Galerie Ikaros, Slaný. Městská hvězdárna, Slaný



Podobné dokumenty
Cyklotrasy. Seč a okolí

Průmyslová kultura Industriekultur Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

INDUSTRIÁLNÍ KULTURNÍ DĚDICTVÍ CHRÁM CHMELE A PIVA HOP AND BEER TEMPLE. Královské město Žatec. Mgr. Zdeňka Hamousová & Bc. Eva Hapáková & Petr Bažant

Podbrdské muzeum s památníkem J. J. Ryby a České mše vánoční, galerií a expozicí historických automobilů

ETZ Projekt STORIES Konferenz Groß Siegharts Stadtsaal

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Program dne. (Programm auf, Program on) Neděle Výlet Telč

CAPU COLLECTION 2O11/2O12

PROGRAMME OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE THE MINING CULTURAL LANDSCAPE KRUŠNOHOŘÍ/ERZGEBIRGE. The National Technical Museum in Prague

ARCIDIECÉZNÍ MUZEUM OLOMOUC. NOVÉ MUZEUM NOVÁ ARCHITEKTURA OLOMOUC ARCHDIOCESAN MUSEUM. A NEW MUSEM NEW ARCHITECTURE

ETZ Projekt STORIES Konferenz Groß Siegharts Stadtsaal

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do

Šumava turistické cíle / cyklomapa / zimní běžecké trasy / ubytování

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová

Juli - September 2017

Uskutečněné akce, které si naši uživatelé naplánovali sami nebo s pomocí

STŘEDNÍ ŠKOLY. Interaktivní programy. Muzea východních Čech v Hradci Králové. pro

Příjezdy a odjezdy vlaků Platí od do

Digitální učební materiály

Stammesheimat Sudetenland

Státní hrad a zámek Český Krumlov

Česko. Ministerium für Kultur/Ministerstvo

art program libero patrignani collection

Jarmark způsob vypořádání - 12 tříd + školní družina - poděkování

Nové muzejní projekty v České republice. Neue Museumsprojekte in der Tschechischen Republik. PhDr. Luděk Beneš

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice

Výbor pro kulturu a památkovou péči Zastupitelstva Ústeckého kraje v roce 2018

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, úvodní strana

Regionální muzeum v Českém Krumlově

SADA VY_32_INOVACE_AJ3

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

VY_32_INOVACE_4_Z_15_ČLOVĚK A PŘÍRODA

CZ.1.07/1.5.00/

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

DVOULETÉ STUDIUM PAMÁTKOVÉ PÉČE UČEBNÍ PLÁN

března 2016 BRNO. Prezentace Veletrh Věda Výzkum Inovace

Vstupy a otevírací doby ve Velké Británii LONDON St. Paul s Cathedral

Lidice Červencový speciál. Lidice. Strana 1 Významná města - Zeměpisné kvízy

WORKSHOP PRO ČLENY CBA a JSC CBA - BARMANY varianta A ŽATEC varianta B ŽATEC. Téma pivo a pivní kultura

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Poznejte regiony České republiky Března Hotel Jalta, Praha

Program akcí Muzea Mladoboleslavska v září 2016

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.

HLADÍK Karel. sochař, rodák z Královy Lhoty

Zážitkové balíčky Zámek Světlá nad Sázavou

MHD Liberec, linka 15, Fügnerova - Harcov kostel - Harcov Myslivna - Lukášovské údolí a a a a0

Města (rodné město a další důležitá města) Michal Kadlec, Dis

1. Hrad a zámek Český Krumlov 2. Hradní muzeum Český Krumlov

STŘEDNÍ ŠKOLY. Interaktivní programy. Muzea východních Čech v Hradci Králové. pro

Školní exkurze Zpracování skla a porcelánu

NÁRODNÍ TECHNICKÉ MUZEUM V PRAZE JAKO INFORMAČNÍ A MOTIVAČNÍ ZDROJ PRO UCHAZEČE O STUDIUM NA TECHNICKÝCH ŠKOLÁCH

CZ.1.07/1.5.00/

Interaktivní programy STŘEDNÍ ŠKOLY. Muzea východních Čech v Hradci Králové. pro. říjen prosinec 2013

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko,

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN.

