ZÁKON zo 17. februára 2009,

Podobné dokumenty
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

Metodický pokyn DR SR k zákonu č. 258/2009 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov a o

Zmeny v zákone o DPH od a od vykonané čl. V zákona č. 331/2011 Z. z.

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

N á v r h ZÁKON. z , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. Obsah dokumentu je právne záväzný.

Ministerstvo financií Slovenskej republiky Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Dodanie investičného zlata a služby sprostredkovania dodania investičného zlata podľa 67 ods. 3 zákona o DPH

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

Odpočet daňovej straty po Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

Vrátenie dane zahraničným osobám. Vrátenie dane zahraničným osobám nadväzne na Smernicu Rady 2008/9/ES upravuje zákona o DPH.

Návrh. Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Nadobudnutie IM od platiteľa s osobitnou úpravou 54c

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Dodanie stavebných prác s miestom dodania v tuzemsku

Poučenie na vyplnenie daňového priznania k dani z pridanej hodnoty ustanoveného Opatrením MF SR č. MF/23282/

ZÁKON zo 4. decembra 2003

Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

M E S T O N O V É M E S T O N A D V Á H O M. D O D A T O K č. 4. k Všeobecne záväznému nariadeniu Mesta Nové Mesto nad Váhom

Daňová licencia v DPPO v programe Omega

595/2003 Z. z. ZÁKON

Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Kalendárny mesiac základné zdaňovacie obdobie

N á v r h Z Á K O N. z ,

V y d á v a. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Senica č. 3A o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady pre rok 2017

ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY

1. Prerušenie lehoty na vrátenie nadmerného odpočtu podľa 79 ods. 4 zákona o DPH

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

Daň z motorových vozidiel platná pre rok Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

Finančné, ekonomické a organizačné prepojenie zdaniteľných osôb

ZÁKON z 25. novembra 2015,

ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006,

Všeobecne záväzné nariadenie obce Chorvátsky Grob. č. 3/2014

I. Kto, kedy a ako podáva súhrnný výkaz

z 29. novembra 2018, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov

Daňové povinnosti v SR

I. Postup v prípade, ak sa po úmrtí fyzickej osoby, platiteľa dane, pokračuje v živnosti

Prehľad jednotlivy ch c astı Kontrolne ho vy kazu s podrobny m komenta rom

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V. volebné obdobie VLÁDNY NÁVRH Z Á K O N. z ,

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

3/2011 FINANČNÝ SPRAVODAJCA

Prijaté a očakávané zmeny v daňovej oblasti

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

1 ZMENY V DAŇOVOM PRIZNANÍ FYZICKÝCH OSÔB V ROKU 2017

VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

1. Miesto dodania plynu, elektriny, tepla a chladu

5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIA takto: 1 Základné ustanovenie

návod aktualizovaný 16. februára 2014 KONTROLNÝ VÝKAZ DPH PRÍKLADY PRE JEDNODUCHÉ ÚČTOVNÍCTVO

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

č. 112/2018 Z. z. (PT 817)

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Vyhláška č. 50/2015 Z. z.

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

11 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 28. novembra 2017,

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

SADZOBNÍK POKÚT. Zamestnávateľ

ZÁKON z 30. novembra 2011,

M R2454 SK

Daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky INFORMAČNÝ MATERIÁL K POVINNOSTI REGISTRÁCIE OSÔB PRE DPH A K POVINNOSTI PODÁVAŤ DAŇOVÉ PRIZNANIE K DPH

10. V kolónke Druh priznania vyznačí každá osoba, ktorá podáva daňové priznanie, aký druh priznania podáva.

Daň z pridanej hodnoty. Zákon č. 222/2004 Z.z. v znení neskorších zmien

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do:

DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY A MOŽNOSŤ REGISTRÁCIE SKUPINY

222/2004 Z.z. ZÁKON. zo 6. apríla o dani z pridanej hodnoty. Základné ustanovenia 1 Predmet úpravy. 2 Predmet dane

číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.

ZÁKON z 9. septembra 2010,

Kontrolný výkaz DPH v roku Ing. Mgr. Martin Tužinský, PhD.

