Informace k prohlášení o odmítnutí d dictví (včetn návrhu formulace)

Podobné dokumenty
Informace k prohlášení o odmítnutí dědictví (včetně návrhu formulace)

Informace k prohlášení o odmítnutí dědictví (včetně návrhu formulace)

Záležitosti dědictví. (dědický list, Evropské dědické osvědčení, odmítnutí dědictví, obecná právní úprava)

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Záležitosti dědictví. (dědický list, Evropské dědické osvědčení, odmítnutí dědictví, obecná právní úprava)

Apostila Zrušení nutnosti apostilace některých listin Použití listin a jejich překlady pro použití v Německu a České republice

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Prezentace seznamuje žáky se spojovacími výrazy. Přímým pořádkem slov, nepřímým pořádkem slov a s vedlejšími větami.

Spojky podřadné - procvičování

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Žádost o za ízení výplaty d chodu poukazem na ú et v eské republice - majitel ú tu

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Spojky souřadné - procvičování

Úmrtí da ového Datum této skute nosti

SMLOUVA MEZI ESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPE ENÍ

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

P IZNÁNÍ TISKOPIS PRO ZM NU VLASTNICTVÍ OD

Návrh na vklad do katastru nemovitostí podle 14 zákona. 256/2013 Sb.

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

I. Rejst íkový soud. II. Navrhovatel

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

F r a g e b o g e n D o t a z n í k. zur Vorbereitung einer Erbscheinsverhandlung (Antrag zur Erlangung eines Erbscheins)

c: VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Žádost o p id lení bytu

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Liberec, Ansprechpartner kontaktní osoba

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Německý jazyk. Jaroslav Černý

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Pracovní list Souvětí podřadné - časové a podmínkové věty

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Informace . 14/2010/14/OLVV. Informace k volbám do zastupitelstev obcí a Senátu Parlamentu eské republiky

Antrag zur Erteilung einer Bescheinigung nach DIN zum Nachweis der Eignung zum Kleben von Schienenfahrzeugen und fahrzeugteilen Žádost

Čtvrtek Donnerstag

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Tento pracovní list slouží k opakování znalostí o Německu, dále pak k opakování probrané slovní zásoby. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

S m r n i c e R a d y R S. pro ud lování vyznamenání

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Pokyny k vypln ní formulá e pro podání návrhu na zápis nebo zápis zm ny zapsaných údaj do obchodního rejst íku u spole nosti s ru ením omezeným.

EINE . Grundschule Klasse 6. Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014

Projekt Odyssea,

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

VY_22_INOVACE_0231 Komunikační strategie a jazykové prostředky Ivana Kotasová VOŠPS a SPgŠ Kroměříž

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte

Příp. rodné jmého a jméno z dřívějšího manželství Jméno Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

3 jinak bude postupováno dle 30 zákona. 280/2009 Sb.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Předtím než nás navštívíte, napište si prosím sem, jak často jste z ČR jezdili

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

OHLÁŠENÍ STAVBY. Ohlášení k provedení. P íloha. 1 k vyhlášce. 526/2006 Sb. Adresa p íslušného ú adu. Ú ad:... Ulice:... PS, obec:... V... dne...

Stammesheimat Sudetenland

CERTIFIKÁT. Název certifikačního orgánu tímto potvrzuje, že organizace. Název společnosti. Adresa. splňuje požadavky Standardu Bez GMO, verze 1.

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

Pokyny k vypln ní formulá e pro podání návrhu na zápis nebo zápis zm ny zapsaných údaj do obchodního rejst íku u družstva.

Dohoda o ukončení účinnosti Smlouvy o vázaném účtu. Příloha č. 02 usnesení 72. Rady města Stříbra ze dne

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Žádost o p ísp vek na z ízení spole ensky ú elného pracovního místa uchaze em o zam stnání za ú elem výkonu samostatné výd le né innosti

ZE SPOLUVLASTNÍK NEMOVITOSTI

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Essen. 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy

MMB Název: Přijetí dědictví statutárním městem Brnem

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion

Návrh na na ízení exekuce s vysv tlivkami. Tento návrh lze pou ít na v echny p ípady na ízení exekuce.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

NĚMECKÝ JAZYK Pracovní listy pro žáky

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Veria AquaMat. Vodní podlahové vytápění

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Transkript:

