6122/15 el/bl 1 DG D 1C

Podobné dokumenty
9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

13319/17 ls/lk 1 DGD 1C

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Rada se vyzývá, aby schválila návrh závěrů Rady o obnovené strategii vnitřní bezpečnosti Evropské unie ve znění uvedeném v příloze.

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

9383/17 el/kno 1 DG C 1

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

9381/17 vho/mb 1 DG C 1

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

12109/13 lk/vc/rk 1 DG D2C

8735/16 jh,mga/mga,jh/kno 1 DG G 3 C

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

PUBLIC. Brusel 21. května 2010 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9837/10 LIMITE

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

2. V návaznosti na dvoustranné kontakty vypracovalo předsednictví revidované znění návrhu, které členské státy schválily písemným postupem.

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

10159/17 ebk/lk 1 DGD 1C

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

13097/18 vc/mo 1 RELEX.1.B

9707/19 lw/kno 1 ECOMP.3.C

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2017 (OR. en)

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

14166/16 jh/jsp/bl 1 DG G 2B

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

15638/17 jp/mb 1 DGD 1C

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en)

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

Na zasedání dne 26. května 2015 přijala Rada závěry Rady uvedené v příloze této poznámky.

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

9248/19 in/gr/rk 1 ECOMP 3 C

6177/19 gr/tj/jhu 1 ECOMP.3.C

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

8970/15 ph/jp/mn 1 DG G 3 C

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

PŘÍLOHA. Provádění strategie pro jednotný digitální trh

10381/17 mv/lk 1 DGB 2C

RADA EVROPSKÉ U IE. Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

Závěry předsedy Evropské rady

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

10454/17 tj/mb 1 DG C 1

14682/16 ls/mb 1 DGC 1

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

10679/17 dhr/hm 1 DG C 1

10500/17 mv/lk 1 DG E 1A

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 11. února 2015 (OR. en) 6122/15 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace Závěry Rady o kybernetické diplomacii CYBER 5 RELEX 114 JAIEX 6 TELECOM 32 COPS 42 Delegace naleznou v příloze závěry Rady o kybernetické diplomacii ve znění přijatém na zasedání Rady pro obecné záležitosti konaném dne 10. února 2015. 6122/15 el/bl 1 DG D 1C CS

PŘÍLOHA Návrh závěrů Rady o kybernetické diplomacii Rada Evropské unie, UZNÁVAJÍC, že problematika kyberprostoru, a zejména kybernetická bezpečnost, prosazování a ochrana lidských práv v kyberprostoru, uplatňování stávajících mezinárodních právních předpisů, zásad právního státu a norem chování v kyberprostoru, správa internetu, digitální hospodářství, budování a rozvoj kybernetických kapacit, jakož i strategické vztahy v oblasti kybernetiky skýtají značné příležitosti, ale zároveň znamenají neustále se vyvíjející výzvy pro vnější politiky EU, včetně společné zahraniční a bezpečnostní politiky, POTVRZUJÍC, že EU a její členské státy by měly tyto průřezové mnohostranné otázky řešit prostřednictvím soudržné mezinárodní politiky týkající se kyberprostoru, která prosazuje politické, hospodářské a strategické zájmy EU, a nadále spolupracovat s klíčovými mezinárodními partnery a organizacemi, jakož i s občanskou společností a soukromým sektorem, VYZDVIHUJÍC, že tato politika by měla být založena na stávajících politických dokumentech, zejména závěrech Rady o Digitální agendě pro Evropu 1, o prvním výročí strategického rámce a akčního plánu EU pro lidská práva a demokracii 2, o strategii kybernetické bezpečnosti EU 3 a o správě internetu 4, 1 2 3 4 Dokumenty 10130/10 a 9981/10 (sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Digitální program pro Evropu (KOM(2010) 245 v konečném znění)). Dokumenty 12559/13 a 11855/12 (strategický rámec EU a akční plán EU v oblasti lidských práv a demokracie). Dokumenty 12109/13 a 6225/13 (společné sdělení Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Strategie kybernetické bezpečnosti Evropské unie: Otevřený, bezpečný a chráněný kyberprostor (COM JOIN(2013) 1 final)). Dokumenty 16200/14 a 6460/14 (sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Politika v oblasti internetu a jeho správa: Úloha Evropy při formování budoucnosti internetové správy (COM(2014) 72 final)). 6122/15 el/bl 2

