Dokumentární platební styk



Podobné dokumenty
DOKUMENTÁRNÍ AKREDITIV JAKO NÁSTROJ SNÍŽENÍ EXPORTNÍHO RIZIKA

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Seminární práce z předmětu

Platební styk a poskytování platebních služeb

Zahraniční platební styk a Mezinárodní měnové a finanční instituce

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

1. nostro účet naší banky v bance jiné země a v měně té země 2. loro účet banky jiné země v naší bance v naší měně

Komerční bankovnictví 2

Platební styk a poskytování platebních služeb

Mezinárodní bankovnictví

Masarykova univerzita v Brně Právnická fakulta

Platební podmínky v mezinárodním obchodu

Dokumentární inkaso. Masarykova univerzita Ekonomicko-správní fakulta. Seminární práce do předmětu Právo mezinárodního obchodu

SAZEBNÍK CEN PLATNÝ OD A. Běžné účty a k nim poskytované služby 1. Běžné účty standardní a běžné účty pro podporu exportu

Obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO

SAZEBNÍK CEN PLATNÝ OD A. Běžné účty a k nim poskytované služby 1. Běžné účty standardní a běžné účty pro podporu exportu

PRÁVNICKÉ OSOBY A FYZICKÉ OSOBY PODNIKATELE EVROPSKO-RUSKÁ BANKA, a. s.

Masarykova Univerzita v Brně právnická fakulta. Dokumentární inkaso. (seminární práce)

předmětu KOMERČNÍ BANKOVNICTVÍ 1

Platební styk a poskytování platebních služeb

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Obchodní podmínky registračního systému Právnické fakulty Masarykovy univerzity

Nový Občanský zákonník Od

Kupující je povinen převzít zboží objednané a dodané v souladu s kupní smlouvou a těmito obchodními podmínkami.

V takovýchto případech by měla být použita doložka FCA za předpokladu, že prodávající souhlasí s provedením nakládky na svoje náklady a riziko.

Obchodní podmínky prodejce

BEZHOTOVOSTNÍ PLATBY Mezinárodní obchodní operace 1

Dokumenty v mezinárodním obchodním a platebním styku popis a typologie

Hotovostní a bezhotovostní platby

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Doklady řidiče, vozidla a nákladu

Operace v mezinárodním obchodě. Ing. Jaroslav Demel Přednáška č dubna 2016

DOKUMENTÁRNÍ PLATEBNÍ STYK Documentary system of payment

expedicí zboží okamžik vypravení zásilky poplatníkem nebo předání zásilky k přepravě,

Neutrální bankovní obchody. Platební styk, nástroje platebního styku.

OBCHODNÍ PODMÍ NKY PRO Š KOLY

pro prodej zboží prostřednictvím on-line elektronického obchodu umístěného na internetové adrese

Komerční bankovnictví A 1-6

I. Zboží je zasláno dle možností prodejce a jeho momentální vytíženosti a to nejdéle do 5 dnů od potvrzení objednávky (osobí převzetí, dobírka).

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

INFORMACE INFORMACE O OBECNÝCH PODMÍNKÁCH PROVÁDĚNÍ PŘEVODŮ PENĚŽNÍCH PROSTŘEDKŮ


1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.

Daňové identifikační číslo: Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka

Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku I. Smluvní strany

Všeobecné obchodní podmínky

Bezhotovostní platební styk. Bc. Alena Kozubová

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY. Smluvní strany. Kupující: Sídlo: Žlutava 271, Napajedla Jejímž jménem jedná: Ing. Stanislav Kolář - starosta

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

PLATEBNÍ STYK. Integrovaná střední škola, Hlaváčkovo nám. 673, Slaný

POKYNY PRO ODESÍLATELE ZÁSILEK

Všeobecné obchodní podmínky

OBCHODÍ PODMÍKY. 2. Tyto obchodní podmínky a ustanovení v nich obsažená jsou nedílnou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím.

Kupní smlouva na zakázku Dodávka licencí a podpor pro Citrix. Smluvní strany. zapsaná v. zastoupená

Nástroje disponování s peněžními prostředky na běžném účtu Šeky

Úvod 1 Komerční rizika 2 Výrobní a tržní rizika 3 Neplnění závazků smluvními stranami

KUPNÍ SMLOUVA. podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen zákon ) č. xxxxxxxxx. I. Smluvní strany

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně

KUPNÍ SMLOUVA č. 16/600/0090

pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese

Návrh kupní smlouvy. I Smluvní strany

Stylizace a úprava písemnosti při plnění kupních smluv

Nedílnou součástí Všeobecných obchodních podmínek jsou Přepravní podmínky a Reklamační řád společnosti ŽALUZIE NEVA s.r.o. v platném znění.

KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ

KUPNÍ SMLOUVA. číslo smlouvy: uzavřená podle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník )

NÁVRH - KUPNÍ SMLOUVA

Vybrané operace v mezinárodním obchodě. Renata Čuhlová Přednáška 2

7. Přednáška Platebně zúčtovací bankovní produkty

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Mezinárodní platební styk, vybrané finanční transakce. JUDr. Klára Drličková, Ph.D.

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 352 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 16.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY

Administrativní pokyny pro aplikaci Madridské dohody o mezinárodním zápisu známek a Protokolu k této dohodě. (ve znění platném k 1.

Úvod 1. Kapitola 1 Úvod do bankovních obchodů 3

Obchodní podmínky pro nákup zboží v e-shopu

Obsah. Seznam zkratek... 14

Praktické otázky vyplývající ze vztahu ČNB k vybraným mezinárodním obchodním operacím

Akreditiv povaha. Podstatné náležitosti, forma. Bankovní smlouvy. Akreditiv. Smlouva o otevření akreditivu.

Obchodní podmínky. na webových stránkách Prostřednictvím internetového obchodu umožňujeme zákazníkům zakoupení zboží bez osobní návštěvy.