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Školní exkurze Zpracování skla a porcelánu

15/4 16/ OBOROVÉ DNY

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

Integrované spojení mezi Slaným a Prahou

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

Rozhledny a výhledy Aussichtstürme und Aussichten Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

Chit Chat 2 - Lekce 4

Zdeňka Lipovská. This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF.

Technická oblast vzdělávání

Pobyt v Sušici Besuch in Sušice

Silvia Kock. narozena v Dormagenu

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Galerie a muzea... tipy pro váš Londýnský program

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Problematika malých průtoků Niedrigwasserproblematik

Návesní průčelí Šubrtova statku čp.2 ve Třebízi.

Liberecký kraj. ing. Lidie Vajnerová statutární náměstkyně hejtmana LK

Regionální operační program NUTS II Severozápad

A N G L I E A20152k22015Franci e 2015ICÍLIE 2015 L O N D O N

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt

Anglický jazyk. Specifikace oboru. US 1. Cities. ssgbrno.cz. DUM číslo: 12. Co je to polygrafie

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

Žatec město chmele Památky pěstování a zpracování chmele a výroby piva. Kandidát na zápis do Seznamu světového dědictví UNESCO

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PRAHA 10 - VRŠOVICE, Vršovická 65

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

T i p y n a c y k l i s t i c k é v ý l e t y I. Z ČESKÉHO KRUMLOVA DO HOLAŠOVIC II. Z ČESKÉHO KRUMLOVA NA DÍVČÍ KÁMEN

PMRJ FREE TIME ACTIVITY

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Transkript:

Galerie Ikaros, Slaný Fügnerova 667, 274 01 Slaný, tel.: 00420 312 520 059 www.galerie-ikaros.cz galerieikaros@volny.cz Út/Tue/Di :00 1:30 St Pá/Wed Fri/Mi Fr :00 16:30 So/Sat/Sa 9:00 12:00 Výstavy, stálá expozice Exhibitions, permanent displays Ausstellungen, Dauerausstellung Městská hvězdárna, Slaný Municipal Observatory, Slaný Stadtsternwarte, Slaný Nosačická 1713, 274 01 Slaný, tel.: 00420 312 525 730 www.volny.cz/hvezdarna hvezdarna@volny.cz celoročně/all year/ganzjährig X. III. Út Pá/Tue Fri/Di Fr 19:00 21:00 IV. VIII. Út Pá/Tue Fri/Di Fr 21:00 23:00 IX. Út Pá/Tue Fri/Di Fr 20:00 22:00 Večerní astronomická pozorování se konají za bezmračné oblohy Evening astronomical observation takes place when the sky is clear inden bei einem wolkenlosen Himmel statt Vlastivědné muzeum, Slaný National History Museum, Slaný Landeskundliches Museum, Slaný