MAJÍC NA PAMĚTI nedávné teroristické útoky ve Francii a POTVRZUJÍC nutnost komplexního přístupu v rámci boje proti terorismu, který zahrnuje různá opatření v jednotlivých politikách, včetně oblasti dopravy, financí, informačních technologií a ve vztazích s třetími zeměmi, jak je stanoveno ve společném prohlášení ministrů spravedlnosti a vnitra vypracovaném na jejich neformálním zasedání konaném v Rize ve dnech 29. a 30. ledna 2015. OPĚTOVNĚ POTVRZUJÍC postoj EU stanovující, že v případě kyberprostoru je třeba uplatňovat a chránit stejné normy, zásady a hodnoty, jaké EU prosazuje mimo něj, přičemž se jedná zejména o Všeobecnou deklaraci lidských práv, Mezinárodní pakt o občanských a politických právech, Evropskou úmluvu o ochraně lidských práv a základních svobod, Úmluvu o právech dítěte a Listinu základních práv EU, PŘIPOMÍNAJÍC, že je zásadně důležité prosazovat a chránit jednotný, otevřený, svobodný a bezpečný kyberprostor, který plně zohledňuje a respektuje základní hodnoty EU, jimiž jsou demokracie, lidská práva a právní stát, ZDŮRAZŇUJÍC, že je důležité zajistit důvěryhodnost online komunikace zvýšením její dostupnosti, bezpečnosti, spolehlivosti a interoperability, a konstatujíc, že bezpečný tok údajů a bezpečné nakládání s nimi přispívají k hospodářskému růstu, DOMNÍVAJÍC SE, že vzhledem k rostoucímu počtu mezinárodních fór, dvoustranných a vícestranných jednání a procesů věnovaných problematice kyberprostoru je pro všechny zúčastněné strany výzvou patřičným způsobem se zapojovat, UZNÁVAJÍC, že s ohledem na rozšiřující se a komplexní mezinárodní jednání je zásadně důležité vypracovat zastřešující a soudržnou argumentaci týkající se kybernetických otázek EU, 6122/15 el/bl 3

VZHLEDEM K TĚMTO DŮVODŮM POVAŽUJE za zásadně důležité dále rozvinout a uplatňovat společný a komplexní přístup EU ve věci kybernetické diplomacie na celosvětové úrovni, který: prosazuje a chrání lidská práva a vychází ze základních hodnot EU, jimiž jsou demokracie, lidská práva a právní stát, včetně práva na svobodu projevu, na přístup k informacím a práva na soukromí, zajišťuje, aby internet nebyl zneužíván k podněcování nenávisti a násilí, a poskytuje záruky, že internet zůstane fórem svobodného projevu využívaném v plném souladu s právními předpisy a za přísného dodržování základních svobod, prosazuje politiku v oblasti kybernetiky založenou na zásadě rovnosti žen a mužů, přispívá k evropskému růstu, prosperitě a konkurenceschopnosti a chrání základní hodnoty EU, mimo jiné posílením kybernetické bezpečnosti a zdokonalením spolupráce při boji proti kyberkriminalitě, napomáhá ke zmírňování hrozeb pro kybernetickou bezpečnost, k předcházení konfliktům, větší stabilitě mezinárodních vztahů prostřednictvím uplatňování diplomatických a právních nástrojů, podporuje úsilí o posílení modelu správy internetu zahrnujícího různé zúčastněné strany, podporuje otevřené a prosperující společnosti, a to prostřednictvím opatření k budování kybernetických kapacit ve třetích zemích, jež zajišťují větší [...] podporu a ochranu práva na svobodu projevu a přístup k informacím a která občanům umožní plně požívat sociálních, kulturních a hospodářských výhod kyberprostoru, včetně prosazování bezpečnějších digitálních infrastruktur, prosazuje sdílení odpovědností mezi příslušnými zúčastněnými stranami, mimo jiné prostřednictvím spolupráce věnované otázkám týkajícím se kybernetiky, a to mezi veřejným a soukromým sektorem, jakož i výzkumnými a akademickými institucemi, 6122/15 el/bl 4