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Poučenie na vyplnenie daňového priznania k dani z pridanej hodnoty (ustanoveného opatrením MF SR č. MF/016923/ )

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do:

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE

Zákon o dani z pridanej hodnoty - DPH č. 222/2004 Z.z. plné znenie k

7 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 2. júla 2013,

SADZOBNÍK POKÚT. Zamestnávateľ

Všeobecne záväzné zariadenie obce Raslavice č. 5/2006 o miestnych daniach

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Všeobecne záväzné nariadenie obce Pohorelá č. 6/2015 o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady na kalendárny rok 2016

Zákon 546/2010 Z.z. 546/2010 Z.z. ZÁKON. z 9. decembra 2010,

1 Zákon č. 297/2016 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších

Transkript:

Čiastka 35 Zbierka zákonov č. 83/2009 Strana 907 83 ZÁKON zo 17. februára 2009, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I Zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. 350/2004 Z. z., zákona č. 651/2004 Z. z., zákona č. 340/2005 Z. z., zákona č. 523/2005 Z. z., zákona č. 656/2006 Z. z., zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 593/2007 Z. z., zákona č. 378/2008 Z. z. a zákona č. 465/2008 Z. z. sa mení adopĺňatakto: 1. V 2 ods. 1 písm. a) a b) sa na konci pripájajú tieto slová: ktorá koná v postavení zdaniteľnej osoby,. 2. Za 4 sa vkladajú 4a a 4b, ktoré znejú: 4a (1) Viac zdaniteľných osôb so sídlom, miestom podnikania alebo prevádzkarňou v tuzemsku, ktoré sú spojené finančne, ekonomicky a organizačne (ďalej len člen skupiny ), sa môže považovať za jednu zdaniteľnú osobu (ďalej len skupina ). (2) Finančne spojenými zdaniteľnými osobami sú osoby, z ktorých jedna alebo viac osôb je ovládaných ovládajúcou osobou. 4a ) (3) Ekonomicky spojenými zdaniteľnými osobami sú osoby, ktorých hlavné činnosti sú vzájomne závislé alebo majú spoločný ekonomický cieľ alebo z ktorých jedna osoba uskutočňuje celkom alebo sčasti činnosti v prospech jedného alebo viacerých členov skupiny. (4) Organizačne spojenými zdaniteľnými osobami sú osoby, na ktorých riadení alebo kontrole sa podieľa aspoň jedna zhodná osoba. (5) Zdaniteľná osoba môže byť členom len jednej skupiny. Ak má zdaniteľná osoba, ktorá je členom skupiny, sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň mimo tuzemska, nemôžu byť tieto jej časti mimo tuzemska súčasťou skupiny. Člen skupiny nemôže byť účastníkom zmluvy o združení podľa 4 ods. 2. Členom skupiny nemôže byť zdaniteľná osoba, na ktorú je vyhlásený konkurz alebo ktorej je povolená reštrukturalizácia. 4b (1) Členovia skupiny môžu požiadať o registráciu skupiny pre daň (ďalej len registrácia skupiny ). Žiadosť o registráciu skupiny musí obsahovať a) obchodné meno a adresu sídla, miesta podnikania alebo prevádzkarne každého člena skupiny, b) identifikačné číslo pre daň každého člena skupiny, ak je mu pridelené v tuzemsku, c) miestne príslušný daňový úrad každého člena skupiny, d) obchodné meno a adresu sídla, miesta podnikania alebo prevádzkarne člena skupiny, ktorý bol určený členmi skupiny na zastupovanie skupiny na účely uplatňovania tejto dane (ďalej len zástupca skupiny ), e) podpisy štatutárnych zástupcov všetkých členov skupiny. (2) Žiadosť o registráciu skupiny sa podáva daňovému úradu, ktorý je miestne príslušný pre zástupcu skupiny. Ak zdaniteľné osoby preukážu splnenie podmienok podľa 4a, daňový úrad zaregistruje skupinu, pridelí jej identifikačné číslo pre daň a každému členovi skupiny vydá osvedčenie o registrácii pre daň. Dňom registrácie skupiny sa skupina stáva platiteľom a zaniká platnosť osvedčení o registrácii pre daň a identifikačných čísiel pre daň jednotlivých členov skupiny. Členovia skupiny sú povinní do desiatich dní odo dňa registrácie skupiny odovzdať daňovému úradu osvedčenie o registrácii pre daň. Pre skupinu je miestne príslušný daňový úrad, v ktorého územnom obvode má zástupca skupiny sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň. (3) Registráciu skupiny vykoná daňový úrad k 1. januáru kalendárneho roka nasledujúceho po podaní žiadosti o registráciu skupiny. Ak je žiadosť o registráciu skupiny podaná po 31. októbri kalendárneho roka, daňový úrad vykoná registráciu skupiny k 1. januáru druhého kalendárneho roka nasledujúceho po podaní žiadosti. (4) Za skupinu koná zástupca skupiny. Práva a povinnosti jednotlivých členov skupiny vyplývajúce z tohto zákona prechádzajú na skupinu dňom registrácie skupiny. Členovia skupiny zodpovedajú spoločne a nerozdielne za povinnosti skupiny vyplývajúce z tohto zákona a osobitného predpisu, 33 ) a to aj po zrušení skupi-

