OUR FAMILY My name is Juraj. I live in a small town with my extended family: my father, mother, brother, sister, and grandparents. My father's name is Juraj and he is 46 years old. He is a private businessman. He has got a lot of hobbies including skiing, tennis, fishing and watching football on TV. My mother's name is Isabela (beautiful name, isn't it?). She is 45 years old and she teaches English and Czech at the secondary school. Her favourite hobby is growing plants. Our house and garden are full of her plants. She also likes to read detective novels. My parents share a lot of hobbies. They both like hiking. Every year, we go for a holiday in the mountains. My parents also like to go to the cinema, go dancing, and spend time visiting their friends. My father is calm. It is very rare that he gets angry and he likes to make a lot of jokes. My mother is always full of life. She is optimistic, but sometimes she talks too much or she gets moody. My sister's name is Dagmar and she is older than I am. She is 25 years old and she got married five years ago. Her husband, my brother-in-law Martin, is 26 years old. He is an engineer in an industrial company. My sister is at home with her three-year-old son, Denis, and one-year-old daughter, Veronika. I became uncle 3 years ago. I enjoy being an uncle because my niece, Veronika, and nephew, Denis, are always doing creative and interesting activities. They all live in a house nearby and we visit each other often. I also have got a younger brother by the name of Roman. He currently studies at the entry level of the same grammar school as I do and he is 15 years old. He has already decided that he wants to become a doctor. We live together in one room, although I would prefer to have a room of my own. He likes to play tennis, go skateboarding and he reads until late at night, which is annoying, but I can't have my own room because my grandparents live with us. My grandmother, Maria, is 65 years old. I love her because she's always nice. She is a great cook and she also likes to bake and knit nice sweaters for us. Her hobbies are working in the garden, where she grows vegetables and flowers, reading historical novels, going for long walks, and visiting her friends. My grandfather, Peter, is 67 years old and I like him too because he is very funny. He keeps busy every day by going fishing, reading the newspapers, and spending a lot of time watching TV. I often watch ice hockey, football, and tennis with him. Sometimes, I help my grandmother in the garden, but often she thinks that I'm too busy to help. My grandpa likes to smoke a pipe of tobacco, but he does it secretly! They are actually my great grandparents, great grandfather and great grandmother. About me: I am 18 years old and this year I am going to graduate from secondary school. I would like to study economy and foreign trade at the university, but first, I must pass the entrance exam. I have a lot of hobbies; some of them are the same as my brother Roman's. The most important thing to me is my dog Filip. I have had him for 5 years. I don't have much spare time, but I like sports, painting, and reading. That was a bit about my family.
HERE IS AN OUTLINE OF MY EVERYDAY LIFE I wake up at 6:30 a.m., but I don't actually get up until 6:45 a.m. I wash my face, brush my teeth, and get dressed. Sometimes, I go for a short walk with my dog before I have breakfast around 7:30 and then I leave for school. I'm lucky that our school is in my hometown so I don't have to take the bus or train. It takes me about 20 minutes to get to school. At school, I leave my jacket and shoes in the locker and put on my slippers. The classrooms are on the first floor. I am at school from 8:00 a.m. to 15 p.m. and I have a different schedule every day. After my last class, I have lunch at the school cafeteria and then I go home. When I get home, I drink some milk or mineral water and relax. Then, I do my homework to prepare for the following day. I go to play football at 5:00 p.m. I've been playing football since I was seven years old and I currently play 3 times a week on Monday, Wednesday and Friday. The football training lasts for two hours. I get home at 7:00 p.m. and shortly afterwards we eat dinner. We usually have a cold dinner of bread and salami, cheese, eggs, and greens followed by cake and milk. After we finish dinner we talk about our day and about our problems. At 8:00 p.m., I might study some more or I listen to some music or watch TV. I always take a shower before I go to bed around 10:00 or 11:00 p.m. MY WEEKEND: SHARING WORK IN OUR FAMILY The weekends are very different from the weekdays. On Saturday and Sunday, I sleep until 9:00 a.m. When I get up, I have breakfast and I hurry to help with the cleaning. We do a big house cleaning on Saturdays and everyone is involved. It's kind of a family tradition. I help do the washing up and the dusting. Then I sweep the floors, and cut the grass around the house. My brother does the shopping, hoovering, and the gardening. My mother does the cooking on the weekends as well as the laundry, the ironing and she usually finds time to help grandma with the baking too. My father takes care of the car and the house. This is our usual Saturday routine, but when it is right before Christmas or Easter it's different. It's like a disaster for me. During that time, my mother organizes everything. We clean the windows, wash the curtains, and clean the bookshelves. Everything has to be clean and shining. Sometimes, I wish I had another sister or brother so there would be one more person to help us. During the spring there is a lot of work in the garden. We till the soil, plant vegetables, and water it regularly. This does not mean that my entire weekend is consumed with chores. l also go skateboarding and play tennis or table tennis with my friends. In the evenings, I usually go to the cinema or a dance club. I get bored very rarely. I like to go with my friends to the pub for a beer and talk and forget about school and cleaning. I love the holidays because I can do whatever I want.