BERE NA VĚDOMÍ, že těmito závěry Rady není dotčeno rozdělení pravomocí mezi EU a jejími členskými státy a vymezení pravomocí mezi orgány EU, A VYZÝVÁ EU a její členské státy, aby spolupracovaly v zájmu strategických cílů stanovených v těchto závěrech a respektovaly přitom své oblasti působnosti a zásadu subsidiarity, Prosazování a ochrana lidských práv v kyberprostoru ZDŮRAZŇUJE, že lidská práva a základní svobody jednotlivců zakotvené v příslušných mezinárodních nástrojích musí být respektovány a dodržovány stejným způsobem online i offline, a VÍTÁ, že tato zásada byla rovněž potvrzena Radou OSN pro lidská práva 5 a Valným shromážděním, VYZÝVÁ EU a její členské státy, aby: podporovaly a chránily lidská práva a základní svobody v kyberprostoru, včetně svobody projevu, přístupu k informacím, sdružování a shromažďování, soukromí, účinných právních opravných prostředků a spravedlivého procesu, a na příslušných regionálních a celosvětových fórech důrazně prosazovaly a pevně hájily jejich společné postoje, aktivně přispívaly k prosazování mezinárodních závazků v oblasti lidských práv v kyberprostoru, chránily lidská práva obětí závažné a organizované trestné činnosti v kyberprostoru tím, že budou prosazovat účinná vyšetřování a stíhání, umožňující příslušným orgánům získat včasný přístup k elektronickým důkazům při plném respektování mezinárodního práva a základních práv, včetně ochrany osobních údajů, 5 Dokument A/HRC/RES/20/8. 6122/15 el/bl 5

podněcovaly výměny osvědčených postupů týkajících se prosazování a ochrany základních práv v kyberprostoru, zejména pokud jde o svobodu přesvědčení a projevu a o právo na soukromí, se všemi příslušnými zúčastněnými stranami, prosazovaly všeobecný, cenově přijatelný a rovný přístup k internetu, a zejména posilování postavení žen a dívek v rámci rozvoje politik a využívání internetu, VYZÝVÁ EU a její členské státy, aby prosazovaly provádění a lepší využívání obecných zásad EU týkajících se svobody projevu online a offline a obecných zásad EU týkajících se obránců lidských práv, zejména tím, že: vytvoří a budou prosazovat osvědčené postupy s cílem zajistit dodržování lidských práv online, a to i v rámci vývozu technologií, jež by mohly být využity ke sledování nebo cenzuře ze strany autoritářských režimů, podpoří úsilí třetích zemí za účelem posílení a zlepšení přístupu jejich občanů k informačním a komunikačním technologiím a internetu, jakož i bezpečného využívání těchto technologií a internetu ze strany jejich občanů, budou zvyšovat informovanost a umožňovat zúčastněným stranám, aby využívaly informačních a komunikačních technologií a internetu k prosazování lidských práv a základních svobod v kyberprostoru, Normy chování a uplatňování stávajícího mezinárodního práva v oblasti mezinárodní bezpečnosti VÍTÁ práci vykonanou v rámci skupiny vládních odborníků OSN, pokud jde o vývoj v informační a telekomunikační oblasti v kontextu mezinárodní bezpečnosti, zejména zprávu této skupiny z roku 2013 6, a dosažený konsensus ohledně toho, že mezinárodní právo, zejména Charta Organizace spojených národů, je použitelné i pro kyberprostor a je zásadním nástrojem pro snižování rizik a zachování míru a stability, 6 Dokument 68/98. 6122/15 el/bl 6