Strana 908 Zbierka zákonov č. 83/2009 Čiastka 35 ny alebo po vystúpení člena skupiny zo skupiny, za obdobie, v ktorom boli členmi skupiny. Daňový úrad môže požadovať platenie dlžnej sumy dane a sankcií týkajúcich sa porušenia povinností skupiny vyplývajúcich z tohto zákona a osobitného predpisu 33 )odktoréhokoľvek člena skupiny. (5) Členom skupiny sa môže stať aj ďalšia zdaniteľná osoba, ak spĺňa podmienky podľa 4a. Žiadosť o zmenu registrácie skupiny z dôvodu pristúpenia ďalšieho člena do skupiny podáva zástupca skupiny. Ak je žiadosť podaná do 31. októbra kalendárneho roka, zmenu registrácie skupiny vykoná daňový úrad k 1. januáru kalendárneho roka nasledujúceho po podaní žiadosti o zmenu registrácie skupiny. Ak je žiadosť podaná po 31. októbri kalendárneho roka, vykoná daňový úrad zmenu registrácie skupiny k 1. januáru druhého kalendárneho roka nasledujúceho po podaní žiadosti o zmenu registrácie skupiny. Dňom zmeny registrácie skupiny zaniká platnosť osvedčenia o registrácii pre daň a identifikačného čísla pre daň člena skupiny, ktorý pristúpil do skupiny. Člen skupiny, ktorý pristúpil do skupiny, je povinný do desiatich dní odo dňa zmeny registrácie skupiny odovzdať daňovému úradu osvedčenie o registrácii pre daň. Práva a povinnosti zdaniteľnej osoby, ktorá pristúpila do skupiny, vyplývajúce z tohto zákona prechádzajú na skupinu dňom zmeny registrácie skupiny. (6) Ak sa člen skupiny rozhodne vystúpiť zo skupiny alebo musí vystúpiť zo skupiny z dôvodu neplnenia podmienok podľa 4a, zástupca skupiny je povinný bezodkladne podať žiadosť o zmenu registrácie skupiny. Zmenu registrácie skupiny vykoná daňový úrad najneskôr do 30 dní odo dňa podania žiadosti o zmenu registrácie skupiny. Daňový úrad, ktorý je miestne príslušný pre vystupujúceho člena skupiny, vydá ku dňu zmeny registrácie skupiny vystupujúcemu členovi skupiny osvedčenie o registrácii pre daň a pridelí mu identifikačné číslo pre daň. Práva a povinnosti skupiny vyplývajúce z tohto zákona prechádzajú na zdaniteľnú osobu, ktorá vystúpila zo skupiny, dňom zmeny registrácie skupiny, a to v rozsahu, v akom sa vzťahujú na plnenia uskutočnené a prijaté touto zdaniteľnou osobou. (7) Ak niektorý z členov skupiny zanikne bez likvidácie a na právneho nástupcu prechádza majetok zanikajúceho člena skupiny, zástupca skupiny je povinný bezodkladne podať žiadosť o zmenu registrácie skupiny. Ak právny nástupca spĺňa podmienky podľa 4a, vykoná daňový úrad zmenu registrácie skupiny ku dňu zápisu právneho nástupcu do obchodného registra. Ak právny nástupca nespĺňa podmienky podľa 4a, prechádzajú práva a povinnosti vyplývajúce z tohto zákona z člena skupiny, ktorý zanikol bez likvidácie, na jeho právneho nástupcu v rozsahu, v akom sa vzťahujú na plnenia uskutočnené a prijaté zaniknutým členom skupiny, a to ku dňu zániku člena skupiny bez likvidácie; daňový úrad ku dňu zmeny registrácie skupiny vydá právnemu nástupcovi osvedčenie o registrácii pre daň a pridelí mu identifikačné číslo pre daň.. Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie: 4a ) 66a Obchodného zákonníka.. 3. Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie: 5 ) Zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších Zákon č. 104/2004 Z. z. o spotrebnej dani z vína v znení neskorších Zákon č. 105/2004 Z. z. o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. 211/2003 Z. z. v znení neskorších Zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších Zákon č. 107/2004 Z. z. o spotrebnej dani z piva v znení neskorších Zákon č. 609/2007 Z. z. o spotrebnej dani z elektriny, uhlia a zemného plynu a o zmene a doplnení zákona č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov v znení neskorších. 4. V 11 ods. 2 písm. a) sa za slová zdaniteľná osoba vkladajú slová konajúca v postavení zdaniteľnej osoby. 5. V 38 ods. 5 sa slová inému platiteľovi nahrádzajú slovami zdaniteľnej osobe. 6. V 43 ods. 6 písm. a) sa slová konzulárne úrady nahrádzajú slovami a konzulárne úrady iných štátov ako Slovenskej republiky a za slová pracovníkov sa vkladá čiarka a slová ktorí nie sú občanmi Slovenskej republiky a nemajú trvalý pobyt v Slovenskej republike,. 7. V 47 ods. 7 úvodnej vete sa slová pohonných látok a potravín nahrádzajú slovom tovaru. 8. V 48 ods. 2 písmeno b) znie: b) zásielky, ktorých hodnota nepresahuje 22 eur,. 9. V 49 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: Platiteľ, ktorý dodáva investičné zlato oslobodené od dane podľa 67 ods. 3, a platiteľ, ktorý sprostredkováva dodanie investičného zlata oslobodené od dane podľa 67 ods. 3, nemôže odpočítať daň z tovarov a služieb podľa odseku 2, ktoré použije na túto činnosť, s výnimkou dane z tovarov a služieb podľa 67 ods. 5 a 6.. 10. V 51 odsek 2 znie: (2) Platiteľ vykoná odpočítanie dane podľa 49 ods. 2 písm. a), c) alebo písm. d) najskôr v zdaňovacom období, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, a najneskôr v poslednom zdaňovacom období kalendárneho roka, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, ak do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom uplatňuje právo na odpočítanie dane, má doklad podľa odseku 1 písm. a), c) alebo písm. d). Ak platiteľ nemá doklad podľa odseku 1 písm. a), c) alebo písm. d) do uplynutia lehoty na podanie daňového priznania za posledné zdaňovacie obdobie kalendárneho roka, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, vykoná odpočítanie dane v tom zdaňovacom období, v ktorom dostane doklad podľa odseku 1 písm. a), c) alebo písm. d). Platiteľ vykoná odpočítanie dane podľa 49 ods. 2 písm. b) najskôr v zdaňovacom období, v ktorom právo na odpočítanie dane vzniklo, a najneskôr v poslednom zdaňovacom období kalendárneho roka, v ktorom právo na odpočítaniedanevzniklo..