Stav: b ezen 2018 Informace k prohlášení o odmítnutí d dictví (včetn návrhu formulace) Veškeré údaje v tomto poučení jsou založeny na poznatcích a zkušenostech velvyslanectví v dob sestavení tohoto informačního letáku. Neručíme však za úplnost a správnost. Kdo se stal dle n meckého práva d dicem, m že d dictví odmítnout (nap. pro p edlužení). To ale není možné, bylo-li d dictví již p ijato. Lh ta pro odmítnutí činí, počítaje od vyrozum ní o p ipadnutí d dictví a d vodu ustanovení daného d dice, v p ípad bydlišt z stavitele v N mecku a pobytu/bydlišt d dice v N mecku: 6 týdn pobytu d dice v zahraničí: 6 m síc v p ípad bydlišt z stavitele pouze v zahraničí a pobytu/bydlišt d dice v N mecku či v zahraničí: 6 m síc. Odmítnutí d dictví nelze vázat na podmínky ani časov omezovat. Podpis prohlašující osoby musí být ú edn ov en. Ov ení podpisu m že provést ú edník konzulátu nebo český notá v tomto p ípad se však m že stát, že d dický soud v N mecku bude požadovat apostilu (viz informace velvyslanectví k ud lování apostil). Krom toho lze učinit prohlášení u p íslušného d dického soudu v N mecku Alternativn : pokud bydlíte v pohraničí blízko N mecka, m žete prohlášení také učinit u kteréhokoliv notá e v N mecku. Prohlášení o odmítnutí d dictví nabývá účinnosti až doručením p íslušnému d dickému soudu. N mecký d dický soud je p íslušný pro odmítnutí d dictví jen v p ípad, je-li pro d dictví rozhodující n mecké právo. Pro p ípady d dictví, které nastanou po 17.08.2015, to zpravidla platí pouze tehdy, zvolil-li z stavitel n mecké právo po ízením pro p ípad smrti nebo m l-li v okamžiku smrti obvyklé bydlišt v N mecku. Velvyslanectví vypracovalo možný vzor prohlášení, jehož text vám m že pomoci p i formulaci odmítnutí d dictví. Nenahrazuje však právní poradenství advokáta. Vezm te prosím na v domí, že je prohlášení po doručení d dickému soudu neodvolatelné a že je osoba odmítající d dictví pokládána za zem elou ješt p ed zahájením d dického ízení. To znamená, že jako d dici mohou p icházet nyní podle okolností v úvahu potomci (d ti, vnuci) osoby, která d dictví odmítla. Zde jsou pak podle okolností pot ebná další prohlášení. Za nezletilé d ti podávají osoby, kterým byly sv eny do péče (zpravidla otec a matka), prohlášení společn, p ípadn je zapot ebí i povolení p íslušného soudu. V p ípad pot eby musí být i toto povolení ve výše uvedené lh t doručeno d dickému soudu. Další informace: www.prag.diplo.de Adresa: Vlašská 19 118 01 Praha 1 (Malá Strana) Poštovní adresa: Box 88 118 01 Praha 1 Další zastávka: Metro A: Malostranská Tram 12, 20, 22: Hellichova

Poplatek za každé ov ení podpisu činní 20,- EUR. Pokud si p ejete, aby prohlášení o odmítnutí bylo vypracováno velvyslanectvím, je za každou d dickou záležitost nutno uhradit navíc poplatek v p epočtu 30,- EUR. Poplatek m že být v mimo ádných p ípadech vyšší. Poplatky se hradí v hotovosti v korunách, nebo platební kartou. V p ípad dalších dotaz se m žete obrátit telefonicky na právní a konzulární odd lení zdejšího velvyslanectví. Na další stran naleznete vzor prohlášení o odmítnutí d dictví. Prosím, vyhotovte vlastní dokument, vyberte pro Vás hodící se varianty a vypl te své osobní údaje. (N meckému soudu je t eba prohlášení o odmítnutí d dictví zaslat v n meckém jazyce. P ipojený český text má jen pomoci p i porozum ní.)

