MonoControl CS. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 7



Podobné dokumenty
MonoControl CS pro plynové zásobníky

DuoComfort. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 7

DuoControl CS. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 9 Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

DuoControl. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 9

DuoControl CS. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 8 Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

DuoControl. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 8

SecuMotion. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Plynová nádrž MonoControl CS. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

DuoControl CS. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

TEB-3 / TN-3. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

DuoControl CS. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách

Plynový filtr. CS Návod k montáži Strana 02

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Plynový filtr. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02

Boiler Elektro. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Therme Ořívák vody. Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Přídavná sada osvětlení

43 47, N Zásobení plynem: bez omezení, bez přestávky, bez námahy Originální tlakové regulátory plynu Truma

Therme Ořívák vody. Strana 2. Therme. 230 V ~ Návod k montáží

inet Box Návod k montáži

S 3004 / S 3004 P / S Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Boiler Elektro. Návod k montáži Strana 2

Aventa Těsnicí rámeček. Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Combi 4 / Combi 6. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách. Combi

Boiler. Návod k montážní

Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Truma inet Box. Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Truma VarioHeat. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Měnič TG 1000 sinus. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách

Návod k obsluze a montáži

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k montáži Strana 2

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Ultraheat. Návod k montážní

Plynový "Boiler" / kombinovaný plynový/elektrický "Boiler" Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Návod na instalaci a používání TRUMA DUOMATIC PLUS

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

IRIS regulační a měřící clona

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

TEB-3 / TN-3. Návod k montáži

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Kryt s elektrickým krbem pro S Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

TEB-3 / TN-3. Návod k montážní

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

OW REINFORCED PUMP TP

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

Návod na obsluhu a údržbu

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

S 3004 / S 3004 P / S Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Combi (E) Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

S 3004 / S 3004 P / S Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky Křivoklát

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

Technická data. Bezpečnostní instrukce

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Combi (E) CP plus ready. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

Truma CP (E) classic. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 11

VK 2 0,5 % 9 P 13 6/ T

Strana. Art.-Nr.: Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

Combi (E) Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: RTL VENTIL IC-BOX 2) Typ: IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3 3) Instalace: 4) Funkční popis: 5) Montážní postup:

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6836 Stůl na stolní tenis insportline Power 700

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Truma CP (E) classic. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 11 Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Téma sady: Výroba, rozvod a spotřeba topných plynů. Název prezentace: regulace LPG

Aventa eco. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 9. Je nutno mít při jízde ve vozidle!

TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN

Hydraulický zvedák převodovky 500 kg.

Transkript:

MonoControl CS Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 7

MonoControl CS Obsah Použité symboly... 2 Účel použití... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Použité symboly Montáž a opravu smí provádět pouze odborník. Návod k použití Uvedení do provozu... 4 Výměna plynové nádoby... 4 Výměna hadice... 4 Zkouška těsnosti vysokotlaké části systému... 5 Zkouška těsnosti nízkotlaké části systému... 5 Údržba... 6 Příslušenství... 6 Technické údaje... 7 Návod k montáži Bezpečnostní pokyny... 7 Ochrana před znečištěním / mastnotami... 8 Montážní rozměry... 8 Montáž a zapojení regulátoru MonoControl CS... 8 Nálepka... 9 Truma Záruční prohlášení výrobce... 10 Symbol upozorňuje na možná nebezpečí. Poznámka obsahující informace a tipy. Účel použití MonoControl CS je bezpečnostní regulační zařízení tlaku plynu pro karavany a motorové karavany. Regulační zařízení tlaku plynu zajišťuje při povoleném vstupním tlaku 0,3 16 bar stálý výstupní tlak 30 mbar nebo 50 mbar (v závislosti na použité verzi). V případě dopravní nehody, kdy přímo na iniciační prvek zapůsobí přetížení 3,5 g ± 0,5 g *, přeruší integrovaný nárazový senzor průtok plynu. * To odpovídá rychlosti nárazu vozu o střední hmotnosti zhruba 15 20 km/h do pevné překážky. Integrovaná přetlaková pojistka vyhovuje požadavkům na bezpečnostní zařízení používaná pro komerční účely, jejichž úkolem je zabránit vzestupu tlaku nad povolenou mez (v Německu např. podle předpisu 79 DGUV dosud BGV D 34). 2

