VYSOUŠEČE. Model 10F Obj. číslo 85001. Mobilní plynový vysoušeč



Podobné dokumenty
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze

Plynový ohřívač vzduchu - model: (ZSG151), (ZSG301)

PNEU NÁŘADÍ. Pneu sponkovačky hřebíkovačky

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

Olejová teplovzdušná topidla GK20, GK28, GK40, GK60 Návod k použití MAK 25, MAK 40

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k obsluze. Mobilní plynové topidlo GPL 15. POZOR! Před zapojením přístroje si nejdříve přečtěte návod k obsluze a uchovejte ho pro další účely.

Věžový ventilátor

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Plynový hořák 850 mm + hadice 5 m G20008

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Saunové osvětlení A-910

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

Uživatelská příručka PS

Návod k obsluze + záruční list. Mobilní elektrické topidlo EL 9

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k obsluze. Obj. číslo: Ident. číslo: EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Ethanolový krb

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze a montáži

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH


Kompresor olejový, 200l, GEKO

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

Technická data. Bezpečnostní instrukce

ELEKTRICKÝ OHŘEV NÁVOD K POUŽITÍ. Aktualizováno

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky

Krbové topení

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

Digestoř

Elektrický krb

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

ST-FP8095. Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Indukční deska

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

DED9941. CZ Plynový ohřívač 16,5 kw DED9941 CZ 1. Návod k použití se záručním listem. Aktuální pro exempláře zakoupené po:

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny:

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

Přímý dovozce LED osvětlení

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití GRIL R-256

Horkovzdušná plynová turbína s termostatem, 40kW, GEKO, G80412

Čistič vzduchu BAP 412

KOMPRESORY Pístový vzduchový kompresor s olejovou náplní

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

RS2001-P. Ohřívač s ventilátorem ORIGINÁLNÍ NÁVOD

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Transkript:

rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ZÁRUČNÍ LIST nářadí s.r.o. NÁVOD K OBSLUZE rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr VÝROBEK: TYP: Razítko a podpis prodejny: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Datum prodeje: Číslo výrobku: VYSOUŠEČE Mobilní plynový vysoušeč Model 10F Obj. číslo 85001 Číslo zakázky Razítko: Číslo zakázky Razítko: Číslo zakázky Razítko: nářadí s.r.o. Před spuštěním je nutno si důkladně pročíst tento návod k obsluze a pochopit jej. Návod si dobře uschovejte pro případ, že budete v budoucnu potřebovat nějaké informace. rrrrrvýhradní dovozce pro Českou Republiku - UNICORE nářadí s.r.o. Sídlo firmy: Počernická 120, 360 05, Karlovy Vary Stará Role Telefon: 353 561 530-2, Fax: 353 561 533 E-mail: info@unicore.cz Http: // www.unicore.cz - 12 -

Mobilní plynový topný přístroj Návod k obsluze Záruční podmínky Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání prodloužené záruční lhůty podle 620/3 občanského zákoníku. Na výrobky je zákazníkovi poskytována záruční doba 36 měsíců ode dne nákupu. Během této doby odstraní autorizovaný servis značky Güde bezplatně veškeré vady výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí ve vlastním značkovém servisu. Záruka automaticky zaniká v těchto případech : nebyl-li předložen originál záručního listu včetně prodejního dokladu jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze údaje v záručním listě a dokladech o koupi se liší od údajů uvedených na výrobku závada vznikla v důsledku zásahu do výrobku poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním apod. výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele jedná-li se o běžnou údržbu výrobku ( například promazání, vyčištění stroje,..) Servisní středisko Güde pro Čechy a Moravu : GÜDE SERVIS CENTRUM Non-stop přímá servisní linka : 776 555 333 UNICORE nářadí s.r.o. Počernická 120 360 05 Karlovy Vary Stará Role DŮLEŽITÉ! Vedoucí servisu : Informace zákazníkům, prodej ND, reklamace : p. Roman Kafka p. Jan Chylo, p. Martin Čáslava tel. : 353 561 536 fax : 353 561 533 e-mail : info@unicore.cz Tento návod si, prosím, pečlivě pročtěte před zapnutím stroje nebo jeho údržbou či opravou. Použití stroje, které není v souladu s těmito předpisy, může mít za následek vážná poranění. Tento návod si uschovejte, abyste jej měli i později k dispozici pro různé rady. Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu (v originálním balení!). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem ( obchodníkem ) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 31 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu (náhradu) v rámci záruky. Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list. Pokud nebude shledána závada jako podléhající záruce, hradí náklady spojené s výkonem servisního technika ( 500,- Kč / hod. ) a přepravou výrobku zpět vlastník výrobku. - 02 - - 11 -