A FAMILY TREE
MEMBERS OF THE FAMILY DESCRIPTION OF A PERSON mother - matka a/ THE HEIGHT mum, mummy - maminka tall - vysoký father - otec of medium - středně vysoký height dad, daddy - tatínek thickset - podsaditý daughter - dcera short - malý, nízký son - syn small - malý parents - rodiče baby - miminko b/ THE FIGURE child, children - dítě stout - silný, statný an only child - jedináček fat - tlustý twins - dvojčata plump - boubelatý sister - sestra slim - štíhlý brother - bratr thin - hubený sisters and brothers - sourozenci skinny - vyzáblý grandmother, granny - babička a neat figure - pěkná postava grandfather, granddad - dědeček to be overweight - mít nadváhu, granddaughter - vnučka být obézní grandson - vnuk grandchild - vnouče c/ THE EYES grandchildren - vnoučata blue, brown, green, black, grey, dark, aunt - teta large, big, light green, uncle - strýc cousin - sestřenice d/ HAIR bratranec light, fair, blond - světlé, blond nephew - synovec dark - tmavé niece - neteř auburn - kaštanové mother-in-law - tchyně red, ginger - rezavé, zrzavé father-in-law - tchán curly - kudrnaté daughter-in-law - snacha wavy - vlnité son-in-law - zeť straight - rovné brother-in-law - švagr bald - plešatý single - svobodný beard - bradka, plnovous divorced - rozvedený moustache - knír married - ženatý, vdaná sidebeards - kotlety widow - vdova widower - vdovec e/ THE GENERAL SIGHT bride - nevěsta beautiful, pretty - hezká (o ženě) bride-groom - ženich handsome - hezký (o muži) just married couple - novomanželé good-looking - pohledný, step-mother - nevlastní matka dobře vypadající relatives - příbuzní plain - nevzhledný close relatives - blízcí příbuzní
f/ QUALITIES HOBBIES pleasant - příjemný sympatický to be fond of - mít něco rád friendly - přátelský rád něco dělat lovely - milý, hezký to be interested - zajímat se o in efficient - výkonný to be good at - být dobrý v bossy - panovačný, to be keen on - mít velmi rád vůdčí typ to like - mít něco rád reserved - uzavřený, to love - milovat rezervovaný to prefer - upřednostňovat generous - štědrý to dislike - nemít něco rád punctual - přesný to hate - nenávidět sensible - rozumný can - moci, umět sensitive - citlivý considerable - ohleduplný I am fond of ice-cream. inquisitive - zvědavý He is fond of reading. talkative - hovorný She isn t fond of ironing. modest - skromný Are you fond of football? careful - opatrný He is interested in stamp collecting. careless - neopatrný We are interested in sports. lazy - líný Mary isn t interested in dancing. strict - přísný I am interested in History. nervous - nervózní They are good at tennis. tidy - pořádkumilovný I am not good at English. untidy - nepořádný Is he good at swimming? spoilt - rozmazlený They are keen on Michael Jackson. naughty - nevychovaný I am not keen on cooking. selfish - sobecký Mr. Prokop is keen on driving a car. self-confident - sebevědomý Is she keen on skiing? clever - chytrý I like to sleep. I like sleeping. dull, boring - nudný He likes to read. He likes reading. noisy - hlučný Do you like skating? witty - vtipný My sister doesn t like dogs. merry - veselý She loves dancing. She loves to dance. intelligent - inteligentní I don t love tomato soup. thoughtless - bezohledný They love to walk in the park. helpful - ochotný I prefer tea to coffee. skilful - zručný We prefer sleeping to learning. diligent, hard-working - pilný She prefers washing up to cooking. cheeky - drzý I hate ironing. conscientious - svědomitý We hate rainy weather. rude - hrubý, drzý They hate singing. They hate to sing. polite - zdvořilý We can play the piano. crazy - bláznivý I can sing very nice. disobedient - neukázněný Can you ride a horse? They can t draw.