Doložky INCOTERMS upravují především

1.18. Druhy obchodněprávních smluv smlouva kupní, o dílo, o dopravních službách

Marketingové řízení zahraničního obchodu Katedra řízení podniku. Téma 6 platební podmínky, smluvní vztahy

Rámcová kupní smlouva

Operace v mezinárodním obchodě. Ing. Jaroslav Demel Přednáška č dubna 2015

Všeobecné obchodní podmínky

Obchodní podmínky - návrh kupní smlouvy

SMLOUVA O DÍLO. Vyhotovení projektové dokumentace Lanškroun, ulice Vančurova - stavební úpravy. Smluvní strany

smlouvu o dílo uzavřenou podle 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanského zákoníku, v platném znění (O.Z.): II. Předmět smlouvy

1.2 Tyto obchodní podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího (dále jen kupující či zákazník ).

Příkaz k úhradě. Bezhotovostní platební styk. výhody: výhody:

Změnový list k Základním Produktovým podmínkám Běžného účtu a Základním Produktovým podmínkám platebního styku

Masarykova Univerzita v Brně Právnická fakulta. Základy práva mezinárodního obchodu Dokumentární akreditiv. ( Seminární práce )

Obchodní financování. Bankovní záruky vydané neplatební. Princip vydané záruky. Záruky přímé a nepřímé

aktualizováno

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

Bankovní účetnictví Pokladní a bankovní účty, závazky z krátkých prodejů

Zásady pro úhradu nákladů na pořízení změn územních plánů vyvolaných Zásadami územního rozvoje Moravskoslezského kraje nebo jejich aktualizacemi

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY. Kupující : Masarykova univerzita, Institut biostatistiky a analýz se sídlem: : Žerotínovo náměstí 9, Brno, PSČ:

Transkript:

Bankovní institut vysoká škola Praha Dokumentární platební styk Bakalářská práce Denisa Taisová duben, 2015

Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra financí a ekonomie Dokumentární platební styk Bakalářská práce Autor: Denisa Taisová Bankovní managament Vedoucí práce: Ing. Marcela Soldánová Praha duben, 2015

Prohlášení: Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci zpracovala samostatně a v seznamu uvedla veškerou použitou literaturu. Svým podpisem stvrzuji, že odevzdaná elektronická podoba práce je identická s její tištěnou verzí, a jsem seznámena se skutečností, že se práce bude archivovat v knihovně BIVŠ a dále bude zpřístupněna třetím osobám prostřednictvím interní databáze elektronických vysokoškolských prací. V Praze, dne 20.4.2015. Denisa Taisová

Poděkování Tímto bych chtěla poděkovat vedoucí mé bakalářské práce Ing. Marcele Soldánové za cenné rady, připomínky, návrhy a odbornou pomoc při psaní této práce.

Anotace Má bakalářská práce se věnuje dokumentárnímu platebnímu styku. Cílem je analyzovat a blíže vysvětlit dokumentární platební styk. Na začátku práce se budu věnovat platebnímu styku z obecného hlediska, poté budu pokračovat jeho právní úpravou, kde od začátku tohoto roku platí nový občanský zákoník. Kapitolu platební styk bych ukončila jeho členěním. Dále se budu věnovat dokumentárnímu platebnímu styku, kde se budu zejména zmiňovat o dokumentech, které jsou s ním spjaté. Samozřejmě do této kapitoly zařadím podkapitoly jako například obecná charakteristika a právní úprava. Pro dokumentární akreditiv a dokumentární inkaso jsem zvolila samostatné kapitoly, abych je mohla co nejlépe analyzovat a srozumitelně popsat. Mým cílem v těchto kapitolách je popsat akreditiv a inkaso, takovým způsobem, aby i běžný čtenář pochopil, k čemu se využívají, jaké jsou jejich náležitosti, jakým zákonům podléhají atd. Závěrem mé práce se dostávám ke kapitole novinky v dokumentárním platebním styku. V této kapitole budu zkoumat novinku 21. století, což je elektronický akreditiv. Klíčová slova: Platební styk, dokumentární platební styk, dokumentární akreditiv, dokumentární inkaso. Annotation My thesis is devoted to documentary payment system. The aim is to analyze and explain in more detail documentary payments. At the beginning, I will deal with the payment system in general terms, then I will continue with legislation, where the new civil code came to began to apply earlier this year. Chapter payments I would put to an end by its division. Furthermore, I will discuss the documentary payment system, where I will particularly mention about the documents that go with it. Of course, in this chapter, I will add subsections such as general characteristics and legislation. For documentary credit and documentary collection I chose separate chapters, so I can analyze and comprehensively describe. My goal in this chapter is to describe the credit and collection, in such a way that you as a reader to understand what is used, what are their requirements, which are subject to laws etc. Finally, my work brings me to the news section of documentary payment system. In this chapter I will examine the novelty of the 21st century, which is an electronic letter of credit. Keywords: System of payment, documentary systém of payment, documentary letter of credit, documentary collection

Obsah Úvod... 9 Zvolené metody zpracování... 11 1 Platební styk... 12 1.1 Definice platebního styku a jeho právní úprava... 12 1.2 Členění platebního styku... 15 1.2.1 Podle způsobu placení... 15 1.2.2 Podle území... 16 1.2.3 Podle náležitosti průvodních dokumentů... 17 1.2.4 Podle lhůty realizace... 17 1.2.5 Podle vztahu banky k převodu... 17 2 Dokumentární platební styk... 19 2.1 Obecná charakteristika... 19 2.2 Možnosti získání kontroly nad zbožím prostřednictvím dokumentů... 19 2.3 Členění a charakteristika dokumentů... 20 2.3.1 Dopravní dokumenty... 21 2.3.2 Pojistné dokumenty... 25 2.3.3 Skladovací dokumenty... 26 2.3.4 Obchodní dokumenty... 26 2.3.5 Pomocné dokumenty... 28 2.3.6 Finanční dokumenty... 30 3 Dokumentární akreditiv... 31 3.1 Obecná charakteristika... 31 3.2 Právní úprava dokumentárních akreditivů... 32 3.3 Účastníci dokumentárního akreditivu... 33 3.4 Druhy dokumentárních akreditivů... 35 3.4.1 Podle stupně závaznosti... 35 6

3.4.2 Podle právní závaznosti... 36 3.4.3 Podle způsobu zpracování... 37 3.4.4 Podle formy zpracování... 39 3.4.5 Podle platebních podmínek... 40 3.5 Výhody a nevýhody dokumentárního akreditivu... 41 3.5.1 Výhody pro exportéra... 41 3.5.2 Výhody pro importéra... 41 3.5.3 Nevýhody dokumentárního akreditivu... 41 3.6 Zpracování dokumentárního akreditivu... 42 4 Dokumentární inkaso... 45 4.1 Obecná charakteristika dokumentárního inkasa... 45 4.2 Právní úprava dokumentárních inkas... 46 4.3 Účastníci dokumentárního inkasa... 47 4.4 Druhy inkas... 48 4.4.1 Podle typu předkládaných dokumentů... 48 4.4.2 Podle způsobu zpracování... 49 4.4.3 Podle inkasních podmínek... 49 4.5 Výhody a nevýhody dokumentárního inkasa... 51 4.5.1 Výhody pro odběratele... 51 4.5.2 Výhody pro dodavatele... 51 4.5.3 Nevýhody dokumentárního inkasa... 51 4.6 Zpracování dokumentárního inkasa... 51 5 Novinky v dokumentárním platebním styku... 54 5.1 Historie a obecná charakteristika... 54 5.2 Elektronický akreditiv... 55 Závěr... 56 Seznam použité literatury... 57 7