B G M Q Q2 S S2 Y VERZE M (RUČNÍ ZAPALOVÁNÍ) ELEKTRICKÉ SCHÉMA Tepelný spínač Plynový ventil Motor ventilátoru Hlavní spínač Piezoelektr. zapalovač Zapalovací elektroda Termočlánek Elektromagnetický ventil POPIS / OBECNÉ ÚDAJE Tento mobilní plynový topný přístroj je kompaktní, přenosný topný přístroj s pohonem na kapalný plyn. Pomocí výměníku tepla vytváří přímo směs nasávaného vzduchu s plynem. Přístroje je konstruován podle bezpečnostních předpisů EN 1596. UPOZORNĚNÍ Za provozu plynového topného přístroje je nutno zajistit neustálé dostatečné větrání. Přístroj je proto dovoleno provozovat pouze venku nebo v místnostech se stálým větráním. Při instalaci přístroje je nutno dodržet směrnice, technické normy, protipožární ustanovení a předpisy pro prevenci úrazů platné v zemi instalace. Přístroj je dovoleno používat pouze jako zdroj horkého vzduchu nebo jako ventilátor. Při tom je nutno dodržet tento návod k použití. Použití přístroje v dutinách nebo podzemních prostorách je nebezpečné a výslovně zakázané. SCHÉMA PLYNOVÉHO ZAPOJENÍ PŘÍSTROJ NENÍ DOVOLENO POUŽÍVAT K VYTÁPĚNÍ BYTŮ NEBO OBYDLENÝCH PROSTOR. Pol. Popis 1 Spojka pro připojení plynu 2 Plynový ventil 3 Elektromagnetický ventil 4 Plynová tryska 5 Hořák 6 Termočlánek 7 Teplený spínač Zápach plynu upozorňuje na nebezpečné netěsnosti. V tom případě přístroj okamžitě vypněte, zavřete ventil plynové láhve, přístroj odpojte od zdroje napětí a obraťte se na odborníka. Při instalaci přístroje dbejte vždy na to, aby plynová hadice nebyla poškozena (nesmí mít zlomená nebo překroucená místa, nesmí být příliš napjatá). Plynovou láhev postavte na dobře chráněné místo za přístroj. Dávejte pozor, aby otvor ventilátoru pro nasávání vzduchu nebyl zakryt žádnými předměty. Přístroj je dovoleno zapojit pouze do sítě s vypínačem pro odpojení proudu (vypínač pro ochranu osob). Průměr výfukového hrdla přístroje není dovoleno v žádném případě snižovat. Bezpečnostní odstup: 2 m od stěn a předmětů. Mobilní plynový topný přístroj se smí provozovat pouze na nehořlavých podlahách. Plynový topný přístroj není dovoleno provozovat v místnostech, kde se nacházejí výbušné látky, kouř s obsahem plynů, kapalná paliva nebo snadno zápalné materiály (látky, papír, dřevo, paliva atd.). Jakékoliv práce při údržbě nebo čistění vnitřních komponent přístroje smí provádět pouze odborníci po zvláštním povolení výrobce. - 10 - - 03 -

