56x. Infrared Thermometers



Podobné dokumenty
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Infrared Thermometer. Uživatelská příručka

Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Bezpečnostní informace. Výstrahy

Sonda se hodí pro zapuštěné otvory šroubů o průměru 6 mm. Sonda má klasifikaci CAT IV 600 V/CAT III 1000 V s maximálním proudem 4 A.

323/324/325 Clamp Meter

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

373 Clamp Meter. Uživatelská příručka

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

Uživatelská příručka. Stroboscope. September 2014 (Czech)

AX Bezpečnostní informace

56x. Uživatelská příručka. Infrared Thermometers

PYROMETR AX Návod k obsluze

2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze.

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

Infračervený teploměr

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Uživatelská příručka

27 II/28 II Digital Multimeters

Srovnávací tabulka infračervených teploměrů

374, 375, 376 Clamp Meter

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

XLD Laser Detectors. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Motor and Phase Rotation Indicator

Otáčkoměr MS6208B R298B

80 Series V Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny

Dětský teploměr. Uživatelská příručka. a) Stisk na 3 s režim měření: B/O = Body/ /Object (Tělo/Předmět) stisk Zapnout/Vypnout displej c) Mínus

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x / / 2013

ESA609 Electrical Safety Analyzer

AX-C800 Návod k obsluze

Bezkontaktní infračervený teploměr VICTOR 310A návod k použití

Návod k obsluze. testo 410-2

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Bezkontaktní pyrometr s nastavitelnou emisivitou AX Návod k obsluze

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Infračervený teploměr ZUTEMER 307B. Uživatelská příručka

Řada 570 Přesné infračervené teploměry

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

Obsah. Stanley TLM99 1

360 Leakage Current Clamp Meter

Model: RC006 Bezdotykový Teploměr

Jak kontaktovat společnost Fluke

Model T100, T120, T140, VDE

Návod k obsluze. testo 610

NÁVOD K OBSLUZE. Model: RC008. Bezdotykový teploměr. 008-manual-CZ-SK-EN.indd :04:05

Budoucnost zavazuje. testo 845

Budoucnost zavazuje. testo 845

Straightener HP4661. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

Straightener. Register your product and get support at. CS Příručka pro uživatele

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX Návod k obsluze

902 FC. Uživatelská příručka. HVAC True-rms Clamp Meter

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

Ruční bezdotykový teploměr Více jistoty při měření díky dvoubodovému laseru

Teploměr Provozní Manuál

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Příručka pro uživatele

Auxiliary Input Adapter

Měřič impedance. Návod k použití

Teplotní kalibrátory Fluke 712B a 714B

Budoucnost zavazuje. testo 845

FLUKE. Multimetry 110, 111&112 s True RMS

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

Infra-teploměr s označením snímané plochy

MT /2 Měřič Kapacity

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele

Návod k obsluze Optický distanční senzor. O5D10x / / 2014

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. CS Příručka pro uživatele

Straightener. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele

testo 830-T1 ( ) testo 830-T2 ( ) Návod k obsluze

Obsah. Makita LD050P 1

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Příručka pro uživatele

Obsah. Stanley TLM165 1

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

QA-ES III Elektrochirurgický analyzátor

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Kontaktní/Bezkontaktní Tachometr Provozní Manuál

NÁVOD AC 2043Q. Laserový teploměr. ACI - Auto Components International, s.r.o

Řada Fluke 370 FC Bezdrátové klešťové přístroje AC/DC true-rms

Infračervený teploměr

Transkript:

