TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA UGOVORE O JAVNOJ NABAVCI ROBA JAVNA NABAVKA ROBA PUTEM OTVORENOG POSTUPKA MATERIJAL ZA ODRŽAVANJE ČISTOĆE 1
SADRŽAJ 1. OPŠTI PODACI... 3 2. PREDMET NABAVE... 3 3. OCJENA PONUDA... 3 3.1 KRITERIJI DODJELE UGOVORA... 4 3.2 PREFERENCIJALNI TRETMAN DOMAĆEG... 4 3.3 NEPRIRODNO NISKE PONUDE... 4 3.4 ISPRAVKE GREŠAKA I PROPUSTA... 4 3.5 E-AUKCIJA... 5 4. KVALIFIKACIJA... 5 4.1 LIČNA SPOSOBNOST (ČL. 45. ZJN)... 5 4.2 SPOSOBNOST OBAVLJANJA PROFESIONALNE DJELATNOSTI (ČL. 46. ZJN)... 6 4.3. EKONOMSKA I FINANSIJSKA SPOSOBNOST (ČL. 47. ZJN)... 6 4.4. TEHNIČKA I PROFESIONALNA SPOSOBNOST (ČL. 48. ČL. 51. ZJN)... 6 4.5 ODREDBE ZA GRUPE PONUĐAČA... 7 5. INSTRUKCIJE ZA PONUĐAČE... 7 5.1 SADRŽAJ PONUDE... 7 5.2 PRIPREMA PONUDE... 7 5.3 DOSTAVLJANJE PONUDA... 8 5.4 RAČUNANJE CIJENE... 8 5.5 KOMUNIKACIJA... 8 5.6 POJAŠNJENJA TENDERSKE DOKUMENTACIJE... 9 5.7 UZORCI... 9 5.8 DOKAZIVANJE EKVIVALENTNOSTI TRAŽENOM PROIZVODU... 9 6. GARANCIJE... 9 6.1 GARANCIJA ZA OZBILJNOST PONUDE... 9 6.2 GARANCIJA ZA DOBRO IZVRŠENJE UGOVORA... 9 6.3 AVANSNA GARANCIJA... 10 7. PODUGOVARANJE... 10 8. PRAVNA ZAŠTITA... 10 9. ANEKSI... 11 ANEKS I - OBRAZAC ZA PONUDU... 12 IZJAVA DOBAVLJAČA... 13 ANEKS II - POVJERLJIVE INFORMACIJE... 15 ANEKS III - OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE... 16 ANEKS IV NACRT UGOVORA... 29 ANEKS V IZJAVA O ISPUNJENOSTI USLOVA IZ ČLANA 45. STAV (1) TAČKA OD A) DO D) ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA BIH ( SLUŽBENI GLASNIK BIH BROJ: 39/14)... 32 ANEKS VI PISMENA IZJAVA IZ ČLANA 52. ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA... 33 ANEKS VII IZJAVA O ISPUNJENOSTI USLOVA IZ ČLANA 47. STAV (1) TAČKA OD A) DO D) ZAKONA O JAVNIM NABAVKAMA BIH ( SLUŽBENI GLASNIK BIH BROJ: 39/14)... 34 2
1. OPŠTI PODACI Broj nabavke 341 JP Međunarodni Aerodrom Sarajevo d.o.o. Kurta Schorka 36 Podaci u Ugovornom organu 71210 Ilidža-Sarajevo Bosna i Hercegovina Identifikacijski broj 4200068970001 Nenad Ćipović t: +387 33 289 159 Kontakt osoba ispred Ugovornog organa f: +387 33 289 141 ncipovic@sarajevo-airport.ba Popis privrednih subjekata isključenih iz postupka nabavke po osnovu Čl. 52 stav (4) ZJN Nema isključenih privrednih subjekata po osnovu Čl. 52 stav (4) ZJN Redni broj nabavke iz plana nabavki za 2016. g. Pokrenuto putem posebne odluke po Čl. 17 ZJN JRJN kod 39830000-9 Proizvodi za čišćenje Vrsta postupka Otvoreni postupak Vrsta ugovora Robe Procjenjena vrijednost (u KM, bez PDV-a) 165.000,00 za 1 (jednu) godinu Da li se namjerava zaključiti okvirni sporazum Ne Da li se predviđa provođenje e-aukcije Da Krajnji rok za traženje pojašnjenja ove TD 19.02.2017 do 12:00 Krajnji rok za dostavljanje ponuda 27.02.2017. do 12:00 J.P. Međunarodni aerodrom SARAJEVO d.o.o. Mjesto dostavljanja ponuda Sarajevo, ul. Kurta Schorka 36, 71210 Sarajevo Protokol administrativne zgrade Datum i vrijeme javnog otvaranja ponuda 27.02.2017. u 12:30 Mjesto otvaranja ponuda Sala za sastanke (764), Administrativna zgrada 2. PREDMET NABAVE Predmet nabavke su robe: Materijal za održavanje čistoće Robe će se dostavljati sukcesivno, u periodu od 1 (jedne) godine od zaključenja ugovora, i to u roku od 7 dana od narudžbe, a u hitnim slučajevima odmah. Mjesto dostavljanja roba je Međunarodni Aerodrom Sarajevo. Plaćanje za isporučenu robu izvršit će se u roku od 15 dana po izvršenju ugovornih obaveza i dostavljanju fakture. Garantni rok na isporučenu robu je naznačen u ponudi. Obilazak lokacije se ne organizuje. 3. OCJENA PONUDA Ugovor se dodjeljuje ponuđaču koji je dostavio najbolje ocijenjenu prihvatljivu ponudu. Odbit će se ponude koje nisu u skladu sa opisom predmeta javne nabavke. 3
3.1 Kriteriji dodjele ugovora Ugovor se dodjeljuje ponuđaču koji je dostavio ponudu sa najnižom cijenom. Odbit će se ponude koje nisu u skladu sa opisom predmeta javne nabavke. 3.2 Preferencijalni tretman domaćeg Ugovorni organ obavezno primjenjuje preferencijalni tretman domaćeg (preferencijalni tretman cijene) na osnovu člana 67. Zakona i Odluke o obaveznoj primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg. Prilikom računanja cijena iz ponuda u svrhu poređenja ponuda, cijena iz domaćih ponuda će biti umanjena za preferencijalni faktor u iznosu od 10%, u skladu sa Odlukom Vijeća ministra Bosne i Hercegovine. Primjena preferencijalnog tretmana je isključena u odnosu na zemlje potpisnice Aneks-a I Sporazuma o izmjeni i pristupanju centralnoevropskom sporazumu o slobodnoj trgovini - Konsolidirana verzija centralnoevropskog sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA 2006). U smislu ove odredbe, domaće ponude su ponude koje dostave fizička ili pravna lica sa sjedištem u BiH, osnovana u skladu sa zakonom BiH, i u kojima je najmanje 50% vrijednosti ponuđenih roba porijeklom iz Bosne i Hercegovine. Ponuđač Izjavom dobavljača Aneks I dokazuje da je najmanje 50% ponuđene robe porijeklom iz BiH, a Izjavu dokazuje potvrdom izdnom od strane Vanjskotrgovinske komore Bosne i Hercegovine, kojim dokazuje da podliježe primjeni preferencijalnog tretmana domaćeg, te da je najmanje 50% ponuđene robe porijeklom iz BiH. 3.3 Neprirodno niske ponude Ako su dostavljene ponude neprirodno niske u odnosu na ponuđene robe, usluge ili radove, ugovorni organ će zahtijevati od ponuđača da opravda ponuđenu cijenu. Ako ponuđač ne dostavi zadovoljavajuće opravdanje, ugovorni organ ima pravo odbiti takvu ponudu. Ugovorni organ će obavezno od ponuđača tražiti pojašnjenje o cijeni ponude ako su ispunjeni sljedeći uslovi: a) Cijena ponude je za više od 50% niža od prosječne cijene preostalih prihvatljivih ponuda, ako su dostavljene najmanje tri prihvatljive ponude b) Cijena ponude je za više od 20% niža od drugorangirane prihvatljive ponude Ugovorni organ može od ponuđača tražiti pojašnjenje cijene ponude i iz drugih razloga navedenih u Članu 66. Zakona o javnim nabavkama BiH. Da bi dobio obrazloženje za neprirodno nisku cijenu, ugovorni organ u pisanoj formi zahtijeva od ponuđača da pruži detaljne informacije o relevantnim sastavnim elementima ponude, uključujući i elemente cijene i kalkulacija. Ugovorni organ će uzeti u obzir objašnjenje: a) ekonomičnosti procesa proizvodnje; b) tehničkih rješenja koja su odabrana i/ili izuzetno povoljnih uslova koji su na raspolaganju ponuđaču za dostavu roba ili usluga ili izvođenje radova; c) originalnosti roba koje ponuđač nudi; d) poštivanja odredbi koje se odnose na zaštitu na radu i radne uslove koji su na snazi na lokaciji gdje će se robe dostaviti, usluge izvršiti ili radovi izvesti. e) Mogućnost da ponuđač prima državnu pomoć 3.4 Ispravke grešaka i propusta Ugovorni organ će ispraviti bilo koju grešku u ponudi koja je čisto aritmetičke prirode, ukoliko se ista otkrije u toku ocjene ponuda. Ugovorni organ će neodložno ponuđaču uputiti obavještenje o svakoj ispravci i može nastaviti sa postupkom, sa ispravljenom greškom, pod uslovom da je ponuđač to odobrio u roku koji je odredio ugovorni organ. Ako ponuđač ne odobri predloženu ispravku, ponuda se odbacuje. Ugovorni organ će ispraviti greške u računanju cijene u slijedećim slučajevima: 4
