UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL

Podobné dokumenty
ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Lektion 1 4. Glossar XXL. Přehled gramatiky Komunikační prostředky. Max Hueber Verlag

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY

Spojky podřadné - procvičování

Spojky souřadné - procvičování

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Náhradník Náhradník 9.A

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

CENÍK PREISLISTE

EFFECTIVITY HILFE BEI DER ZEITORGANISATION MATERIÁLY PRO UČITELE

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Cílová skupina SŠ s maturitní zkouškou německý jazyk pro začátečníky (vyučováno jako 2. cizí jazyk)

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Písemná práce - NJ/6.ročník 1

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Čtvrtek Donnerstag

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Název sady: Zpracování gramatiky pro ročník čtyřletého gymnázia a uměleckých oborů

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

PSANÍ. Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková

PSANÍ. Meine liebe Klara, (A)

Im Kaufhaus. Pracovní list. VY_32_INOVACE_1012_Im Kaufhaus_PL Š17 / S51/ DUM 1012

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

MODELOVÁ ŘADA A CENÍK KOČÁRKŮ KOLOFOGO OD

Život v zahraničí Studium

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

VY_22_INOVACE_0231 Komunikační strategie a jazykové prostředky Ivana Kotasová VOŠPS a SPgŠ Kroměříž

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

1) Procvičení osobních zájmen. Wir üben die Personalpronomen durch.

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Wir leben und sprechen Deutsch II Wohnen

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Familie. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

TÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

DOTAZNÍK PRO RODIČE ŽÁKŮ 5. TŘÍDY ZÁKLADNÍ ŠKOLY

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

TÉMA: Učíme se a procvičujeme slovní zásobu ADJEKTIVE, ADVERBIEN, KOMPARATION. Der Mann liest gerne im Sessel, er ist nämlich sehr.

FOOD2U DIE ERSTEN KUNDEN MATERIÁLY PRO UČITELE

Projekt Odyssea,

Gesunde Lebensweise :38:05

Byznys a obchodní záležitosti

Seznam příloh. A... Záznamový arch pozorování. B.. Ukázka vyplněného záznamového archu. C... Plán hodiny experimentální skupina

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

2 zwei SS = ß 10:00 14:00 22: Begrüßungen und Verabschiedungen. Pozdravy. N S E H O T R G

Transkript:

UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL MATERIÁLY PRO UČITELE

A: Hallo B: Guten Tag. A: Haben Sie ein freies Zimmer, bitte? B: Ja, hätten Sie gerne ein Ein-, Zwei- oder Mehrbettzimmer? A: Ein Einbettzimmer, bitte. B: Wir hätten da ein schönes Zimmer mit Aussicht in den Garten für 35 Euro die Nacht, oder ein billigeres mit Aussicht auf die Straβe für 30 Euro die Nacht. A: 30 Euro für die Nacht, so. Ich möchte hier zwei Nächte bleiben, also ist das billigere Zimmer besser für mich. B: Ok, gut. Dann wäre es das Zimmer Nummer 315. Und wenn ich Sie um den Personalausweis bitten könnte? A: Bitte. B: Hm, danke schön. A: Ist das übrigens mit Frühstück? B: Ja, das. Der Preis ist inklusive Frühstück. Und das Frühstück wird zwischen sieben und zehn gereicht. A: Sieben bis zehn. Hm, das ist vielleicht spät für mich. B: Hm, ich glaube, es lieβe sich einrichten, dass Sie zum Frühstück schon um sechs Uhr dreiβig kommen können. A: Ja, super, vielen Dank, Oh, und noch eine Sache ist auf dem Zimmer auch W-Lan? B: Ja, alle Zimmer sind mit W-Lan, Kabelfernsehen und Telefon ausgestattet. Und im Preis ist auch ein Schwimmbad, und wir haben eine Bar hier im Keller des Restaurants, äh, des Hotels. A: Und das ist kostenlos? B: Die Benutzung des Schwimmbades ist kostenlos. Und wir haben auch eine Sauna und da ist allerdings ein Zuschlag. Und Sie müssten sich dann auch eine Stunde vorher noch anmelden, damit wir das alles einrichten können. So, dann ist hier Ihr Personalausweis. A: Danke schön. B: Und es ist also das Nummer, das Zimmer Nummer 315 im dritten Stock und der Aufzug ist in dieser Richtung. A: Ja, danke schön. So, und noch eine Sache. Ist in der Nähe ein gutes Café? B: Ja, hier gleich um die Ecke ist ein Café, das heiβt Schwarze Katze. Und was ich Ihnen noch sagen wollte am letzten Tag, bevor Sie abreisen, Sie müssen um elf Uhr das Zimmer geräumt haben. Sie können allerdings Ihr Gepäck hier in der Rezeption lassen. A: Ja, das stimmt ok. B: Und wir können Ihnen das Taxi dann auch bestellen, telefonisch. Sie geben dann Bescheid, wenn Sie das brauchen. A: Ja, super. Vielen Dank. B: Bitte schön, bis dann. A: Bis dann.