56x Infrared Thermometers PN 3833028 (Czech) August 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI Tento výrobek Fluke nebude obsahovat žádné vady materiálu a provedení po dobu dvě roky od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na pojistky, jednorázové baterie nebo na poškození způsobené v důsledku nehody, nedbalosti, nesprávného použití, úprav, znečištění nebo abnormálních podmínek při provozu nebo manipulaci. Prodejci nejsou oprávněni rozšiřovat nebo prodlužovat jménem společnosti Fluke žádný druh záruky. Potřebujete-li v průběhu záruční doby provést servis, kontaktujte vaše nejbližší autorizované servisní středisko společnosti Fluke, kde získáte informace o zpětném zaslání, a poté výrobek do tohoto servisního střediska zašlete i s popisem závady. TATO ZÁRUKA JE VÁŠ JEDINÝ PRÁVNÍ PROSTŘEDEK. NEEXISTUJÍ ŽÁDNÉ DALŠÍ VÝSLOVNÉ NEBO IMPLIKOVANÉ (ODVOZENÉ) ZÁRUKY, JAKO NAPŘÍKLAD NA VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. SPOLEČNOST FLUKE NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÁ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÁ, NÁHODNÁ NEBO NÁSLEDNÁ POŠKOZENÍ NEBO ŠKODY, VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO TEORIE. Protože některé státy nebo země nepovolují vyloučení nebo omezení implikované záruky nebo náhodného nebo následného poškození, toto omezení odpovědnosti pro vás možná nebude platit. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. 11/99 Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands

Obsah Nadpis Strana Úvod...1 Bezpečnostní pokyny...1 Používání teploměru...5 Výměna baterií...5 Připojení kabelů (pouze model 568)...6 Displej teploměru 561...6 Přehled menu teploměrů 566 a 568...8 Přehled specifikací...10 i

56x Infrared Thermometers ii

Infrared Thermometers Úvod Infračervené teploměry 561, 566 a 568 (dále označované jako teploměry nebo výrobky ) jsou určeny k bezkontaktnímu měření teploty. Tyto teploměry umí stanovit povrchovou teplotu objektu měřením množství infračervené energie, kterou povrch objektu vyzařuje. Tyto teploměry také umožňují kontaktní měření teploty pomocí termočlánku typu K. Upozorňujeme vás, že japonské modely ukazují pouze ve stupních Celsia. Bezpečnostní pokyny Výstraha upozorňuje na podmínky a činnosti, které by mohly znamenat ohrožení uživatele; upozornění informuje o podmínkách a postupech, které by mohly vést k poškození výrobku či testovaného zařízení nebo k nevratné ztrátě dat. Význam symbolů použitých na výrobku a v této příručce je vysvětlen v tabulce 1 a na obrázcích 1 a 2. 1

56x Začátek práce s tepoměrem 2 *WVýstraha Abyste předešli poškození oka a zranění, dodržujte následující pokyny: Před prací s výrobkem si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Nedívejte se přímo do laseru pomocí optických nástrojů (např. kukátkem, dalekohledem, mikroskopem). Optické nástroje mohou soustředit laser a mohou být nebezpečné pro oko. Nedívejte se do laseru. Nemiřte laserem přímo na osoby nebo zvířata nebo nepřímo od reflexního povrchu. Nepoužívejte laserové brýle nebo ochranné brýle pro laser. Laserové brýle se používají pouze pro lepší viditelnost laseru v jasném světle. Výrobek neotevírejte. Laserový paprsek je nebezpečný pro oči. Výrobek nechávejte opravovat pouze schváleným technickým servisem. Aby bylo měření stále přesné, jakmile začne kontrolka signalizovat vybití baterií, baterie vyměňte. Než začnete výrobek používat, musí být kryt baterií uzavřen a zajištěn. Výrobek nepoužívejte, pokud nefunguje správně. Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušných plynů, výparů nebo ve vlhkém či mokrém prostředí.