PROHLÁŠENÍ O ODMÍTNUTÍ D DICTVÍ (vzor) (adresa odesílatele) Pro Obvodní/okresní soud - d dické odd lení (Adresa soudu) N mecko Poz stalost pana/paní nar., zem. v Váš p ípis ze dne č.j.: PROHLÁŠENÍ O ODMÍTNUTÍ D DICTVÍ Shora uvedeným p ípisem d dického soudu v ze dne, jsem byl/a já (jméno a p íjmení) vyrozum n/a o úmrtí mé/ho (p íbuzenský vztah), paní/pana (jméno a p íjmení z stavitele/ky), a o skutečnosti, že jsem se pravd podobn stal/a d dicem/d dičkou. Odmítnutí podávám z obavy, že je d dictví zadluženo. / p ípadn : Odmítnutí podávám z d vodu, že všichni v p edešlém po adí v úvahu p icházející d dicové d dictví odmítli z d vod p edlužení z stavitele. Z stavitel ve svém po ízení pro p ípad smrti zvolil n mecké právo. / Z stavitel m l v dob smrti své obvyklé bydlišt v N mecku na následující adrese:.

Já (jméno a p íjmení), nar. dne v bydl, odmítám tímto d dictví po (jméno a p íjmení z stavitele) ve vztahu ke všem d vod m pro mé ustanovení d dicem/d dičkou a bezpodmínečn. Pop.: pokud z d vodu d dické posloupnosti nastupují d ti Mým odmítnutím d dictví p icházejí jako další v úvahu moje nezletilé d ti (jména, p íjmení) nar. v jako zákonní a pop. testamentární d dicové. Jako zákonní zástupci prohlašujeme: (jméno a p íjmení 1. zákonného zástupce), nar. v a (jméno a p íjmení 2. zákonného zástupce), nar. v za naše zde jmenované d ti, že také ony d dictví po (jméno a p íjmení z stavitele/ky) ve vztahu ke všem d vod m pro mé ustanovení d dicem/d dičkou a bezpodmínečn odmítají. Byl/a/i jsem/jsme velvyslanectvím v Praze výslovn upozorn n/a/i na právní účinky odmítnutí d dictví a zárove na skutečnost, že odmítnutí je učinné pouze tehdy, pokud bude prohlášení o odmítnutí zasláno p íslušnému d dickému soudu v p edepsané lh t. Praha dne (Podpis) (pop. podpis 2. zákonného zástupce)

Muster Ausschlagungserklärung (Adresse Absender) An das Amtsgericht -Nachlassgericht- (Adresse Gericht) N mecko Nachlassangelegenheit Herr/Frau, geb. am, verstorben am in Dortiges Schreiben vom, Gz.: ERBSCHAFTSAUSSCHLAGUNGSERKLÄRUNG Durch obiges Schreiben des Nachlassgerichtes in vom erhielt ich, (Vorname, Name), Kenntnis vom Tode meines/meiner (Verwandschaftsgrad), Herrn/Frau (Name des Erblassers), und von der Tatsache, dass ich vermutlich zum Erben nach dem Verstorbenen berufen bin./ ggf. Die Ausschlagung erfolgt, weil ich befürchte, dass der Nachlass überschuldet ist./ ggf. Die Ausschlagung erfolgt, nachdem alle bekannt gewordenen Erben der vorhergehenden Ordnung die Erbschaft wegen Überschuldung des Nachlasses

ausgeschlagen haben. Der Erblasser hat in seiner Verfügung von Todes wegen deutsches Recht gewählt/ Der Erblasser hatte zum Zeitpunkt seines Todes seinen gewöhnlichen Aufenthalt in Deutschland unter folgender Anschrift:. Ich, (Vorname, Nachname), geboren am in, wohnhaft, schlage hiermit die Erbschaft nach (Name des Erblassers) aus allen möglichen Berufungsgründen und ohne jede Bedingung aus. [Ggf, falls dann Kinder in der Erbfolge nachrücken: Durch meine Ausschlagung kommen meine minderjährigen Kinder (Vorname, Name), geb. am in, sowie (Vorname, Name), geb. am in, als gesetzliche Erben und möglicherweise testamentarische Erben in Betracht. Als gesetzliche Vertreter erklären wir, (Name des 1. sorgeberechtigten Elternteils), geb. am in, und (Name des 2. sorgeberechtigten Elternteils), geb. am in hiermit für unsere vorgenannten minderjährigen Kinder, dass auch diese die Erbschaft nach (Name des Erblassers) aus allen möglichen Berufungsgründen und ohne jede Bedingung ausschlagen.] Ich/Wir wurde/n von der Deutschen Botschaft Prag ausdrücklich auf die Rechtswirkungen der Erbausschlagung sowie darauf hingewiesen, dass die Ausschlagung nur wirksam ist, wenn die Urschrift der Ausschlagungserklärung dem zuständigen Nachlassgericht fristgerecht zugeht. Prag, den (Unterschrift) (ggf. Unterschrift des 2. Elternteils)