a) kada postoji razlika između iznosa izraženog u brojevima i riječima - u tom slučaju prednost ima iznos izražen riječima, osim ukoliko se na taj iznos ne odnosi aritmetička greška; b) ako postoji razlika između jedinične cijene i ukupnog iznosa koji se dobije množenjem jedinične cijene i količine, jedinična cijena koja je navedena će imati prednost i potrebno je ispraviti konačan iznos; c) ako postoji greška u ukupnom iznosu u vezi sa sabiranjem ili oduzimanjem podiznosa, podiznos će imati prednost, kada se ispravlja ukupan iznos. Iznosi koji se isprave na taj način će biti obavezujući za ponuđača. Ako ih ponuđač kao takve ne prihvata, njegova ponuda se odbacuje. 3.5 E-aukcija Ovaj postupak nabavke predviđa korištenje e-aukcije, i to za kriterij cijene. E-aukcija će se provesti putem portala www.ejn.gov.ba i to u skladu sa Pravilnikom o uslovima i načinu korištenja e-aukcije (Službeni glasnik BiH 66/16). Ponuđač koji nakon e-aukcije bude odabran kao najpovoljniji dužan je nakon dostavljanja Odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača dostaviti novi Obrazac za cijenu ponude koji će da odražava smanjene cijene iz e-aukcije, u roku naznačenom u Odluci. 4. KVALIFIKACIJA 4.1 Lična sposobnost (Čl. 45. ZJN) 4.1.1 Ugovorni organ će odbaciti ponudu ako: a) je ponuđač u krivičnom postupku osuđen pravosnažnom presudom za krivična djela organiziranog kriminala, korupciju, prevaru ili pranje novca, u skladu s važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran; b) je ponuđač pod stečajem ili je predmet stečajnog postupka, osim u slučaju postojanja važeće odluke o potvrdi stečajnog plana ili je predmet postupka likvidacije, odnosno u postupku je obustavljanja poslovne djelatnosti, u skladu s važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran; c) ponuđač nije ispunio obaveze u vezi s plaćanjem penzionog i invalidskog osiguranja i zdravstvenog osiguranja, u skladu s važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili propisima zemlje u kojoj je registriran; d) ponuđač nije ispunio obaveze u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza, u skladu s važećim propisima u Bosni i Hercegovini ili zemlji u kojoj je registriran. 4.1.2 Ponuđač u svrhu dokaza o ispunjavanju uslova iz tačke 4.1.1. dužan je dostaviti popunjenu Izjavu o ispunjavanju uslova iz Čl. 45 ZJN ovjerenu kod nadležnog organa, koja je sastavni dio ove tenderske dokumentacije. 4.1.3 Ponuđač kojem bude dodijeljen ugovor obavezan je dostaviti sljedeće dokumente kojima će potvrditi da se slučajevi iz tačke 4.1.1. ne odnose na njega: a) uvjerenje nadležnog suda kojim dokazuje da u krivičnom postupku nije izrečena pravosnažna presuda kojom je osuđen za krivično djelo učešća u kriminalnoj organizaciji, za korupciju, prevaru ili pranje novca; b) uvjerenje nadležnog suda ili organa uprave kod kojeg je registriran ponuđač kojim se potvrđuje da nije pod stečajem niti je predmet stečajnog postupka, da nije predmet postupka likvidacije, odnosno da nije u postupku obustavljanja poslovne djelatnosti; c) uvjerenja nadležnih institucija kojim se potvrđuje da je ponuđač izmirio dospjele obaveze, a koje se odnose na doprinose za penziono i invalidsko osiguranje i zdravstveno osiguranje; d) uvjerenja nadležnih institucija da je ponuđač izmirio dospjele obaveze u vezi s plaćanjem direktnih i indirektnih poreza. Ugovorni organ može odbiti ponudu i ukoliko utvrdi da je ponuđač: 5
e) bio kriv za težak profesionalni propust počinjen tokom perioda od tri godine prije početka postupka, a koji ugovorni organ može dokazati na bilo koji način, posebno, nedostaci koji se ponavljaju u izvršenju bitnih zahtjeva ugovora koji su doveli do njegovog prijevremenog raskida, nastanka štete ili drugih sličnih posljedica zbog namjere ili nemara ponuđača. 4.1.4 Ponuđač kojem bude dodijeljen ugovor dužan je ugovornom organu dostaviti originale ili ovjerene kopije dokumenata traženih tačkom 4.1.3, ne starijih od 90 dana od dana otvaranja ponuda, u roku od 5 radnih dana od dana prijema Obavijesti i odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača. Neispunjavanje ove obaveze rezultiraće time da ugovor bude dodijeljen sljedećem najpovoljnijem ponuđaču. Ponuđač takođe može dostaviti sve tražene dokumente odmah uz ponudu, ali i u tom slučaju MORA dostaviti izjavu iz stavke 4.1.2. 4.2 Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti (Čl. 46. ZJN) Ponuđač mora biti registrovan u odgovarajućim registrima zemlje iz koje dolazi. Ukoliko mu bude ponuđen ugovor, ponuđač je dužan u roku od 5 radnih dana od dana prijema Obavijesti i odluke o izboru najpovoljnijeg ponuđača dostaviti ugovornom organu Izvod iz sudskog registra (Original ili ovjerena kopija, ne stariji od 90 dana od dana dostavljanja ponude), ili ekvivalentni dokument druge države. Ponuđač takođe može dostaviti traženi dokument odmah uz ponudu. 4.3. Ekonomska i finansijska sposobnost (Čl. 47. ZJN) 4.3.1 Ugovorni organ će odbaciti ponudu ako: a) Ukupan promet dobavljača u 2016. godini, odnosno od početka poslovanja u predmetnom segmentu, ako je dobavljač registrovan, odnosno počeo sa poslovanjem prije manje od jedne godine, je manji od 330.000,00 KM; b) Dobavljač nije ostvario pozitivno poslovanje, tačnije ostvarenu dobit u posljednjoj godini. 