Zařízení na regulaci tlaku plynu MonoControl CS s přetlakovou pojistkou S2SR je dvoustupňový regulátor. Při závadě na jednom z obou regulačních stupňů, např. vlivem nečistot nebo jiných cizích těles na ventilu převezme druhý regulační stupeň redukci tlaku maximálně až na 150 mbar. Používání regulátoru MonoControl CS v uzavřených místnostech (např. v domácnostech), na člunech nebo v prostředí s nebezpečím výbuchu 0 (např. cisternové vozy) je zakázáno. Pro případné používání v mobilheimech je třeba se řídit platnými národními předpisy. V Německu je použití v mobilheimech zakázáno. Bezpečnostní pokyny Pro provoz regulátoru tlaku plynu MonoControl CS je předepsáno povinné používání stojatých plynových nádob, z nichž je plyn odebírán z plynné fáze. Plynové láhve, z nichž je plyn odebírán z kapalné fáze (např. pro vysokozdvižné vozíky), jsou zde zakázány, neboť mají za následek poškození plynového zařízení. Pro připojení plynové láhve k regulačnímu zařízení tlaku plynu musí být povinně použita vysokotlaká hadice s hadicovou pojistkou. Vysokotlaké hadice pro tyto účely nabízí Truma v nejběžnějších provedeních připojení na evropské plynové láhve (viz strana 11). Tlakové regulátory a hadicová potrubí se musí nejpozději po 10 letech od data výroby (při průmyslovém používání již po 8 letech) nahradit novými. Odpovědnost nese provozovatel. Provoz plynového zařízení za jízdy Před zamýšleným používáním zařízení na kapalný plyn během jízdy je třeba se seznámit s pokyny konkrétního výrobce takového zařízení. U motorových karavanů počínaje datem výroby 01/2007 je podle směrnic o systémech vytápění pro motorová vozidla 2001/56/ES, 2004/78/ES a 2006/119/ES resp. EHK/OSN R122 předepsána povinnost používat při provozování topných systémů na zkapalněný plyn během jízdy bezpečnostní uzávěr. Ten v případě přerušení potrubí následkem dopravní nehody zabrání nekontrolovanému úniku plynu. V případě karavanů platí povinné používání bezpečnostního uzávěru při provozování topení na zkapalněný plyn během jízdy již od 08/2012 podle EHK/OSN R122 Přílohy 8 (Amendment 3). Regulační zařízení tlaku plynu MonoControl CS od firmy Truma vyhovuje ve spojení s vysokotlakou plynovou hadicí s hadicovou pojistkou všem relevantním normám, předpisům a směrnicím a umožňuje tak používání plynového zařízení za jízdy na území celé Evropy. Pro vozidla od data výroby 01/2007 nejsou ve vztahu k provozování plynových zařízení za jízdy žádná omezení **. ** Výjimka pro Francii: Ve Francii je používání plynových zařízení za jízdy dovoleno jen ve vozidlech s typovou zkouškou s první registrací od 01.01.2007. U starších vozů není provozování plynových zařízení během jízdy dovoleno ani s bezpečnostním uzávěrem. Plynové láhve, které nejsou připojené na plynovou instalaci, musí být trvale uzavřené a opatřené ochrannými krytkami. Připojené plynové láhve jsou provozním prostředkem a nikoliv nebezpečným nákladem (ADR Vynětí z přepravy podle kapitoly 1.1.3.1 a 1.1.3.2. e). 3