Internetové zdroje... 58 Seznam tabulek... 60 Příloha č. 1... 61 Příloha č. 2... 62 Příloha č. 3... 63 Příloha č. 4... 64 Příloha č. 5... 65 Příloha č. 6... 69 8

Úvod Dokumentární platební styk je mým hlavním tématem této bakalářské práce. Jedná se o platební styk, který je doprovázen specifickými náležitostmi. Pokud předem dané náležitosti nejsou splněny, není možné dokončit dokumentární platební styk pro všechny zúčastněné kladně. Mým hlavním cílem je co nejlépe popsat a zároveň vysvětlit tuto problematiku i pro běžného čtenáře. V první řadě jsem si dala za cíl vysvětlit základní pojmy jako platební styk, dokumentární platební styk, dokumentární akreditiv a dokumentární inkaso, a to pomocí několika definic. Některé definice se překrývají, jiné zase doplňují. Kapitoly a podkapitoly jsou rozvrženy tak, aby co nejvíce analyzovaly konkrétní problematiku daného tématu a zároveň byly podány tím nejlepším možným způsobem. Pří výběru podkapitol jsem se soustředila na to, aby byla má bakalářská práce jako celek přehledná a zároveň se v ní dalo dobře orientovat. Důraz jsem kladla na uvedení nejen potřebné věci k pochopení celé problematiky týkající se dokumentárního platebního styku, ale také na různé zajímavosti. Dle mého mínění například většina lidí nemá ponětí, že ve chvíli, kdy na poště vyplňují podací lístek, vyplňují pomocný dokument. K čemu tyto dokumenty slouží, naleznete přímo v podkapitole pomocné dokumenty. V první kapitole se budu věnovat platebnímu styku z důvodu, uvést jakéhokoliv čtenáře do problematiky už od úplného počátku. Jak jsem se již zmiňovala, dočtete se zde hned několik definic, které najdeme v různých knihách. Dále jsem se zaměřila na rozdělení členění platebního styku a následné podrobné vysvětlení jednotlivých druhů platebního styku. Druhá kapitola se již věnuje dokumentárnímu platebnímu styku, který je mým hlavním tématem. Nalezneme zde nejen základní informace, ale také i podkapitolu možnosti získání kontroly nad zbožím prostřednictvím dokumentů. Jak jsem psala již výše, dokumenty jsou nedílnou součástí dokumentárního platebního styku, proto se velká část této kapitoly věnuje právě členění a následné charakteristice dokumentů. Některé dokumenty jsem pro lepší přehlednost dala do příloh. 9

Dokumentární akreditiv a dokumentární inkaso jsou rozděleny do samostatných kapitol z důvodu lepší přehlednosti, i přesto, že složení těchto kapitol je stejné. Rozhodla jsem se do těchto kapitol zařadit obecnou charakteristiku, právní úpravu, účastníky, jejich druhy a následnou charakteristiku. Pro ještě lepší orientaci v dané problematice jsem zde zařadila podkapitoly výhody a nevýhody a jejich zpracování. Téma mé bakalářské práce jsem si zvolila z důvodu mého zájmu o danou problematiku. Tento zájem vznikl už během mých studií, konkrétně při hodinách Bankovnictví. Když se toto téma objevilo na seznamu při výběru zadání bakalářských prací, tak jsem měla v momentě vybráno. 10

Zvolené metody zpracování Pro zpracování mé bakalářské práce jsem použila následující metody: analýzu, srovnání a rešerši. Na začátku mé práce jsem provedla rešerši a to konkrétně ohledně definicí, které jsem následně srovnala v mé práci. Hlavní část mé bakalářské práce je zpracována metodou analýzy. Pomocí ni jsem zmapovala nejen základní informace, ale také i právní úpravy a další potřebné informace, abych dosáhla svého cíle v mé bakalářské práci. Metodu srovnání jsem použila, jak jsem již uvedla v definicích a to konkrétně u definic platebního styku a dokumentárního platebního styku. 11

1 Platební styk V této kapitole bych ráda představila různé pohledy platebního styku, zákony, kterým podléhá a jeho členění. 1.1 Definice platebního styku a jeho právní úprava Úvodem bych ráda definovala, co to platební styk vůbec je a to definicí: Platební styk můžeme definovat jako vztah mezi plátcem a příjemcem, který je uskutečňován v určitých formách buď přímo mezi nimi, nebo prostřednictvím peněžního ústavu. 1 Dále v publikaci můžeme najít, že se jedná o uskutečňování operací, při kterých banka na základě příkazů svých klientů provádí na vrub či ve prospěch jejich bankovních účtů různé peněžní úhrady nebo umožňuje inkasa peněžních částek. Podle pana inženýra Kalabise je definice platebního styku taková, že: Platební styk je obchod bilančně neutrální, neboť nemá přímý dopad na bilanci (rozvahu) banky. 2 Z pohledu knihy Platební styk klasický a elektronický považujeme platební styk za jednu ze základních služeb poskytované bankami. Přičemž dochází k hotovostnímu a bezhotovostnímu přesunu peněz mezi jak fyzickými, tak i právnickými osobami a to nejen v rámci jednoho státu. 3 Jako poslední pohled na platební styk, který uvedu, jsem si vybrala knihu Bankovnictví, kde můžeme nalézt, co je předmětem platebního styku a to je, že: Předmětem platebního styku jsou peníze, jeho účelem je placení, které se uskutečňuje předáváním. 4 Také se v této publikaci dočteme, že mezi nejvýznamnější národohospodářské úkoly bank patří právě zabezpečování platebního styku, který metodicky řídí Česká národní banka. 1 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. Praha: Bankovní institut vysoká škola, 2005, 368 s. ISBN 80-7265-072-6. s. 24 2 KALABIS, Zbyněk. Základy bankovnictví: bankovní obchody, služby, operace a rizika. 1. vyd. Brno: BizBooks, 2012, 168 s. ISBN 978-80-265-0001-8. s. 43 3 MÁČE, Miroslav. Platební styk: klasický a elektronický. 1. vyd. Praha: Grada, 2006, 220 s. Osobní a rodinné finance. ISBN 80-247-1725-5. s.19 4 ŠENKÝŘOVÁ, Bohuslava. Bankovnictví. 1. vyd. Praha: Vysoká škola finanční a správní, 2010, 253 s. ISBN 978-80-7408-029-6. s. 147 12