4.3.2 Ponuđač je obavezan uz ponudu dostaviti sljedeće dokumente kojima će potvrditi da se slučajevi iz tačke 4.4.1. ne odnose na njega: a) Bilans stanja i uspjeha za 2016. godinu; 4.4. Tehnička i profesionalna sposobnost (Čl. 48. Čl. 51. ZJN) 4.4.1 Ugovorni organ će odbaciti ponudu ako: a) Ponuđač nema uspješno iskustvo u realizaciji posla iste ili slične vrste i istog ili sličnog obima; b) Ponuđač nema stanje zaliha Materijal za održavanje čistoće 165.000,00 KM bez PDV-a ili više, na dan 31.12.2016. godine; c) Ponuđač ne raspolaže odgovarajućim skladišnim kapacitetima (minimalno 800 m 2 skladišta); d) Ponuđač ne posjeduje transportna sredstva za nesmetano izvršenje predmetne isporuke (minimalno 2 transportna vozila). 4.4.2 Ponuđač je obavezan uz ponudu dostaviti sljedeće dokumente kojima će potvrditi da se slučajevi iz tačke 4.4.1. ne odnose na njega: a) Potvrda o dobro izvršenom poslu (isporuka Materijala za održavanje higijene) izdana od strane Ugovornog organa, kojom se potvrđuje da je u posljednjoj godini (2016), ponuđač uspješno realizovao ugovor isporuke Materijala za održavanje higijene u vrijednosti od 165.000,00 KM bez PDV-a ili više. Potvrda mora da sadrži slijedeće podatke: 1. Naziv i sjedište ugovornih strana ili privrednih subjekata; 2. Predmet ugovora (mora biti Materijal za održavanje čistoće); 3. Vrijednost ugovora; 4. Vrijeme i mjesto izvršenja ugvora; 5. Navode o uredno izvršenim ugovoru. b) Bilans stanja i bilans uspjeha za 2016. godinu; c) ZK izvadak ili ugovor o najmu kao dokaz o skladišnim kapacitetima dobavljača; d) Kopije saobraćajnih dozvola ili ugovora o lizingu za vozila; 6
4.5 Odredbe za grupe ponuđača Jedan ponuđač može u postupku nabavke nastupiti samo kao član jedne grupe ponuđača, ili samostalni ponuđač. Ako se isti ponuđač pojavi kao samostalni ponuđač ili član grupe ponuđača u više ponuda, sve takve ponude će biti odbijene. Jedan ponuđač može nastupiti kao podugovarač u neograničenom broju ponuda, ako se niti u jednoj od tih ponuda ne pojavljuje u svojstvu samostalnog ponuđača, ili člana grupe ponuđača. Grupa ponuđača koja želi učestvovatu u ovom otvorenom postupku javne nabavke dužna je dostaviti orginal ili ovjerenu kopiju pravnog akta o udruživanju u grupu ponuđača radi učešća u postupku javne nabavke, u roku od 5 dana od dana prijema odluke o izboru najpovoljnije ponude. Navedeni pravni akt mora sadržavati: ko su članovi grupe ponuđača sa tačnim identifikacionim elementima; ko ima pravo istupa, predstavljanja i ovlaštenje za potpisivanje ugovora u ime grupe ponuđača kao i utvrđenu solidarnu odgovornost između članova grupe ponuđača za obaveze koje preuzima grupa ponuđača. Ukoliko ponuđač ne dostavi definisani pravni akt sa definisanom sadržinom, ugovor će se dodijeliti sledećem ponuđaču sa rang liste. U slučaju da zahtjeve dostavljaju grupe ponuđača, ugovorni organ će prilikom ocjene stepena u kojem su ispunjeni kriteriji utvrđeni u tenderskoj dokumentaciji uzeti u obzir finansijsko stanje, kvalifikacije i tehničku i profesionalnu sposobnost članova grupe ponuđača. Stoga članovi grupe ponuđača mogu dostaviti jedan paket dokumenata koji su navedeni u tačci 4.3 (Izuzev dokaza o solventnosti, i ne-blokiranju računa, ako je tražen) i 4.4 tenderske dokumentacije i dokumente i izjave vezane za predmet javne nabavke. Dokumenti koji su navedeni pod tačkom 4.1, 4.2 i dokaz o solventnosti i ne-blokiranju računa moraju se posebno pripremiti za svakog člana grupe ponuđača. 5. INSTRUKCIJE ZA PONUĐAČE 5.1 Sadržaj ponude Ponuda treba sadržavati slijedeće dokumente: a) Sadržaj ponude; b) Obrazac za ponudu, popunjen u skladu sa šemom koja je data u Aneksu I uz tendersku dokumentaciju, uključujući i Izjavu ponuđača kao njen sastavni dio, i sve priloge pobrojane u njoj c) Spisak povjerljivih informacija, u skladu sa šemom koja je data u Aneksu II ove tenderske dokumentacije; d) Obrazac za cijenu ponude, popunjen u skladu sa šemom koja je data u Aneksu III tenderske dokumentacije; e) Popunjen (samo preambula je obavezna), potpisan i ovjeren Nacrt ugovora, dat u Aneksu IV ove tenderske dokumentacije; f) Dokumenti zahtjevani tačkom 4.3.2 ove tenderske dokumentacije; g) Dokumenti zahtjevani tačkom 4.4.2 ove tenderske dokumentacije; h) Izjava po Članu 52 ZJN (obrazac dat u prilogu); i) Izjava po Članu 45. ZJN (obrazac dat u prilogu); j) Izjava po Članu 47. ZJN (obrazac dat u prilogu); k) Kopije Uvjerenja o registraciji obveznika poreza na dodanu vrijednost i Uvjerenja o poreznoj registraciji (PDV i ID brojevi); l) Ovjerena kopija Izvoda iz sudskog registra za obavljanje profesionalne djelatnosti iz predmeta nadmetanja sa svim prilozima (ponuđač čija ponuda bude proglašena najpovoljnijom dužan je, ukoliko to već nije učinio u ponudi, naknadno dostaviti original ili kopiju Izvoda iz sudskog registra koji nije stariji od 90 dana od dana dostavljanja ponude, u cilju zaključenja ugovora); m) Ostali dokumenti koji se odnose na predmet nabavke, a koji su u skladu sa tenderskom dokumentacijom. 5.2 Priprema ponude Ponuđači snose sve troškove nastale na ime pripreme i dostavljanja njihovih ponuda. Ugovorni organ ne snosi nikakve troškove ponuđača u postupku nadmetanja. 7
Ponuda i svi dokumenti i korespodencija u vezi sa ponudom između ponuđača i ugovornog organa moraju biti napisani na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini. Prateći dokumenti i štampana literatura koju dostavlja ponuđač mogu biti napisani na nekom drugom jeziku koji se najčešće koristi u međunarodnoj trgovini, pod uslovom da je dostavljen i zvaničan prevod odgovarajućih poglavlja na jezik na kojem je napisana ponuda. Original ponuda treba biti otkucana ili napisana neizbrisivom tintom. Svi listovi ponude moraju biti čvrsto uvezani (korištenjem jemstvenika i pečata, ili ljepljenjem. Spiralni uvez bez jemstvenika nije prihvatljiv), na način da se stranice ne mogu izvlačiti ili naknadno umetati. Svi listovi ponude, osim neizmijenjene odštampane literature poput kataloga i garancije za ponudu, trebaju biti numerisani. Sve dopune i izmjene ponude moraju biti čitljive i parafirane od ovlaštenih lica. Dostavljanje alternativnih ponuda nije dozvoljeno. 