PHRASES PHRASES - PERSONAL DATA Jak se jmenujete? Jmenuji se Pavel Černý. Jak se jmenuje ona? Jmenuje se Marta. Jak se jmenují? Jaké je vaše křestní jméno? Jaké je vaše příjmení? Řekněte mi vaše celé jméno. What is your name? My name is Pavel Černý. What is her name? Her name is Marta. What are their names? What is your first name? What is your last name / surname? Tell me your full name. Kdy jste se narodil? When were you born? Narodil jsem se 16. srpna 1963. I was born on 16th August 1963. Kde jste se narodil? Where were you born? Narodil jste se v Praze? Were you born in Prague? Narodil jsem se v Brně. I was born in Brno. V roce 1975 jsem se přestěhoval do I moved to Prague in 1975. Prahy. Od roku 1975 bydlím v Praze. I have been living in Prague since 1975. Kolik vám je let? How old are you? Je mi třicet let. I am thirty. Takže je vám třicet? So, you are thirty then? Jsme stejně staří. We are of the same age. Jste o pět let starší než já. You are five years older than I. Vypadáte mladě. You look young. Kde jste chodil do školy? Where did you go to school? Do školy jsem chodil v Praze. I went to school in Prague. Studoval jsem na Karlově univerzitě. I studied at Charles s University. Studia jsem skončil v roce 1985. I graduated in 1985. Kdy jste se oženil? When did you get married? Oženil jsem se v roce 1987. I got married in 1987. PHRASES - FAMILY Máte rodinu? Kolik máte dětí? Mám dvě děti. Jsem ženatý (vdaná). Kolik je vaší dceři? Je jí dvanáct. To je moje žena. Je to tvoje sestra? Znám vašeho bratrance. Máš sourozence? Ne, jsem jedináček. Do you have a family? How many children do you have? I have got two children. I am married. How old is your daughter? She is twelve. This is my wife. Is she your sister? I know your cousin. Have you any brothers or sisters? No, I am an only child.
Je to moje nevlastní matka. Je to můj nevlastní syn. Jsou to moji nevlastní rodiče. Je to moje nevlastní dítě. Jsou to dvojčata. Jsou to trojčata. She is my stepmother. He is my stepson. They are my stepparents. He/she is my stepchild. They are twins. They are triplets. Je to můj blízký příbuzný. He is a close relation of mine.... vzdálený příbuzný.... a distant relation of mine. Jsou to moji pokrevní příbuzní. They are my blood-relations.... nepokrevní příbuzní.... my relations by marriage.... příbuzní.... my relations/relatives. Před rokem jsem poznala Petra a v březnu jsme se vzali. Loni jsem se oženil. Vzal jsem si Janu. Kdy se budeš vdávat? Chci se vdát (oženit). Chci si vzít Petra. Jana je vdaná za sympatického mladého muže. Já se rozvedu. Já se s ní rozvedu. Rozvedla jsem se před dvěma roky. Mám tři děti z předchozího manželství a jednu nevlastní dceru. I met Peter a year ago and we were married in March. I got married last year. I married Jane. When will you get married? I want to get married. I want to marry Peter. Jane is married to a nice young man. I will get a divorce. I will divorce her. I got divorced two years ago. I have three children from my former marriage and one stepdaughter. Jsem ženatý od roku 1987. I have been married since 1987. Moje manželka se jmenuje Jana. My wife s name is Jana. Naše první dítě se narodilo v roce 1990. Our first baby was born in 1990. Máme tři děti. We have got three children. Dva kluky a děvče. Two boys and a girl. Odkud jste? Odkud pocházíte? Můžete mi říct, jaká je vaše národnost? Jste Angličan? Ne, nejsem Angličan. Mám české občanství, ale jsem polské národnosti. Jsem Čech, ale moje matka má polskou národnost. Narodil jsem se v České republice. Jaká je vaše adresa? Bydlím u rodičů. Jaké je vaše zaměstnání? Jaké je její povolání? Jsem učitel. Moji rodiče jsou již v důchodu. Můj otec je v důchodu. Moje matka je v důchodu. Moje matka je v invalidním důchodu. Where are you from? Where do you come from? Can you tell me what your nationality is? Are you English? No, I am not English. I have Czech citizenship but I am Pole. I have Polish nationality. I am Czech but my mother has Polish nationality. I was born in the Czech Republic. What is your address? I live at my parents (place). What is your job? What is her profession? I am a teacher. My parents are already retired. My father is retired. My mother is a pensioner. My mother is a disabled pensioner.