Masarykovo nám. 9, 274 01 Slaný, tel.: 00420 312 522 209 http://muzeum.slansko.cz muzeum@slansko.cz.ii..xii. Út Pá/Tue Fri/Di - Fr 9:00 16:00 So, Ne, svátky/sat, Sun, national holidays Sa, So, Feiertags 9:00 12:00 V. IX. Út - Pá 9:00 16:00 So 9:00 16:00 Výstavy, expozice, historie, umělecká řemesla, národopis, expozice fortifikace města na Velvarské bráně Exhibitions,displays, history, arts and crafts, national history, exhibition of the town fortifications at the Velvary Gate Individual dates for visits can be arranged Ausstellungen, Expositionen, Geschichte, Kunsthandwerke, Volkskunde, Exposition der Stadtfortifikation auf dem Tor von Velvary. Ein individueller Besuchster kann vereinbart werden. 4 4 Panský dům, Želevčice - Galerie a Music Bar Panský dům (Manor house) Želevčice Gallery and Music Bar Herrenhaus, Želevčice - Galerie und Music Bar Želevčice čp. 6, 274 01 Slaný tel.: 00420 312 525 296, 00420 606 551 361 www.panskydum.com info@panskydum.com vždy po domluvě a při nepravidelných hudebních večerech Individual dates for visits can be arranged Ein individueller Besuchster kann vereinbart werden Výstavy, koncerty Exhibitions, concerts Ausstellungen, Konzerte Vojenský skanzen a Muzeum dělostřelectva, Smečno 7 9 Military skansen and Artillery Museum, Smečno Militärisches Freilichtmuseum und Artilleriemuseum, Smečno 273 05 Smečno, tel.: 00420 312 2 904, 00420 607 174 54 www.města.obce.cz/smecno V. X. So/Sat/Sa 9:30 12:00, 13:00 17:00 Ne/Sun/So 9:30 12:00, 13:00-16:00 Po telefonické dohodě možnost návštěvy i mimo otevírací hodiny Individual dates for visits can be arranged Ein individueller Besuchster kann vereinbart werden. Opevnění z třicátých let, stálá expozice vojenské techniky od II. sv. války do současnosti. Stálá expozice historických děl, moždířů a kanónů od 17. do 20. století Fortifications from the thirties, permanent exhibition of military technology from WW2 up to the present. Permanent exhibition of historical guns, mortars and cannon from the 17th to the 20th centuries Befestigung aus den 30er Jahren, Dauerausstellung der Militärtechnik vom 2. Weltkrieg bis zur Gegenwart. Dauer ausstellung historischer Werke, Mörser und Kanonen vom 17. bis 20. Jahrhundert Zemědělské muzeum, Hobšovice Agricultural Museum, Hobšovice Landwirtschaftsmuseum, Hobšovice 273 21 Hobšovice, tel.: 00420 723 245 17 Čt/Thur/Do :00-1:00 9

Expozice zemědělských strojů, motocyklů, automobilů Exhibition of agricultural machinery, motorcycles and cars. Individual dates for visits can be arranged Exposition der Landwirtschaftsmaschinen, Motorräder, Kraftfahrzeuge. Ein indivi dueller Besuchster kann vereinbart werden. Národopisné muzeum Slánska, Třebíz National History Museum of Slaný Area, Třebíz Ethnographisches Museum von Slánsko, Třebíz 273 75 Třebíz, tel.: 00420 312 579 5 http://muzeum.slansko.cz muzeum@slansko.cz V. X. Út Ne/Tue Sun/Di So 9:00 16:00 Lidová architektura, vesnická řemesla, zemědělství. Výstavy, stálé expozice Folk architecture, village crafts, agriculture. Exhibitions, permanent displays. Individual dates for visits can be arranged Volksarchitektur, Dorfhandwerke, Landwirtschaft. Ausstellungen, Dauerausstellungen. Ein individueller Besuchster kann vereinbart werden. Prima ovocná palírna, Třebíz Prima ovocná palírna (fruit distillery), Třebíz Prima Obstbrennerei, Třebíz Třebíz 25, 273 75 Třebíz, tel.: 00420 602 2 441 www.palirnatrebiz.cz formankova-th@volny.cz So Ne/Sat Sun/Sa So 9:00 16:00 Pěstitelská pálenice a lihovar. Výroba tradičních ovocných destilátů a staročeských likérů. Prohlídky výroby, koštovna Growers distillery. Production of traditional fruit spirits and Old Czech liqueurs. Tours of the plant, tasting room Züchterbrennerei und Spiritusfabrik. Produktion von traditionellen Obstdestillaten und altböhmischen Likören. Besichtigungen der Produktion, Verkostungsstelle. 9 Železniční muzeum, Zlonice Railway Museum, Zlonice Eisenbahnmuseum, Zlonice Tyršova 444, 273 71 Zlonice, tel.: 00420 72 957 3 www.sweb.cz/zmzlonice zmzlonice@seznam.cz V. IX. So/Sat/Sa 9:00 - :00 Expozice zabezpečovacího zařízení, cukrovarské lokomotivy, nákladní vozy, provozní úzkorozchodná malodráha, modelová železnice Exhibition of safety equipment, sugar rafinery locomotives, freight wagons, functional small narrow gauge railway line, model railways. Individual dates for visits can be arranged Ausstellung der Sicherungsanlagen, Zuckerfabrik-Lokomotiven, Güterwagen, Schmalspurkleinbahn, Modelleisenbahn. Ein individueller Besuchster kann vereinbart werden. Památník Antonína Dvořáka, Zlonice Memorial to Antonín Dvořák, Zlonice Denal von Antonín Dvořák, Zlonice Komenského ul., 273 71 Zlonice, tel.: 00420 312 591 244 celoročně/all year/ganzjährig Út, Čt/Tue, Thur/Di, Do 9:00-12:00 Individuální prohlídku je možné domluvit i mimo tyto dny Individual dates for visits can be arranged Ein individueller Besuchster kann vereinbart werden tel.: 00420 312 591 313, 00420 312 591 166