Čiastka 35 Zbierka zákonov č. 83/2009 Strana 909 11. V 51 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie: (3) Ak je účtovným obdobím platiteľa hospodársky rok, na účely odseku 2 sa kalendárnym rokom rozumie hospodársky rok.. Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4. 12. 55 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie: (3) Osoba, ktorá nesplnila povinnosť podať žiadosť pre daň oneskorene a toto oneskorenie je viac ako 30 dní, má za obdobie, v ktorom mala byť platiteľom, právo na odpočítanie dane inej ako podľa odseku 1 viažucej sa na tovary a služby, ktoré použila na dodanie tovarov a služieb, v rozsahu a za podmienok podľa 49 a 51. Odpočítanie dane sa uplatní v tom istom daňovom priznaní, v ktorom sa uvádza daň podľa 78 ods. 9. Obdobím, v ktorom osoba mala byť platiteľom, sa rozumie obdobie, ktoré sa začína 31. dňom po dni, keď osoba bola povinná najneskôr podať žiadosť o registráciu pre daň.. 13. V 69 sa za odsek 9 vkladajú nové odseky 10 až 13, ktoré znejú: (10) Pri dodaní zlata vo forme suroviny alebo polotovaru o rýdzosti 325 tisícin alebo vyššej je povinný platiť daň z tohto tovaru platiteľ, ktorému je takéto zlato dodané. Ak dodanie zlata podľa prvej vety sprostredkuje sprostredkovateľ, ktorý koná v mene a na účet inej osoby, osobou povinnou platiť daň je platiteľ, ktorý je príjemcom sprostredkovateľskej služby. (11) Pri dodaní investičného zlata podľa 67 ods. 1 písm. a) platiteľom, ktorý využil možnosť zdanenia podľa 67 ods. 4, je povinný platiť daň platiteľ, ktorému je takéto zlato dodané. Ak dodanie zlata podľa prvej vety sprostredkuje sprostredkovateľ, ktorý koná v mene a na účet inej osoby, osobou povinnou platiť daň je platiteľ, ktorý je príjemcom sprostredkovateľskej služby. (12) Pri dodaní kovového odpadu a kovového šrotu v tuzemsku je povinný platiť daň platiteľ, ktorému je tento tovar dodaný. Na účely tohto zákona sa kovovým odpadom a kovovým šrotom rozumie kovový odpad a šrot z výroby alebo z mechanického opracovania kovov a kovové predmety ďalej už nepoužiteľné vzhľadom na ich zlomenie, rozrezanie, opotrebenie alebo z podobných dôvodov. (13) Osoba, ktorá nesplnila povinnosť podať žiadosť pre daň oneskorene a toto oneskorenie je viac ako 30 dní, je za obdobie, v ktorom mala byť platiteľom, povinná platiť daň z dodania tovarov a služieb v tuzemsku, ktoré dodala v tomto období, s výnimkou, ak osobou povinnou platiť daň je podľa odsekov 2 až 4 príjemca.. Doterajší odsek 10 sa označuje ako odsek 14. 14. V 70 ods. 1 tretej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: v záznamoch platiteľ uvedie zdaňovacie obdobie, v ktorom vykonal odpočítanie dane alebo pomerné odpočítanie dane.. 15. V 70 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: Člen skupiny je povinný viesť osobitne záznamy o dodaní tovarov a služieb ostatným členom skupiny.. 16. V 71 ods. 2 písmená h) a i) znejú: h) uplatnenú sadzbu dane alebo údaj o oslobodení od dane, i)výškudanespoluveurách,ktorásamázaplatiť.. 17. V 71 ods. 7 sa na konci pripájajú tieto vety: Ak platiteľ dodá investičné zlato oslobodené od dane podľa 67 ods. 3, musí vo faktúre uviesť odkaz na 67 ods. 3, na článok 346 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty alebo informáciu, že dodáva investičné zlato oslobodené od dane. Ak platiteľ dodá tovar alebo službu, pri ktorej je povinný platiť daň príjemca tovaru alebo služby podľa 69 ods. 10, 11 alebo 12, musí vo faktúre uviesť odkaz na 69 ods. 10, 11 alebo 12, na článok 198 ods. 2 alebo článok 199 ods. 1 písm. d) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty alebo informáciu, že osobou povinnou platiť daň je osoba, ktorej je tovar alebo služba dodaná.. 18. 71 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie: (10) Ak tovar alebo službu dodáva skupina, uvedie sa vo faktúre ako údaj podľa odseku 2 písm. a) meno a adresa sídla, miesta podnikania, prípadne prevádzkarne člena skupiny, ktorý dodáva tovar alebo službu, a identifikačné číslo pre daň skupiny.. 19. V 72 sa odsek 2 dopĺňa písmenami i) a j), ktoré znejú: i) pri dodaní investičného zlata oslobodeného od dane podľa 67 ods. 3 odkaz na 67 ods. 3, na článok 346 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty alebo informáciu, že investičné zlato je oslobodené od dane, j) pri dodaní plynu cez rozvodný systém zemného plynu a pri dodaní elektriny, pri ktorých je osobou povinnou platiť daň kupujúci v inom členskom štáte, odkaz na článok 195 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty alebo informáciu, že osobou povinnou platiť daň je osoba, ktorej je tovar dodaný.. 20. 72 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie: (5) Ak tovar z tuzemska do iného členského štátu dodáva skupina, uvedie sa vo faktúre ako údaj podľa odseku 2 písm. a) meno a adresa sídla, miesta podnikania, prípadne prevádzkarne člena skupiny, ktorý dodáva tovar, a identifikačné číslo pre daň skupiny.. 21. 73 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie: (3) Ak službu, pri ktorej vzniká povinnosť platiť daň zákazníkovi v inom členskom štáte, dodáva skupina, uvedie sa vo faktúre ako údaj podľa odseku 2 písm. a) meno a adresa sídla, miesta podnikania, prípadne prevádzkarne člena skupiny, ktorý dodáva službu, a identifikačné číslo pre daň skupiny.. 22. 78 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie: (9) Osoba, ktorá nesplnila povinnosť podať žiadosť pre daň oneskorene, je povinná podať jedno daňové pri-