5.3 Dostavljanje ponuda Ponuđač će dostaviti jednu ponudu u originalu na kojoj će čitko napisati: ORIGINAL PONUDA. Ponuda sa pečatom i potpisom treba biti zapečaćena u jednoj neprovidnoj koverti i sa imenom i adresom ponuđača, na kojoj će pisati slijedeće riječi: Ponuda za MATERIJAL ZA ODRŽAVANJE ČISTOĆE - ne otvarati do 27.02.2017. godine do 12,30 sati. Ponuda se dostavlja na Protokol ugovornog organa lično ili putem pošte. Ponuđači mogu izmijeniti ili povući svoje ponude pod uslovom da se izmjene ili povlačenje ponude dogodi prije isteka roka za dostavljanje ponuda. Ugovorni organ mora biti obaviješten u pisanoj formi i o izmjenama i o povlačenju ponude. Osim toga, na koverti u kojoj se nalazi izjava ponuđača treba pisati slijedeće: IZMJENA PONUDE ili POVLAČENJE PONUDE. Ponuda mora biti validna najmanje 120 dana od dana javnog otvaranja ponuda. 5.4 Računanje cijene Ponuđač treba popuniti obrazac za ponudu i obrazac za cijenu ponude koji se nalaze u prilogu ove tenderske dokumentacije, uz naznaku roba koje će biti dostavljene, zemlju njihovog porijekla, količinu i cijenu. Sve cijene trebaju biti navedene u KM / EUR, uključujući i pripadajuće indirektne poreze. Izuzetno, ako je tenderskom dokumentacijom omogućeno da se cijene navode i u drugoj valuti, navedeni iznos će se preračunati u KM po srednjem kursu koji utvrđuje Centralna banka Bosne i Hercegovine na dan otvaranja ponuda i zadržati po istom kursu sve do isteka perioda važenja ponude. Ponuđač će navesti u rasporedu cijena jediničnu cijenu (tamo gdje to odgovara) i ukupan iznos ponude za robe koje se nude. Ponuđena cijena roba treba uključivati sve obaveze vezane za tu robu. Cijena koju navede ponuđač neće se mijenjati u toku izvršenja ugovora i ne podliježe bilo kakvim promjenama, ukoliko nije drugačije određeno u tenderskoj dokumentaciji. Ugovorni organ će kao neprihvatljivu odbiti onu ponudu koja sadrži cijenu koja se može prilagođavati, a koja nije u skladu sa ovim stavom. 5.5 Komunikacija Cjelokupna komunikacija i razmjena informacija (korespodencije) između ugovornog organa i dobavljača treba se voditi u pisanoj formi, na način da se ista dostavlja poštom, e-mailom, ili lično na adresu naznačenu u tenderskoj dokumentaciji. 8
5.6 Pojašnjenja tenderske dokumentacije Zainteresirani dobavljači mogu tražiti pojašnjenje tenderske dokumentacije od ugovornog organa u pisanoj formi, i to blagovremeno, a najkasnije 10 (deset) dana prije isteka roka za podnošenje ponuda. Ugovorni organ će pripremiti odgovor u pisanoj formi u kojoj će zadržati stvarnu konkurentsku osnovu postupka dodjele ugovora, koji će se dostaviti svim dobavljačima u roku od 3 (tri) dana od prijema zahtjeva za pojašnjenje, a najkasnije 5 (pet) dana prije isteka roka za podnošenje ponuda. Ukoliko je na temelju sadržaja odgovora potrebno mijenjati tendersku dokumentaciju, ugovorni organ će produžiti rok za dostavljanje ponuda i to najmanje za 7 (sedam) dana. Ugovorni organ može u svako doba promijeniti tendersku dokumentaciju pod uslovom da su sve izmjene dostupne zainteresiranim dobavljačima isti dan, a najkasnije 5 (pet) dana prije datuma koji je određen kao rok za podnošenje ponuda. Donesena izmjena će biti sastavni dio tenderske dokumentacije. 5.7 Uzorci Uzorci se zahtijevaju za stavke 1, 14, 20, 21, 22, 28, 89, 31, 32, 39, 40, 42, 43, 52, 55, 58, 60, 62, 63, 64 i 80. Obrasca za cijenu ponude. Ponuđač će uzorke staviti u zatvorenu kutiju ili kesu, na kojoj će jasno i čitko pisati naziv ponuđača, i iste dostaviti na protokol ugovornog organa najkasnije do isteka roka za prijem ponuda. Uzorci su bespovratni. Za uzorke 31, 32, 39, 55, 58, 60, 62 i 63 dostaviti thenički list proizvođača. 5.8 Dokazivanje ekvivalentnosti traženom proizvodu Ukoliko ponuđač nudi proizvode koji su ekvivalentni traženim, obavezan je da u opisu robe tačno naznači naziv ponuđene robe i da putem tehničke dokumentacije i eventualno uzorkovanja i testiranja proizvoda dokaže da proizvod koji on nudi ima tehničke, funkcionalne i druge karakteristike jednake ili bolje od onih koje ima traženi proizvod, sa naznakom rednog broja proizvoda iz Obrasca za cijenu ponude za koji nudi ekvivalent. U suprotnom će ponuda biti odbačena. 6. GARANCIJE 6.1 Garancija za ozbiljnost ponude Uz sve ponude se mora dostaviti garancija za ponudu u iznosu od 1,5% od procjenjene vrijednosti ugovora, sa rokom važnosti od dana podnošenja ponude do isteka opcije ponude + 30 dana. Tekst garancije dat je u prilogu ove tenderske dokumentacije. Garancija se dostavlja u originalu, u zatvorenoj plastičnoj foliji (PVC U košuljici) koja se na vrhu zatvori naljepnicom sa pečatom ponuđača. Folija koja sadrži garanciju se potom uvezuje u cjelinu ponude. Ugovorni organ će prihvatiti i druge slične načine dostavljanja garancije koji osiguravaju da garancija bude uvezana u ponudu na način da pri tome ne bude oštećena. Garancija ni pod kojim uslovom ne smije biti probušena! 6.2 Garancija za dobro izvršenje ugovora Ugovorni organ će tražiti garanciju za izvršenje ugovora. Iznos garancije za izvršenje ugovora je 10% od vrijednosti ugovora, uvećane za PDV. U slučaju dodjele ugovora bezuslovna bankarska garancija za dobro izvršenje posla-ugovora u iznosu od 10% vrijednosti ugovora uvećane za PDV će poslužiti za pokrivanje svake štete i troškova koje ugovorni organ može imati ukoliko izabrani ponuđač prekrši ugovor o nabavci od potpisivanja ugovora do isteka garantnog roka. "Pokriće iz bankarske garancije ne oslobađa izvršioca ugovora odgovornosti sve do namirenja stvarne štete". Garancija za dobro izvršenje ugovora mora biti dostavljena u obliku bezuvjetne bankovne garancije. 9
Bezuslovna bankovna garancija za dobro izvršenje ugovora dostavlja se po potpisivanju ugovora, u roku od 15 dana. Ponuđač mora dostaviti bezuslovnu bankovnu garanciju renomirane banke, naplativu na prvi poziv u iznosu od 10 % od vrijednosti ugovora, uvećane za PDV, sa rokom važnosti od 13 mjeseci. Ukoliko ne nastupi niti jedan od razloga koji bi zahtjevao realizaciju dostavljene garancije naručilac će izvršiti povrat iste u naprijed navedenim općim rokovima za povrat garancije (5 dana za bankovne garancije). Dužina trajanja garancije se treba navesti u ponudi. Ponuđač snosi sve troškove vezane za garanciju, uključujući i troškove aviziranja garancije. 6.3 Avansna garancija Ne zahtijeva se jer nije ostavljena mogućnost avansnog plaćanja. 