Infrared Thermometers Bezpečnostní pokyny Nepřipojujte doplňkovou externí sondu k elektrickým obvodům pod proudem. Konkrétní teploty naleznete u informací o intenzitě vyzařování. Reflexní předměty mají nižší než skutečné naměřené teploty. Tyto předměty představují nebezpečí popálení. Nenechávejte teploměr na objektech s vysokou teplotou nebo v jejich blízkosti. Použití ovládacích prvků, nastavení nebo provedení postupů jinak, než je specifikováno v této příručce, může vést k vystavení se nebezpečnému laserovému záření. Používejte výrobek pouze podle pokynů, jinak ochrana poskytovaná s výrobkem nebude působit. WUpozornění Abyste se vyhnuli poškození teploměru nebo zařízení, které je testováno, chraňte je před následujícími podmínkami: EMF (elektromagnetická pole) od obloukových svářeček, indukčních ohřívačů atd. Statická elektřina Tepelný šok (způsobený velkými nebo náhlými teplotními změnami okolního prostředí nechte teploměr, aby se před použitím 30 minut stabilizoval). 3

COMPLIES WITH FDA 21CFR 1040.10 AND 1040.11 COMPLIES WITH IEC 60825 56x Začátek práce s tepoměrem Laserové zařízení AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE CAUTION LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT < 1mW WAVELENGTH 630-670nm CLASS 2 (II) LASER PRODUCT AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE CAUTION LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM OUTPUT < 1mW WAVELENGTH 630-670nm CLASS 2 (II) LASER PRODUCT COMPLIES WITH FDA 21CFR 1040.10 AND 1040.11 COMPLIES WITH IEC 60825 gab010f.eps Obrázek 1. Bezpečnostní označení laseru u teploměru 561 Laserové zařízení gab08b.eps Obrázek 2. Bezpečnostní označení laseru u teploměrů 566 a 568 4

Používání teploměru Infrared Thermometers Používání teploměru Pokud si přejete měřit teplotu, ukažte teploměrem na požadovaný objekt a stiskněte tlačítko. K lepšímu zaměření objektu můžete použít laser. Do teploměru je také možné vložit termočlánkovou sondu pro kontaktní měření. Výměna baterií Výměna baterií, viz obrázek 3: AA (+) ewm04.eps Obrázek 3. Výměna baterií (zobrazuje se u modelů 566/568) 5

56x Začátek práce s tepoměrem Připojení kabelů (pouze model 568) Připojení kabelu USB a tepelného článku k modelu je znázorněno na Obrázku 4. ewm05.eps Obrázek 4. Připojení termočlánku typu K, kabelu USB (pouze model 568) Poznámka Aby byla zajištěna přesnost měření, neměřte teplotu uzemněného vodiče ve chvíli, kdy je teploměr 568 připojen k počítači, který je uzemněn prostřednictvím třífázové zástrčky s ochranným kontaktem. Displej teploměru 561 Primární displej teploty oznamuje aktuální teplotu nebo poslední IR (infrared infračervený) odečet teploty, dokud neuplyne 7 sekund doby uchovávání hodnoty v paměti. Sekundární displej teploty oznamuje aktuální teplotu termočlánku, pokud je připevněn termočlánek typu K. Viz obr 5. 6

Infrared Thermometers Displej teploměru 561 Poznámka Pokud je baterie téměř vybitá, na displeji se objeví B. 1 2 3 8 4 7 5 6 efh01af.eps Číslo A B C D E F G H Popis Symbol signalizující, že je laser zapnutý SCAN nebo HOLD Symbol C/ F(stupně Celsia /stupně Fahrenheita) Primární displej teploty Sekundární displej teploty Intenzita vyzařování (emisivita) LO, MED, HI (nízká, střední, vysoká) Hodnoty teploty pro MIN, MAX, DIF, KTC. KTC signalizuje teplotu termočlánku. Symbol, když je baterie téměř vybitá. Objeví se, když je baterie nabitá < 25 %. Obrázek 5. Displej teploměru 561 7

