Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu



Podobné dokumenty
Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY

Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu

VÝROBEK JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ.

GAMAT Návod k obsluze

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

VIMITEX POKYNY PRO INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBU. STOVE TOP Series 0200

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

MODELY: APE-061 APE-101 APE-201 APE-102 APE-202

NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU

Varná deska Vestavná plynová varná deska CZ Montáž použití údržba

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

Odsavač par CMBI 970 LX. Návod k obsluze a instalaci

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Návod na ovládání chladničky

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

XENON modely 223, 225, 227 a 229

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PÁSOVÉ MYČKY PLYNOVÉ MODELY: ECO 2700 ECO 4000 ECO 6000

Sada pro přestavbu plynu

Návod k použití a údržbě PLYNOVÝ SPORÁK

Hořák se dodává v následujících verzích: Ne > hořák pro kapalný plyn Ne > hořák pro zemní plyn E. Vezměte prosím na vědomí:

POZOR: Abyste se vyvarovali případnému poranění ostrými hranami, doporučujeme během montáže nasazené rukavice.

CBG 640 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Plynový BBQ grill

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Uživatelská příručka

Návod na instalaci, údržbu a použití. Plynový průtokový ohřívač vody POV 13 ZP NO 01/05

Odsavač par CVMI 970LX. Návod k obsluze a instalaci

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ DŮLEŢITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ

INFORMAČNÍ LIST DŦLEŢITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ CZ 8 CZ 1

BAYARD Star CF

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FGL 6015 FGL 7015 FGL 9015

Návod k použití a záruční list

Vestavný vařič. Obsah DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA ELEKTRO-PLYN

OBSAH. uživatelské instrukce instalace...2 používání...2 údržba...2 instrukce k instalaci instalace...5 umístění...5 elektrické připojení...

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Snack a různé. Varná zařízení SNACK

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTC 622 FTC 922

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PLYNEM VYHŘÍVANÁ FRITÉZA

3cz53251b.fm5 Page 4 Friday, April 11, :42 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Manuál k ovládání krbu pomocí MERTIK /RCE/ Pokud je ovládací knoflík na přední hraně krbu, musí být rám umístěn tak, aby bylo ovládání přístupné.

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KONVEKČNÍCH KAMEN NÁVOD K OBSLUZE A INŠTÁLÁCII KONVEKČNEJ PECE CZ, SK

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

CZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU

MLÝNEK NA KÁVU R-942

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Model: AH 50.1 T AH 60 T AH 61 T AH 62 T

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

z

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

ST-VC0256 VYSAVAČ. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Návod k instalaci. Myčka nádobí

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Elektrický krb

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU

Transkript:

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÁ TROUBA Model: HG9-10 HG9-15 HG9-20

HG9-10 HG9-20 HG9-15 G: Připojení plynu VH: Ovladač trouby 1

Obr. 1 Obr. 1a Obr. 3 Obr. 5 Obr. 2 Obr. 4 2

Vážený zákazníku, děkujeme vám za důvěru, kterou jste projevil naší značce při koupi tohoto profesionálního přístroje. Jsme přesvědčeni, že s naším výrobkem budete spokojen po celou dobu jeho používání. Najděte si chvilku volného času, vezměte si tento návod a pojďte přístroj prozkoumat: stránky plné textu byly vyměněny za grafické a snadno srozumitelné informace. Samozřejmě vám doporučujeme prostudovat si důkladně tento návod sestavený největšími odborníky na varnou technologii FAGOR. Jedině tak získáte největší užitek z množství možností a výhod, které tento přístroj nabízí. Uchovávejte tento návod v blízkosti přístroje a na vždy přístupném místě. Závěrem vám přejeme mnoho úspěchů a spokojenosti s vaší novou troubou. FAGOR Obsah Instalace Obecné rozměry a přívody 1 Technická specifikace 4 Umístění a vyrovnání 6 Připojení a změna plynu 6-7 Použití Zapálení trouby 7 Vypnutí trouby 7 Údržba Údržba 8 Doporučení pro ochranu životního prostředí Doporučení pro ochranu životního prostředí 9 3