7. PODUGOVARANJE Podugovaranje je dozvoljeno, u skladu sa Čl. 73 ZJN. Ako se ponuđač izjasni da namjerava dio ugovora podugovaranjem prenijeti na treće strane, ugovorni organ dužan je u ugovor o javnoj nabavci unijeti tu odredbu kao osnov za zaključivanje podugovora između izabranog ponuđača i podugovarača. Ponuđač kojem je dodijeljen ugovor neće sklapati podugovor ni o jednom bitnom dijelu ugovora bez prethodnog pismenog odobrenja ugovornog organa. Elementi ugovora koji se podugovaraju i identitet podugovarača obavezno se saopćavaju ugovornom organu blagovremeno, prije sklapanja podugovora. Ugovorni organ može izvršiti provjeru kvalifikacija podugovarača u skladu s članom 44. ZJN BiH i obavijestiti dobavljača o svojoj odluci najkasnije u roku od 15 dana od dana prijema obavještenja o podugovaraču. U slučaju odbijanja podugovarača, ugovorni organ dužan je navesti objektivne razloge odbijanja. Nakon i ako što ugovorni organ odobri podugovaranje, dobavljač kojem je dodijeljen ugovor dužan je prije početka realizacije podugovora dostaviti ugovornom organu podugovor zaključen s podugovaračem, kao osnov za neposredno plaćanje podugovaraču, i koji kao obavezne elemente mora sadržavati sljedeće: robu, usluge ili radove koje će isporučiti, pružiti ili izvesti podugovarač; predmet, količinu, vrijednost, mjesto i rok isporuke robe, pružanja usluga ili izvođenja radova; podatke o podugovaraču, i to: naziv podugovarača, sjedište, JIB/IDB, broj transakcijskog računa i naziv banke kod koje se vodi. Dobavljač kojem je dodijeljen ugovor snosi punu odgovornost za realizaciju ugovora. 8. PRAVNA ZAŠTITA Ponuđači žalbe izjavljuju ugovornom organu, na adresu navedenu u poglavlju 1. Opšti podaci. Žalba se može izjaviti: najkasnije sedam dana prije isteka roka za podnošenje zahtjeva za učešće ili ponuda u odnosu na podatke iz objavještenja; najkasnije 10 dana od dana preuzimanja tenderske dokumentacije; najkasnije 10 dana po prijemu zapisnika o otvaranju ponuda, u odnosu na radnje, postupanje, nečinjenja ili propuštanja u postupku otvaranja ponuda; najkasnije 10 dana po prijemu odluke kojom se odlučuje o pojedinačnom pravu iz javne nabavke u odnosu na postupak pregleda i ocjene sposobnosti, te postupak pregleda, ocjene i izbora najpovoljnijeg ponuđača; 10
najkasnije 10 dana po isteku roka za donošenje odluke o pojedinačnim pravima iz javne nabavke iz tačke d). 9. ANEKSI ANEKS I Obrazac za ponudu sa izjavom ponuđača ANEKS II Spisak povjerljivih informacija ANEKS III Obrazac za cijenu ponude ANEKS IV Nacrt ugovora ANEKS V Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 45. stav (1) tačka od a) do d) ZJN BiH ANEKS VI - Pismena izjava iz člana 52. ZJN BiH ANEKS VI Izjava o ispunjenosti uslova iz člana 47. stav (1) tačka od a) do d) ZJN BiH 11
ANEKS I - OBRAZAC ZA PONUDU Broj nabavke:... Broj obavještenja sa Portala JN... UGOVORNI ORGAN: J.P. Međunarodni aerodrom SARAJEVO d.o.o. Sarajevo Kurta Schorka br. 36. PONUĐAČ Naziv ponuđača:... ID broj ponuđača:... Adresa ponuđača:... *Ukoliko ponudu dostavlja grupa ponuđača, upisuju se isti podaci za sve članove grupe ponuđača, kao i kada ponudu dostavlja samo jedan ponuđač, a pored naziva ponuđača koji je predstavnik grupe ponuđača upisuje se i podatak da je to predstavnik grupe ponuđača. Podugovarač se ne smatra članom grupe ponuđača u smislu postupaka javne nabavke. KONTAKT OSOBA: (za konkretnu ponudu) Ime i prezime Adresa Telefon Faks E-mail *Dodati ili oduzeti rubrike za članove grupe ponuđača, prema potrebi. Vodite računa o tome da se podugovarač ne smatra članom grupe ponuđača u smislu postupka javne nabavke. Ako ponudu dostavlja jedan dobavljač, ime dobavljača se treba upisati u rubriku 'glavni dobavljač' (i sve ostale rubrike izbrisati) 12
Izjava dobavljača U postupku javne nabavke, koju ste pokrenuli i koja je objavljena na Portalu javnih nabavki, broj obavještenja o nabavci..., dana..., dostavljamo ponudu i izjavljujemo slijedeće: 1. Dajemo popust u iznosu od [ %], i popust iznosi...km / EUR; 2. Cijena naše ponude [sa popustom koji je opisan u tački 3. i bez PDV-a] iznosi:...km / EUR *U prilogu se nalazi i obrazac za cijenu ponude, koji je popunjen u skladu sa zahtjevima iz tenderske dokumentacije. U slučaju razlika u cijenama iz ove Izjave i Obrasca za cijenu ponude, relevantna je cijena iz obrasca za cijenu ponude; 3. U vezi sa članom 3.2 Preferencijalni tretman domaćeg, ove Tenderske dokumentacije, izjavljujemo slijedeće (zaokružiti ono što je tačno): a) Naša ponuda ISPUNJAVA uslove za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg, te dostavljamo zahtijevane dokaze navedene u tenderskoj dokumentaciji. b) Naša ponuda NE ISPUNJAVA uslove za primjenu preferencijalnog tretmana domaćeg. NAPOMENA: ukoliko ponuđač ne zaokruži niti jedan od ponuđenih odgovora i ne dostavi kao dokaz izjave origial ili ovjerenu kopiju Potvrde Vanjskotrgovinske komore BiH, ne stariju od 3 mjeseca računajući od trenutka dostavljanja ponude, smatrat će se da ponuda ne ispunjava uslov za primjenu preferencijalnog tretmana. 4. U vezi sa obračunavanjem carinskih troškova i dovođenja domaćih i stranih ponuđača u ravnopravan položaj, izjavljujemo slijedeće (zaokružiti ono što je tačno): a) Mi smo domaći ponuđač sa sjedištem u Bosni i Hercegovini, i nudimo robu na paritetu DDP, PDV isključen, (Incoterms 2010), tako da su za robu već plaćene carinske dažbine, i uračunate u cijenu ponuđenu u Obrascu za cijenu ponude. b) Mi smo strani ponuđač sa sjedištem van Bosne i Hercegovine, i nudimo robu na paritetu DAP (Incoterms 2010), a naša roba nije porijeklom sa neke od teritorija sa kojima Bosna i Hercegovina ima ugovor o preferencijalnom porijeklu robe, tako da našu cijenu ponuđenu o Obrascu za cijenu ponude treba, u svrhu ocjenjivanja najpovoljnije ponude, povećati za iznos važeće carinske tarife na dan otvaranja ponuda. c) Mi smo strani ponuđač sa sjedištem van Bosne i Hercegovine, i nudimo robu na paritetu DAP (Incoterms 2010), a naša roba je porijeklom sa neke od teritorija sa kojima Bosna i Hercegovina ima ugovor o preferencijalnom porijeklu robe, i obavezujemo se uz svaku isporuku dostaviti i odgovarajuće dokumente na osnovu kojih će roba biti oslobođena carine, tako da našu cijenu iz Obrasca za cijenu ponude ne treba dodatno uvećavati. Ukoliko ne dostavimo tražene dokumente, ili oni ne budu valjani, obavezujemo se Ugovornom organu nadoknaditi puni iznos plaćene carine i razliku u PDV-u nastalu kao posljedica uvećanja poreske osnovice za iznos carine. NAPOMENA: ukoliko ponuđač ne zaokruži niti jedan od ponuđenih odgovora, smatraće se da je zaokružio a) u slučaju ako se radi o domaćem ponuđaču, odnosno da je zaokružio b) ako se radi o stranom ponuđaču 5. Ova ponuda važi 120 dana, računajući od dana isteka roka za podnošenje ponuda; 6. Prihvatamo plaćanje u roku od 15 dana po isporuci i ispostavljanju fakture; 13