Platební styk je upraven právními předpisy nejen České republiky, ale také i normami evropského práva prostřednictvím zákonů, vyhlášek a všeobecných podmínek České národní banky. Zákon o platebním styku Jedná se o základní právní normu pro oblast platebního styku a zúčtování jak tuzemského, tak i přeshraničního platebního styku a to zákonem č. 284/2009 Sb., o platebním styku. Tento zákon prošel již druhou úpravou. První úprava byla nutná při vstupu České republiky do Evropské unie, kdy nabyla účinnosti v lednu roku 2003. Tento zákon vymezuje vybrané pojmy z oblasti platebního styku a upravuje základní právní vztahy mezi tzv. poskytovateli platebních služeb a jejich uživateli. Velký důraz je kladen na posílení práv klienta, ať fyzické nebo právnické osoby a odpovědnost poskytovatele služby, který je zejména v případě klienta fyzické osoby silnější smluvní stranou. 5 Zákon o bankách V zákonu č. 21/1992 Sb. můžeme najít paragrafy, které se dotýkají platebního styku a to: 1, odst. 3 určuje jako jednu z činností, kterou banka může provozovat a nabízet svým klientům, je platební styk a zúčtování, otevírání akreditivů, obstarávání inkas, směnárenská činnost atd. 20 stanoví podmínky tzv. opravného zúčtování a 38 ustanovuje bankovní tajemství ve vazbě na platební styk. 6 Občanský zákoník Od 1. ledna 2014 nabyl účinnosti občanský zákoník, který upravuje všechny níže zmíněné smluvní typy, s poněkud odlišnou koncepcí. Co se naopak nemění, je úprava platebního účtu a platebních transakcí. Co se týče zákona o platebním styku, tak zůstává účinný i po účinnosti nového občanského zákoníku. Dříve byl v platnosti obchodní zákoník, který upravoval dva samostatné smluvní typy, smlouvu o běžném účtu a smlouvu o vkladovém účtu. Pokud je ale kterýkoliv z těchto účtů platebním účtem, tak dle zákona o platebním styku se použije 5 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. s. 18. 6 ČESKO. Zákon č. 21 ze dne 20. prosince 1991 o bankách). In: Sbírka zákonů České a slovenské federativní republiky. 1992 částka 5, s. 98-105. Dostupný také z: http://aplikace.mvcr.cz/sbirkazakonu/searchresult.aspx?q=21/1992&typelaw=zakon&what=cislo_zakona_smlouvy. 13

přednostně tato zvláštní právní úprava. Pro zachování ochrany spotřebitele se řídíme dle občanského zákoníku. 7 Zákon směnečný a šekový Byl publikován v roce 1950 pod číslem 191/1950 Sb. Jedná se o právní normu, která navazuje na uzavření tzv. Ženevských konvencí, ke kterým přistoupilo i tehdejší Československo. Tato právní norma je ale postupně vytlačována modernějšími platebními instrumenty. Zákon o finančním arbitrovi Tento zákon najdeme pod č. 2229/2002 Sb. Podle knihy Platební styk bychom mohli říci, že tato právní norma je postavena tak, aby chránila tu slabší stranu ve smluvním vztahu. 8 V knize Platební služby najdeme u tohoto zákona, že se jedná o ochranu uživatelů platebních služeb na základě aplikace mimosoudního vyrovnání sporů. 9 Všeobecné obchodní podmínky ČNB Z hlediska práva se nejedná o žádný zákon, nýbrž slouží pro potřeby obchodních bank jako podklad pro vytvoření svých obchodních podmínek při zřizování a vedení účtů. Avšak obchodní banky se tomuto zavázaly. 10 Tyto všeobecné obchodní podmínky nebyly doposud Českou národní bankou zrušeny, nicméně nepatří mezi důležité právní předpisy v této oblasti. 7 NEDOMA, Jakub. 87815. PRÁVNÍ ÚPRAVA ÚČTU PODLE NOVÉHO OBČANSKÉHO ZÁKONÍKU. In: Epravo.cz [online]. [cit. 2015-04-10]. Dostupné z: http://www.epravo.cz/top/clanky/pravni-uprava-uctu-podlenoveho-obcanskeho-zakoniku-87815.html. 8 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. s. 21. 9 SCHLOSSBERGER, Otakar. Platební služby. Vyd. 1. Praha: Management Press, 2012, 325 s. ISBN 978-80- 7261-238-3. s. 23. 10 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. s. 22. 14

1.2 Členění platebního styku Máme různé druhy forem platebního styku. Záleží na třídícím kritériu, který použijeme. Tabulka 1 - Členění platebního styku Kritérium Způsob placení Území (teritorium) Náležitosti průvodních dokumentů Forma platebního styku Hotovostní platební styk Bezhotovostní platební styk Vnitrostátní platební styk Přeshraniční platební styk Zahraniční platební styk Nedokumentární platební styk (Hladké platby) Dokumentární platební styk Expresní platební styk Lhůty realizace Standardní platební styk Bezzávazkový platební styk Vztah banky k převodu Závazkový platební styk Zdroj: SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. Praha: Bankovní institut vysoká škola, 2005, 368 s. ISBN 80-7265-072-6., HENZLOVÁ, Michaela. Elektronické platební prostředky současnost, trendy budoucího vývoje. Praha, 2010. Diplomová práce. Bankovní institut vysoká škola Praha, katedra finančních obchodů, vlastní zpracování 1.2.1 Podle způsobu placení Při tomto kritériu budeme uvažovat, zda při platebním styku využijeme přímo bankovky a mince, nebo využijeme bezhotovostní platbu. Hotovostní platební styk Dochází k přesunu peněz ve formě bankovek a mincí mezi plátcem a příjemcem. Banka má pouze omezenou roli a to v případě výdeje nebo složení peněz na účet. 11 V knize Bankovnictví se dozvíme, že se jedná o každodenní úhrady zpravidla nízkých peněžních částek prováděných občany. Ve všech ekonomikách mají banky a pošty nezastupitelný a zvláštní význam v hotovostním platebním styku. 12 11 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. s. 25. 12 ŠENKÝŘOVÁ, Bohuslava. Bankovnictví. 1. vyd. s. 148. 15