Hornický skanzen MAYRAU, Vinařice Evropská industriální galerie MAYRAU Mining Skansen, Vinařice - European Industrial Gallery Montan Freilichtmuseum MAYRAU, Vinařice - Europäische Industriegalerie 273 07 Vinařice u Kladna, tel.: 00420 312 274 126 tel.: 00420 312 273 067 www.mayrau.wz.cz mayrau@centrum.cz Po Ne/Mon Sun/Mo So 9:00 :00 Stálá expozice historie hornictví na Kladensku, unikátní kolekce 3 těžních strojů, z toho jeden předváděn v provozu Permanent exhibition of the history of ing in the Kladno area, unique collection of 3 ing machines, one of which is demonstrated in operation Dauerausstellung der Montangeschichte in der Region von Kladno, ein zigartige Kollektion von 3 Schachtfördermaschinen, davon eine Maschine wird in Betrieb gezeigt. 14 Městské muzeum, Velvary Municipal museum, Velvary Stadtmuseum, Velvary Pražská 9, 273 24 Velvary, tel.: 00420 3 761 419 www.velvary.cz/muzeum.htm muzeum@velvary.cz Út - Pá/Tue - Fri/Di - Fr 9:00-11:00, 12:00-16:00 So/Sat/Sa 9:00-12:00, 13:00-17:00 Ne/Sun/So 13:00-17:00 Stálá expozice, výstavy. Státní svátky - zavřeno Permanent display, exhibitions. Closed on state holidays Dauerausstellung, Ausstellungen. Staatsfeiertage - geschlossen. Předrománská rotunda, Budeč Pre-Romanesque rotunda, Budeč Vorromanische Rotunde, Budeč 273 2 Zákolany, tel.: 00420 312 24 045 www.omk.cz muzeum@omk.cz od posledního květnového víkendu do 30.9. from the last weekend in May to 30.9. vom letzten Maiwochenende bis 30.9. So Ne/Sat Sun/Sa So 9:00 16:00 Národní kulturní památka National cultural monument Nationales Kulturdenal Buštěhradské muzeum Oty Pavla u Rotta, Buštěhrad Buštěhrad Museum of Ota Pavel, u Rotta, Buštěhrad Museum von Ota Pavel zum Rott in Buštěhrad Palackého 56, 273 43 Buštěhrad tel.: 00420 732 912 61, 00420 732 912 332 www.bustehrad.cz XI. III. So Ne/Sat Sun/Sa - So :00 16:00 IV. X. So - Ne/Sat Sun/Sa - So :00 17:00 Stálá expozice a Stezka historií Buštěhradu Permanent exhibition and Trail through historical Buštěhrad Dauerausstellung und Pfad durch die Geschichte von Buštěhrad. 16 16 20

