ZF1 S63 (10/2002) CAME CANELLI AUTOMATICI ŘÍDICÍ DESKA. Typová řada Z



Podobné dokumenty
ŘÍDICÍ KARTA G2080/G2080I PRO ZÁVORY ZL 38

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

VENKOVNÍ AUTOMATIZOVANÝ SYSTÉM S RAMENY OPATŘENÝMI KLOUBY PRO VÝKLOPNÉ BRÁNY

V600-V700. Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata

AUTOMATICKÝ TRAKČNÍ SYSTÉM PRO SKLOPNÁ A DĚLENÁ VRATA V900E

FA00679-CZ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI. Česky

SERIE Z. Documentazione Tecnica T13 OVLÁDACÍ PANEL. rev /2003 ZL22 CAME CANCELLI AUTOMATICI 319T13 ČESKY ZÁKLADNÍ POPIS

ZA3N U46 ŘÍDICÍ DESKA ZÁKLADNÍ POPIS POPIS

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

BY 3500T POHONY PRO POSUVNÁ VRATA / BRÁNY. Standardní montáž. Obsah

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

VENKOVNÍ AUTOMATIZOVANÝ SYSTÉM S RAMENY OPATŘENÝMI KLOUBY PRO VÝKLOPNÉ BRÁNY

TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS

AUTOMATICKÉ SYSTÉMY PRO POSUVNÉ BRÁNY

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

OVLÁDACÍ PANEL PRO PŘEVODOVÉ MOTORY 230 V 319W86EN. Návod k montáži ZA3P. Česky

AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO PRŮMYSLOVÁ VRATA CBX


ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

AUTOMATICKÝ TRAKČNÍ SYSTÉM PRO SKLOPNÁ A DĚLENÁ VRATA V900E

VIVOM201. Prvky systému

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu


ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

Instalace a používání automatizace pro sekční vrata

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Pohon garážových vrat

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ. Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů

CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY

Centralis Receiver RTS 2

Montážní návod SWING 250

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL

AUTOMATICKÉ SYSTÉMY PRO POSUVNÉ BRÁNY

DANDO s.r.o. Návod FLOR - ERA

Příslušenství pohonů FAAC tech. minimum

Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění


AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač

K přijímači AXROLL mohou být připojena různá bezpečnostní zařízení, např. kontaktní lišta, infrazávora, maják, osvětlení.

CLAS Řídící jednotka. Technický manuál. Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, Nehvizdy, Czech republic

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

INSTRUKCE A DOPORU ENÍ PRO INSTALACI. IS.28 Rev.02 28/11/2011 H70/10CC - H70/11CC - H70/14CC. pagina 1

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze

ŘADA LB90 MONTÁŽNÍ NÁVOD

BEZPEČNOSTNÍ PRYŽOVÁ CITLIVÁ NÁRAZOVÁ LIŠTA DORAZU

ELPRO 33 exp. Elektronická řídicí jednotka

3) PŘÍPOJKY SVORKOVÉ LIŠTY (obr.2) POKYN Pokládání kabelů a instalaci je nutno uskutečnit odborně za dodržení platných předpisů

Bezdrátový multizónový modul

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

LN2300. Výstražná lampa

Elektronické řídicí jednotky

AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY ŘADA AMICO MONTÁŽNÍ NÁVOD A1824

Matrix CP.BULL. Matrix /CP.Bull je elektronická řídící jednotka pro jeden motor 230 Vac se silou nepřesahující 1000 W.

MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100

Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B

Centronic EasyControl EC5410-II

EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

Řada Air Část D: přijímací jednotka ACrM5e (rmh)

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY

Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115)

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Popis kontaktů svorkovnice CN2:

RJ 14 E s konektorem pro násuvný přijímač

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

Návod k obsluze AS 100

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

UNIPARK UNIPARK L. Automatický otevírací systém pro jednotlivá parkovací místa

rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry

ELEKTROMECHANICKÝ POHON POSUVNÝCH BRAN

Ovládací elektronika MC10 pro pohony křídlových bran 12/24V Technická data: -

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

LN1224. Výstražná lampa

Návod k obsluze AS 100

POHONNÁ JEDNOTKA PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY ATI SÉRIE NÁVOD K MONTÁŽI

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY

ŘÍDICÍ PANEL PRO MOTORY ½ 24 V DC EVYŽADUJE ASTAVENÍ

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO

MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Transkript:

CANCELLI AUTOMATICI Typová řada Z ŘÍDICÍ DESKA ZF Technická dokumentace S63 (0/00) CAME CANELLI AUTOMATICI POPIS Řídicí karta ZF je určena pro řízení pohonu křídlových bran série: ATI, FERNI, FAST, KRONO. Napájení 30 V, příkon až do 30 W, frekvence 50-60 Hz. Kompletně ji vyvinula a vyrobila firma CAME S.p.A. a splňuje platné bezpečnostní předpisy. Řídicí kartu je třeba instalovat do pouzdra z ABS (S4339 nebo S4340), s druhem krytí IP54 a vybavením zásuvkou pro vratný proud vzduchu a příslušným transformátorem. Kartu je třeba napájet přes svorky L a L proudem o napětí 30 V AC. Karta je na vstupu chráněná pojistkami 5 A. Příslušenství pro nízké napětí (4 V) je naproti tomu chráněno pojistkami 3,5 A. Celkový příkon částí příslušenství (4 V) nesmí překročit 0 W. BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ Světelné závory lze připojit resp. připravit pro následující funkce: - opětné otevírání při zavírání (-C), světelné závory indikují překážku během zavírání brány a vyvolají reverzaci směru pohybu brány, až ta se opět zcela otevře; - úplné zastavení (-), okamžité zastavení pohybu brány spolu s deaktivací případné automatiky zavírání: pokračování pohybu brány pomocí ovládacího panelu s tlačítky příp. rádiového ovládání (rádiového vysílače). DODATEČNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ - elektrický zámek V (ES-ES); - kontrolka Brána otevřená. Kontrolka signalizuje, že brána je otevřená a zhasne, jakmile se brána po ukončení práce zavírá (5-0). INÉ VOLITELNÉ FUNKCE - automatika zavírání. Časovač automatického zavírání se na konci otevírání brány napájí sám. Přednastavená doba závisí však každopádně vždy na případném zásahu bezpečnostních zařízení. Po zastavení nebo při přerušení proudu je toto však vyloučeno; - funkce ovládání z ovládacího panelu. Provoz brány ovládaný tlačítky (dálkové radiové ovládání je vyloučeno). Zapne se až poté, kdy je trimmer T.L.(dolaďovací prvek) nastavený na minimum. NASTAVENÍ - doby pro automatické zavírání; - zpoždění zavírání motor ; - provozní doby. UPOZORNĚNÍ: Před zásahy uvnitř přístroje odpojte napětí (přerušte napájení).

ZÁKLADNÍ DESKA HLAVNÍ KOMPONENTY - Propojovací svorkovnice - Hlavní pojistka 5 A 3 - Pojistka dílů příslušenství 3,5 A 4 - Tlačítka pro uložení rádiového kódu 5 - Trimer pro nastavování zpoždění zavírání - pro motor 6 - Trimer pro nastavování provozní doby 7 - Trimer pro nastavování automatiky zavírání 8 - Volitelný přepínač pro funkce se přepínači DIP 9 - Konektorová přípojka desky AF rádiové frekvence (viz tabulka na s. ) 0 - Kontrolka LED pro indikaci 3 4 5 6 7 8 9 0 ELEKTRICKÉ PŘÍPOKY L L UVWX Y E 5 C 7 0ESES L L Napájení 30 V (střídavý proud) C Kontakt (klidový kontakt) opětné otevření při zavírání U W V Motor 30 V (střídavý proud) jednofázový motor se zpožděním při otevírání Tlačítko Stop (N.C.) X W Y Motor 30 V (střídavý proud) jednofázový motor se zpožděním při zavírání 0 Napájení příslušenství 4 V (střídavý proud) max. 0 W W E Výstup 30 V (střídavý proud) v pohybu E (např. přípojka blikače max. 5 W) ES Přípojka pro elektrický zámek ( V 5 W max.) ES 5 0 Kontrolní žárovka (4 V 3 W max.) otevřít bránu Anténní přípojka 7 Rádiový kontakt (pracovní kontakt) a/nebo tlačítko druh ovládání (viz DIP) Dodatek Všechny obvykle uzavřené (N.C.) nepoužívané kontakty a tlačítka musejí být přes přepínač DIP vypnuty nebo zkratovány.

VÝBĚR FUNKCE Legenda: ON = ZAP, OFF = VYP) ON zapnutá automatika zavírání; ( OFF neaktivovaný) ON otevřít.stop-zavřít-stop zapnuto tlačítkem (-7) a dálkovým ovládáním (zasunutá karta AF). ON OFF otevřít-zavřít zapnuto tlačítkem (-7) a dálkovým ovládáním (zasunutá karta AF). OFF NASTAVOVÁNÍ T.R.M T.L. T.C.A. nastavovací trimery Trimer T.R..M = nastavení zpožďovací doby. motoru při zavírání (min., max. 0 ). Trimer T.L. = nastavení doby provozu min 5 a maximálně 0. (Poznámka: pokud se nastaví doba provozu na minimum, aktivuje se funkce ovládání z ovládacího panelu ). Trimer T.C.A. = časovač, na němž lze nastavit zpoždění pro automatické zavírání minimálně 0 a maximálně 0. RAMOVÁNÍ RÁDIOVÉHO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ POSTUP A. Zastrčte kartu AF. B. Zakódujte vysílač(e). C. Uložte kódování na základní desku. 3

