G - BAT. automatický pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce



Podobné dokumenty
Elite. automatický pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce

Euro Bat. automatický pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce

Série SMARTY. Návod k montáži

Trigon. automatický pohon pro křídlová a skládací vrata. autorizovaný prodejce

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Roller. podzemní pohon pro křídlová vrata. autorizovaný prodejce

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Mistral T. automatický pohon pro křídlová vrata

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Návod k montáži pohonu série BH30

A574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce

Automatický pohon FAAC 391

Jednotky HY 7005 HY 7100

Montážní nákresy OP3 / OP5 / OP324 / OP524

Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.

Falcon 5-8. automatický pohon pro posuvné brány. autorizovaný prodejce

Industrial Slider. průmyslový pohon pro posuvné brány. autorizovaný prodejce

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, Pardubice, tel.

Falcon automatický pohon pro posuvné brány. autorizovaný prodejce

Montážní nákresy. JEDNOTNÁ mikroprocesorová řídící elektronika pro automatizaci vrat a bran. Elektron. nastavení síly. Provozní napájení 230V+/-10%

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

AXIL. Součásti kompletní instalace. Manuální ovládání. Doporučujeme použití elektrozámku pro vratová křídla s délkou nad 2,5 m.

Dynamos - pohon pro posuvné brány

B 300/B 600. Návod k použití a obsluze. Elektromechanický pohon pro křídlové brány

MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Základní charakteristika. Model ARS24C ARS220C

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

Elektrický řetězový pohon SINTESI 2000 Montážní návod

AUTOMATIZACE KŘÍDLOVÝCH BRAN POKYNY A DOPORUČENÍ MONTÉROVI

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO. Blokování zavřeného stavu TURN ECO 230V+/-10% 50Hz. Kondenzátor Max.síla Rychlost zdvihu

ATLAS. Série G Rotační hydraulický pohon pro skládací vrata. Bezpečnostní pokyny

CZ Návod k obsluze manual

1. POPIS POZOR. Obr. 1.

Zapuštěný pohon brány

ECO 240/360 HYDRAULICKÝ POHON PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. Návod Na instalaci a obsluhu

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

ELEKTROMECHANICKÝ POHON 412

Couper POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

INSTALAČNÍ MANUÁL A NÁVOD K POUŽITÍ

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Tel FAAC JaP Trade s.r.o.

Í ß ÌÛÝØÒ ÝÕ_ ÍÐÛÝ Ú ÕßÝÛ ÐÑÐ Í ß ÌÛÝØÒ ÝÕ_ ÍÐÛÝ Ú ÕßÝÛ ÛÔ ÌÛ

Základní charakteristika. Bezpečnostní pokyny

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

Montážní návod. elektromechanický pohon TURN 10/20

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO HORN 24

H Y P P O. Elektromechanický pohon s kloubovým nebo teleskopickým ramenem, pro jednokřídlé nebo dvoukřídlé brány

Pohon FAAC 415, L, LS

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO TURN 100, 200, 300

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ:

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO TOP 291, 391, 441

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ESO - ECO, ESO 2

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

Montážní návod. elektromechanický pohon SLIM SR,SLR,CR,CLR

Automatický pohon FAAC 391, 391 E

OBSAH. 1. Důležité informace Str Popis a technické spefikace Str Rozměry Str. 4

SPIDER RAMENOVÝ POHON PRO VRATA

Model SWING 90 Sada pohonu pro dvoukřídlá vrata

L REV. 08/05/03 BENINCÀ ELEKTROMECHANICKÝ POHON VRAT BOB. Uživatelská příručka a Katalog náhradních dílů

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO WING 230

Montážní návod SWING 250

ÚVOD. Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu.