16 Nedostavěný chrám, Panenský Týnec Nicht fertiggebaute Kirche, Panenský Týnec Unfinished Church, Panenský Týnec Oldřichova 49, 439 05 Panenský Týnec tel.: 00420 4 694 129 www.ln.cz/panensky-tynec/ p.tynec@ln.cz Celoročně volně přístupný/freely accessible all year/ Ganzjährig frei zugänglich Monumentální zřícenina klášterního kostela Panny Marie Monumental ruins of the Convent Church of the Virgin Mary Monumentale Ruine der Maria-Klosterkirche. 17 Muzeum T. G. Masaryka, Lány Museum of T. G. Masaryk, Lány Museum von T. G. Masaryk, Lány Zámecká 197, 270 61 Lány, tel.: 00420 313 502 60 www.muzeumtgm.cz lany@muzeumtgm.cz XI. III. Út Ne/Tue Sun/Di So 9:00 16:00 IV. VI., IX X. Út, Pá/Tue, Fri/Di, Fr 9:00 16:00 St, Čt, So, Ne/Wed, Thur, Sat, Sun/Mi, Do, Sa, So 9:00 1:00 VII. VIII. Út Ne/Tue Sun/Fr So 9:00 19:00 Pobočka Muzea T.G.M. Rakovník. Stálá expozice věnovaná památce T. G. Masaryka Branch of the T.G.M. Museum in Rakovník. Permanent exhibition devoted to the memory of T. G. Masaryk Filiale des Museums von T.G.M. Rakovník. Dem Andenken von T. G. Masaryk gewidmete Dauerausstellung Památník Lidice, Lidice 1 Lidice Memorial, Lidice Denal von Lidice, Lidice Tokajická 2, 273 54 Lidice, tel.: 00420 312 253 702 www.lidice-memorial.cz III. Po Ne/Mon Sun/Mo So 9:00 17:00 IV. X. Po Ne/Mon Sun/Mo So 9:00 1:00 XI. II. Po Ne/Mon Sun/Mo So 9:00 16:00 Národní kulturní památka. Stálá expozice v muzeu A nevinní byli vinní, pietní území se sousoším lidických dětí, největší Růžový sad v ČR, stálá sbírka moderního umění a krátkodobé výstavy National cultural monument. Permanent exhibition in the museum And the innocent were guilty, area of remembrance with group statue of the Children of Lidice, the largest Rose Garden in the Czech Republic, permanent collection of modern art and shortterm exhibitions Nationales Kulturdenal. Dauerausstellung im Museum Und die Unschuldigen waren schuld, Pietät-Gebiet mit einer Figurengruppe der Kinder von Lidice, der größte Rosengarten in der Tschechischen Republik, Dauersammlung der modernen Kunst und - kurzfristige Ausstellungen. 19 MUZEUM T. G.M. LÁNY Muzeum české vesnice, Peruc 30 Museum of the Czech Village, Peruc Museum des böhmischen Dorfes, Peruc Zámecká zahrada 36, 439 07 Peruc, tel.: 00420 607 25 177 www.peruc.cz obec.peruc@worldonline.cz V. X. Út Ne/Tue - Sun/Di So :00 12:00, 12:30 16:30 Muzeum představuje zemědělské stroje, nástroje, nářadí a předměty, které vždy byly součástí života na českém venkově The museum presents agricultural machinery,

appliances, tools and objects that were always part of life in the Czech countryside Das Museum stellt Landwirtschaftsmaschinen, Werkzeuge, Geräte und Gegenstände vor, die Bestandteil des Lebens auf dem böhmischen Land immer waren. 20 Městské muzeum, Kralupy nad Vltavou Municipal museum, Kralupy nad Vltavou Stadtmuseum, Kralupy nad Vltavou Vrchlického 590, 27 01 Kralupy nad Vltavou tel.: 00420 3 723 0 www.sweb.cz/muzeum.kralupy/ muzeum.kralupy@seznam.cz Út - Pá/Tue - Fri/Di - Fr 9:00 12:00, 13:00 16:00 So - Ne/Sat Sun/Sa - So 13:00 17:00 Expozice: archeologie, historie, Pamětní síň J. Seiferta, Síň G. Karse, Lapidárium. Krátkodobé výstavy Exhibitions: archaeology, history, Memorial Hall of J. Seifert, Hall of G. Kars, Lapidarium. Short-term exhibitions Ausstellung: Archäologie, Geschichte, Gedenksaal von J. Seifert, Saal von G. Kars, Lapidarium. Kurzfristige Ausstellungen. 30 20 30 Hrad, Okoř Okoř Castle, Okoř Burg Okoř, Okoř Okoř 13, 252 64 Velké Přílepy tel.: 00420 233 900 675, 00420 721 52 6 www.obecokor.cz info@obecokor.cz IV. V., X. XI. So Ne/Sat - Sun/Sa So/ :00 11:45, 12:45 16:00 VI. IX. Út Ne/Tue - Sun/Di So :00-11:45, 12:45 16:00 Zřícenina hradu, v letních měsících dějiště hudebních koncertů Castle ruins, in the summer months the scene of musical concerts Burgruine, in den Sommermonaten Schauplatz der Musikkonzerte. Archeologický skanzen, Březno 25 nedaleko Loun Archaeological skansen, Březno - not far from Louny Archäologisches Freilichtmuseum, Březno - unweit von Louny 439 42 Březno, tel: 00420 4 73 057 www.muzeumlouny.cz muzeum@muzeumlouny.cz V. IX. Út Ne/Tue Sun/Di So/ 9:00 17:00 Místo rozsáhlých archeologických vykopávek Site of extensive archaeological digs Ort mit umfangreichen archäologischen Ausgrabungen. 25 Královský pivovar, Krušovice Královský pivovar (Royal Brewery) Königsbrauerei, Krušovice čp. 1/No. 1/Haus Nr. 1, 270 53 Krušovice tel.: 00420 313 569 226 www.krusovice.cz Prohlídku nutno dohodnout předem na tel. 737 224 07. Výroba piva a možnost exkurze s degustací Tours must be arranged in advance on Tel. 737 224 07. Manufacture of beer and possibility of tour with tasting Es ist nötig, die Besichtigung im voraus unter Tel. 737 224 07 zu vereinbaren. Bierproduktion und Möglichkeit der Exkursion mit Verkostung. 32 11