Bezhotovostní platební styk Vždy je zprostředkován poskytovateli bankovních služeb, jako např. bankami, spořitelními družstvy atd., a probíhá mezi účty plátce a příjemce. Můžeme tedy říci, že se jedná o bezhotovostní peníze. 13 Tuzemské platby se uskutečňují prostřednictvím clearingu, který zabezpečuje clearingové (zúčtovací) centrum. Zúčtovací centrum pro mezibankovní platby zahájilo svoji činnost roku 1992. V České republice je oblast peněžních převodů upravena zákonem č. 284/2009 Sb. o platebním styku. 14 1.2.2 Podle území V tomto případě záleží, kam platbu směřujeme. Vnitrostátní platební styk Odehrává se mezi plátcem a příjemcem, kteří se nacházejí ve stejném státě. Zpravidla se odehrává v tuzemské měně v plném rozsahu. Přeshraniční platební styk Odehrává se mezi plátcem a příjemcem, kteří se sice nacházejí v různých státech, ale musí se nacházet v státech pouze Evropského hospodářského prostoru ve výši 50.000 eur včetně částek v měnách zemí EHP. Zahraniční platební styk Odehrává se mezi plátcem a příjemcem, kteří se nacházejí v zemích, které nespadají do Evropského hospodářského prostoru. Představuje tedy platby, které jsou prováděné ze zahraničí a do zahraničí. Také to zahrnuje platby, prováděné tuzemskými subjekty v zahraničí. 15 13 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd s. 25. 14 ŠENKÝŘOVÁ, Bohuslava. Bankovnictví. 1. vyd. s. 152. 15 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd s. 25. 16

1.2.3 Podle náležitosti průvodních dokumentů V tomto případě záleží jaké zboží či službu si plánujeme koupit. Nedokumentární platební styk Velice často je také nazýván hladké platby. Při tomto platebním styku dochází bez jakýchkoliv nutných průvodních dokumentů. Při provedení hladké platby realizační fáze dokumentárního platebního styku končí. Dokumentární platební styk Pro realizaci tohoto platebního styku je nutné doložit potřebné dokumenty a splnit jejich podmínky. Jinak obchod mezi plátcem a příjemcem nebude uskutečněn. Případně také zahrnuje bankovní závazek. 16 1.2.4 Podle lhůty realizace Při tomto kritériu je důležité, v jakou chvíli platíme a jak moc spěcháme na připsání platby. Expresní platební styk Pokud potřebujeme přesunout peněžní prostředky v podstatě ihned, tak aby byly ještě tentýž den na účtu příjemce, tak využijeme tuto službu. Standardní platební styk Dochází k běžnému přesunu peněz v zákonem stanovených lhůtách. 17 1.2.5 Podle vztahu banky k převodu Tady je na klientovi, jaký si vybere platební styk a podle toho banka vstupuje do závazku nebo nikoliv. Bezzávazkový platební styk Jedná se o platební styk, kdy banka nebo jiná finanční instituce vystupuje v platební transakci jako prostředník a nemá k ní žádný závazkový právní vztah. 16 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd s. 25. 17 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd s. 25 17

Závazkový platební styk V tomto případě banka nebo jiný finanční institut mohou vstoupit do závazu a tím na něj přecházejí povinnosti plátce. 18 18 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd s. 25. 18

2 Dokumentární platební styk V této kapitole se budu věnovat nejen obecné otázce, o co se jedná, ale zejména se pokusím co nejlépe popsat dokumenty, které jsou s tímto typem platebního styku spojené. 2.1 Obecná charakteristika Dokumentární platební styk zajišťuje vysokou míru bezpečnosti, avšak s tím jsou spojené i vyšší poplatky a náklady. Nedílnou součástí všech kontraktů, které podepisuje dodavatel s odběratelem, jsou i jednotlivé nástroje platebního styku. Volba těchto nástrojů je závislá především na vzájemné důvěře, ale také i na obchodní praxi dodavatele a odběratele. Z důvodu snížení rizika využívají klienti služeb bank, jako například přenesení rizika, zprostředkování platby i na sjednávání a uzavírání kontraktů s obchodními partnery. Dále je tato součinnost zaměřena na sjednávání platebních podmínek a přihlédnutím k dodací podmínce a dodací lhůtě a samozřejmě na pomoc v případě, kdy je požadována bankovní záruka. Kontraktem je závazek dodavatele dodat odběrateli konkrétní zboží nebo službu na jedné straně a na druhé straně závazek odběratele převzít dohodnuté zboží nebo službu a zaplatit stanovenou cenu. 19 Za jednotlivé nástroje považujeme, jak bezhotovostní nástroje platebního styku bezzávazkového dokumentární inkaso, směnečné inkaso, tak i závazkového - dokumentární akreditiv, bankovní záruka. 20 Klíčovou roli v dokumentárním platebním styku hrají dokumenty, neboť se vždy platí pouze proti dokumentům. 21 2.2 Možnosti získání kontroly nad zbožím prostřednictvím dokumentů Máme dvě možnosti získání kontroly nad zbožím: 1. Dispoziční dokumenty, které představují dispoziční právo ke zboží - Dispoziční dokument představuje zboží v něm uvedené a právo disponovat s ním. To znamená, že držitel tohoto dokumentu má právo disponovat se zbožím po jeho 19 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. Praha: Grada, 2013, 207 s. Finanční trhy a instituce. ISBN 978-80-247-4830-6. s. 21-22. 20 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. s. 109. 21 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 16. 19

předložení. Pokud je dokument vystaven na řad, při převádění pouze postačí, když je nový majitel zapsán na rubu dokumentu, ten je mu následně předán a tím získává i dispoziční právo ke zboží. V praxi se jedná především o námořní konosament či o některé multimodální dopravní dokumenty, zahrnující námořní dopravu, říční náložný list či skladištní list nebo vydací list. 2. Uvolnění kontroly nad zbožím ve prospěch importéra po zaplacení - V tomto případě exportér odešle zboží k dispozici nějaké třetí důvěryhodné osobě, která je pověřena uvolnit zboží ve prospěch importéra až poté, co importér zaplatí hodnotu dokumentů. Tento způsob můžeme najít v případech legitimačních dopravních dokumentů, které nepředstavují dispoziční právo ke zboží v něm uvedené, ale je pouze dokladem o převzetí zboží k dopravě nebo o odeslání zboží a o uzavření přepravní smlouvy mezi příkazcem a dopravcem. 22 2.3 Členění a charakteristika dokumentů V následujícím textu bych chtěla, co nejvíce přiblížit jednotlivá hlediska členění dokumentů a zejména analyzovat a popsat jednotlivé dokumenty. Tabulka 2 - Členění dokumentů Hledisko členění Typ dokumentu dopravní inkasní podle funkce pojišťovací pomocné skladovací dispoziční podle charakteru legitimační originály duplikáty podle způsobu vyhotovení kopie náhradní dokumenty opisy čisté podle obsahu se závadami finanční dokumenty podle inkasních pravidel obchodní dokumenty Zdroj: SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. Praha: Bankovní institut vysoká škola, 2005, 368 s. ISBN 80-7265-072-6. 22 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 17. 20

