Rozvoj literárních aktivit na Ostravsku (s celostátní i nadnárodní působností) (7b Literatura a publicistika, včetně ediční činnosti)



Podobné dokumenty
Knihovna/Knižnica. pokračování tradice. Jana Fojtíková Oddělení doplňování zahraničních dokumentů Národní knihovna České republiky

Tisková zpráva k realizaci divadelní inscenace "Na hře závislí"

U S N E S E N Í. MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části. č.j.: 655/2016. č. 607 ze dne Vyhlášení literární soutěže SEIFERTŮV ŽIŽKOV

Představení titulu a ceník inzerce. Vydává Unijazz sdružení pro podporu kulturních aktivit.

Projekt vznikl v roce 2009 z iniciativy Městské knihovny v Praze a Českých center spojuje více než 30 významných pražských literárních organizací

Představení titulu a ceník inzerce. Vydává Unijazz sdružení pro podporu kulturních aktivit.

První magazín pro konopnou kulturu

České divadlo po 2. světové válce

příběh jako zdroj inspirace Partnerská nabídka Fotofestival

Přeměna školní knihovny na informační centrum školy

MEZINÁRODNÍ PROJEKT SOUČASNÉHO TANEČNÍHO DIVADLA

České divadlo po 2. světové válce

BODOVÉ HODNOTY UŽITÍ DĚL:

Inzerce 2015: Legalizace magazín, který vám rozšíří zorničky. Magazín, který vám rozšíří zorničky. Ceník inzerce

činí BODOVÁ HODNOTA DÍLA /BHD/: Audiovizuální dílo (režie): 100

Praha krásná, chytrá, inspirující a literární! 12. května 2011

Seminář pro nakladatele , Evropský dům, Praha

SLUŽBY KNIHOVEN. PhDr. Marie Šedá MSVK Ostrava

činí BODOVÁ HODNOTA DÍLA /BHD/: Audiovizuální dílo (režie): 100

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

Ročník 2019 částka zpřístupněna 29. srpna OBSAH: 18. Směrnice o ediční činnosti (platnost 29. srpna 2019, účinnost 1.

MACHŘI ROKU CELOSTÁTNÍ SETKÁNÍ UČŇOVSKÉ MLÁDEŽE

Inzerce 2019: Legalizace magazín, který vám rozšíří zorničky. Magazín, který vám rozšíří zorničky. Ceník inzerce

SMĚRNICE REKTORA Č. 13/2007 POSTUP PŘI VYDÁVÁNÍ PUBLIKACÍ V NAKLADATELSTVÍ VUTIUM

Divadelní produkce inscenace TANEČNÍ MARATON NA STEEL PIER v Divadle na Orlí

Dramatická výchova. PRŮŘEZOVÁ TÉMATA Rozvoj poznávacích, komunikačních a sociálních dovedností dětí

Partnerství v oblasti kultury 2013 příloha č. 1 zápisu Ceny v oblasti kultury a umění

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

Jiří Levý. Bratislava

Festival amatérského divadla Kladno 2017

S M Ě R N I C E D Ě K A N A Č. 3 / EDIČNÍ A PUBLIKAČNÍ ČINNOST FAKULTY UMĚNÍ A DESIGNU UNIVERZITY J. E. PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM

100% festival INTEGRACE Ing. Michal Crhonek. koordinátor festivalu

PROJEKT 1 NÁZEV PROJEKTU:

Kulturní instituce. Divadla, kina, kulturní střediska, kulturní instituty, spolky, kluby. IS1 SŠJS Tábor 2014/2015

Nabídka divadelních představení pro střední školy

Kultura a vzdělávání: (kulturní domy a zařízení, kluby, ZUŠ, divadla, kina, knihovny a muzea)

PREZENTACE REGIONÁLNÍHO ODDĚLENÍ. Knihovny města Ostravy


ALIMENTARIA Feria Barcelona, ŠPANĚLSKO SEKTOR: POTRAVINÁŘSTVÍ BIO a DIETNÍ potraviny

SEZNAM ČESKÝCH ČASOPISŮ ODEBÍRANÝCH KNIHOVNOU DÚ k 1. lednu 2015

Spolupráce rodiny a předškolních zařízení. Milan Polák Martina Fasnerová

Témata maturitních prací / profilová část maturitní zkoušky 2015/2016

Život a historie vypálených obcí aneb Znáte nás?