Technické parametry (tabulka 1) MODEL HG9-10 HG9-20 HG9-15 VNĚJŠÍ ROZMĚRY ROZMĚRY TROUBY Šířka 850 850 1275 Hloubka 890 890 890 Výška 680 1315 680 Šířka 540 540 935 Hloubka 660 660 760 Výška 305 305 300 HMOTNOST NETTO (kg) 65 130 160 8,6 kw (gril) 1 2 - POČET HOŘÁKŮ G-30 m 3 /h kg/h CELKOVÝ PŘÍKON kw 16 kw (trouba) - - 1 1,432 1,332 G-30 0,716 G-120 2,181 4,362 2,985 G-130 1,445 2,89 1,978 G-150 1,717 3,434 2,596 G-20 0,910 1,82 1,693 G-25 0,985 1,97 1,970 G-25.1 0,921 1,842 1,781 GZ-35 1,4 2,528 2,131 G-30 0,716 1,432 1,332 G-31 0,705 1,41 1,312 G-110/ G-150 8,6 17,2 13 G-120/ G-130 9,5 19 13 G-30/ G-31/ G-20 / GZ-35 8,6 17,2 16 G-25 8 16 14,5 G-25.1 7,5 15 14,5 SPOTŘEBA VZUCHU (tabulka 2) Model Spotřeba vzduchu při hoření Nm³/h HG9-10 10 HG9-20 20 HG9-15 18 REFERENČNÍ PLYNY (tabulka 3) Kcal/m 3 Kcal/kg SVÍTIPLYN ZEMNÍ PLYN LPG G-110 G-120 G-130 G-150 G-20 G-25 G-25.1 GZ-35 G-30 G-31 VÝHŘEVNOST 3.515 3.950 5.960 4.542 8.573 7.372 7.000 5.851 10.901 11.066 4

KATEGORIE, PLYNY A PROVOZNÍ TLAKY (tabulka 4) Země určení Kategorie Tlak (mbar) AT II2H3B/P 20 ;50 BE II2E+3+ 20/25 ; 28-30/37 DE-LU II2E3B/P 20 ; 50 DK-SE III1a2H3B/P 8 ;20 ;30 ES III1ace2H3+ 8 ;20 ;28-30/37 FR III1c2E+3+ 8 ;20/25 ;28-30/37 FI-NO-LT-LV-EE-BG-RO-HR-TR II2H3B/P 20 ;30 GB -PT-IE-CH-GR-SK-SI-CZ II2H3+ 20 ; 28-30/37 HU II2HS3B/P 25 ; 30 IT III1a2H3+ 8 ;20 ;28-30/37 MT-CY-IS I3B/P 30 NL II2L3B/P 25 ; 30 PL II2ELs3B/P 20 ;13 ;28-30 PRŮMĚRY TRYSEK A NASTAVENÍ (tabulka 5) 1a 2a 3a PLYN G-30 G-31 G-110 G-120 G-130 G-150 φtrysky 4,25 HG9-10 HG9-20 HOŘÁK 8.600 H zavřený φtrysky 2x 4,6 HOŘÁK 16.000 HG9-15 H zavřený ZAPÁLENÍ (TROUBA OP) φtrysky G-20 25 25 G-25 2,15 2x 2,15 0,7 G-25.1 zavřený GZ-35 3,05 zavřený 2x 3 0,85 1,3 HG9-10 HG9-20 HG9-15 VĚČNÝ PLAMEN φtrysky Regulovaný 0,40 28 mbar 1,45 2x 1,4 25 0,4 0,25 50 mbar 1,25 2x 1,2 0,35 0,20 zavřený 24 37 mbar 1,45 2x 1,4 25 0,4 0,25 50 mbar 1,25 2x 1,2 zavřený 0,35 0,20 5