2.3.1 Dopravní dokumenty Dopravní dokumenty prokazují dopravu zboží na určité místo. V příloze č. 1 uvádím univerzální nákladní list. Letecký nákladní list Tento dokument doprovází zásilku zboží během mezinárodní letecké dopravy. Jedná se o neobchodovatelný přepravní dokument, což znamená, že nepředstavuje dispoziční právo ke zboží. Slouží jako doklad o převzetí zboží k přepravě nebo jako doklad o uzavření smlouvy o letecké přepravě. Vystavuje se ve třech originálech, kdy první je určen pro dopravce, druhý pro příjemce zásilky a třetí pro odesílatele zboží a dále v devíti kopiích. 23 Letecká nákladní přeprava je zajišťována zprostředkovateli, kteří se dělí do dvou kategorií: 1. Nákladní agenti ti jsou schváleni leteckými společnostmi jako zprostředkovatelé dopravy 2. Letečtí zasílatelé ti se zaměřují na speciální služby Důležité náležitosti leteckého nákladního listu: - Informace týkající se přepravované věci jako je název, množství, hmotnost, balení, označení atd. - Informace týkající se smluvních stran jako je jméno a sídlo odesílatele, příjemce a prvního leteckého dopravce. - Informace týkající se přepravy jako je název letiště odeslání a určení, číslo a datum letu, údaje o výši dopravného a způsob jeho placení, místo a datum vystavení a podpis 24 Při realizaci této přepravy platí jednotné přepravní podmínky Mezinárodního sdružení leteckých přepravců. 25 23 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 181. 24 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. s. 115. 25 MACHKOVÁ, Hana, Eva ČERNOHLÁVKOVÁ a Alexej SATO. Mezinárodní obchodní operace. 5. vyd. Praha: Grada, 2010, 240 s. ISBN 978-80-247-3237-4. s. 148. 21

Silniční nákladní list Jedná se o nákladní list, který je určený pro přepravu nákladními automobily, slouží jako doklad o převzetí zboží k přepravě a taktéž jako doklad o uzavření smlouvy k přepravě. CMR (Convention Marchandise Routière) je úmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční dopravě. Dohoda byla uzavřena v Ženevě 19. května 1956. Tato dohoda se využívá pro jednotnou formu tohoto dokumentu. 26 Důležité náležitosti silničního nákladního listu - Informace týkající se přepravované věci jako je název, množství, hmotnost, způsob balení, označení a číslování zásilky atd. - Informace týkající se smluvních stran jako je jméno a adresa odesílatele zásilky, jméno a adresa příjemce zásilky - Informace vztahující se k cestě jako je místo a datum nakládky a vykládky zboží, jméno a adresa dopravce, číslo vozidla případně i číslo návěsu, údaje o výši dopravného a způsobu jeho zaplacení, počet průvodních dokumentů, datum vystavení listu, podpisy a razítka odesílatele a dopravce 27 V současné době můžeme tento způsob přepravy pokládat za nejrychleji se rozvíjející, ale také zároveň za problematičtější přepravní obor. Problém silniční přepravy se nachází zejména v nových členských státech Evropské unie, kde ji často provozují ekonomicky slabé subjekty. Ty poté nejsou schopny nést v dostačujícím rozsahu odpovědnost za svěřenou zásilku. Při provozování silniční přepravy se setkáme s Celní úmluvou o mezinárodní přepravě zboží na podkladě karnetu TIR, ta ovšem neřeší problematiku samotné přepravy. Pouze umožňuje zjednodušení odbavení tranzitních zásilek. 28 Železniční nákladní list Opět se jedná o nákladní list, který je neobchodovatelným dopravním dokumentem. Odesílatel předává v železniční stanici zásilku zboží a zároveň s tím i železniční nákladní list, na kterém je razítko, čímž železnice potvrzuje přijetí zboží. Po celou dobu provází zásilku prvopis 26 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 184. 27 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. s. 115-116. 28 MACHKOVÁ, Hana, Eva ČERNOHLÁVKOVÁ a Alexej SATO. Mezinárodní obchodní operace. 5. vyd. s. 147-148. 22

železničního nákladního listu. Tyto listy bývají nejčastěji vyplněny pouze rukou, což je přijatelné a nevyžaduje to autentizaci výstavcem dokumentu. 29 V České republice, ale i v dalších členských zemí Evropské unie je železniční přeprava silně ovlivněna státními podniky, anebo podniky s většinovou státní účastí. Provozování železniční přepravy v zahraničním obchodě je podřízeno ustanovením Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě. Tuto úmluvu přijali skoro všichni členové Evropské unie až s výjimkou některých států. 30 Námořní konosament Námořní konosament je obchodovatelnou záložní listinou, kterou dopravce nebo jeho zmocněnec potvrzuje převzetí zboží k přepravě a zavazuje se vydat ho v přístavu určení držiteli konosamentu proti vrácení této listiny. Jedná se o nejdůležitější dopravní dokument v námořní dopravě a zároveň se jedná o cenný papír, který držiteli umožňuje volně disponovat se zbožím. Vystavuje se zpravidla ve 3 originálech, které tvoří tzv. plnou sadu konosamentů. I přesto, že k vydání zboží stačí pouze jeden originál, je třeba při převodu dohlédnout na to, aby byly řádně převedeny všechny tři originály. 31 Ve světovém obchodě námořní přeprava zaujímá nadpoloviční podíl na celkovém objemu přeprav. V případě České republiky je podíl této přepravy výrazně nižší. Ve většině případů je tento druhy přepravy realizován ekonomicky velice silnými subjekty. 32 Konosament vystavený podle smlouvy o nájmu nebo provozu lodi Velký objem mezinárodní námořní dopravy je prováděn na pronajatých lodích. Ve většině případů se jedná o dopravu hromadného zboží, jako je např. ropa, ruda, stavební dřevo nebo průmyslová hnojiva. Vlastně můžeme říci, že se jedná o zboží, které vyžaduje speciální zacházení. V praxi rozeznáváme dva druhy konosamentů. V prvním případě konosament slouží jako smlouva, kterou se majitel lodi zavazuje dát objednavateli k dispozici loď pro dopravu zboží z jednoho přístavu do druhého anebo na určitou dobu. Majitel lodi poskytuje nejen loď, 29 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 187. 30 MACHKOVÁ, Hana, Eva ČERNOHLÁVKOVÁ a Alexej SATO. Mezinárodní obchodní operace. 5. vyd. s. 146. 31 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 165. 32 MACHKOVÁ, Hana, Eva ČERNOHLÁVKOVÁ a Alexej SATO. Mezinárodní obchodní operace. 5. vyd. s. 149. 23