Organizační řád Celostátní přehlídky uměleckého přednesu a divadla poezie Wolkrův Prostějov

DRAMATICKÁ VÝCHOVA. P C S zk, klz, z KR P C S zk, klz, z KR. Základ oboru: Macková R. a pedagogové ADaV z zk 2 Konývka

Umělecký rezidenční pobyt v areálu Světovar. Termín rezidence: 23. července 21. září Počet účastníků rezidence: 2

Partnerství, sponzoring APO

Quadrom z. s. provoz uměleckého života v kulturním stánku Stará Aréna v roce 2015 (Projekt 3+), umělecký obor - a)

Výroční zpráva UCHO, o.s. Univerzální chodská organizace

Festival amatérského divadla Kladno 2015

MISS ACADEMIA 2006 N NABÍDKA PARTNER M PRO ROK 2006

Veřejná soutěž na vytvoření loga (logotypu) Strategie rozvoje města Ústí nad Labem na období

Jak se dělá kniha. Exkurze ve firmě Albatros Media Brno

Záměr RIS JMK komunikace Nová konkurenční identita regionu

Soukromé gymnasium Josefa Škvoreckého PRO ŠKOLNÍ ROK 2013 / Souhrnná informace o škole a přijímacím řízení. i N F O

LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR

Bc. Barbora Kocianová Katedra produkce DAMU Dotazníkové šetření k Noci divadel 2013

Partnerský program 2018

VÝROČNÍ ZPRÁVA SNĚZ TU ŽÁBU, Z. Ú. za rok 2014

Management informačních fondů

Dílčí program KULTURA. Podpora evropských umělců a kulturních odborníků. Kancelář Kreativní Evropa Creative Europe Desk

ASOCIACE DODAVATELŮ MONTOVANÝCH DOMŮ Vážená paní, vážený pane,

MĚSTYS KOMÁROV vyhlašuje program poskytnutí finanční podpory dotace - z rozpočtu městyse na podporu projektů pro rok 2015

Jak si hledat spojence a nebýt na to sami

Využití institutu veřejná zakázka při nákupu dokumentů v KJM Brno

Výroční zpráva Studio Ypsilon 2013

AKADEMIE UMĚNÍ A KULTURY PRO SENIORY HMP

Reklamní předměty. Jindřich Anděra (učo: ) David Šiška (učo: ) Reklamní předměty MU Jindřich Anděra, David Šiška 1

Zpráva o činnosti školy v rámci sítě ASPnet 2006/2007

Zřizovací listina. státní příspěvkové organizace NÁRODNÍ INFORMAČNÍ A PORADENSKÉ STŘEDISKO PRO KULTURU

GLOBAL ENTREPRENEURSHIP WEEK listopadu Nabídka partnerství

STANOVY TANEČNÍHO SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY

Vyšší odborná škola informačních služeb, Praha Institute of Technology, Sligo REALIZACE STÁLÉ EXPOZICE OBUVNICTVÍ PROJEKT ROČNÍKOVÉ PRÁCE

SWEETSEN FEST 011 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA FRÝDEK-MÍSTEK SOBĚ 30/6 2/7/2011

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

Stanovy spolku ART Foundation z.s.