A: Dobrý den B: Dobrý den A: Máte nějaký volný pokoj, prosím? B: Ano, přejete si jedno-, dvou- nebo vícelůžkový pokoj? A: Jednolůžkový, prosím. B: Měli bychom hezký pokoj s výhledem do zahrady za 35 euro/noc, nebo levnější s výhledem do ulice za 30 euro/noc. A: 30 euro za noc, tak. Chtěl bych zůstat 2 noci, takže ten levnější je pro mě lepší. B: Ok, dobře. To by byl pokoj číslo 315. A jestli bych Vás mohla poprosit o Vás průkaz totožnosti? A: Prosím. B: Hm, děkuji. A: Je to vlastně se snídaní? B: Ano, cena je včetně snídaně. A snídaně se servíruje mezi sedmou a desátou hodinou. A: Od sedmi do desíti. Hm, to je pro mě možná pozdě. B: Hm, myslím, že by se dalo zařídit, že byste na snídani mohl přijít už v šest třicet. A: Ano, super, díky moc. Oh, a ještě jedna věc je na pokoji kabel na připojení k internetu? B: Ano, všechny pokoje jsou vybaveny internetem, kabelovou televizí a telefonem. V ceně je také bazén a máme zde také bar, v suterénu restaurace, teda hotelu. A: A to je zdarma? B: Použití bazénu je zdarma. Máme také tady saunu, ale ta je za poplatek. A musíte se pak také hodinu předem přihlásit, abychom mohli všechno připravit. Tak, tady je váš průkaz. A: Děkuji. Tak, a ještě jedna věc. Je tady v blízkosti nějaká dobrá kavárna? B: Ano, tady přímo za rohem je kavárna, která se jmenuje Černá Kočka. A co jsem Vám chtěla ještě říct poslední den, než odjedete, musíte v jedenáct hodin vyklidit pokoj. Vaše zavazadla si ale můžete nechat na recepci. A: Ano, jasně, ok. B: A můžeme Vám také objednat taxi, telefonicky. Dejte vědět, když budete potřebovat. A: Ano, super, děkuji moc. B: Prosím, tak nashle. A: Naschle.

Schreiben Kontrolle Diskussion Kollektivübung Match Antworte Finden Informationen ÜBUNG 1 Beantworten Sie folgende Fragen 1) Welche Unterkunftsmöglichkeiten kennen Sie? 2) Welche Serviceleistungen muss ein gutes Hotel bieten? 3) Haben Sie schon in einem Hotel übernachtet und waren Sie zufrieden? 4) Wie sieht Ihr Traumhotel aus?

ÜBUNG 2 Hören Sie das Interwiev und ergänzen Sie den richtigen Artikel 1. Haben Sie freies Zimmer? 2. Ja, wir hätten ein Zimmer mit Aussicht in Garten. 3. Kann ich Sie um Personalausweis bitten? 4. Frühstück wird zwischen 7:00 10:00 Uhr gereicht. 5. Und noch Sache. 6. Die Bar befindet sich im Keller Hotels. 7. Im Hotel haben wir auch Sauna. 8. Ist in Nähe ein schönes Café? 9. Ja, gleich um Ecke gibt es ein schönes Café. 10. Wir können Ihnen auch Taxi bestellen.

ÜBUNG 3 Beantworten Sie folgende Fragen: 1. Was kostet eine Nacht in dem Hotel? 2. Wie lange will der Gast bleiben? 3. Ist die Halbpension schon im Preis? 4. Was kostet die Benutzung des Schwimmbades? 5. Womit ist das Zimmer ausgestattet? 6. Was soll der Gast machen, wenn er ein Taxi braucht? ÜBUNG 4 Formulieren Sie für jedes Adjektiv das Gegenteil: frei schön billig gut schwarz letzte

ÜBUNG 5 Beschreiben Sie in ein paar Sätzen folgendes Hotel: Hotel Centro Prinzregent *** Hotelinformationen Hotel-Baujahr 1984, letzte Renovierung 2008 Anzahl der Etagen 5 Gesamtanzahl Zimmer 36 Stil und Atmosphäre Rezeption Gratis-Leistungen für Gäste Lage des Hotels Familienhotel, Nichtraucherhotel 06:30 22:30 Uhr besetzt 1 Flasche Mineralwasser, Parkplatz direkt am Hotel Zentral

NOTIEREN SIE FOLGENDE VOKABELN: das Hotel das Zimmer die Aussicht der Personalausweis das Frühstück inklusive einrichten ausgestattet die Bar das Schwimmbad die Rezeption die Sauna brauchen bestellen das Gepäck hotel pokoj výhled průkaz totožnosti, občanský průkaz snídaně včetně zařídit vybavený bar bazén recepce sauna potřebovat objednat zavazadlo

Übung 1 1) das Hotel, die Pension, das Camp, die Jugendherberge 2) einen Frühstückraum, ein Schwimmbad, einen Fitnessraum, eine Garage, einen Konferenzraum, einen Wellnessraum, ein Restaurant, eine Rezeption, eine Sauna, ein Café Übung 2 ein, den, den, das, eine, des, eine, der, die, das Übung 3 1) Eine Nacht im Zimmer mit Aussicht in den Garten kostet 35 Euro, im Zimmer mit Aussucht auf die Straβe 30 Euro. 2) Er möchte 2 Nächte bleiben. 3) Nein, im Preis ist nur das Frühstück. 4) Die Benutzung des Schwimmbades ist kostenlos. 5) Die Zimmer sind mit W-Lan, Kabelfernsehen und Telefon ausgestattet. 6) Er soll nur in der Rezeption Bescheid geben. Übung 4 Frei x besetzt Schön x hässlich Billig x teuer Gut x schlecht Schwarz x weiß Letzte x erste

Übung 5 Das Hotel heiβt Centro Prinzregent und befindet sich im Stadtzentrum. Es geht um ein 3-Sterne Familienhotel. Das Haus hat 5 Etagen und insgesamt 36 Zimmer. Die Rezeption ist von 6:30 bis 22:30 besetzt. Jeder Gast bekommt bei der Ankunft kostenlos eine Flasche Mineralwasser. Die Gäste können direkt am Hotel kostenlos parken.