Závěsné svítidlo s LED

LN2300. Výstražná lampa

Návod k montáži a obsluze BL - BL 240

M Videostěna pro veřejné použití HD

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M46 VAROVÁNÍ

Stropní ventilátor Sulion Handair

Verze CZ 12/2014 PŘELOŽENÝ PŮVODNÍ NÁVOD AUTOMATICKÝ POHON GARÁŽOVÝCH VRAT. Model: LIFT250


Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Věžový ventilátor

Pohon garážových vrat

Montážní nákresy AC624 AC824. Elektromechanický pohon pro posuvné brány. Přehled dodávaných modelů

Pohon pro posuvná vrata. Uživatelská příručka

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

JOLLY BIG. Pohony pro rolovací vrata

Transkript:

G - BAT automatický pohon pro křídlová vrata autorizovaný prodejce 1

Automatický systém G - BAT pro křídlové brány se skládá z elektromechanického pohonu, který řídí pohyb brány. Pohony G - BAT jsou ireverzibilní a mechanicky uzamykají vrata, pokud není motor v provozu. Proto není nutno přizpůsobovat elektrozámek. 2. STANDARDNÍ POPIS INSTALACE 1. POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE G - BAT 300 400 NAPĚTÍ (Vac) 230 PŘÍKON (W) 280 PROUDOVÁ ZÁTĚŽ(A) 1,2 OTÁČKY MOTORU (ot./min) TEPELNÁ OCHRANA ( C) 1400 140 KONDENZÁTOR (µf) 8 TAŽNÁ SÍLA (N) 3500 VÝSUV PÍSTU (mm) 300 400 RYCHLOST VÝSUVU 1,6 (cm/s) DÉLKA KŘÍDLA (m) 3 4 ČETNOST OTEVŘENÍ 20 (cykl./h) TEPLOTA PROSTŘEDÍ -20 +55 ( C) VÁHA POHONU (kg) 6,5 STUPEŇ OCHRANY IP44 DÉLKA POHONU (mm) 650 750 ROZMĚR POHONU (mm) š. 100 x v. 180 HLUČNOST DLE EN ISO 11200 nepřesahuje 70 db Tabulka A: Doporučené rozměry v mm Model α A B C ( 1 ) 300 400 D ( 2 ) Z ( 3 ) 90 145 145 290 100 45 930 110 125 125 290 80 45 930 90 195 195 390 150 45 1110 110 165 165 390 120 45 1110 Výpočet instalačních rozměrů Pokud nemohou být aplikovány rozměry uvedené v tabulce A, je nutno je vypočítat dle následujícího vzorce: - otevření křídla 90 0 : a + b = c - otevření křídla nad 90 0 : a + b < c - čím menší jsou rozměry a a b, tím větší je rychlost brány - ujistěte se, zda jsou dodrženy aktuální platné normy - ujistěte se, že rozdíl mezi a a b není větší než 4 cm: větší rozdíly mají za následek velké změny rychlosti během otevírání a zavírání brány - hodnota pro Z musí být - podle rozměrů pohonu - minimálně 45 mm (obr.a) L 2

Pokud rozměry sloupku brány nebo pozice pantů nedovolují udržet hodnotu pro a v požadovaném rozmezí, udělejte ve sloupku výklenek jako na obr. B 2. Umístěte pohon k zadnímu spoji pomocí šroubů (obr. 10). Pozor: pohony dodávané v sadě jsou levé nebo pravé. Aby instalace proběhla správně, musí být pohon umístěn jako na obr. 3. Pravý pohon DX je umístěn na pravé křídlo (z pohledu zevnitř), levý pohon SX na levé křídlo (opět z pohledu zevnitř). 3. INSTALACE AUTOMAT. SYSTÉMU 3.1. PŘEDBĚŽNÉ KONTROLY Pro zajištění bezchybného provozu se ujistěte, zda má brána (ať již existující nebo nová) následující vlastnosti: - max. délka křídla brány: 3m (pro pohon s výsuvem pístu 300 mm) - max. délka křídla brány: 4m (pro pohon s výsuvem pístu 400 mm) - silný a neohebný rám křídla - hladký pohyb křídla během pohybu brány - pohyb nesmí být ztuhlý - perfektní stav pantů brány - musí být nainstalovány mech. koncové dorazy Pokud mají být na bráně provedeny jakékoli svářečské práce, musí být dokončeny před instalací automatického systému. Dobrý stav brány je nezbytný pro spolehlivost a bezpečnost automatického systému. 3.2. INSTALACE POHONU 1. Umístěte zadní spoj ke sloupku brány podle instrukcí v tabulce A. Pokud je to nutné nastavte délku spoje. Varování: Zachovejte specifikované rozměry, abyste zajistili bezchybný provoz pohonu. V případě, že sloupky brány jsou cihlové nebo betonové, přivařte spoj přímo na sloupek, vyrovnejte desku se zdí a přivařte desku ke spoji (obr. 9) 3. Uvolněte pohon (viz. ods. 6). 4. Natáhněte pístnici nadoraz (obr. 13) 5. Uzamkněte pohon (viz. obr. 20) Pozn. úkony uvolnění a uzamčení dle bodů 3. a 5. jsou nutné pouze u reverzibilních verzí pohonu. 6. Otočte pístnicí pohonu dvakrát po směru hodinových ručiček ( obr. 14) 7. Upevněte přední spoj na pístnici jako na obr. 15 3