7. Cijene će biti nepromjenjive u ugovornom periodu; 8. Roba koju nudimo je neupotrebljivana i potpuno nova; 9. Robe ćemo dostavljati sukcesivno, u periodu od 1 (jedne) godine od zaključenja ugovora, i to u roku od 7 dana od narudžbe, ne kasnije od 10,00 sati, a u hitnim slučajevima odmah, na adresu ugovornog organa: J.P. MEĐUNARODNI AERODROM SARAJEVO d.o.o. Sarajevo, Kurta Schorka 36. 10. Ako naša ponuda bude prihvaćena, obavezujemo se da ćemo dostaviti garanciju za dobro izvršenje ugovora, u skladu sa tačkom 6. tenderske dokumentacije; 11. Na ponuđenu robu nudimo garantni rok u skladu sa garantnim rokom koji nudi proizvođač robe; 12. Prihvatamo povrat proizvoda sa oštećenom i neispravnom ambalažom, proizvoda koji su pri isteku roka trajanja i proizvoda kojima je istekao rok prije dostave na minimalno petnaestodnevnoj osnovi, uz obaveznu zamjenu istih; 13. Obavezujemo se da ćemo poduzeti sve mjere zaštite okoline i mjere energetske efikasnosti koje će se primjenjivati tokom pružanja usluga / isporuke roba, a sve u skladu sa važećim zakonskim propisima; 14. Prilikom isporuke robe, obavezujemo se poštivati sve sigurnosno-bezbjednosne propise aerodroma. Obavezujemo se da ćemo najavu za ulazak na aerodrom prilikom isporuke robe dostaviti dan ranije Sektoru za sigurnost i zaštitu aerodroma, i to putem fax-a na broj 033/ 289-211. Ime i prezime lica koje je ovlašteno da predstavlja dobavljača: [ ] Potpis: [ ] Mjesto i datum: [.. ] Pečat firme / preduzeća: Uz ponudu je dostavljeno slijedeće: [Popis dostavljenih dokumenata i Aneksa, sa nazivom istih] 14
ANEKS II - POVJERLJIVE INFORMACIJE Zahtjevi ugovornog organa: Ponuđač se obavezuje da će tretirati povjerljivim bilo koje informacije koje razmjeni, da će ih koristiti samo za planiranu svrhu određenog posla ili projekta i da ih neće učiniti dostupnim u cjelosti ili djelimično, direktno ili indirektno neovlaštenim trećim licima. Ugovorni organ zadržava sva prava nad svojim podacima, informacijama ili objektima koje je učinio ili će učiniti dostupnim u verbalnom, pisanom ili elektronskom obliku bez obzira na to da li su takvi podaci i znanje označeni kao povjerljivi ili tajni. Obaveza povjerljivosti ne odnosi se na slijedeće informacije: Koje je ponuđač već imao u posjedu (prije sklapanja ovog Ugovora); Koje je ponuđač dobio legalno od treće strane i za koje nije važila obaveza povjerljivosti; Koje je ponuđač razvio nezavisno od povjerljivih informacija nakon što je Ugovor stupio na snagu. Ponuđač treba da ograniči distribuciju i pristup informacijama koje razmjenjuje na ona lica kojima je informacija potrebna da razumno provedu planiranu aktivnost te u skladu s tim može dostupnim činiti samo kopije informacija, podataka i medija za skladištenje podataka podizvođačima, uz prethodnu saglasnost ovlaštenog potpisnika ugovornog organa. Po završetku posla ili projekta, ponuđač se obavezuje da odmah uništi svaku informaciju (u printanom ili elektronskom obliku) ili medij sa informacijama koji posjeduje, osim ukoliko su takve informacije i imovina potrebni za neizmirene ili buduće prateće aktivnosti u okviru međusobnog poslovnog partnerstva. Zahtjevi ponuđača: Informacija koja je povjerljiva Brojevi stranica s tim informacijama, u ponudi Razlozi za povjerljivost tih informacija Vremenski period u kojem će te informacije biti povjerljive Potpis i pečat dobavljača Napomena: Povjerljivim informacijama se ne mogu smatrati informacije propisane članom 11. Zakona. 15
ANEKS III - OBRAZAC ZA CIJENU PONUDE MATERIJAL ZA ODRŽAVANJE ČISTOĆE Naziv dobavljača Ponuda br. 1 2 3 4 5 6 7 (4x6) 8 9 (7x8/100) 10 (7-9) 11 12 (10+11) Red. br 1 Opis roba LDP vreća za smeće 430x800x0,03mm, providne. Dostaviti uzorak Zemlja porijekla Količina Jedinica mjere 15.000 kom Jedinična cijena bez PDV-a (uključujući dostavu i ostale troškove) Ukupna cijena po stavci Popust % Iznos popusta Ukupna cijena po stavki bez PDV-a sa uključenim popustom Iznos PDV-a 17% Ukupna cijena po stavki sa PDV-om 2 LDP vreća za mrežaste kante sa pepeljarom 650x660x0.03mm providne 1.000 kom 3 Praško za brisanje prašine zakrivljen pod 90 0 5 kom 4 5 6 7 Strugač krutih nečistoća na staklu, metalni Rukavice, građevinske, plastificirane plave sa pamučnom podlogom Sredstvo - balzam za njegu i održavanje kožnog namještaja, spray, sadrži pčelinji vosak. ERDAL 500 ml ili ekvivalent Sredstvo za odstranjivanje žvakaćih guma sa tepiha i tapaciranih površina. Taski Tapi-Gum ili ekvivalent 5 kom 20 par 10 kom 3 kom 16
8 9 10 11 12 Odstranjivač ljepila. Odstranjuje naljepnice i etikete sa vrata, prozora i okvira, sa stakla, plastike, kamena, keramike i tekstila. Takođe čisti tragove od cipela, ostatake tinte, masti i čađe. Satojci u skladu preporukama Evropske Unije: 15-30% glikoretera, <5% neionski tenzidi. MELLERUD 500 ml ili ekvivalent Sredsvo za čišćenje površina od inox-a, sastav: didecildimetilaminij hlorid, neionski tenzidi, aminoethanol <1%, petroleum gas <0,1%, Caselli L-35 spray 400 ml ili ekvivalent. Teleskopski držač sa aluminijskom drškom dimenzije 3x1,5m Ribaća četka sa drvenom drškom, četka 40x7cm pod uglom u odnosu na dršku, rese od krute plastike dužine 5 cm Osvježivač WC školjke, sprječava nastajanje kamenca i nakupljanja bakterija, DUCK Fresh Discs, DISK, 36 ml, 6 komada u paketu ili ekvivalent 10 kom 5 kom 2 kom 4 kom 45 Paket 6/1 13 Četka za WC šolju sa postoljem PVC 100 kom 14 15 16 Brisač poda, Zoger sa aluminijskom drškom i mehanizmom za cijeđenje Vileda ili ekvivalent Dostaviti uzorak Zamjenska spužva - uložak za đoger iz stavke 14 Guma za skupljanje vode, 35 cm, sa aluminijskom drškom 140 cm 4 kom 20 kom 10 kom 17