Zpráva o činnosti Vydavatelství Univerzity Pardubice za rok /5

Vyhlášení Fondu rozvoje vzdělávací a umělecké činnosti JAMU. pro rok 2015

DIVADELNÍ PŘEHLÍDKA A PŘEHLÍDKA DĚTSKÝCH RECITÁTORŮ DĚTSKÁ SCÉNA 2016 Informace pro Jihomoravský kraj

CIVIC MINDS. WORKSHOPY / VÝSTAVA / FILMY Mezinárodní putovní projekt Praha, Bratislava, Vídeň, Krakov 2012

DO LIBRÍNIE VSTUP JEN S PASEM! SEMINÁŘ KNIHOVNÍCI SOBĚ! KRAJSKÁ KNIHOVNA KARLOVY VARY,

Pedagogická knihovna J. A. Komenského. Centrum pro školní knihovny (CŠK)

IP Systémová podpora procesů transformace systému péče o ohrožené děti a rodiny. Zakázka. Předmět zakázky. Co víme o pěstounech.

JAKÉ TO TU BUDE V ROCE 2050? #brno2050

Od Noci s Andersenem k Bookstartu. Roman Giebisch

TROJHALÍ KAROLINA. zájmové sdružení právnických osob

OBSAH LITERÁRNÍ ŽIVOT... 13

Žádost o dotaci z Podprogramu 1 - Podpora kulturních aktivit v Pardubického kraji na rok 2018

Komunikační plán Regionálního operačního programu NUTS 2 Severozápad Akční plán komunikace 2008

Scénář; Storyboard Mgr. Jakub Němec VY_32_INOVACE_Mul4r0117

TV POŘAD SRDCE REGIONU

1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

Základy redakční práce. Eva Dibuszová Vydavatelství VŠCHT Praha ICT Press Tel:

Výuka češtiny ve světě v předškolním a školním věku, situace k Role organizace ČŠBH.

SKIP sbližuje, už 44 let. Roman Giebisch

Závěrem předal František Jiraský Petru Motlovi Cenu starosty.

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

MĚSTYS KOMÁROV vyhlašuje program poskytnutí finanční podpory DOTACE - z rozpočtu městyse na podporu projektů pro rok 2018

Transkript:

Quadrom o.s. Rozvoj literárních aktivit na Ostravsku (s celostátní i nadnárodní působností) (7b Literatura a publicistika, včetně ediční činnosti)

Cíl, zdůvodnění a předpokládaný přínos Quadrom má vedle doprovodných kulturních akcí v podobě divadelních inscenací po celé republice na programu rovněž publikační a vydavatelskou činnost, a to nejen v rozsahu ČR. Vůdčí osobnost sdružení, Matteo Difumato, roz. Jiří Zygma se živí také jako spisovatel, překladatel a dramatik na volné noze. Již při studiích na DAMU se rozešel s klasickými představami o divadle a začal psát zejména dramata. Jedna z jeho her je přeložena do francouzštiny a sám píše i v italštině, a to jak komedie, tak i tragédie nebo tragikomedie. Dramata jsou plná hořkosti nad neutěšeným stavem věcí, ve kterých vítězí mnohostranně uznávané pseudohodnoty a role člověka založeného na citech je překládána do ústraní. Na stránkách Quadromu http://www.quadrom.mysteria.cz je k dispozici taktéž na prodej četné množství knih, jichž je autorem, spoluautorem nebo překladatelem. Některé z jeho her byly i realizovány (také za podpory Statutárního města Ostrava, čímž vzdáváme dík). A to vše povětšinou bez nároku na honorář (především psaní). Počítáme s tím, že při bližším navázáním spolupráce s městem budeme moci v r. 2013 realizovat náročnější umělecké literární projekty, které jsou co do dramaturgie a zpracování ojedinělé a nebudou mít v republice konkurenci. O to by se měly zasloužit tři unikátní literární projekty, které pojmenujeme dále. Zatím se nám nepodařilo nikdy získat dostatečné množství prostředků, abychom mohli knihy vydávat jinak než ojedinělým samo-nákladem; většina textů je tedy v nabídce pouze elektronicky. Dostávali jsme se často do situací, kdy byl o knihy zájem, ale náklady a výdaje zkrátka převyšovaly příjmy, což stavělo texty někam mimo hlavní proud. Pozice autora tak byla postavena vedle oficiální literární scénu dalo by se říci, že je v lecčems samizdatová. Přesto i svými kvalitami přesvědčuje o tom, že je nutné se zastavit a nějakou tu knihu si zkrátka přečíst, byť jsme v područí jakkoli strmého koloběhu. Jeho dílo přitom zastupují přední české divadelní agentury, a to jak Dilia, tak Aura-pont. ("Herec a dramatik Matteo Difumato se ve svých hrách zabývá vyhrocenými vztahy a existenciálními otázkami". - "Rámcově prokomponovaná krátká hra Volné pole vyšla v roce 2007 ve volné autorově trilogii divadelních her s názvem Hypermoderní dekonstrukce téma všech her je podobné: odcizení v moderním světě, hledání smyslu existence, absurdní životní příběhy." to o něm píší na serverech jednotlivé agentury). Knihy jsou také přístupné ve všech důležitých knihovnách v ČR, např. v Moravskoslezské vědecké knihovně a jinde, Divadelní ústav nevyjímaje. Autor má semknutý vztah k Ostravě a rád by se s její pomocí účastnil na třech ojedinělých literárních projektech, a to na vzniku původní české hry s názvem Mýtománie, na překladu knihy od Lajose Egriho Umění dramatického psaní a jejím vydání + na vydání již přeložené prózy Není Milán jako Milán od autora Aldo Nove. Předpokladem je, že autor, momentálně studující, vyjede na stáž na National Karpodastrian University v Aténách