Pokud byste potřebovali přístroj na přechodnou dobu odstavit v místnostech resp. za podmínek, které nezaručují optimální bezpečnost, je nutno zajistit, aby přístroj nemohl být používán (uzamčení přívodu plynu nebo odmontování síťové zástrčky). Pokud by se přístroj nezapaloval nebo vykazoval jiné anomálie, jako první opatření zkontrolujte, zda není zablokovaný ventilátor a zda je k dispozici dostatečný přívod vzduchu. Přístroj je nutno minimálně jednou za rok nechat zkontrolovat u odborníka! TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL Napájecí napětí: Max. spotřeba paliva (G31) Max. spotřeba paliva (G30) Palivo Max. tepelný výkon (G31) 10F 230/240V 50 Hz 0,757 kg/h 0,764 kg/h I3P I3B/P 10 kw ZAPOJENÍ DO SÍTĚ Před zapojením do sítě zajistěte, aby napájecí napětí a frekvence stroje odpovídaly Vaší síti. Model M (pro ruční zapalování) lze dodat také v provedení Dual Voltage 230/50 nebo 115/50. Zapojení do elektrické sítě je nutno provést v souladu s předpisy platnými v zemi instalace. Před zahájením údržby či oprav jakéhokoliv druhu je nutno stroj odpojit od zdroje napětí. PALIVO Jako palivo se smí použít výhradně propan (G31) nebo butan (G30). V každém případě použijte pouze plyn kategorie I3P nebo I3B/P. PŘIPOJENÍ PLYNOVÉ LÁHVE A JEJÍ VÝMĚNA Plynovou láhev je třeba měnit venku a v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla nebo otevřeného ohně. Pokud byste museli vyměnit plynovou hadici, je dovoleno použít pouze součásti uvedené v seznamu komponent stroje. V každém případě se musí jednat o druh hadic schválených pro toto speciální použití. Hadici připojte na vstupní hrdlo plynového topného přístroje a dále postupujte takto: Nejprve připojte regulační ventil (který je již vybaven pojistným ventilem); pak připojte plynovou hadici. Uvědomte si, že přípojky mají levotočivý závit a proto je třeba šroubovat proti směru hodinových ručiček. Ujistěte se, že mezi regulačním ventilem a plynovou láhví je těsnění (pokud je to pro připojení třeba). Zkontrolujte těsnost připojení nanesením pěnivé látky (např. mýdlového roztoku). Pokud se budou tvořit bublinky, znamená to netěsnost. Je možné spojit navzájem několik plynových láhví, abyste tak docílili větší autonomie. Min. tepelný výkon (G31) - Max. tepelný výkon (G30) 10,5 kg Min. tepelný výkon (G30) - Příkon Provozní tlak 29 W 0,3 bar Důležité: Před zapojením přístroje a jeho uvedením do chodu resp. před údržbou přístroje si, prosím, pečlivě pročtěte tento návod k obsluze. V případě neodborného zacházení s tímto topným přístrojem hrozí nebezpečí poranění nebo smrtelné nebezpečí v důsledku popálení, požáru, výbuchu, úderu elektrickým proudem nebo otravou oxidem uhelnatým. Děti a zvířata udržujte v dostatečné vzdálenosti od topného přístroje. Přístroj používejte pouze v dobře větraných místnostech a v bezpečné vzdálenosti od hořlavých látek. Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu. Topný přístroj není určen pro použití v domácnostech a nesmí se používat v obývacích pokojích ani v ložnicích. Topný přístroj instalujte pouze na pevné a bezpečné plochy. K instalaci topného přístroje musí být zajištěn minimální objem místnosti (v m3 30-násobek tepelného výkonu v kw, tj. při 10 kw = 300 m3, 15 kw = 450 m3, 30 kw = 900 m3). V místnosti musí být v závislosti na modelu uvedeném v návodu k obsluze minimálně dva otvory pro přívod čerstvého vzduchu, z toho jeden v blízkosti podlahy a druhý v blízkosti stropu, aby vzduch mohl dobře cirkulovat. Výpočet otvoru pro přívod čerstvého vzduchu: 0,003 m2 krát kw (např. 10 kw = 0,003 m2, 15 kw = 0,045 m2, 30 kw = 0,09 m2 ). Pozor při montáži a používání: dodržujte veškeré místní předpisy a úpravy. Topný přístroj nikdy neprovozujte v blízkosti benzínu, ředidel nebo jiných hořlavých kapalin nebo plynů; také jej nepoužívejte v místnostech s velkým výskytem prachu. Přístroj provozujte v suchých, nikoliv vlhkých místnostech (resp. nevystavujte jej stříkající nebo odkapávající vodě). Před každým použitím zkontrolujte, zda přístroj není poškozen. Provozujte pouze na propan I3P a pouze s hadicí a regulátorem, které jsou součástí dodávky přístroje. Před každým použitím zkontrolujte těsnost hadice pokud by hadice vykazovala prasklinky či známky opotřebení nebo poškození, je třeba ji před uvedením přístroje do chodu vyměnit za novou. Topný přístroj musí stát od nádrže s propanem ve vzdálenosti nejméně 1,5 m a teplo topného přístroje při tom nesmí mířit na nádrž plynem. Minimální vzdálenost topného přístroje od požárně nebezpečných látek je 5 m v každém směru. Topný přístroj vždy odpojte od zdroje napětí (vytáhněte zástrčku ze zásuvky), chcete-li jej přenést nebo nebudete-li jej používat! Nikdy nezakrývejte (zadní) vstupní nebo (přední) výstupní otvor topného přístroje! Nikdy na topný přístroj nenapojujte vedení pro dopravu horkého vzduchu! - 04 - - 09 -