8. Uzavřete křídlo brány a spojte křídlo vrat s předním držákem motoru ( obr. 16) - pohon musí být celou dobu v horizontální poloze. 5. ZKOUŠKA ŘÍDÍCÍ ELEKTRONIKY Pozorně přezkoušejte el. pohon a veškeré příslušenství k němu připojené. Předejte konečnému uživateli návod k použití a popište mu, jak motor pracuje a vysvětlete, jak jej má správně používat. Informujte zákazníka o zdrojích možného nebezpečí. 6. RUČNÍ PROVOZ Brána může být ovládána manuálně v případě, že dojde k výpadku el. proudu nebo špatné funkci použitím speciálního klíče jako na obr. 17. Abyste uvolnili pohon, otočte klíčem ve směru, jakým se zavírá křídlo. Ručně otevřete nebo zavřete křídla brány. 7. OPĚTNÉ OBNOVENÍ NORMÁLNÍHO PROVOZU Přerušte dodávku el. proudu do systému před znovuuzamčením pohonu, abyste předešli všechna rizika zapříčiněná nechtěným startem. Abyste mohli pohon znovu uzamknout, otočte klíčem ve směru otevírání křídla (obr. 7) 9. Upevněte přední držák prozatím ke křídlu dvěma sváry. Pokud rám brány nedovoluje perfektní upevnění držáku, namontujte podpůrnou desku. 10. Uvolněte pohon (ireverzibilní verzi) ujistěte se, že brána funguje hladce a bez veškerých problémů a že fungují i mechanické koncové dorazy. 11. Kompletně přivařte přední držák ke křídlu. Během této činnosti oddělte dočasně pohon od křídla, aby se svářením nepoškodil. - promažte všechny čepy na spojích - pokud není sváření možné, mohou být desky předního a zadního spoje upevněny pomocí šroubů 12. Opakujte předešlé úkony a nainstalujte tak druhý pohon, pokud se jedná o dvoukřídlou bránu. 13. Nainstalujte řídící elektroniku za přihlédnutí k příslušným instalačním návodům. 4. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA - UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Naprogramujte řídící jednotku dle Vašich požadavků, jak je popsáno v příslušném instalačním návodu. 2. Zapojte systém a zkontrolujte stav kontrolek LED podle příslušných tabulek. 8. ZVLÁŠTNÍ ZPŮSOBY POUŽITÍ -nejsou známy 9. ÚDRŽBA Pravidelně provádějte kontrolu konstrukce brány a ujistěte se, že panty brány jsou v perfektním stavu. Pravidelně kontrolujte, zda je elektronický systém proti nárazu nastaven správně a zda je uvolňovací mechanismus pro manuální pohyb plně výkonný (viz. příslušný odstavec). Bezpečnostní zařízení instalovaná společně se systémem musí být kontrolována každých šest měsíců. 10. OPRAVY - musí být prováděny kvalifikovanou osobou 4