(významná prestižní divadelní škola, obdoba české DAMU v Řecku), kde ve městě kolébky evropského dramatu vytvoří toto ojedinělé dílo ( Mýtománie ). Mezitím bude pracovat na překladu příručky pro dramatiky Umění dramatického psaní a zaslouží se o vydání již přeložené italské knihy, vše ve spolupráci s ostravskou tiskárnou Dubí, čímž chce podpořit místní region. Očekáváme zvýšený zájem ze strany odborné veřejnosti i kritiky vstupem na oficiální scénu a s možností vstoupit na knižní trh (což nám doposud, jak bylo řečeno, zatím umožněno nebylo). Svým zaměřením, a to tedy ne pouze mainstreamovým, čekáme přínos na poli vědy, divadelního a scénického umění, alternativního cestování, antropologie a teatrologie. Každý z těchto tří projektů je unikátní a přitom je dohromady spojuje jen ojedinělost: každý z nich je něčím specifický.

Obsah a podrobný popis projektu Aldo Nove: Není Milán jako Milán (Milano non è Milano) Tato kniha je poněkud atypickým místopisem jedné z nejimpulzivnějších a nejkosmopolitnějších metropolí Itálie. Oproti leckdy povrchním klasickým průvodcům autor zachází již podle názvu kapitol do nejtemnějších a zároveň nejsvětlejších koutů historie tohoto města, k neobvyklým postřehům a zajímavým metaforickým reflexím podob jeho současnosti. Milán je jako špička ledovce. A pod ním leží jeho nesmírná historie. Jednou za čas jeho přívaly odkrývají její zlomky, dříve než v jeho díle jeho vody podléhají nezadržitelné korozi, které si tohle město umínilo pro svou existenci, které vždy představuje samo sebe a jehož přítomnosti přicházejí zespodu. Tisíciletí podsvětí. Abychom ho poznali, je třeba mít trpělivost ho poslouchat. Stetoskopem. Jak pulzuje uvnitř. Je třeba umět ho slyšet. Jeho "navzdory". Tam, kde odhaluje svou paměť. Nietzsche říkával, že životaschopnost nelze učinit jen z prospěchu historie. Ten, kdo žije, pokud chce jít napřed, musí zapomenout. Svou minulost. A Milán se zapomíná, mění se. Aby sám přežil.