Strana 910 Zbierka zákonov č. 83/2009 Čiastka 35 znanie za obdobie, v ktorom mala byť platiteľom, do 60 dní odo dňa zistenia daňovým úradom, že osoba nesplnila povinnosť podať žiadosť o registráciu pre daň, alebo do 60 dní od podania oneskorenej žiadosti o registráciu pre daň, ak toto oneskorenie je viac ako 30 dní. V daňovom priznaní osoba prizná daň, ktorú je povinná platiť podľa 69 ods. 13, a v lehote na podanie daňového priznania je povinná túto daň zaplatiť po odpočítaní dane podľa 55 ods. 3; ak odpočítanie dane podľa 55 ods. 3 prevyšuje daň, ktorú je povinná platiť podľa 69 ods. 13, daňový úrad vykoná kontrolu a daň vráti v lehote desiatich dní od skončenia kontroly.. 23. V 79 ods. 1 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: s výnimkou podľa odseku 2. 24. V 79 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú: (2) Daňový úrad vráti nadmerný odpočet do 30 dní od uplynutia lehoty na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom nadmerný odpočet vznikol, ak a) zdaňovacím obdobím platiteľa je kalendárny mesiac, b) platiteľ bol platiteľom najmenej 12 kalendárnych mesiacov pred skončením kalendárneho mesiaca, v ktorom nadmerný odpočet vznikol, a c) platiteľ nemal v období 12 kalendárnych mesiacov pred skončením kalendárneho mesiaca, v ktorom nadmerný odpočet vznikol, daňové nedoplatky a colné nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu a nedoplatky na povinných odvodoch poistného podľa osobitných 29b ) (3) Platiteľ, ktorý spĺňa podmienky podľa odseku 2, vyznačí túto skutočnosť v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom nadmerný odpočet vznikol.. Poznámka pod čiarou k odkazu 29b znie: 29b ) Zákon č. 461/2003 Z. z. v znení neskorších Zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších. Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 4. 25. V 79 ods. 4 sa za slová odseku 1 vkladajú slová alebo 2. 26. Za 81 sa vkladá 81a, ktorý znie: 81a (1) Daňový úrad zruší registráciu skupiny k 31. decembru kalendárneho roka, ak zástupca skupiny podá žiadosť o zrušenie registrácie skupiny najneskôr do 31. októbra kalendárneho roka. Ak je žiadosť o zrušenie registrácie skupiny podaná po 31. októbri kalendárneho roka, daňový úrad zruší registráciu skupiny najneskôr k 31. decembru kalendárneho roka nasledujúceho po podaní žiadosti. (2) Daňový úrad zruší registráciu skupiny z úradnej moci, ak nie sú splnené podmienky podľa 4a. (3) Platnosť osvedčenia o registrácii skupiny a jej identifikačného čísla pre daň zaniká ku dňu zrušenia registrácie skupiny. Členovia skupiny sú povinní do desiatich dní od zrušenia registrácie skupiny odovzdať daňovému úradu osvedčenia o registrácii pre daň. (4) V deň nasledujúci po dni zrušenia registrácie skupiny prechádzajú práva a povinnosti skupiny vyplývajúce z tohto zákona na členov skupiny v rozsahu, v akom sa vzťahujú na plnenia uskutočnené a prijaté členmi skupiny, a členovia skupiny sa stávajú samostatnými platiteľmi; týmto platiteľom daňový úrad vydá osvedčenia o registrácii pre daň a pridelí identifikačné čísla pre daň.. 27. V 83 ods. 3 prvej vete sa slová alebo zástupca ustanovený daňovým úradom daňové priznanie nahrádzajú slovami daňové priznanie do troch mesiacov po skončení posledného zdaňovacieho obdobia. 28. Za 85e sa vkladá 85f, ktorý vrátane nadpisu znie: 85f Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2009 (1) Ustanovenia 55 ods. 3, 69 ods. 13 a 78 ods. 9 v znení účinnom od 1. apríla 2009 sa nepoužijú, ak povinnosť podať žiadosť o registráciu pre daň vznikla pred 1. aprílom 2009. (2) Ustanovenia 79 ods. 2 a 3 v znení účinnom od 1. apríla 2009 sa prvýkrát použijú na zdaňovacie obdobie, ktorým je apríl 2009.. Čl. II Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 165/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 253/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 254/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 172/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 187/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 367/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 146/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z. z., zákona č. 12/1998 Z. z., zákona č. 219/1999 Z. z., zákona č. 367/1999 Z. z., zákona č. 240/2000 Z. z., zákona č. 493/2001 Z. z., zákona č. 215/2002 Z. z., zákona č. 233/2002 Z. z., zákona č. 291/2002 Z. z., zákona č. 526/2002 Z. z., zákona č. 114/2003 Z. z., zákona č. 609/2003 Z. z., zákona č. 191/2004 Z. z., zákona č. 215/2004 Z. z., zákona č. 350/2004 Z. z., zákona č. 443/2004 Z. z., zákona č. 523/2004 Z. z., zákona č. 679/2004 Z. z., zákona č. 68/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona č. 122/2006 Z. z., zákona č. 215/2007 Z. z., zákona č. 358/2007 Z. z., zákona č. 289/2008 Z. z., zákona