17 18 Korpa za otpadke, metalna, mrežasta 35cmxØ30cm - prečnik Korpa za otpadke, plastična, mrežasta 30cmxØ27cm - prečnik 20 kom 50 kom 19 Krpa za pod, bijela, pamućna, 70*50 1/1 ili ekvivalent Samba 1.200 kom 20 21 22 Krpa za pod žute boje, dimenzija 50x60cm, Vileda Extra soft ili ekvivalent. Dostaviti uzorak Krpa microfiber, color cod, dimenzije 40x40cm, Kimberly-Clark ili ekvivalent Dostaviti uzorak Mirisna mrežica za pisoar. Postepeno i ravnomjerno otpušta aromu osvježavajući pisoar i sanitarne prostorije neprekidno 30 dana. Posebna igličasta tekstura štite korisnika od neželjenog prskanja i povećava emisionu mirisnu površinu. Fre-Pro ili ekvivalent Dostaviti uzorak 250 kom 20 pak 6/1 200 kom 23 Kanta PVC V= 12 l okrugla 10 kom 24 Medicinske rukavice, 100/1, jednokratne, latex, da zadovoljava kriterije rada sa hranom, Nitril TEDECO-GIZEH ili ekvivalent 100 pak 100/1 25 26 Metle sa drvenom drškom i plastičnim resama ukupne visine 130 cm Nosač mopa za morko brisanje, 40x11cm, plastični sa dugmetom za lagano savijanje i zamjenu krpa (sa odgovarajućom aluminijskom drškom koja se pričvrsti na nosač) 7 kom 5 kom 18
27 28 29 30 31 32 Mop krpa za brisanje podova, mikrofiber, plave boje, ležište krpe za nosač mopa 40x11cm sa po tri rupe koja dimezijama odgovara nosaču mopa iz stavke 26, TTS MICROBLUE ili ekvivalent Rukavice tanke, gumene, roza boja, sensitive Vileda ili ekvivalent Dostaviti uzorak Rukavice najlonske pakovanje 100/1, Guanti in polietilene ili ekvivalent Dostaviti uzorak Spužva za suđe QUATRO 1/4 ili ekvivalent Sredstvo za čišćenje, održavanje i dezinfekciju toaleta, sastav: natrijev sekundarni alkansulfonat C13-C17, etoksiliranioksoalkohol C14/C15, fosforna kiselina < 5 % Caselli L-61 ili ekvivalent. Dostaviti uzorak I tehnički list proizvođača Sredstvo za čišćenje staklenih površina, sastav: formil 0,08%, izopropilni alkohol 5-25%, Caselli L-34 5L ili ekvivalent. Dostaviti uzorak I tehnički list proizvođača 70 kom 1.100 par 600 pak 100/1 128 pak 4/1 60 100 kanister 5 lit kanister 5 lit 33 Vrećice za usisivač Vento 8 pakovanje 10/1, jednokratne papirne vrećice 5 pak 10/1 34 35 Vrećice za usisivač CLEANFIX S10 pakovanje 5/1, jednokratne papirne vrećice Brisač stakla od inoxa sa gumom, 45 cm. Sastoji se od ručke na kojoj je nerđajuća šina u kojoj je umetnuta guma koja je napravljena da klizi po staklu. Na ručku se može ubaciti aluminijska teleskopska drška. TTS ili ekvivalent 10 pak 5/1 5 kom 19
36 37 38 39 40 41 42 43 Rezervna guma za brisanje stakla, soft, 92 cm, TTS ili ekvivalent koja odgovara brisaču stakla iz stavke 35 Nosač krpe za pranje stakla 45 cm, TTS ili ekvivalent Krpa za pranje stakla, 45 cm, krpa se sastoji od 80% akrila i 20% najlona, pere se na 40 C i mora da odgovara nosaču krpe iz stavke 37, TTS ili ekvivalent Sredstvo za ručno i mašinsko pranje podova,na bazi alkohola, sušenje bez tragova, Schonreiniger Lemon 10 lit koncentrat (za mašinsko pranje max. do 1 %) ili ekvivalent. Dostaviti uzorak i tehnički list proizvođača Lopatica sa metlom. Lopatica sa aluminijskom drškom i posudom za smeće, gumiranog oboda širine 27 cm. Metla sa aluminijskom drškom i plastičnim resama ukupne visine 90 do 100 cm. TOPSTAR ili ekvivalent. Dostaviti uzorak Vreća za smeće, 150 lit, crne 105 cm x otvor vreće min. 95cm Vreća za smeće Weltplast GEA SUPREME, 120 lit, sa vezicom, rolna 8/1, 70x110cm, mirisne, super izdržljive, ili ekvivalent Dostaviti uzorak Vreća za smeće Weltplast GEA SUPREME, sa vezicom, mirisne V=35 lit, rolna 15/1, minimalnih dimenzija: visina 60cm x širina (otvor sa vezicom) 53cm, jako izdržljive, ili ekvivalent Dostaviti uzorak 10 kom 5 kom 20 kom 25 kanister 10 lit 20 kom 6.000 kom 3.250 rolna 4.800 rolna 20
44 45 46 47 48 49 Sredstvo za dezinfekciju zaštitu od bakterija i čišćenje WC školjki i odvoda, Domestos 750ml ili ekvivalent Detrdžent za suđe sa zaštitnim faktorom za ruke, 3D 1 lit ili ekvivalent Sredstvo za čišćenje unutrašnjosti zrakoplova. Alkalijsko univerzalno sredstvo za čišćenje od uljanih, masnih, čađavih i drugih onečišćenja. Idealan za čišćenje polikarbonata, pleksiglasa, svih vrsta plastike, kože, aluminija, plemenitih metala i td. ph vrijednost 11. Sadrži: < 5% fosfati, <5% amfoterni tenzidi, < 5% mirisi. Tegee TEGESIN 25 lit, koncentrat 1:4-1:10 ili ekvivalent Sredstvo za dezinfekciju, čišćenje i deodorizaciju unutrašnjosti zrakoplova. Sredstvo za čišćenje toaleta, kabina, kokpita, zatim avionskog namještaja, spremnika za smeće, u sanitarnim prostorima (WC školjke, umivaonici), u putničkom dijelu za preklopne stoliće i td. 100g sredstva sadrži: 0.5g didecildimetilamonijev klorida, <5% amfoterni tenzidi. Tegee SOL (AC) 10 lit, koncentrat 1:5-1:10 ili ekvivalent Osvježivač prostorija, 300 ml, Airwick ili ekvivalent Anti-statičko univerzalno sredstvo za čišćenje površina, u dodiru sa zrakom neprekidno oslobađa svoj cvijetni miris koji traje više od 24 sata, Ajax Floral Fiesta 1 lit ili ekvivalent 240 kom 240 kom 6 5 kanister 25 lit kanister 10 lit 100 kom 120 kom 21
50 51 52 53 54 55 56 Solna kiselina, 1 lit, za domaćinstvo HCI 19%, Sadrži: kloridna kiselina Sredstvo za održavanje i čišćenje parketa i laminata, izopropil alkohol <15%, butil glycol 5-15%, Pronto 5 lit ili ekvivalent. Jednokratne krpe za brisanje površina u zrakoplovu. Crvena krpa za toalet i Plava krpa za kuhinju. Wypall, paketić 25 komada, dimenzija 35x42cm ili ekvivalent. Dostaviti uzorak Sredstvo za otklanjanje kamenca, Arf DEOBAD 750 ml ili ekvivalent PREMIER pasta za pranje ruku, Kimcare INDUSTRIE. Kimberly-Clark Profesional, dozator za punjenje, pak 2x3.5 lit ili ekvivalent Tečni sapun za ruke, ph neutralan, dermatološki testiran sa učinkom njegovanja kože, ugodnog mirisa. Sastav: Voda, Sodium Laureth Sulfate, Sodium Chloride, Cocamide DEA, Cocamidopropil Betain, Coco Glucoside, Sodium Dodecylbenzenesulfonate, Ethanol, Glycerin, Citric Acid, Lactic Acid, Methyl Chloroisothiazolinone, Methyl Isothiazolinone, Parfum. BENTIN PLUS 5 lit ili ekvivalent. Dostaviti uzorak I tehnički list proizvođača Tečni sapun za ruke, osnovno punjenje za aparat, 1 lit, koje dimenzijama odgovara ponuđenom držaču tečnog sapuna za ruke 110 lit 2 170 kanister 5 lit pak 25/1 240 kom 6 336 pak 2x3.5 lit kanister 5 lit 50 lit 22