Autor Aldo Nove (nar. 1967 ve Viggiù) se proslavil svou prvotinou "Woobinda", která v 90. letech minulého století vstoupila do historie italské novodobé literatury jako odraz programového literárního a populárního "hnutí kanibalistů". Mimo to napsal italský bestseller "Lásko má nekonečná" (2000), který se stal oblíbenou četbou mladé italské generace a byl stejně jako Woobinda přeložen do spousty světových jazyků. Nyní žije v Miláně a živí se jako svobodný spisovatel na volné noze. Kniha "Není Milán jako Milán" je jak odrazem jeho prožitého dětství, tak i vysoce uměleckého vnímání jeho současného pobytu v Miláně a v Itálii vyšla poprvé v r. 2004. U nás doposud publikována nebyla. Překladatel bude pracovat mimo již zveřejněnou elektronickou verzi na šíření tohoto originálního textu, který co do atmosféry z nejednoho pohledu kreslí vlastně i postindustriální atmosféru Ostravy. Tato dvě města a místa, totiž Ostrava a Milán, mají spolu nejen na první pohled mnoho společného. Zatímco Milán se se svou průmyslovou minulostí již vyrovnal a přetavil město do jiné podoby, Ostrava tak zatím teprve začala činit a s větším či menším úspěchem se jí to daří. Škoda, že tyto dvě metropole nejsou partnerskými městy. Jistě by se z jejich užší spolupráce dalo něco vytěžit (ne uhlí ). Protože již byl text bez nároku na honorář přeložen, nebude si autor již činit starosti z překladu bez odměny. Zadáním do výroby k tisku (2 000 ks) u ostravské tiskárny v Dubí však věří, že se kniha spolu s úspěšnou distribucí rozprodá a zisk, který z toho poplyne, bude moci opět rozdělit ve prospěch sdružení Quadrom, příp. na jeho užší spolupráci s divadlem Stará Aréna v Ostravě. Atypický průvodce Milánem se zároveň může stát inspirací pro jiného autora, který by vytvořil takového alternativního průvodce i Ostravou. Lajos Egri: Umění dramatického psaní (L arte della scrittura drammaturgica)

Lajos Egri za svého života, odehrávajícího se současně v Maďarsku a ve Spojených státech, nebyl příliš úspěšným dramatikem. Zato se mu však podařilo vytvořit několik textů, které se staly klíčovými ve vnímání tvorby a užitečné pro její vznik. Může za to především jeho kniha Umění dramatického psaní, která je vedle Aristotelovy Poetiky tím nejcennějším, co kdo kdy ohledně stavby a struktury dramatu napsal, oceňovaná mj. Woody Allenem. Jeho postřehy ohledně psaní jsou tak dodnes velmi ctěné a zohledňované. Přestože je kniha zásadní v kontextu celosvětového divadla, u nás se překladu zatím nedočkala, přestože je již z r. 1965. Za nejcitlivější je zároveň považovaný její překlad do italštiny; proto se autor a překladatel Matteo Difumato rozhodl pro její překlad od Roberta Gagnora a překladatelského domu Olimpia Medici, což je prestižní překladatelská italská lóže. Za minimálních překladatelských nákladů (175 Kč bez DPH za normostranu) by se autor tak chtěl podílet na jejím oficiálním uvedení na český literární trh, a to se specializací především na ten odborný z řad divadelní obce. Bohužel Institut umění ani Divadelní ústav nechtěli tento čin podpořit, přestože by šlo veskrze o zásluhu. Výtisk 2 000 ks bude dostačující na to, aby se v této zemi dostal ke každému studentovi režie či dramaturgie, potažmo výkonným umělcům v této oblasti. Matteo Difumato: Mýtománie (Mythomania)