Návod k použití Uvedení do provozu Používáte-li dálkový vypínač plynu, nejprve jej zapněte. 2. 1. Výměna plynové nádoby K přišroubování a odšroubování vysokotlakých hadic je nutno použít přiložený pomocný montážní klíč. Ten zaručí potřebný utahovací moment a vyloučí možnost poškození šroubení vlivem použití nesprávného nářadí. Zbytkový plyn: Nekuřte, nemanipulujte s otevřeným ohněm! Zavřete ventil prázdné plynové láhve. Odšroubujte vysokotlakou hadici z plynové láhve, popř. sundejte nástavec. Obr. 1 1. Otevřete ventil láhve. 2. Asi na 5 sekund stiskněte silně hadicovou pojistku (zelené tlačítko) na vysokotlaké hadici. 3. Případně (např. po provedené montáži nebo když došlo nedopatřením ke kontaktu plynové láhve s regulátorem) silně stiskněte zelené resetovací tlačítko (reset iniciátoru nárazového senzoru) na regulátoru MonoControl CS a držte asi 5 sekund. 3. Přišroubujte vysokotlakou hadici na plynovou láhev, popř. nasaďte nástavec. Otevřete ventil plné plynové láhve. Silně stiskněte a cca 5 sekund držte hadicovou pojistku (zelené tlačítko) a případně také zelené resetovací tlačítko. Po každém zásahu zkontrolujte těsnost hadicové přípojky u ventilu láhve (viz Zkouška těsnosti vysokotlaké části systému ). Výměna hadice K přišroubování a odšroubování vysokotlakých hadic použijte přiložený pomocný klíč. Ten zaručí potřebný utahovací moment a vyloučí možnost poškození šroubení vlivem použití nesprávného nářadí. Zbytkový plyn: Nekuřte, nemanipulujte s otevřeným ohněm! 4

Zavřete ventil plynové láhve. Odšroubujte vysokotlakou hadici od plynové láhve (resp. od nástavce) a od vstupu do regulátoru. Při výměně hadice se ujistěte, že těsnění přiložené k hadici (výstup hadice vstup regulátoru) není poškozené a je ve správné poloze. Doporučujeme vyměňovat těsnění (čís. výrobku 50020-76300) s každou výměnou hadice. Na vstup MonoControl CS a k láhvi (resp. k nástavci) přišroubujte vysokotlakou hadici typu běžného pro zemi použití. Zkouška těsnosti nízkotlaké části systému (maximální zkušební tlak 150 mbar) Zkoušky provádí jen odborník! Plynová hadice i láhev musí být připojené. Vypněte všechny spotřebiče. Otevřete uzavírací ventily a popř. zapněte dálkový vypínač plynu. Odšroubujte krytku kontrolní přípojky (b) a připojte na ni zkušební čerpadlo s hadicí. Otevřete ventil plynové láhve. Silně stiskněte a cca 5 sekund držte hadicovou pojistku (zelené tlačítko) a případně také zelené resetovací tlačítko. Po každém zásahu zkontrolujte těsnost hadicové přípojky u ventilu láhve a na vstupu MonoControl CS (viz Zkouška těsnosti vysokotlaké části systému ). Zkouška těsnosti vysokotlaké části systému Těsnost šroubových spojů vysokotlakých hadic zkontrolujte na ventilu plynové láhve a na regulátoru MonoControl CS s použitím vhodných prostředků např. sprejem pro detekci úniku plynu podle EN 14291. Obr. 2 Proveďte zkoušku těsnosti (v Německu např. podle G 607). Jestliže plynové zařízení netěsní, zavřete ventil plynové láhve a opravu plynového zařízení svěřte bezodkladně odborníkovi; mezitím ventil už neotvírejte. Po provedené zkoušce našroubujte krytku zpět na kontrolní přípojku. b Odpovědnost nese provozovatel. 5