25 Skanzen výroby dřevěného uhlí, Lhota Charcoal-burning Skansen, Lhota Freilichtmuseum der Holzkohlenproduktion, Lhota Lhota 201, 273 01 Kamenné Žehrovice tel./fax: 00420 312 659 376, 00420 603 112 7 www.volny.cz/skanzen_lhota skanzen_lhota@volny.cz od. 4. do 30. 9./from. 4. to 30. 9./vom. 4. bis 30. 9. So Ne/Sat Sun/Sa So :00 17:00 Skanzen výroby dřevěného uhlí Charcoal-burning Skansen Freilicht-museum der Holzkohlenproduktion. 25 Oblastní muzeum, Louny Area Museum, Louny Pivovarská 2, 4 01 Louny tel.: 00420 4 652 456, 00420 4 653 037 www.muzeumlouny.cz muzeum@muzeumlouny.cz Út Pá/Tue Fri/Di Fr 9:00 17:00 So Ne/Sat Sun/Sa So 13:00 17:00 Stálé expozice: historická husitství v severozápadních Čechách, přírodovědná krajina v severozápadních Čechách Permanent exhibitions: historical Hussites in North-west Bohemia, natural history the landscape in North-west Bohemia Dauerausstellung: historischer Teil Hussiten in Nordwestböhmen, naturkundlicher Teil Landschaft in Nordwestböhmen. Kostel sv. Klimenta, Levý Hradec St Clement s Church, Levý Hradec St.-Kliment-Kirche, Levý Hradec 252 63 Roztoky u Prahy, tel.: 00420 603 53 343 www.volny.cz/lhradec/lh.htm lhradec@volny.cz V. X. Pá/Fri/Fr 16:00 1:00 So/Sat/Sa :00 13:00, 14:00 1:00 Ne/Sun/So :00 1:00 Národní kulturní památka, která v podzemní části ukrývá před románské základy National cultural monument, which in the underground part conceals pre-romanesque foundations Nationales Kulturdenal mit vorromanischen Fundamenten im unterirdischen Teil. Železniční muzeum ČD, Lužná u Rakovníka Railway Museum of Czech Rail, Lužná u Rakovníka Eisenbahnmuseum der Tschechischen Eisenbahn, Lužná u Rakovníka 9. května 255, 270 51 Lužná, tel.: 00420 313 537 700 www.cd.cz/muzeum luzna@muzeum.cd.cz od/from/vom 2.IV. - do/to/bis 14.X., 2.X. IV.,V.,IX.,X. So, Ne, svátky/sat, Sun, national holidays Sa, So, Feiertage 9:30 17:00 VI., VII.,VIII. Út Ne, svátky/sat, Sun, national holidays Fr So, Feiertage 9:30 17:00 32 32 12 13