POLOHY A (PŘIBLIŽNÉ) TEPLOTY TROUBY (tabulka 6) 170-190ºC 160-180ºC 1 125ºC 180-200ºC 180-240ºC 2 3 175ºC 215ºC 180-200ºC 160-180ºC 4 5 250ºC 5ºC 180-200ºC 160-180ºC 6 285ºC 7 310ºC 160-180ºC 190-210ºC 8 340ºC 1. INSTALACE Umístění a vyrovnání Umístění a plynové připojení musí vždy provádět ODBORNÝ TECHNIK podle norem platných v dané zemi. Pro dobrý chod je vhodné instalovat odsavač par. Umístěte přístroj do dobře větrané místnosti. Vyrovnejte přístroj a upravte výšku přístroje (obr. 1) a (obr. 1A) Připojení plynu Připojení plynu musí vždy provádět odborný technik podle norem platných v dané zemi. Hlavní vedení musí být vybaveno kohoutem a regulátorem tlaku, přičemž doporučujeme instalovat zavírací kohout u každého spotřebiče. Přívod plynu je specifikován v oddělení Obecné rozměry a přívody pod bodem G. Přívod plynu do přístroje je ¾. 6

Úprava na jiný plyn Jestliže je přístroj připraven pro jiný plyn, než jaký je k dispozici, je třeba postupovat následujícím způsobem. Uzavřete přívod plynu do přístroje. (Jakákoli úprava vlastností plynového vedení přístroje musí být vždy prováděna AUTORIZOVANÝM TECHNIKEM). Výměna a seřízení trysek trouby Výměna trysek Demontujte trysky I (obr. 2) a nahraďte je tryskami vhodnými pro plyn, který chcete používat (tabulka 5). Vzduchová regulace hořáků Nastavte vzduchový regulátor C (obr. 2) na míru H (tabulka 5) podle použitého plynu. Výměna trysky hořáku věčného plamene trouby Pro přeměnu na ZEMNÍ PLYN je třeba postupovat následujícím způsobem: Uvolněte šroub A dle obr. 3 Pod šroubem A je tryska 0,25 mm B, kterou je třeba uvolnit a nahradit tryskou 0,40 mm. Otáčejte regulátorem vzduchu C, dokud se plamen nestabilizuje. pro změnu na LPG je postup obdobný. Pro úpravu na SVÍTIPLYN se regulace věčného plamene provede otáčením trysky B, dokud se plamen nestabilizuje. 2.- POUŽITÍ Zapálení trouby a) Odstraňte z trouby a především z jejich dveří plastickou ochranu nerezových plechů. b) Pomocí přiloženého nástroje (háku) se uvolní první plotýnka v troubě OP (panoramická). U ostatních trub sejměte kryt přístupu k hořáku věčného plamene (obr. 4) c) Stiskněte pravé tlačítko P1 (obr. 5) a současně opakovaně stiskněte knoflík piezoelektrického zapalování P3 (obr. 5), dokud neuvidíte v troubě hořet věčný plamen. Držte stisknuté tlačítko P1 na doraz, dokud při jeho uvolnění nebude plamen stabilní. d) Poté zapalte hořák otočením ovladače termostatu P2 (obr. 5) proti směru hodinových ručiček a nechejte ho v pozici, která odpovídá zvolené teplotě (tabulka 6). e) Pro lepší přístup k zapálení trouby je ke každému přístroji přiložen hák na zvedání plotýnek. Na obrázku (obr. 4) je vidět jeho správné použití. Vypnutí trouby a) Otáčejte ovladačem termostatu P2 (obr. 5) ve směru hodinových ručiček až do pozice PLAMÍNEK. V této pozici se hořák vypne, věčný plamen zůstane hořet. b) Pro vypnutí věčného plamene otočte ovladač P2 na doraz. 7