Údržba Regulátor tlaku plynu MonoControl CS nevyžaduje údržbu. V Německu provádí odborník na LPG (DVFG, TÜV, DEKRA) revizi každé dva roky. O provedené revizi se vydává příslušné potvrzení (G 607). V zemích, kde není povinné odzkoušení předepsáno, doporučujeme kvůli vlastní bezpečnosti nechat plynové zařízení odzkoušet každé 2 roky. Příslušenství Vysokotlaké hadice (s hadicovou pojistkou) viz strana 11 Připojovací hadice 1,5 m pro připojení externích plynových láhví v Německu přípojka G.5 (čís. výrobku 50020-61300) Doplňková sada je zapotřebí, jestliže jsou plynové láhve od sebe vzdáleny více než 100 cm (čís. výrobku 50020-61100) Dálkový vypínač plynu k uzavření přívodu plynu z interiéru vozidla GS 8 (čís. výrobku 57014-01) GS 10 (čís. výrobku 57024-01) Plynový filtr vhodný pro všechny tlakové regulátory se vstupním šroubením M 20 x 1,5 (vnější závit G.13). Montáž před tlakový regulátor plynu. (čís. výrobku 50600-01) Úhelníkový držák pro montáž regulátoru tlaku plynu v horizontální poloze na pevnou stěnu skříňky na plynovou láhev. (čís. výrobku 50020-18100) Náhradní těsnění pro vysokotlakou přípojku M20 x 1,5 (G.13) (čís. výrobku 50020-76300) DuoComfort Přepojovací ventil na dvě láhve splňuje požadavky předpisu DGUV 79 dosud BGV D 34 (čís. výrobku 51500-01) EisEx, ohřev regulátoru (čís. výrobku 53101-01) Úhlové šroubení 90 (čís. výrobku 50020-56000) 6

Technické údaje (stanovené podle EN 16129:2013 resp. zkušebních podmínek Truma) Druh plynu zkapalněný plyn (propan-butan) Vstupní tlak 0,3 16 bar Výstupní tlak podle použité verze buď 30 mbar nebo 50 mbar Výkon regulátoru 1,5 kg/h Vstup regulátoru vnější závit M20 x 1,5 (G.13) Výstup regulátoru šroubení se zářezným prstencem 8 mm nebo 10 mm (H.9) Doporučený utahovací moment 3 5 Nm pro převlečnou matici M20 x 1,5 (G.13) Spínací úroveň horizontální 3,5 g ± 0,5 g Provozní teplota -30 C až +50 C Prohlášení o shodě Regulační zařízení tlaku plynu MonoControl CS společnosti Truma vyhovuje směrnici 2014/68/ES o dodávání tlakových zařízení na trh, vychází z normy EN 16129:2013 a splňuje EHK/OSN R122 Přílohu VIII Bezpečnostní požadavky na spalovací topení na LPG a systémy vytápění na LPG. Splňuje směrnici EHK/OSN R10 Směrnice o vysokofrekvenčním rušení vozidel a má typové schválení č.: E1 04 4352 Identifikační číslo výrobku CE-0085BQ0102 DG approval number: 3894 Návod k montáži Bezpečnostní pokyny Montáž a opravu smí provádět pouze odborník. Před začátkem práce si pečlivě přečtěte montážní návod a poté se jím řiďte! Nedodržení montážních předpisů resp. neodborná montáž může mít za následek ohrožení osob a škody na majetku. Zbytkový plyn: Nekuřte, nemanipulujte s otevřeným ohněm! Jestliže se regulační zařízení tlaku plynu MonoControl CS montuje ve směru toku plynu za nějaký jiný tlakový regulátor, musí tlakový rozsah zásobované části souhlasit s regulovaným tlakovým rozsahem předcházejícího tlakového regulátoru a přitom být zohledněny tlakové ztráty potrubí umístěného mezi nimi. U karavanů a motorových karavanů se spotřebiči na 30 mbar nesmí maximální tlaková ztráta ΔP následné instalace až ke spotřebiči překročit 5 mbar (ΔP5). Pro zajištění správné funkce je třeba tlakový regulátor plynu pevně přišroubovat (dvěma šrouby) k pevné stěně / stropu. MonoControl CS je třeba v závislosti na provedení namontovat vertikálně na pevnou stěnu nebo horizontálně na strop skříňky na plynovou láhev. Iniciátor (obrázek 3 A) musí být neustále ve svislé poloze. Technické změny vyhrazeny! Montážní polohu je nutné dodržet. 7