Otec pracoval jako zedník. Moje manželka je na mateřské dovolené. Moje manželka je žena v domácnosti. Je to sirotek. Je to starý mládenec. Je to stará panna. Jak se jmenuje tvoje žena? Moje žena se jmenuje Jana. Mám tři děti, dvě dívky a jednoho chlapce. Jak se snášíš se svou tchyní? My father was a bricklayer. My wife is on her maternity leave. My wife is a housewife. He (she) is an orphan. He is a bachelor. She is a spinster. She is an old maid. What is your wife s name? My wife s name is Jane. I have got three children, two girls and a boy. How do you get on with your mother-in-law? PHRASES - EMPLOYMENT, PROFESSION Čím jste? What are you? What do you do? Čím jsi, Petře? What are you, Peter? What do you do, Peter? Jaké je tvoje povolání? What is your profession? Jsem řemeslník. I am a craftsman. Jsem prodavač. I am a shop-assistant. Jsem úředník. I am an office worker. Jsem ekonom. I am an economist. Pracuji jako listonoš. I work as a postman. Stal jsem se listonošem. I became a postman. Přijal jsem místo listonoše. I took a job as a postman. Kde pracujete? Where do you work? Pracuji ve státním podniku. I work for a state company. (firm)... u soukromé firmy.... for a private company.... v kanceláři.... in an office.... v chemickém průmyslu.... in the chemical industry.... v zemědělství.... in agriculture.... ve velkém obchodním domě.... in a big department store.... v dílně.... in a workshop. Jsem soukromý podnikatel. I have my own business. Jsem soukromý zemědělec. I am a farmer. Jsem soukromý autoopravář. I am a private car mechanic. Můj bratr je programátor. My brother is a computer programmer. Moje matka je uklízečka. My mother is a cleaner. Můj otec pracoval dvacet let jako řidič. My father worked as a driver for twenty years. Můj strýc je právník. My uncle is a lawyer.... stavební inženýr.... a construction engineer.... redaktor.... an editor. Snažím se založit vlastní firmu. I am trying to set up my own business. Zabývám se počítači a elektronikou. I deal in computers and electronics. Už tři roky pracuji v soukromé firmě. I have been working for a private company for three years. Vždy pracuji přesčas. I always work overtime. Kolik hodin denně pracuješ? How many hours a day do you work? Pracuji osm hodin denně. I work eight hours a day. Ráno začínám pracovat v sedm a končím I start work at seven a.m. and finish odpoledne v pět. at five p.m. Pracuji na směny. Můj základní měsíční plat je 5000 Kč. I work on shifts. My basic pay is 5000 Czech crowns per month.
Jaký je tvůj průměrný příjem? Mám velmi nízký plat. Mám dobrý plat. Vydělávám 10000 korun měsíčně. Hledám práci. Nastupuji na nové pracovní místo. Odcházím ze zaměstnání. Jsem nezaměstnaný. Mám místo v kanceláři. Pracuji manuálně. Mám zaměstnání na plný úvazek. Mám zaměstnání na částečný úvazek. Pracuji na plný úvazek. Pracuji na částečný úvazek. Mám denní / noční směny. Pracuji ve dne / v noci. To je ta pravá práce pro mě! What is your average income? I have a very low salary. I have a good salary. I earn 10000 crowns per month. I m looking for a job. I m starting a new job. I m leaving my job. I m unemployed. I ve got an office job. I ve got a manual job. I ve got a full-time job. I ve got a part-time job. I work full-time. I work part-time. I do day / night shifts. I work days / nights. This is the job for me!
PICTURE DICTIONARY OCCUPATIONS * ** 1 baker 19 salesman, saleswoman 2 butcher 20 shoemaker 3 painter 21 dressmaker 4 artist 22 hairdresser (for women and men) 5 doctor 23 barber (for men) 6 nurse, male nurse 24 grocer 7 teacher 25 shop-assistant 8 typist 26 greengrocer 9 cook 27 chemist 10 waiter, waitress 28 dentist 11 actor, actress 29 clerk 12 taxi-driver 30 carpenter 13 gardener 31 mechanic 14 soldier 32 electrician 15 sailor 33 optician 16 policeman, policewoman 34 bricklayer 17 milkman, milkwoman 35 docker 18 postman, postwoman 36 miner 37 announcer 38 photographer 39 bookseller 40 factory-worker, factory-hand
BABY * 1 baby 2 teddy, teddy bear 3 bottle 4 doll 5 (baby) powder 6 (baby) oil 7 (baby) bath 8 (baby) brush 9 (baby) comb 10 (baby) relax 11 chair, baby chair ** 12 thermometer 13 nappy 14 potty 15 bib 16 dummy 17 pram, perambulator 18 playpen 19 cot 20 safety seat 21 safety belt 22 pushchair *** 23 cotton bud sticks 24 rattle 25 vanity case 26 carrycot 27 pullalong 28 letter cubes, cube puzzle