VÍTÁ přijetí prvního souboru opatření k budování důvěry v oblasti kybernetické bezpečnosti v rámci OBSE 7 a SE ZÁJMEM OČEKÁVÁ jejich provádění, jakož i vývoj opatření zaměřených na posílení důvěry a spolupráce, ZNOVU PŘIPOMÍNÁ závazek EU a jejích členských států, jímž je aktivně podporovat vývoj těchto opatření prostřednictvím konsolidovaného a koordinovaného přístupu, jakož i v rámci dalších regionálních fór, jako je regionální fórum ASEAN, za účelem snížení rizika mylného vnímání v kontextu jejich vztahů, a podporuje větší zapojení členských států za tímto účelem, VYZÝVÁ EU a její členské státy, aby: zaměřily své úsilí soudržným a koordinovaným způsobem a aktivně přispívaly k dosažení celosvětového společného porozumění, pokud jde o způsoby uplatňování stávajícího mezinárodního práva v kyberprostoru, a k vypracování norem pro odpovědné chování státu v kyberprostoru za účelem zvýšení transparentnosti a důvěry, v souladu se stávajícími mezinárodními právními předpisy, důrazně prosazovaly zásady týkající se odpovědnosti státu za jednání v rozporu s mezinárodním právem a přijaly nezbytné iniciativy na vnitrostátní, regionální a mezinárodní úrovni k zajištění jejich plného dodržování a vymáhání v oblasti kyberprostoru, důrazně prosazovaly postoj, podle něhož je stávající mezinárodní právo právem rozhodným pro kyberprostor, ZDŮRAZŇUJE klíčovou úlohu, kterou hraje EU a její členské státy v rámci mezinárodních jednání a akcí věnovaných politice týkající se kyberprostoru, jako je londýnský proces a návazné konference konané v Budapešti a v Soulu, a VYZÝVÁ je, aby nadále vyvíjely úsilí za účelem podpory příští celosvětové konference o kyberprostoru, která se bude konat v roce 2015 v Haagu, tím, že přispějí k příznivému vývoji a pokroku tohoto procesu, přičemž zajistí jednotné vystupování ze strany EU, 7 Rozhodnutí Stálé rady č. 1106 ze dne 3. prosince 2013 o úvodním souboru opatření OBSE k budování důvěry za účelem snížení rizika konfliktů způsobených používáním informačních a komunikačních technologií. 6122/15 el/bl 7

Správa internetu PŘIPOMÍNÁ své nedávno přijaté závěry o správě internetu 8, jež obsahují postoj EU k dané otázce, a ZDŮRAZŇUJE význam těchto závěrů vzhledem k tomu, že správa internetu je nedílnou součástí společného a komplexního přístupu EU ve věci kybernetické diplomacie, Posílení konkurenceschopnosti a prosperity EU UZNÁVÁ, že internet a digitální technologie se staly hlavní oporou hospodářského růstu vnitřního trhu EU a zásadně důležitým zdrojem, na němž závisí všechna hospodářská odvětví, ZDŮRAZŇUJE, že je zapotřebí, aby EU pokročila v jednotném digitálním trhu a prosazovala svůj regulační rámec s cílem dále rozvíjet konkurenceschopné a udržitelné evropské digitální podniky a elektronický obchod, VYZDVIHUJE, že digitální hospodářství může dosáhnout svého skutečného potenciálu pouze prostřednictvím zajištění ochrany údajů online, jakož i související infrastruktury a oblastí, v nichž dochází vzhledem k inovačním technologiím, jako jsou cloud computing, mobilní a sociální computing a analytické nástroje uplatňované pro data velkého objemu, k nárůstu příležitostí i výzev, UZNÁVÁ význam přeshraničních toků údajů pro prosazování růstu a hospodářského rozvoje a pro zajištění důvěry prostřednictvím dostupnosti, bezpečnosti, spolehlivosti a interoperability komunikací online, UZNÁVÁ, že je důležité, aby EU hrála aktivní úlohu při stanovování norem v oblasti informačních a komunikačních technologií a v co největší míře přitom usilovala o vypracování celosvětových či celosvětově interoperabilních norem zajišťujících vysokou úroveň bezpečnosti, podporovala konkurenceschopný přeshraniční elektronický obchod a nové podnikatelské modely prostřednictvím inkluzivních procesů uplatňujících přístup zdola nahoru a současně zohledňovala práci probíhající v rámci OECD, mimo jiné na otázkách týkajících se zdanění, 8 Dokument 16200/14. 6122/15 el/bl 8