Ochrana před znečištěním / mastnotami K zajištění ochrany tlakového regulátoru plynu před nečistotami / mastnotami je třeba před vstup do regulátoru umístit plynový filtr Truma. Návod k použití a montáži je k plynovému filtru přiložen. Montážní rozměry ~ 80 Montáž a zapojení regulátoru MonoControl CS Montáž regulátoru MonoControl CS musí být provedena tak, aby se přípojka vysokotlaké hadice nacházela v nejvyšší možné poloze, alespoň však nad úrovní ventilu plynové láhve (přerušovaná čára). Vysokotlaká hadice musí být položena v plynulém spádu k ventilu plynové nádoby. A ~ 203 A ~ 198 43 ~ 53 ~ 89 Obrázek 3 Rozměry v mm. Zobrazení není v přesném měřítku Obr. 4 Montáž nad úrovní ventilu plynové láhve ztěžuje zejména během jízdy vnikání plynu do kapalné fáze v nízkotlaké části systému. MonoControl CS se připojuje na vstupní straně vnějším závitem M20 x 1,5 (G.13) k vysokotlakému potrubí a na výstupu šroubením se zářezným prstencem 8 mm nebo 10 mm (H.9) k plynové trubce. U 30 mbar zařízení s 8 mm plynovým potrubím musí být použit přiložený adaptér Z 10 / RVS 8 (jen pro maloobchodní prodej). MonoControl CS je určen pro montáž do skříňky na plynovou láhev v karavanech a motorových karavanech. 8

Při venkovním použití musí být MonoControl CS chráněn proti povětrnostním vlivům a kapající vodě ochranným krytem. Zvolte vhodnou pozici pro umístění MonoControl CS tak, aby především: byl čitelný typový štítek bylo vidět a dobře přístupné resetovací tlačítko při výměně láhví nedošlo k jejich poškození bylo znesnadněno pronikání plynu do kapalné fáze bylo vyhrazeno místo pro dovybavení DuoComfortem byla vysokotlaká hadice instalována bez působení vnějších sil. Upevnění 2 šrouby na pevnou stěnu / strop. Je třeba zajistit dostatečnou pevnost. Potrubí pro přívod plynu Ø 8 mm nebo 10 mm připojte na výstup regulátoru podle instalačních předpisů platných pro šroubení se zářezným prstencem (např. EN ISO 8434-1). Při dotahování přidržujte regulátor druhým klíčem za plošky k tomuto účelu určené. Zkontrolujte těsnost hadicové přípojky na vstupu MonoControl CS (např. sprejem pro detekci úniku plynu podle EN 14291). Po dokončení montáže musí odborník zkontrolovat, zda byla montáž provedena správně, a ověřit těsnost. Poté je třeba doplnit / změnit znění osvědčení o provedení plynové zkoušky. Tato zkouška nenahrazuje pravidelně prováděnou zkoušku plynového zařízení! Nakonec je třeba zkontrolovat všechny funkce podle návodu k použití. Návod k použití předejte provozovateli. Nálepka Přiloženou nálepku je třeba umístit do skříňky na plynovou láhev. Vysokotlakou hadici (jen s hadicovou pojistkou) přišroubujte na vstup tlakového regulátoru a popř. použijte úhlové šroubení (a) (viz Příslušenství ). a Obr. 5 9