A ZASTRČENÍ KARTY AF CARTE DE BASE BASISKAART BASISKARTE CARTE "AF" KAART "AF" KARTE «AF» Frekvence MHz Deska rádiové frekvence Rádiový vysílač FM 6.995 AF30 TFM FM 30.900 AF50 TFM AM 6.995 AF6 TOP AM 30.900 AF30 TOP AM 433.9 AF43S / AF43SM TAM / TOP ** AF43SR ATOMO Před zasunutím karty BEZPODMÍNEČNĚ vypněte přívod proudu, protože identifikace hlavní kartou se děje pouze novým zapnutím (pouze přes napájení). B KÓDOVÁNÍ VYSÍLAČŮ TOP S PŘESNOSTÍ KMITÁNÍ KŘEMENE NÁVODY KE KÓDOVÁNÍ. Přiřaďte kód (i pro archivaci).. Zapněte jumper kódování. 3. Uložte kód. 4. umper opět vypněte.. P P Kód OFF ON. 4

3. Stiskněte za sebou P nebo P, abyste kód uložili. Po desátém impulzu signalizuje dvojitý pípavý tón, že kód je uložený. P=OFF P=ON 4. T6M - T30M Pro první kódování musí jumper zůstat polohovaný na kanálech a (viz obr. A). Pro případná další nebo pozdější nastavování na jiných kanálech se řiďte prosím obr. B. P P OBR. A OBR. B P=CH - P=CH3 P=CH3 - P=CH P=CH P=CH T64M - T304M P=CH - P=CH4 P=CH3 - P=CH4 5

T6M - T30M kód P=CH - P=CH P3=CH3 - P4=CH4 P P3 P P4 P P3 P P4 P=CH P=CH kód P P OFF ON P3=CH P4=CH KÓDOVÁNÍ VYSÍLAČŮ ATOMO AT0 - AT0 - AT04 viz návody, přiložené k balení desky AF43SR TOP T43M T3M Nastavte kód na přepínač DIP C a kanál na D (P=CH a P=CH; základní nastavení). P P D P 3 4 3 4 3 4 3 4 CH CH CH3 CH4 3 4 P 3 4 3 4 3 4 3 4 CH CH CH3 CH4 3 4 5 6 7 8 9 0 C 6

LT 3 4 LT T434M T34M P P3 P P4 P=CH P=CH P3=CH3 P4=CH4 Nastavte pouze kód 3 4 5 6 7 8 9 0 C T43S - T43SA - T434MA TAM TFM Viz návody, přiložené k obalu Viz návody na obalu TAM T43 T434 T438 T3 T34 T38 T5 T54 T58 TFM ULOŽENÍ KÓDU Stiskněte tlačítko na základní desce a držte jej stisknuté (kontrolka LED bliká (viz obr. ), tlačítkem vysílače odešlete kód. Dioda LED přestane blikat a zůstane rozsvícená, jakmile došlo k uložení do paměti (obr.). Poznámka: pokud si případně přejete kód vysílače změnit, stačí popsaný postup opakovat. blikající dioda LED kontrolka LED deska rádiové frekvence AF OMEZOVAČ TOČIVÉHO MOMENTU MOTORU Chceme-li změnit točivý moment motoru, musíme uvedený konektor faston dát do jedné ze 4 poloh: min. 4 max. 0 4 LT 3 4 LT 0 4 LT LT CT 0 4 7

PROHLÁŠENÍ VÝROBCE Zástupci společnosti CAME Cancelli Automatici S.p.A. via Martiri della Libertà, 5 3030Dosson di Casier - Treviso ITALY tel: (+39) 04 4940 - fax (+39) 04 494 internet: www.came.it - e-mail: info@came.it Tímto způsobem prohlašují, na vlastní zodpovědnost, že tyto výrobky nazývané... ZF odpovídají italským národním předpisům, které odpovídají následujícím směrnicím (kde je to specificky použitelné): SMĚRNICE PRO STRONÍ ZAŘÍZENÍ 98/37/CE SMĚRNICE PRO NÍZKÁ NAPĚTÍ 73/3/EEC - 93/68/EEC SMĚRNICE ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITY 89/336/EEC - 9/3/EEC SMĚRNICE R&TTE 999/5/CE Současně prohlašují a zaručují, že výrobky, které jsou předmětem tohoto prohlášení, jsou vyrobeny podle požadavků následujících hlavních harmonizovaných nařízení: EN 9 ČÁST A EN 453 EN 445 EN 978 EN 60335 - EN 6004 - EN 6000-6 - EN 6000-4 - 4 EN 6000-4 - 5 BEZPEČNOST STRONÍCH ZAŘÍZENÍ. PRŮMYSLOVÉ, KOMERČNÍ A OSTATNÍ ZAVÍRACÍ MECHANISMY. PRŮMYSLOVÉ, KOMERČNÍ A OSTATNÍ ZAVÍRACÍ MECHANISMY. BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ PRO ELEKTRICKY OVLÁDANÁ VRATA A DVEŘE. BEZPEČNOST PŘÍSTROŮ POUŽÍVANÝCH V DOMÁCNOSTI. BEZPEČNOST STRONÍCH ZAŘÍZENÍ. ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA. ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA. ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! e zakázán prodej a použití výrobků, které jsou předmětem tohoto prohlášení, dříve než budou splněny všechny požadavky směrnice pro strojní zařízení 98/37/CE TECHNICKÝ ŘEDITEL p. Gianni Michielan Podpisy zástupců GENERÁLNÍ ŘEDITEL p. Paolo Menuzzo