Čiastka 35 Zbierka zákonov č. 83/2009 Strana 911 č. 465/2008 Z. z., zákona č. 514/2008 Z. z. a zákona č. 563/2008 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: 1. V 31 odsek 12 znie: (12) Ak nesplní daňový subjekt svoju registračnú povinnosť podľa tohto zákona alebo osobitného zákona, urobí tak správca dane z úradnej moci bezodkladne po zistení skutočností odôvodňujúcich takýto postup. O registrácii z úradnej moci správca dane vydá daňovému subjektu osvedčenie o registrácii a pridelí mu identifikačné číslo pre konkrétny druh dane. Súčasne vyzve daňový subjekt na splnenie povinností podľa odseku 9. Ak po splnení povinností daňovým subjektom podľa odseku 9 správca dane zistí, že je potrebné vykonať zmeny v osvedčení o registrácii, na vykonanie týchto zmien sa primerane vzťahuje odsek 13.. 2. V 35 sa odsek 7 dopĺňa písmenom c), ktoré znie: c) registračnú povinnosť podľa osobitného predpisu 4 ) a urobí tak správca dane z úradnej moci podľa 31 ods. 12, správca dane mu uloží pokutu najmenej 100 eur a najviac 20 000 eur.. 3. V 35b sa odsek 1 dopĺňa písmenom h), ktoré znie: h) platiteľovi dane z pridanej hodnoty, ktorý nespĺňal podmienky na vrátenie nadmerného odpočtu do 30 dní od uplynutia lehoty na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom nadmerný odpočet vznikol, a to za obdobie 30 dní odo dňa vrátenia nadmerného odpočtu vrátane.. 4. V 35b ods. 2 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: alebo v deň vrátenia nadmerného odpočtu, ktorý správca dane vrátil daňovému subjektu. 5. V 35b ods. 9 sa na konci pripája táto veta: Sankčný úrok podľa odseku 1 písm. h) nemožno vyrubiť, ak uplynulo päť rokov od konca roka, v ktorom bol nadmerný odpočet vrátený.. 6. V 39 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta. Čl. III Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2009. Ivan Gašparovič v. r. Pavol Paška v. r. Robert Fico v. r.