3. ÚDRŽBA Denní čištění Pro správnou funkci a vzhled přístroje je vhodné dodržovat následující pokyny: Při čištění nepoužívejte pískové a abrazivní čističe. Při čištění přístroje nepoužívejte hadici se stříkající vodou. Je vhodné denně čistit plechy pro sběr tuku. Vnitřní povrch trouby je třeba čistit denně po použití, použije se k tomu odpovídající odmašťující prostředek. Pravidelné čištění I přes jednoduchost a kvalitu přístrojů je třeba věnovat pozornost preventivní údržbě. Sejměte plotýnky, mřížky a rozptylovače plamene a ponořte je do vlažné vody s trochou čistícího prostředku. Dále je třeba je vydrhnout pevným, avšak nikoli kovovým kartáčem. Stejný postup se použije na čištění plechů trouby v roztoku teplé vody se saponátem. Důležitým bodem je pravidelné čištění hořáčků věčného plamene, aby se neucpávaly. Pokyny pro používání trouby Před použitím trouby doporučujeme omýt vnitřek hadříkem namočeným do roztoku saponátu, aby se při prvním použití nevyskytly nepříjemné pachy. Je možné současně péct více plechů s uspokojivým výsledkem u všech, a to díky použitému topnému systému. Doplňky pro sejmutí a nasazení dvířek trouby Jako příslušenství jsou u všech přístrojů přiloženy dva úhelníky pro snadnou montáž/demontáž dvířek trouby. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Pro správný provoz hořáků je životně důležité, aby nebyl ucpaný odtah spalin, a to ani částečně. Výměnu jakékoli součástky, která by mohla ovlivnit bezpečnost výrobku, musí provést AUTORIZOVANÝ TECHNIK. Obecně platí, že při výměně jakékoli funkční součástky je třeba zkontrolovat, že hlavní přívod plynu je zavřený a v blízkosti přístroje se nenachází oheň. Plánovaná údržba Minimálně jednou za rok kontaktujte svého dodavatele či technika, který má příslušné oprávnění k zásahům do elektrických a plynových spotřebičů pro provedení prohlídky, údržby, nastavení a seřízení spotřebiče. Provozovatel je povinen zajišťovat periodické prohlídky zařízení kvalifikovanou osobou v rozsahu: vždy do 1 roku: pravidelnou revizi elektro spotřebiče a připojení k el. síti zkoušku těsnosti připojení a vnitřního rozvodu spotřebiče jednou za 3 roky: pravidelnou revizi spotřebiče a jeho připojení Provozovatel je povinen pečovat o čitelnost výrobního štítku a bezpečnostních štítků, které jsou umístěny na spotřebiči. V případě, že některý ze štítků ztrácí čitelnost, může provozovatel kontaktovat svého dodavatele či dovozce pro zabezpečení nových štítků a označení. 8

4. DOPORUČENÍ PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Po skončení životnosti nesmí být tento výrobek vyhozen do běžné popelnice, ale je třeba ho odložit na sběrném místě elektrických odpadů a elektronických zařízení za účelem recyklace. To je potvrzeno symbolem, který je na výrobku, v návodu k použití nebo na balení. V závislosti na vlastnostech se materiály mohou recyklovat. Recyklací a jinými formami zpracování elektrických odpadů a elektronických zařízení můžete významným způsobem přispět k ochraně životního prostředí. Pro více informací o nejbližším sběrném bodu se spojte s místními úřady. Za účelem ochrany životního prostředí odložte výrobek po skončení jeho životnosti na místech k tomu určených v souladu s platnou legislativou. Tento přístroj je určen výlučně pro profesionální použití a musí být používán kvalifikovaným personálem. DOVOZCE DO ČR a SR Fagor Gastro Cz s.r.o. Třebohostická 9/564 100 00 Praha 10 IČO: 27201139 e-mail: info@fagorgastro.cz 9