57 58 59 60 61 62 63 Držač tečnog sapuna za ruke, 1000 ml, dimenzije adekvatne osnovnom punjenju Toaletni papir, dvoslojni slagani, 100% celuloza, bijeli bez mirisa, tehnologija izbjeljivanja papira bez klora, vrijednost razgradnje u vodi 4, dim. lista 11,2 x 21cm (36pakx250 list), Scott ili ekvivalent Dostaviti uzorak I tehnički list proizvođača Držač toaletnog papira u listićima dimenzija 12-13cm dimenzije adekvatne ponuđenom toalet papiru iz stavke 58 Držač ubrusa za ruke AutoCut, plastični, boja bijela. Otvaranje pomoću sigurnosnog metalnog ključa. Mogućnost da nosi rolnu dužine do 354 metra, da posjeduje ISO 9001 certifikat, da odgovara ponuđenim ubrusima za ruke iz stavki 62 i 63, Kimberly Clark ili ekvivalent. Dostaviti uzorak I tehnički list proizvođača Jumbo Industrijska rola 100% celuloza, bijela, dvoslojna, 20 cm širine, 2/1 Ubrusi za ruke, dužina 304 metra, širina 20 cm, jedan sloj, bijela boja, od Airflex materijala visoke apsorpcije, Scott ili ekvivalent, da odgovara držaču ubrusa za ruke iz stavke 60 Dostaviti i uzorak I tehnički list proizvođača Ubrusi za ruke, dužina rolne 150 m, širina 20.7 cm, dvoslojni, boja bijela, težina rolne 1.428g +/-2%, 100% celuloza, promjer hilzne 5 cm, da odgovara držaču ubrusa za ruke iz stavke 60 30 kom 360 pak 36/1 10 kom 20 kom 30 pak 2/1 120 pak 6/1 1.100 pak 6/1 23
64 65 Dostaviti uzorak I tehnički list proizvođača Papirnati prekrivač za WC dasku, boja bijela, 100% celuloza, razgradiv u vodi, tako da ne ostavlja mogućnost da se pojave problemi sa funkcionisanjem kanalizacionih sistema, dimenzija: 38x45cm, pakovanje 125 listića Kimberly-Clark ili ekvivalent Dostaviti uzorak Držač za papirnate prekrivače WC daske koji dimenzijama odgovara za prekrivače iz stavke 64 100 pak 125/1 20 kom 66 Papuča za usisivač CLEANFIX S10 5 kom 67 Papuča za usisivač Vento 8 5 kom 68 Lijevak PVC 10 kom 69 70 71 PVC kanta za otpatke 60 lit, poklopaccolor cod, sa pedalom, TTS DERBY ili ekvivalent Oznaka mokar pod, Bosanska/Engleska verzija, latinica Parfumirano sredstvo za čišćenje sanitarija, WC NET Intense 750 ml ili ekvivalent 4 kom 3 kom 100 kom 72 Bokal za vodu, 1.5 lit 20 kom 73 PVC kašikice za kafu 1000/1 100 pak 24
74 Čaša PVC 2dcl 100/1 prozirne 1.000 pak 75 PVC kašike pakovanje 10/1 600 pak 76 PVC noževi pakovanje 10/1 200 pak 77 PVC viljuške pakovanje 20/1 600 pak 78 79 80 81 82 83 84 Salavete 28x28 cm, dvoslojne, pakovanje 100/1 Slamke za frape Samurai sa kašikom pakovanje 80/1, higijenske i sigurne Posude za hranu, preklopne, stiropol Eps 23.5x14x7cm. Dostaviti uzorak Čačkalice Aica higijenske sa papirnim omotom 1000/1, svaka čačkalica da je umotana u papirni omot Amg-roll aluminijska rolna 150m,čvrsta i kvalitetna folija za čuvanje hrane Slamke za sok Fresco, pakovanje 40/1 ili ekvivalent Folija najlonska 300m da ne propušta masnoću i vodu,rastezljiva i čvrsta, neutralnog mirisa, propušta kiseonik, ekološki prihvatljiva 3.000 pak 60 pak 9.000 kom 30 pak 80 rolna 200 pak 80 rolna 25
85 86 87 88 89 90 91 92 93 Sol u tabletama, sastav: natrijev hlorid 100% u jastučićima, Blistal sol 25kg ili ekvivalent Sredstvo za čišćenje konvektomata UNOX 10 lit. kiselo sredstvo za ispiranje i brzo sušenje konvektomata sa automatskim doziranjem ili ekvivalent Deterdzent za mašinsko pranje suđa,odstranjuje zaprljanja alkalnih komponenata, sekvestrena i antikorozijskih inhibitora, nitrilotriacetate 15-30%, sodium hydroxide 5-15%, ph vrijednost 12,2, spec.težina na 20C -1,27 Suma L6 26 lit ili ekvivalent. Sredstvo za odmaščivanje, visoko alkalno sredstvo namijenjeno za čišćenje pećnica i grilova, sodium hydroxide 5-15%,ph vrijednost >13, spec.težina na 20C -1,12 Suma D9 2lit ili ekvivalent. Koncentrovano sredstvo za čišćenje masnoća s podova, stepeništa, hodnika, ph vrijednost <12,5, spec.težina na 20C - 1,02 Taski actival 5lit ili ekvivalent. Sredstvo za čišćenje radnih površina, spec.težina na 20C -1,01, ph vrijednost 12-12,5 Brillo degragerm 5lit ili ekvivalent Sredstvo za ispiranje posuđa, sastavljen od neonskih tenzida koji omogućavaju sušenje bez ostavljanja mrlja, ph vrijednost 5.3, spec. težina na 20C -1,01 Suma A5 20lit ili ekvivalent. Žice za pranje posuđa od nehrđajućeg čelika, inoxa pakovanje 3/1 (u pakovanju 3 žice) Štapići za ražnjiće natur od bambusa 50/1 15 kom 6 kom 25 kom 15 kom 8 kom 6 kom 15 kom 80 pak 20 pak 26
94 95 96 97 98 99 100 101 Vreće za zamrzivač 5 lit,pakovanje 25/1, izrađena od polietilena koji ne oslobađa tvari štetne po zdravlje okoline Sredstvo za pranje i čišćenje keramičkih pločica i slavina, Arf cream original, citro i natural 500ml ili ekvivalent Sapun tečni dezinfekcijski SOFTCARE MED 800ml ili ekvivalent Detredžent za pranje veša Ariel mountain spring 2kg ili ekvivalent Sredstvo za čišćenje i dezinfekciju površina koje su u kontaktu sa prehrambenim artiklima, sastav: Natrijev karbonat, didecilmetilamoj-hlorid, dinatrijev matasilikat, natrijeva sol nitrilotrisircetne kiseline Blisal Gem 5lit ili ekvivalent Višenamjesnka krpa, trulex Nevex pakovanje 3/1 ili ekvivalent Univerzalno sredstvo za čišćenje Rijal 750ml ili ekvivalent Ostale Materijal za održavanje čistoće koje će se obračunavati po važećem cjenovniku ponuđača na dan isporuke, ukupne vrijednosti u toku trajanja ugovora ne veće od 6.000,00 KM 50 kom 100 kom 10 kom 3 pak 2 kanister 5 lit 90 pak 3/1 250 kom - 1 n/a 6.000,00 6.000,00 - - 6.000,00 1.020,00 7.020,00 102 UKUPNO : 27
Ukupna cijena za sve stavke bez PDV-a: Ukupno obračunat popust za sve stavke: Ukupna cijena za sve stavke bez PDV-a sa obračunatim popustom (Osnovica za PDV): Ukupan iznos PDV-a za sve stavke: UKUPNO: Slovima: KM / EUR Ovjera i svojeručni potpis ovlaštenog lica: Napomena: 1. Cijene moraju biti izražene u KM ili EUR. Za svaku stavku u ponudi mora se navesti cijena. Ponuđač mora jasno i nedvosmisleno naznačiti valutu ponude 2. Cijena ponude se iskazuje bez PDV-a i sadrži sve naknade koje ugovorni organ treba platiti dobavljaču. Ugovorni organ ne smije imati nikakve dodatne troškove osim onih koji su navedeni u ovom obrascu. 3. U slučaju razlika između jedinične cijene i ukupnog iznosa, ispravka će se izvršiti u skladu sa jediničnim cijenama. 4. Radi obračuna PDV-a, ponuđač ne smije nuditi niti jednu stavku iz ovog obrasca besplatno (pisanjem riječi Gratis, Besplatno ili pisanjem broja 0 ). Ukoliko ponuđač misli da tu stavku treba dati besplatno, neka je ponudi za minimalnu cijenu (1 KM, 1 EUR ili slično). Ponude sa besplatnim stavkama će biti odbijene. 5. U kolonu 3 Zemlja porijekla treba pisati državu iz koje roba dolazi (npr BiH, Makedonija, Njemačka), a ne regiju ili regionalni sporazum (npr. EU, CEFTA). Ponude u kojima ne bude pravilno popunjena kolona 3 će biti odbijene. 6. Jedinična cijena stavke se ne smatra računskom greškom, odnosno ne može se ispravljati. 28