56x Začátek práce s tepoměrem Přehled menu teploměrů 566 a 568 V tomto menu lze jednoduše změnit řadu nastavení. Tabulka 1 popisuje nejvyšší úroveň. Zvolením tlačítka Menu postoupíte do další úrovně. Na obrázku 6 vidíte displej LCD a rozhraní menu. Uživatelská příručka popisuje menu dopodrobna. Obrázek 6. Navigace v menu ewm01a.eps 8

Infrared Thermometers Přehled menu teploměrů 566 a 568 Tabulka 1. Popis nejvyšší úrovně menu Úroveň Levá klávesa Popis Střední klávesa Pravá klávesa Popis 1 Save 2 Mem 3 MnMx 4 F/ C 5 G (Lock) 6 Setup Uložení odečtu do paměti Revize/smazání paměti Umožňuje Min/Max Přepínání mezí C a F Zamknout teploměr jako zapnutý - Vypnout podsvícení - Změna času/data - Změna jazyka Menu Menu Menu Světlo ε Avg Zapnout podsvícení Nastavení intenzity vyzařování Umožňuje průměr/rozdíl Menu Alarm Nastavení a aktivace alarmu Menu Menu Laser Přepínání mezi laser zapnutý / laser vypnutý 9

56x Začátek práce s tepoměrem Přehled specifikací Úplné specifikace naleznete v Uživatelské příručce na CD. Funkce 561 566 568 Rozsah IR Teplot Přesnost Rozsah teplotčlánku typu Kture Ra termo Přesnost měření termočlánku typu K -40 C až 550 C (-40 F až 1 022 F) -40 C až 650 C (-40 F až 1 202 F) -40 C až 800 C (-40 F až 1 472 F) < 0 C: ± (1,0 C + 0,1 /1 C) > 0 C: ± 1 % nebo ± 1,0 C, která z nich je větší (< 32 F ± 2 F ± 0,1 / 1 F) (> 32 F: ± 1 % nebo ± 2 F), která z nich je větší 0 C až 100 C (32 F až 212 F) Přesnost vstupu ± 2,2 C (± 4 F) -270 C až 1 372 C (- 454 F až 2 501 F) -270 C až -40 C: ± (1 C + 0,2 C/1 C) (-454 F až -40 F: ± (2 F + 0,2 /1 F)) -40 C až 1 372 C: ± 1 % nebo 1 C (-40 F až 2 501 F: ± 1 % nebo 2 F), která z nich je větší 10

Infrared Thermometers Přehled specifikací Funkce 561 566 568 Vzdálenost:vel ikost místa (90 % energie) Zaměřování laserem Intenzita vyzařování Ukládání dat do paměti 12:1 30:1 50:1 Jednoduchý laser, výkon < 1 mw, třída II, vlnová délka 630 až 670 nm Nízká, střední, vysoká Digitálně nastavitelná od 0,10 do 1,00 o 0,01 nebo pomocí tabulky pro běžné materiály. - 20 míst 99 míst Komunikace žádná USB 2.0 Provozní nadmořská výška Nadm. výška skladování Relativní vlhkost Provozní teplota Skladovací teplota 3 000 metrů nad střední úrovní moře 12 000 metrů nad střední úrovní moře 10 % až 90 % bez kondenzace při teplotě do 30 C (86 F) 0 C až 50 C (32 F až 122 F) -20 C až 65 C (-4 F až 149 F) 0 C až 50 C (32 F až 122 F) -20 C až 60 C (-4 F až 149 F) 11

56x Začátek práce s tepoměrem Funkce 561 566 568 Napájení Životnost baterie 2 baterie AA /LR6 (alkalické nebo NiCD) 2 baterie AA /LR6 nebo připojení pomocí USB, když je teploměr připojen k PC. 12 hodin se zapnutým laserem a podsvícením; 100 hodin s vypnutým laserem a podsvícením; při 100 % pracov. cyklu (termočl. stále zapnut) Funkce Kuličkový termočlánek typu K Měřicí rozsah -40 C až 260 C (-40 F až 500 F) 12