PORUCHY Přívodní tlak odečtete na regulátoru tlaku, který je součástí dodávky přístroje. Přívodní tlak je třeba nastavit na pevnou hodnotu, která je uvedena v tabulce TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY. PORUCHA PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ Motor nenaskakuje. Nedochází k zapálení. 1. Poškozený proudový kabel nebo zásuvka. 2. Poškozený ventilátor 3. Poškozený spínač 1. Příliš velká vzdálenost elektrod 2. Chybí přívod plynu 3. Vadný plynový ventil 4. Přehřátý přístroj 1. Výměna či oprava 2. Výměna či oprava 3. Výměna či oprava 1. Upravit vzdálenost elektrod 2. Vyměnit plynovou láhev 3. Oprava u odborníka 4. Stiskněte spínač pro reset pojistného ventilu (obr. 9) Pro připojení láhve je dovoleno používat pouze toto příslušenství: hadici pro kapalný plyn podle DK 6 regulátor tlaku pro kapalný plyn s pojistným ventilem Za několik sekund po zapálení plamen zhasne 1. Příliš velká vzdálenost teplotních čidel 2. Knoflík pro tlak plynu byl stisknutý příliš krátce 3. Vadná pojistná zařízení 4. Přístroj je přehřátý 1. Upravit vzdálenost 2. Stisknout na delší dobu (ne více než 20 sekund) 3. Nechat opravit u odborníka 4. Bezpečnostní termostat musí vychladnout. Vyčkejte 5 minut a zapalte znovu. Hlavní zásady - viz. obrázky 1-8. Plamen za provozu zhasíná. 1. Nedostatečný přívod plynu. 2. Přístroj je přehřátý. 1. Připojit novou plynovou láhev. 2. Zajistit přívod vzduchu. Plamen má žluto-bílý okraj. 1. Špatný přívod vzduchu k hořáku. 2. Příliš silný přívod plynu k hořáku. 1. Vyčistit přívod vzduchu. 2. Zkontrolovat tlak a/nebo vyměnit trysku. Obr. 9 Obr. 10-08 - - 05 -