Mythomania, resp. záliba ve lžích a falešných představách, bude hlavním tématem nového stejnojmenného dramatu. Sny, lži, bludné a fantaskní představy, podvody, lichva, milosrdná lež a veškerá lež za peníze, to jsou aktuální témata, na která je třeba upozornit. Autor hru napíše při svém studijním pobytu v Řecku na National Karpodastrian University of Performing Arts. Rád by se inspiroval soudobou atmosférou někdejší kolébky evropského dramatu a napsal drama tak, jak dobře zatím nenapsal žádnou ze svých předchozích her. Zároveň se bude přes závažnou tématiku snažit o vtip, takt a přijatelnou strukturu tak, aby hra byla hratelná a zajímavá pro tvůrce. Jinotaji, metaforami a jinou alegorií upozorní na ožehavá témata, která jsou s oblibou inscenovaná v současných evropských divadelních stáncích. Zatím ji vydat nechce, ale předpokládá užší spolupráci s některým z českých divadel (např. Stará Aréna Ostrava či Divadlo Archa Praha). Zároveň se podporou původní české tvorby a dramatiky též bude snažit o vytvoření kvalitního jména české původní divadelní hry, kterou se nebude bát představit ani v cizím prostředí možná ji přeloží do italštiny či řečtiny a pokusí se ihned navázat spolupráci na tamní řecké divadelní škole. Podpora ostatních literárních aktivit Jedním z doplňkových doprovodných projektů o. s. Quadrom je i zřízení Akademie moravsko-slezských umění v nedostavěném polyfunkčním domě skeletu na 28. října v Ostravě. Již nyní v kooperaci s ostatními klubovými aktivitami (např. program scénického psaní nebo scénické čtení Hovory se Starou v ostravském divadle Stará Aréna) se

sdružení snaží o zavedení literatury jako pojmu do ostravského vysokého školství a o dílnu otevřenou všem zájemcům o aktuální scénickou tvorbu. Autorské besedy, kurzy, čtení, literární křty to vše budou aktivity vytvořené nepřímo a bez podpory Statutárního města Ostrava v souvislosti s dotací na tento projekt, jež Quadrom o.s. financuje ze svých skoupých zdrojů. Účelem je také literární gramotnost a literární zájem o dění v rámci Ostravy i celého regionu. Podporou cizojazyčných překladů může ovšem projekt zapůsobit celostátně (český divadelní i literární rybník je malý) a přesáhnout i hranice tohoto státu; je obrovskou škodou, že málo překladů vzniká právě v Ostravě. Cílová skupina projektu Překladem a vydáním knih a tvorbou jednoho nového původního scénáře si slibujeme vysoký zájem nejen ze strany ostravského odborného literárního publika. Svým dosahem má tak projekt rámec celostátní, řekněme dokonce nadnárodní. Přitom bude ve všech částech projektu patrné, že vznikl právě v Ostravě a že zde má své jádro. Všechny tři části projektu jsou specializované na úzkou část literárního a divadelního publika. Největší zájem bude zřejmě tvořit text Umění dramatického psaní, který je dodnes vyhledáván a čten např. v angličtině. Dramaturgové, teatrologové, režiséři a jiní divadelní tvůrci (a to nejen ti profesionální, ale také amatérští) budou mít jistě zájem o tento text. Naopak Není Milán jako Milán bude zřejmě vyhledáván netradičními cestovateli a upřímnými zájemci o Itálii pod špičkou ledovce. Svými neotřelými poznatky a netradičními postřehy je kniha něčím, co doposud o blízkém sousedovi Itálii nevyšlo. Čtenář tak bude mít příležitost seznámit se s podhoubím nejnavštěvovanějšího italského města a seznámit se s alternativními kulturními zvyky tamtéž, ať již se tam vydá na cestu či nikoli. Mýtománie bude při svém vzniku čistě autorským projektem a nemůžeme s určitostí tvrdit, že se projekt podaří a že někoho osloví. Předpokládáme však, že dosavadní úspěchy tohoto autora budou budit zájem nejen na Ostravsku, ale také v Řecku, kde by měl scénář vzniknout. Na takovéto čtenáře by měla být zaměřena i částečná reklamní a propagační kampaň na internetu a ve spřízněných knihkupectvích jako jsou v Ostravě Dům Librex, Knihkupectví Academia nebo Artforum. Do ostatních literárních aktivit bychom rádi zapojili i ostatní střední či vysoké školy, a to prostřednictvím seminářů či setkání s autorem. Věkově necítíme žádné omezení: omezení představují jen určité minoritní skupiny, které spojuje zájem o netradiční charakter těchto projektů.