ale i posádku a objednavatel poskytuje pouze své zboží. V České republice je tento typ smlouvy znám jako Smlouva o provozu dopravního prostředku. V druhém případě majitel loď pronajímá a posádku i náklad dodává nájemce. V České republice tento konosament najdeme pod názvem jako Smlouva o nájmu dopravního prostředku. 33 Multimodální dopravní dokument Rozvoj kontejnerové dopravy postupně vedl ke vzniku kombinované nebo-li též multimodální dopravy. Nejdříve vznikl tzv. kombinovaný konosament, který zahrnoval námořní a silniční dopravu. S postupem kontejnerizace dopravy byly vytvořeny i další multimodální dokumenty, které zahrnují například i dopravu námořní a leteckou. Tento dokument vystavuje dopravce, který zajišťuje celou multimodální dopravu a je za její průběh smluvně zodpovědný odesílateli. Většinou ale některou její část zabezpečuje u jiného dopravce. Na tento dokument se vztahuje konkrétní článek podle UCP 600. 34 Základním smyslem této přepravy je zabezpečit fyzické přemístění předmětu, který je předmětem přepravy. Hlavními přednostmi přepravy tohoto druhu je snížení rizika poškození nebo ztráty zásilky, úspora přepravních a manipulačních nákladů, možnost využití standardizovaných obalů a použití unifikovaných dopravních prostředků. 35 Pro lepší představu jsem v příloze č. 2 uvedla příklad formuláře pro multimodální přepravu nebezpečných věci. Říční náložný a říční nákladní list Tyto dva listy se využívají ve vnitrozemské vodní dopravě. Rozdíl mezi nimi je takový, že náložný list je dispozičním obchodovatelným dokumentem se stejnými pravidly vystavování a převodu, jako u námořního konosamentu. Naopak dokumentem neobchodovatelným je nákladní list pro říční dopravu. V praxi se používá častěji nákladní list, pokud tedy není stanoveno vystavení náložného listu. Zvyklosti UCP 600 nerozlišují rozdíly mezi těmito dokumenty, tudíž oba dva druhy dokumentů jsou bankami kontrolovány podle stejných kritérií. 36 33 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. Praha: s. 173. 34 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. Praha: s. 177. 35 MACHKOVÁ, Hana, Eva ČERNOHLÁVKOVÁ a Alexej SATO. Mezinárodní obchodní operace. 5. vyd. s. 153. 36 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. Praha: s. 190. 24

Říční přeprava v České republice je provozována na velmi omezeném rozsahu. Její využití najdeme zejména při přepravě logisticky nenáročných komodit, jako je štěrk, písek, uhlí atd. V roce 2001 na jednání v Budapešti byla přijata Úmluva o přepravní smlouvě ve vnitrozemské platbě, která platí na všech evropských vodních cestách včetně Rýna a Dunaje. 37 Kurýrní, poštovní stvrzenky a poštovní podací lístky Představují potvrzení o převzetí přepravované věci k odeslání, která má charakter legitimačního dokumentu. Poštovní stvrzenka nebo poštovní podací lístek je potvrzením o odeslání zboží, které vystavuje pošta. Tato stvrzenka obsahuje jméno, adresu odesílajícího i příjemce a též číslo podacího lístku. Podle UCP 600 se kontroluje dle článku 25. 38 Poštovní podací lístek jsem uvedla do přílohy č.3. Kurýrní stvrzenka je potvrzením o převzetí zboží k doručení vystavené kurýrem. Kurýrní služba je zejména používaná k expresnímu doručování zásilek. Její hlavní předností je vysoká rychlost doručení a pokrytí celého přepravného úseku. 39 2.3.2 Pojistné dokumenty Pojistné dokumenty slouží jako evidence o uzavřeném pojištění. Existují následující druhy: 1. Pojistka - Pojistka představuje písemnou formu pojistné smlouvy mezi pojistníkem a pojistitelem, kdy pojišťovnu zavazuje uhradit škodu způsobenou pojistnou událostí. Podle českého práva se jedná o legitimační dokument. 2. Hromadná pojistka - Tato pojistka slouží jako rámcová smlouva pro dlouhodobější pojišťování předem neurčeného počtu zásilek. V pojistce najdeme předem sjednané sazby, pojistné 37 MACHKOVÁ, Hana, Eva ČERNOHLÁVKOVÁ a Alexej SATO. Mezinárodní obchodní operace. 5. vyd. s. 153. 38 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. Praha: s. 193-195. 39 MACHKOVÁ, Hana, Eva ČERNOHLÁVKOVÁ a Alexej SATO. Mezinárodní obchodní operace. 5. vyd. 25

podmínky, rozsah krytí a celkový rámec, do jehož hodnoty bude pojišťovna krýt pojistná rizika. 3. Pojistný certifikát nebo pojistná deklarace - Jednotlivé zásilky jsou pojištěny na základě pojistných certifikátů nebo deklarací. Můžeme si to snadno představit jako předtištěné formuláře, kde najdeme už předtištěný podpis pojišťovny. Z tohoto vyplývá, že se nejedná o pojistnou smlouvu, neboť neobsahuje potřebné náležitosti. 40 V příloze č. 4 uvádím příklad pojistného certifikátu. 2.3.3 Skladovací dokumenty Tyto dokumenty prokazují potřebné náležitosti nejen o samotném uskladnění, ale i o uskladněném zboží. Skladištní list Skladištní list má povahu cenného papíru. Jeho převod práv je prováděn obdobně jako u směnek. Pokud je skladištní list vystaven na jméno, může být zboží vydáno pouze oprávněné osobě, ale pokud je vystaven na doručitele, vydá skladovatel zboží té osobě, která předloží skladištní list. Zemědělský skladištní list Jedná se opět o cenný papír, který představuje vlastnické a zástavní právo k uskladněnému zboží, a proto je složen ze dvou částí a to vlastnického a zástavního listu. 41 2.3.4 Obchodní dokumenty Do obchodních dokumentů spadají jak faktury, tak také i různé certifikáty. Obchodní faktura Obchodní faktura je doklad, který představuje požadavek dodavatele na zaplacení zboží. V mezinárodním obchodě se jedná o nejdůležitější používaný dokument a představuje požadavek dodavatele na zaplacení za zboží nebo službu odběratel. 42 40 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 199. 41 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. s. 118-119. 42 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. s. 119. 26