VYZÝVÁ EU a členské státy spolu se soukromým sektorem, odbornou a akademickou obcí a občanskou společností, aby usilovaly o posílení otevřených, propojených a důvěryhodných řešení v zájmu vytvoření dynamického a konkurenceschopného prostředí s příznivými podmínkami pro evropská průmyslová odvětví a služby, které zajistí, aby EU vynikala jako globální aktér a jako trh pro investice a inovace, VYZÝVÁ EU a její členské státy, aby: kladly zvláštní důraz na další podporu jednotného digitálního trhu EU a zlepšení bezpečnosti informačních technologií, podporu digitální důvěry a umožnění většího využívání informačních a komunikačních technologií a růstu založeného na těchto technologiích; pokročily v příslušných jednáních v rámci souvisejících mezinárodních a mnohostranných fór a rovněž podpořily začlenění digitálního hospodářství do svých příslušných programů; systematicky zvažovaly řešení problémů týkajících se ochrany údajů ve spolupráci s klíčovými mezinárodními partnery a zeměmi a zachovaly vysokou úroveň bezpečnosti informačních technologií, včetně příslušných norem, a přitom zkoumaly možnosti, jak podpořit interoperabilitu a přenositelnost uživatelského obsahu a údajů mezi různými digitálními platformami; prosazovaly Úmluvu Rady Evropy o ochraně osob se zřetelem na automatizované zpracování osobních dat jakožto minimální standard ochrany údajů ve třetích zemích, při jednáních o dohodách o volném obchodu podporovaly přístup na trh v duchu oboustranného a vzájemného prospěchu se třetími zeměmi a zohledňovaly přitom hodnoty a normy EU, včetně ochrany údajů, Budování a rozvoj kybernetických kapacit OPĚTOVNĚ OPAKUJE důležitost budování kybernetických kapacit ve třetích zemích jakožto strategického klíčového prvku úsilí EU v oblasti vyvíjející se kybernetické diplomacie zaměřeného na prosazování a ochranu lidských práv, právní stát, bezpečnost, růst a rozvoj, 6122/15 el/bl 9

ZDŮRAZŇUJE význam přístupu k otevřeným a bezpečným informačním a komunikačním technologiím a využívání takových technologií za účelem umožnění hospodářského růstu a inovací, urychlení pokroku a zajištění politického, sociálního a hospodářského rozvoje na celém světě, UZNÁVÁ, že je třeba prosazovat právní stát a bojovat proti nárůstu organizované trestné činnosti a protiprávních činů v kyberprostoru, v souladu s právními předpisy v oblasti lidských práv a mezinárodními dohodami o vzájemné právní pomoci, NADÁLE prosazuje Úmluvu Rady Evropy o kyberkriminalitě jako rámec pro mezinárodní spolupráci, DŮRAZNĚ VYZÝVÁ EU a její členské státy, aby: vypracovaly soudržný a globální přístup k budování kybernetických kapacit, který na jedné straně sdružuje v rámci širší zastřešující rozvojové a bezpečnostní agendy EU technologie, politiku a rozvoj dovedností a na straně druhé usnadňuje navržení účinného modelu EU pro budování kybernetických kapacit; učinily budování kybernetických kapacit nedílnou součástí širších globálních přístupů ve všech oblastech kyberprostoru, mimo jiné prostřednictvím úzké spolupráce s akademickou obcí a soukromým sektorem, jakož i s Agenturou Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací (ENISA), Evropským centrem pro boj proti kyberkriminalitě v rámci Europolu a Ústavem EU pro studium bezpečnosti 9 ; podporovaly nové iniciativy v oblasti budování kybernetických kapacit, které vyhodnocují a doplňují stávající iniciativy a vychází z nich, přičemž kladou důraz na svobodný, necenzurovaný a nediskriminační přístup k otevřeným a bezpečným informačním a komunikačním technologiím a takovéto využívání těchto technologií za účelem posílení otevřených společností a umožnění hospodářského růstu a sociálního rozvoje; prosazovaly udržitelné budování kybernetických kapacit ve vhodných případech spolu s mezinárodními partnery jakož i racionalizaci a stanovování priorit v oblasti financování, mimo jiné prostřednictvím plného využívání příslušných vnějších finančních nástrojů a programů EU; 9 V rámci jejich příslušných pravomocí. 6122/15 el/bl 10