Stálá expozice, výstavy Permanent display, exhibitions. Individual dates for visits can be arranged Dauerausstellung, Ausstellungen. Ein individueller Besuchster kann vereinbart werden. 32 Středočeské muzeum, Roztoky u Prahy Central Bohemian Museum, Roztoky u Prahy Mittelböhmisches Museum, Roztoky u Prahy Ateliér Zdenky Braunerové (IV. X.)/Studio of Zdenka Braunerová (IV. X.)/Atelier von Zdenka Braunerová (IV. X.) Zámek 1, 252 63 Roztoky u Prahy, tel.: 00420 233 029 011 www.muzeum-roztoky.cz propagace@muzeum-roztoky.cz Út Ne/Tue Sun/Di So :00 1:00 Stálá expozice, výstavy Permanent display, exhibitions Dauerausstellung, Ausstellungen Státní hrad, Hazmburk State Castle of Hazmburk Staatsburg, Hazmburk Purkrabská 2, 411 17 Libochovice, tel.: 00420 606 20 0 www.npu.cz hrad.hazmburk@usti.npu.cz I. III. So, Ne, Svátky/Sat, Sun, national holidays/ Sa, So, Feiertags :00 16:00 IV. IX. Út Ne/Tue Sun/Di So :00 1:00 X. XII. So, Ne, Svátky/Sat, Sun, national holidays/ Sa, So, Feiertags :00 16:00 Zřícenina hradu, rozhledna v Bílé věži Ruined castle, lookout point in the White Tower Burgruine, Aussichtsturm im Weißen Turm Sklárna Rückl, Nižbor 14 Rückl Glassworks, Nižbor Glashütte Rückl, Nižbor čp. 41/No. 41/Haus Nr. 41, 267 05 Nižbor tel.: 00420 311 696 24, 00420 605 229 205 www.ruckl.cz marketa@ruckl.cz Po Pá/Mon Fri/Mo Fr 9:30-12:30 Exkurze do sklárny trvá cca 45 ut Excursions round the glassworks take 45 utes Die Exkursion in die Glashüttedauert ca. 45 Minuten. České Chmelařské Muzeum, Žatec 45 Czech Hop-growing Museum, Žatec Tschechisches Hopfenbauermuseum, Žatec Nám. Prokopa Velkého 305, 43 01 Žatec tel./fax: + 420 4 7 062 tel.: + 420 724 431 422 www.muzeum.chmelarstvi.cz muzeum@chmelarstvi.cz V. X. Po So/Mon Sun/Mo Sa :00 17:00 Individuální termín návštěvy je možno dohodnout. Největší expozice svého druhu na světě. Na ploše 4.000 m 2 představuje vývoj chmelařství od raného středověku do současnosti Individual dates for visits can be arranged. Largest exhibition of its kind in the world. On an area of 4,000 m 2 it presents the development of hop growing from the Early Middle Ages up to the present Ein individueller Besuchster kann vereinbart werden. Die größte Ausstellung ihrer Art weltweit. Auf einer Fläche von 4 000 m 2 stellt sie die Entwicklung des Hopfenanbaues vom Frühmittelalter bis zur Gegenwart vor. 55

45 Regionální muzeum K. A. Polánka, Žatec Regional Museum of K. A. Polánek, Žatec Regionales Museum von K. A. Polánek, Žatec Husova 67, 43 01 Žatec, tel.: 00420 4 749 466 www.muzeumzatec.cz rmz@muzeumzatec.cz IV. IX. Po, Út, Čt, Pá/Mon, Tue, Thur, Fri Mo, Di, Do, Fr :00 - :30 St, Ne/Wed, Sun/Mi, So 9:00-17:30 X. III. Po - Pá/Mon Fri/Mo - Fr :00 - :30 Stálé expozice: Pravěk Žatecka, Dějiny města Žatce, Opevnění města Žatce, Žatecká ikonografie, Kabinet chmelových známek, krátkodobé výstavy Permanent exhibitions: The prehistory of the Žatec area, History of the town of Žatec, Fortifications of the town of Žatec, Žatec iconography, Cabinet of stamps relating to hops, short-term exhibitions Dauer-ausstellungen: Uralter der Region von Žatec, Geschichte der Stadt Žatec, Stadtwälle von Žatec, Ikonographie von Žatec, Kabinett der Hopfenmarken, kurzfristige Ausstellungen. 55 Vydalo Infocentrum Slaný, 2007 Grafická úprava: Martin Donát 16