Termín realizace projektu Realizace projektu se vztahuje na období od února 2013 do srpna téhož roku (02-08/2013). O. s. Quadrom, potažmo jeho vůdčí osobnost se zavazuje jednu knihu přeložit, dvě vydat a třetí napsat. Aktivní účast na překladu knihy, psaní scénáře i na vydání ostatních bude během celého tohoto tvůrčího období, které začne ihned (doufejme) po přiznání dotace. Ke konci tohoto období, tj. v červenci a srpnu, předloží o. s. Quadrom Statutárnímu městu Ostrava několik úplných výtisků obou knih a ke kontrole i třetí scénář, jakož i pozvání na křest či besedu s autorem (uskuteční se koncem srpna). Věcný a časový harmonogram realizace projektu Aldo Nove Není Milán jako Milán příprava knihy 15. únor až 15. duben, tisk květen a distribuce červen až srpen 2013, křest knihy srpen 2013 Lajos Egri Umění dramatického psaní překlad knihy 28. únor až 30. červen, příprava a tisk červenec, distribuce srpen 2013, křest knihy srpen 2013 Matteo Difumato Mýtománie (Mythomania) psaní scénáře duben až červen 2013, příprava prezentace červenec 2013, beseda s autorem srpen 2013 Předpokládané zdroje finančních prostředků potřebných k přípravě a realizaci projektu Obecně potřebuje Quadrom o. s. zdroje hlavně na tisk uvedených knih, poté až na provedení překladu, propagaci a distribuci na knižním trhu. Počítáme s tím, že po provedení samotného tisku nebudeme mít příliš vysoké náklady na knižní distribuci a že knihkupci budou obchodování s fyzickými knihami nakloněni. Počítáme s dočasným skladováním knih přímo v ostravské tiskárně v Dubí, kam si budou jednotliví knihkupci pro

knihy jezdit. Bereme tak v úvahu toto jejich částečné přispění na dovozu a odvozu knih, na jejich distribuci a skladování, čímž bychom uvítali tuto nepřímou podporu a nepsané sponzorství (které pak půjde do jejich zisku při odpočtu z prodeje). Rádi bychom zde uvedli, že pro tisk knih a následné činnosti s tímto spojené rádi podpoříme místní tiskárnu v ostravské čtvrti Dubí, abychom tak podpořili zájem o lokální zakázky a následnou distribuci zejména v ostravském regionu a jeho přímém okolí. Ekonomické faktory jsou v době po finanční krizi stále značně nepříznivé a bohužel se to odrazilo i v ceně knih. Chceme však čtenářům vyjít vstříc a knihy zbytečně neprodražovat. Chceme se zasadit o to, aby se navzdory internetovým a elektronickým vlivům vrátil čtenář ke klasické knize, a to tak, aby jej vyšla s desetikorunami v kapse za příznivou cenovou relaci. V kombinaci s direct mailingem, inzercí v tisku, na internetu a podporou v místě bydliště je takřka nemožné, aby si kniha nenašla své čtenáře. S akcí bude spojen i křest a snad dorazí z Itálie i Aldo Nove.. Výraznější vlastní zdroje na tento projekt nemáme, ale počítáme s jeho dofinancováním retrospektivně prodejem knih a počítáme s částečnou zpětnou finanční spoluúčastí na zájmech deklarovaných Statutárním městem Ostrava (doprovodné programy, beseda s autory atp.). Pro čísla a bližší informace prosím vizte rozpočet. Ceny knih Jak je vidno v kalkulaci provedené ostravskou tiskárnou V Dubí, samotný tisk knih je poměrně náročný a zastupuje nejtučnější položku v rozpočtu pro zdárné provedení úspěšného projektu. Při zaplacení tisku první knihy, tedy Není Milán jako Milán jsme na 16, 6 Kč za kus a při Umění dramatického psaní na 23, 6 Kč za kus. Jedná se pouze o informativní náklady, jelikož vyčíslení stran i náklady jsou přibližné. Přestože je tiskárna nakloněná k pozdějšímu smlouvání na ceně, musíme počítat s inflací a tedy zaplacení minimálně těchto prostředků na výrobu knih (přece jen se bude jednat o čísla v příštím roce). Při prodejní ceně za první knihu ve výši 90 Kč počítáme s tím, že 2/3 si vezme distributor či prodejce, a jsme tedy na zisku na 30 Kč za ks. V případě druhé knihy za cenu 120 Kč počítáme s obdobným třetinovým podílem na zisku v tomto případě tedy činí 40 Kč. Přestože bychom v delším časovém období rádi uvítali úplné vyprodání obou knih, předpokládáme u obou z nich při bezplatném zásobování knihoven a podobných institucí v režimu gratis prodání 1 000 ks pro každou z nich. Jsme tedy u přibližného zisku ve výši