KONTROLA FUNKCE HOŘÁKU POUŽITÍ V MÍSTNOSTECH ZA PŘÍTOMNOSTI OSOB NEBO ZVÍŘAT Funkci hořáku lze zkontrolovat tak, že budete od přípojného hrdla hadice kontrolovat druh plamene. Ujistěte se, že plamen hoří jako celek, a že se nezdvihá pryč od hořáku. Plynové topné přístroje lze používat v dobře větraných místnostech, pokud podíl znečišťujících látek ve vzduchu nedosáhne zdraví škodlivých hodnot. UVEDENÍ DO CHODU PRO VERZI M 1. Otevřete ventil plynové láhve (viz obr. 5). 2. Stisknutím bílého tlačítkového spínače zapněte ventilátor (obr. 6). 3. Plynové tlačítko držte stisknuté a současně opakovaně mačkejte piezoelektrický zapalovač (obr. 7), až se rozhoří plamen. 4. Po zapálení plamene držte knoflík pro tlak plynu cca 15 sekund stisknutý, abyste aktivovali pojistná tepelná zařízení (obr. 8). 5. Při puštění plynového tlačítka musí plamen i nadále hořet. 6. Pokud by došlo z důvodu výpadku proudu k výpadku ventilátoru, dojde vlivem bezpečnostních opatření za několik sekund k automatickému zastavení přístroje. Totéž platí při přerušení přívodu plynu. V obou případech je nutno přístroj opět zapnout (zapálit) výše uvedeným způsobem. 7. Vyhněte se několika pokusům o zapálení. Pokud se přístroj nezapálí ihned, je nutno provést příslušnou kontrolu. Dobré větrání je zaručeno např. tehdy, odpovídá-li objem místnosti (m3) minimálně 30-násobku jmenovitého tepelného výkonu (kw) všech topných přístrojů používaných v místnosti a pokud je zajištěno větrání okny, dveřmi a jinými stálými otvory, jejichž průřez (m2 ) odpovídá minimálně 0,003-násobku jmenovitého tepelného výkonu (kw) všech přístrojů používaných v místnosti. Přístroje není dovoleno používat k stálému vytápění stájí a chovatelských zařízení. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE VE FUNKCI VENTILÁTORU (V LÉTĚ) Přístroj lze používat jako ventilátor. V tom případě odmontujte plynovou hadici, přístroj napojte na zdroj napětí, jehož napájecí hodnoty odpovídají hodnotám uvedeným na přístroji, a spínač přístroje uveďte do polohy I. VYPNUTÍ Ventil plynové láhve pevně zavřete. Ventilátor nechte běžet ještě asi 60 sekund, aby se jednotlivé součásti stroje ochladily. Spínač nastavte do polohy 0. POUŽITÍ V MÍSTNOSTECH BEZ STÁLÉ PŘÍTOMNOSTI OSOB NEBO ZVÍŘAT: Na vstupy do těchto místností umístěte tabule, které osobám zakazují trvalé pobývání v těchto prostorách. Plynové topné přístroje je dovoleno používat k vysoušení místností, je-li pro spalování k dispozici nutné množství vzduchu. Potřebné množství vzduchu je zajištěno, pokud je objem místnosti (m3) minimálně desetkrát vyšší nebo jmenovitý tepelný výkon (kw) všech topný přístrojů používaných v této místnosti. Je třeba zajistit normální větrání dveřmi a okny. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Přístroj je nutno pravidelně před každým odstavením vyčistit. Před zahájením jakékoliv údržby, péče či opravy je nutno vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky. Zavřete ventil plynové láhve. Údržba zahrnuje výhradně čištění otvorů pro nasávání vzduchu a případnou výměnu kalibrované trysky. Hořák je nutno pravidelně čistit, pokud přístroj provozujete v místnostech s velkým výskytem prachu. Před každým opětovným uvedením stroje do provozu je nutno zkontrolovat stav plynové hadice a síťového kabelu. V případě pochybností se obraťte vždy na technický servis. Po každém zásahu při údržbě je nutno zkontrolovat těsnost plynového obvodu nanesením mýdlového louhu. - 06 - - 07 -