Truma Záruční prohlášení výrobce 1. Záruka Výrobce poskytuje záruku na závady přístroje způsobené vadami materiálu nebo výrobními vadami. Tímto není nijak dotčena zákonná odpovědnost prodejce za vady výrobku a právo spotřebitele uplatnit reklamaci u prodejce. Záruka se nevztahuje na díly podléhající rychlému opotřebení a na běžné opotřebení přístroje, na škody vzniklé v důsledku použití jiných než originálních dílů Truma v přístroji, na škody vzniklé v důsledku poškození cizími látkami (např. oleji, změkčovadly) v plynu, na škody vzniklé v důsledku nedodržení návodu k montáži a návodu k použití firmy Truma, na škody vzniklé v důsledku nesprávného či nepřiměřeného zacházení, na škody vzniklé v důsledku nevhodného či nedostatečného přepravního obalu. 2. Rozsah záruky Záruka se vztahuje na vady ve smyslu odstavce 1, které se vyskytnou v průběhu 24 měsíců od uzavření kupní smlouvy mezi prodejcem a konečným spotřebitelem. Tyto vady odstraní výrobce dodatečným plněním, tj. podle svého uvážení opravou nebo výměnou. Poskytne-li výrobce záruční plnění, nezačne u opravených nebo vyměněných dílů běžet záruční lhůta znovu od začátku, nýbrž pokračuje dále původní lhůta. Další nároky, zejména nároky kupujícího nebo třetích osob na náhradu škody, jsou vyloučeny. Ustanovení zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku (Produkthaftungsgesetz) zůstávají nedotčena. Náklady na využití servisu firmy Truma na odstranění záruční závady (především náklady na dopravu, cestovní, mzdové a materiálové náklady) hradí výrobce, jedná-li se o servisní služby v rámci Německa. Využití servisu v jiných zemích není předmětem záručního krytí. Vícenáklady vzniklé z důvodu ztížených podmínek při demontáži a montáži přístroje (např. demontáž částí nábytku nebo karoserie) nelze uznat jako záruční plnění. 3. Postup při reklamaci Adresa výrobce zní: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Německo Při poruchách informujte servisní středisko firmy Truma nebo některého z našich autorizovaných servisních partnerů (viz www.truma.com). Popište podrobně předmět reklamace, uveďte sériové číslo přístroje a datum nákupu. Aby výrobce mohl ověřit, zda se jedná o oprávněnou reklamaci, je nutné, aby konečný uživatel přístroj na vlastní nebezpečí dodal nebo zaslal výrobci / servisnímu partnerovi. Při zaslání do výrobního podniku posílejte zásilku jako nákladní zboží. Je-li reklamace oprávněná, hradí výrobní podnik náklady na přepravu nebo na odeslání a zaslání nazpět. V případě neoprávněné reklamace bude výrobce zákazníka informovat a oznámí mu náklady na opravu, které nebudou hrazeny výrobcem; v tomto případě hradí zákazník i náklady spojené se zasláním. 10

Hochdruck-Schläuche mit SBS / High-pressure hoses with hose rupture protection / Lyres haute pression avec sécurité de rupture de tuyau YU G.1 50410-04 50420-04 G.2 50410-03 50420-03 o o o o o o o o o o o o o G.7 50410-02 50420-02 P B G.8 50410-06 50420-06 o B P o x G.10 50410-05 50420-05 G.12 50410-01 50420-01 o o = Gängigster Anschluss / Most common connection / Raccordement le plus courant o = Ebenfalls erhältliche Anschlüsse / Also available connections / Raccordement également disponibles x = für Gasflaschen mit Clip-on Adapter / for gas cylinders with clip-on adapter / pour bouteilles de gaz avec adapteur à clipser P = Propan / propane / Propane B = Butan / butane / Butane Art-Nr. / part no. / n d art.: 50410-xx (450 mm) 50420-xx (750 mm) 11

Při poruchách informujte servisní středisko firmy Truma nebo některého z našich autorizovaných servisních partnerů (viz www.truma.com). Pro rychlé vyřízení si připravte typ přístroje a sériové číslo (viz typový štítek). KOV, Karosárna a slévárna Sokolská 615 Tel. +420 (32) 176 35 58 CZ-28101 Velim Fax. +420 (32) 176 33 37 01 491-99 / 50020-65900 03 10/2015 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89-4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com