DŮLEŽITÉ INFORMACE PŘI INSTALACI VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1) VAROVÁNÍ! Genius doporučuje postupovat podle těchto instrukcí kvůli bezpečnosti osob. Nesprávná instalace nebo nesprávné používání tohoto výrobku může způsobit velmi vážné ohrožení lidí. 2) Balící materiál (umělé hmoty, polystyren atd.) představuje možné ohrožení a proto se musí uchovávat mimo dosah dětí. 3) Před instalací tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tyto instrukce. 4) Uchovejte si tyto instrukce pro budoucí použití. 5) Tento výrobek byl navržen a vyroben pouze k použití, uvedeném v tomto manuálu. Veškeré jiné použití, které zde není výslovně uvedeno ovlivní spolehlivost výrobku anebo by mohlo způsobit nehodu. 6) Genius neponese žádnou zodpovědnost za jakékoli škody, způsobené nesprávným použitím nebo jiným použitím, než pro které byl tento automatický systém navržen. 7) Nepoužívejte tento přístroj v místech, kde by mohlo dojít k výbuchu: přítomnost hořlavého plynu nebo výparů znamená vážné ohrožení. 8) Mechanické stavební prvky musí souhlasit s normami UNI8612, CEN pr EN 12604 a CEN pr EN EN 12605. Země mimo Evropskou unii musejí z důvodů zachování co největší bezpečnosti postupovat dle shora uvedených nařízení. 9) Genius nemůže zodpovídat za nedodržení technických norem při konstrukci vrat a dveří nebo za jakékoli deformace vrat, které mohou během používání nastat. 10) Instalace musí vyhovovat normám UNI8612, CEN pr 12453 a CEN pr EN 12635. Stupeň bezpečnosti mechanismu musí být C + E. 11) Před prováděním jakýchkoli operací vypněte hlavní vypínač systému. 12) Pro instalaci použijte vypínač pro každé napětí se vzdáleností otevření kontaktů 3 mm nebo více. Popřípadě použijte termomagnetický 6A vypínač s vícepólovým spínáním. 13) Přesvědčte se, že elektrický systém má diferenční spínač s prahem vypnutí 0.03A. 14) Zkontrolujte, zda je zemnící zařízení v dokonalém stavu a připojte jej ke kovovým částem. Také uzemněte žlutozelený drát motoru. 15) Mechanika je opatřena bezpečnostním systémem s ovládacím zařízením točivého momentu, zabraňujícím rozdrcení. Kdykoli se může instalovat další bezpečnostní zařízení. 16) Bezpečnostní zařízení (např. fotobuňky, bezpečnostní lišty, atd.) chrání plochy tam, kde je nebezpečí mechanického pohybu, např. rozdrcení, zachycení a rozřezání. 17) Kromě bezpečnostního zařízení uvedeného v bodu 16, musí být každá instalace vybavena alespoň jedním blikajícím světlem a také varovnou deskou připevněnou vhodným způsobem na vratech. 18) Genius nebude zodpovídat za správné fungování bezpečnostních zařízení mechaniky v případě, že budou použity jiné díly, než originální výrobky Geniu. 19) Při údržbě používejte pouze originální náhradní díly Genius. 20) Neprovádějte žádné úpravy mechanických součástek. 21) Osoba provádějící montáž musí poskytnout všechny informace, týkající se manuálních operací systému, pro případy nouze a musí poskytnout konečnému uživateli Návod k použití, která je dodávána s výrobkem. 22) Při funkci tohoto produktu zabraňte osobám vstup. 23) Uchovávejte dálkové ovládání a všechny ostatní ovladače mimo dosah dětí. Zařízení by se mohlo zapínat neúmyslně. 24) Konečný uživatel se nesmí sám pokoušet opravovat nebo seřizovat mechanismus. Tyto operace smí provádět jenom určený a kvalifikovaný personál. 25) To, co není výslovně uvedeno v těchto instrukcích není povoleno. MONTÁŽNÍ FIRMA ZODPOVÍDÁ ZA BEZPEČNOST ZAŘÍZENÍ, SEŘÍZENÍ TAŽNÉ SÍLY, MAXIMÁLNÍ VYLOUČENÍ VŠECH MOŽNÝCH RIZIK (ZACHYCENÍ, ROZDRCENÍ) PŘIDÁNÍM DALŠÍCH BEZPEČNOSTNÍCH PRVKŮ (TLAKOVÉ LIŠTY, FOTOBUŇKY ATD.) INSTALACI JE NUTNO PROVÁDĚT VE SHODĚ S PŘÍSLUŠNOU NORMOU. VEŠKERÉ ELEKTROINSTALACE MUSÍ PROVÁDĚT POUZE OPRÁVNĚNÁ OSOBA, V SOULADU S PLATNÝMI ČSN. NOVÉ PŘÍSLUŠNÉ NORMY PRO INSTALACI AUTOMATIZOVANÉHO SYSTÉMU JSOU ČSN EN 12445, ČSN EN 12453. 5