- Неотложная помощь Чешский Potřebuji do nemocnice. Как попросить, чтобы Вас доставили в больницу Je mi špatně. Русский Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Musím okamžitě navštívit lékaře! Как просить о срочной медицинской помощи Pomoc! Как кричать о помощи Zavolejte sanitku! Как потребовать скорую помощь - У доктора Чешский Bolí to tady. Как показать, где болит Vyrážku mám tady. Как показать, где у Вас сыпь. Mám horečku. Как сообщить, что у Вас температура. Jsem nachlazený. Как сообщить, что у Вас простуда Mám kašel. Как сообщить, что у Вас кашель Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!) Помогите! (Pomogite!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) Русский Здесь болит. (Zdes' bolit.) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.) У меня температура. (U menya temperatura.) Я простудился. (YA prostudilsya.) Я кашляю. (YA kashlyayu.) Страница 1 17.07.2018
Jsem pořád unavený. Как сообщить, что последнее время Вы все время чувствуете усталость Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.) Točí se mi hlava. Как сообщить о головокружении. Nemám chuť k jídlu. Как сообщить об отсутствии аппетита Nemůžu v noci spát. Как сообщить, что ночью Вы не можете уснуть. У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.) У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.) Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.) Kousl mě nějaký hmyz. Как предположить, что Вы плохо чувствуете себя из-за укуса насекомого Myslím, že je to horkem. Как предположить, что Вы плохо чувствуете себя из-за жары Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného. Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.) Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.) Как предположить, что Вы плохо чувствуете себя из-за испорченного продукта Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.) Bolí mě _ [část těla] _. Как сообщить, какя часть тела болит. Nemůžu pohnout _[částí těla]_. Как сообщить, какая часть тела не двигается Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.) Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).... hlava......голова...(...golova...) Страница 2 17.07.2018
... žaludek......живот...(...zhivot...)... paže......рука...(...ruka...)... noha......нога...(...noga...)... hruď......грудь...(...grud'...)... srdce......сердце...(...serdtse...)... hrdlo......горло...(...gorlo...)... oko......глаз...(...glaz...)... záda......спина...(...spina...)... chodidlo......стопа...(...stopa...)... ruka......кисть...(...kist'...)... ucho......ухо...(...ukho...)... vnitřnosti......кишечник...(...kishechnik...)... zub......зуб...(...zub...) Страница 3 17.07.2018
Mám cukrovku. Как сообщить, что у Вас диабет. Mám astma. Как сообщить, что у Вас астма. Mám problémy se srdcem. Как сообщить, что у Вас больное сердце. Jsem těhotná. Как сообщить о вашей беременности. Kolikrát denně bych měl(a) brát? Как спросить о дозировке лекарства У меня диабет. (U menya diabet.) У меня астма. (U menya astma.) У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.) Я беременна. (YA beremenna.) Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?) Je to nakažlivé Как спросить, передаётся ли инфекция другим людям Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol? Это заразно? (Eto zarazno?) Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?) Как спросить, можете ли Вы продолжать чем-то заниматься, несмотря на вашу болезнь Zde jsou mé pojistné dokumenty. Как показать ваши документы со страховкой Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy). Nemám zdravotní pojištění. Как объяснить, что у Вас нет медицинской страховки. Potřebuji napsat nemocenskou. Как попросить у врача справку о том, что Вы больны У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.) Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.) Страница 4 17.07.2018
Cítím se trochu lépe. Как сообщить, что ваше состояние улучшилось Zhoršilo se to. Как сообщить, что ваше состояние ухудшилось Мне немного лучше.(i feel a little better.) Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.) Je to stejné jako předtím. Как сообщить, что ваше состояние осталось таким же Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.) - Аптека Чешский Chtěl(a) bych si koupit. Как спросить об определённом товаре léky proti bolesti penicilín aspirin inzulín mast prášky na spaní vložky dezinfekční prostředek Русский Я хочу купить. (YA khochu kupit'.) Обезболивающие (Obezbolivayushchiye) пенициллин (penitsillin) аспирин (aspirin) инсулин (insulin) мазь (maz') снотворное (snotvornoye) прокладки (prokladki) дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo) Страница 5 17.07.2018
náplasti obvazy antikoncepční pilulky kondomy Другие товары ochrana před sluncem Другие товары - Аллергия Чешский Jsem alergický na. Как сообщить, что у Вас аллергия. pyl Аллергия zvířecí chlupy Аллергия на животных včelí / vosí štípnutí Аллергия на насекомых roztoči Аллергия plíseň Аллергия пластырь (plastyr') бинт (bint) противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki) презервативы (prezervativy) солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo) Русский У меня аллергия на. (U menya allergiya na.) пыльца (pyl'tsa) шерсть животных (sherst' zhivotnykh) укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy) пылевые клещи (pylevyye kleshchi) плесень (plesen') Страница 6 17.07.2018
latex Аллергия penicilín Аллергия на лекарства oříšky/arašídy sezamová / slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryby/mořské plody/krevety mouka/pšenice mléko/laktóza/mléčné výrobky lepek sója luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice houby латекс (lateks) пенициллин (penitsillin) орехи/арахис (orekhi/arakhis) кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) Страница 7 17.07.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Путешествия ovoce/kiwi/kokos zázvor/skořice/koriandr pažitka/cibule/česnek alkohol фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr) зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok) алкоголь (alkogol') Страница 8 17.07.2018