na mezinárodní úrovni prosazovaly Úmluvu Rady Evropy o kyberkriminalitě jako referenční právní rámec pro mezinárodní spolupráci v boji proti kyberkriminalitě na celosvětové úrovni a podporovaly třetí země v přistoupení k této úmluvě a v zavádění minimálního vnitrostátního právního rámce pro boj proti kyberkriminalitě, jakož i v rozvoji kapacit nezbytných pro vyšetřování a stíhání; řešily otázku rostoucích kybernetických hrozeb a výzev tím, že budou zvyšovat odolnost kritických informačních infrastruktur a posílí úzkou spolupráci a koordinaci mezi mezinárodními zúčastněnými stranami, a to prostřednictvím iniciativ v oblastech, jako jsou rozvoj opatření k budování důvěry, společné standardy, mezinárodní kybernetická cvičení, zvyšování informovanosti, odborná příprava, výzkum a vzdělávání, mechanismy pro reakci na incidenty, využívaly odborných znalostí vnitrostátních organizací v oblasti kybernetiky, včetně skupin pro reakci na incidenty v oblasti počítačové bezpečnosti, odborů pro boj proti trestné činnosti páchané prostřednictvím vyspělých technologií a dalších příslušných vnitrostátních orgánů. Strategické zapojení s klíčovými partnery a mezinárodními organizacemi UZNÁVÁ, že vzhledem k celosvětové průřezové povaze, rozsahu a dosahu digitální sféry má většina politických rozhodnutí v otázkách souvisejících s kyberprostorem mezinárodní dopady, které vyžadují aktivní mezinárodní zapojení, spolupráci a koordinaci v rámci EU, ZDŮRAZŇUJE, že v nedávné době došlo v rámci různých mezinárodních organizací, zejména OSN, Rady Evropy, OBSE, OECD, NATO, AU, Organizace amerických států (OAS), ASEAN, regionálního fóra ASEAN atd., ke značnému vývoji v oblasti kyberprostoru, VYZÝVÁ EU a její členské státy, aby připravily dialogy věnované kybernetice, a to v rámci účinné koordinace politik, a zabránily přitom dvojímu úsilí, jakož i zohlednily širší politické a hospodářské zájmy EU společně podporované všemi aktéry EU, 6122/15 el/bl 11

PŘIPOMÍNÁ, že již byly zahájeny strukturované a souhrnné strategické konzultace EU o kybernetických otázkách s USA, Čínou, Japonskem, Indií, Jižní Koreou a Brazílií a že v současné době se o zahájení těchto debat jedná s dalšími partnery; kromě toho probíhá řada odvětvových dialogů věnovaných informačním a komunikačním technologiím, organizované trestné činnosti a lidským právům, a to za účelem budování důvěry, jakož i zajištění platforem pro výměnu osvědčených postupů, prosazování lidských práv a právního státu, zlepšení bezpečnosti a řešení otázek společného zájmu, OPĚTOVNĚ POTVRZUJE výzvu uvedenou ve strategii kybernetické bezpečnosti EU, jíž je: požádat členské státy o odborné poradenství týkající se politiky v oblasti kybernetiky a jejich zkušenosti z dvoustranných vztahů a spolupráce s cílem vytvořit společná prohlášení EU o otázkách kyberprostoru, usilovat o dosažení soudržné politiky EU v oblasti mezinárodního kyberprostoru prostřednictvím zintenzívnění zapojení klíčových mezinárodních partnerů a organizací, zlepšování koordinace v globálních kybernetických otázkách, začleňování strategických vnějších vztahů a zlepšování interních konzultací; podporovat vytváření příslušných vnitrostátních politik, strategií a institucí ve třetích zemích s cílem umožnit plný hospodářský a sociální potenciál informačních a komunikačních technologií, vyvinout odolné systémy a zmírnit kybernetická rizika pro EU; VYZÝVÁ EU a její členské státy, aby: zajistily, aby evropské činnosti v kyberprostoru a vnitrostátní politiky, právní předpisy a iniciativy byly koncipovány tak, aby umožňovaly ucelený přístup a zabránily dvojímu úsilí; zlepšily koordinaci dialogů s partnery a zapojovaly je v rámci dvoustranných, regionálních nebo globálních fór; udržovaly úzké vztahy s příslušnými mezinárodními organizacemi, v jejichž rámci dochází k hlavnímu vývoji v oblasti kybernetiky; 6122/15 el/bl 12

ve vhodných případech zapojily do formování a provádění politiky EU týkající se kyberprostoru organizace občanské společnosti, soukromý sektor a odbornou a akademickou obec; sdílely informace o svých dvoustranných konzultacích o kybernetických otázkách, A VYBÍZÍ EU a její členské státy, aby podporovaly pokračující provádění těchto závěrů tím, že budou průběžně přezkoumávat strategické cíle EU a budou stanovovat politické priority EU v oblasti kybernetické diplomacie, VYZÝVÁ členské státy, Komisi a vysokou představitelku, aby Radě podávaly pravidelné zprávy o provádění těchto závěrů, a VYBÍZÍ k pravidelné spolupráci mezi příslušnými přípravnými orgány Rady, zejména se Skupinou přátel předsednictví pro otázky týkající se kybernetiky, která by měla i nadále sloužit jako komplexní průřezové fórum pro koordinaci a spolupráci v rámci politiky EU v oblasti kybernetiky. 6122/15 el/bl 13