30 000 Kč za první knihu a 40 000 Kč za druhou, což odpovídá nákladům pro zdárné dokončení a dofinancování projektu (+-). Rozhodně tedy nechceme na projektu vydělat, ale rádi bychom za přijatelnou cenu zpřístupnili knihy v nové podobě tržní ceny, navíc s možností prezentovat město Ostrava. Jsme ochotni se dohodnout i na částečném vrácení prostředků do fondů SMO (v případě další návazné a užší spolupráce). Prezentace Statutárního města Ostrava v rámci přípravy a realizace projektu min. v r. 2013 při rozvoji literárních aktivit na Ostravsku (a s celostátní i nadnárodní působností) Dobře víme, že kniha je co do možností uchovatelnosti a konzervace jedním z nejdůležitějších aspektů materiálního i duchovního působení člověka, někdy takřka po staletí (a nemusí se zrovna jednat o působivý obsah knihy; některé knihy jsou konzervovány jen proto, že jsou staré). Při tomto vědomí je prezentace města Ostravy zachována přinejmenším na staletí. Nejenže si zájemce o knihy všimne loga a webových stránek města, ale začne se zabývat i nad jeho oduševnělým přesahem. Jedná se skutečně o jedinečnou příležitost, neboť, jak jsme uvedli, překlad knihy Umění dramatického psaní pražský Institut umění/divadelní ústav odmítnul spolufinancovat a nejinak tomu bylo v případě nakladatelské spolupráce v případě druhé knihy, kterou odmítla četná a významná česká nakladatelství. Panely a stojany v klíčových (nejen) ostravských knihkupectvích, informačních centrech a na webových stránkách všech smluvních prodejců mohou zajistit Ostravě nové investory a také zájemce o jiné, řekněme intelektuální či

oduševnělé žití v tomto regionu a spoluúčast na jeho četných aktivitách a regionálním rozvoji. Město Ostrava a jeho logo chceme zdůraznit a podpořit natolik, nakolik nám to finanční podpora umožní. Jako občanské sdružení Quadrom o. s. kooperující i s jinými občanskými sdruženími a zajišťující divadelní a jiné kulturní projekty (a také projekt Akademie moravsko-slezských umění v nedostavěném polyfunkčním skeletu na ul. 28. října či projekt bývalých městských jatek), poděkujeme Statutárnímu městu Ostrava, a to nejen v případě, že budeme čerpat zdroje z veřejných finančních rozpočtů. Přestože Quadrom působí celorepublikově a některé ze svých projektů uskutečnil např. v Praze, z Ostravy pocházíme a jsme hrdí, že existuje takové město, jako je právě Ostrava. A nespokojíme se s tím, že stále nese v pejorativních významech přízvisko hutní a těžařské minulosti. Opět zde odkazujeme na knihu o původně výhradně industriálním centru Itálie Milánu, které ze své minulosti těží již jen intelektuálně a je dnes přízviskem jiných archetypů kvalitního života a synonymem kulturního centra Itálie. Dobré rady ze strany městské rady budeme považovat za klíčové při komunikaci s jednotlivými městskými obvody a kiosky, které nám mohou pomoci s reklamou a inzercí. Za pozornost při čtení tohoto projektu za celý tým spol. Quadrom o.s. velice děkujeme a budeme zároveň velmi rádi, pokud nás upozorníte na jakékoli nedostatky. Quadrom o.s. 2012