V mnoha zemích se jeho forma i obsah mohou lišit. Mohli bychom uvést následující funkce, které obecně platí, a to: a) Popisuje odeslané/dodané zboží b) Deklaruje cenu zboží c) Slouží jako žádost o zaplacení d) Slouží jako účetní/daňový doklad e) Slouží jako záznam o provedené obchodní transakci Celní faktura Celní faktura slouží jako doklad k celnímu projednání dováženého zboží. Najdeme zde řadu informací jako např. prohlášení o ceně, množství, původu. Musíme si ale dát pozor, neboť článek 18 UCP 600 se vztahuje na kontrolu obchodní faktury, nikoliv na konzulární nebo celní fakturu. Proto se jednoznačně doporučuje exportérům při vystavování těchto dokumentů postupovat, jako kdyby se jednalo o obchodní fakturu. 43 Konzulární faktura Tento dokument slouží ke zjednodušení proclení a v některých případech jako osvědčení o původu zboží. Konzulární faktura musí být vystavena na úředních formulářích v předepsaném počtu exemplářů a následně musí být ověřena konzulárním oddělením zastupitelského úřadu nebo konzulátem dovážející země. Proforma faktura Jedná se o předběžnou fakturu, která obsahuje stejné údaje jako obchodní faktura, ale na rozdíl od ní se nevyžaduje její úhrada. Její využití najdeme zejména u bezplatných dodávek. Například vzorky, které jsou určené na výstavy nebo na veletrhy. 44 Certifikát o kvalitě Jedná se o dokument, který potvrzuje, že kvalita fakturovaného zboží odpovídá určitým požadavkům na kvalitu nebo příslušným normám. Většinou bývá vystaven samotným exportérem nebo nějakou renomovanou inspekční institucí. Tento dokument osvědčuje, že exportér splnil své závazky vyplývající z obchodní smlouvy co do kvality dodávaného zboží. Banky vyžadují, aby tento dokument splňoval následující: 43 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 133-136. 44 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. s. 120. 27

- Musí být uvedena kvalita zboží (podle požadavku akreditivu) - Musí být podepsán výstavcem dokumentu a měl by být datován - Musí být předložen požadovaný počet originálů a kopií - Všechny ostatní podmínky akreditivu musí být splněny Inspekční certifikát Jedná se o certifikát, který potvrzuje provedení inspekce zboží podle standardních pravidel před jeho odesláním. Ve většině případů potvrzuje odpovídající kvalitu, kvantitu, balení a cenu zboží. Jeho předložení je požadováno v rámci kontrolních dovozních systémů mnoha zemí rozvojového světa z důvodu racionálního hospodaření s omezenými devizovými zdroji země. Celní, ale i jiné orgány vyžadují předložení těchto certifikátů. V některých případech inspekce provede kontrolu ještě před odesláním zboží. V UCP 600 neexistuje konkrétní článek pro kontrolu tohoto dokumentu. Z toho důvodu se používají obecná pravidla, která jsou uznávaná pro všechny ostatní dokumenty. Pokud není přesně definováno v akreditivu, kdo má být výstavcem, může jím být kdokoliv. 45 2.3.5 Pomocné dokumenty Jejich hlavním úkolem je eliminace případných nesrovnalostí. Balící list Tento dokument slouží k lepší orientaci v celním řízení a to tak, že prostřednictvím snadného přehledu obsahu jednotlivých balení, popisu, počtu kusů, značek, váhy, atd., umožní celním úřadům provádět nejen namátkové kontroly, ale i hlubší kontroly jednotlivých zásilek. Podle UCP 600 není uveden konkrétní článek pro kontrolu balícího listu, proto pro něj budou platit obecná pravidla, která platí pro všechny ostatní dokumenty. Pokud v akreditivu není přesně psáno co má tento dokument obsahovat, potom ho banka přijme s jakýmikoliv údaji. Vážní list Jedná se o dokument, který obsahuje údaje o váze zásilky. Řadí se mezi dokumenty, které jsou osvědčením, že exportér splnil své závazky plynoucí z obchodní smlouvy, co se váhy týče. Obvykle je vystavován beneficientem akreditivu, popřípadě v přístavu nalodění, v docích či skladištích kontrolními nebo jinými institucemi. Opět dle UCP 600 neexistuje kontrolní článek 45 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 136-139. 28

pro kontrolu tohoto dokumentu, proto využijeme obecná pravidla závazná pro všechny ostatní dokumenty. Certifikát o původu Jedná se o prohlášení, které uvádí původ uvedeného zboží. Hlavním důvodem, proč je tento certifikát požadován je, že importér většinou získá výhodnější celní sazby podle země původu. V současné době se u nás především používají certifikáty o původu na formuláři GSP a obecný certifikát o původu zboží Hospodářské komory České republiky. Pro celní účely se používá průvodní osvědčení EUR. 1, ve vzájemné dohodě s Tureckem se používá obdobné osvědčení A.TR. Pro lepší představu jsem v příloze č. 5 uvedla dokument EUR. 1. Průvodní osvědčení EUR. 1 je formou osvědčení o původu určeného pro celní účely v rámci obchodu přidružených zemí se zeměmi EU. Podle UCP 600, pro jeho kontrolu platí obecná pravidla závazná pro všechny ostatní dokumenty, neboť nemá svůj konkrétní článek. 46 Osvědčení o jakosti Toto osvědčení zpravidla vydává specializovaná kontrolní společnost nebo laboratoř. V tomto osvědčení můžeme najít výsledky kontroly provedené u dodávaného zboží. Požadavky na kvalitu a odkazy na příslušné normy musí odpovídat podmínkám kontraktu. V České republice máme úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti. Tento dokument naleznete v příloze č. 6. Osvědčení o technické a odborné způsobilosti Tyto dokumenty se využívají u zboží technického charakteru a je pouze na odběrateli, zda tyto dokumenty bude vyžadovat v kontraktu. 47 Zdravotní osvědčení Jedná se o důležitý dokument, který je požadován pro vývoz nebo i dovoz určitých komodit či druhů zboží celními orgány. Jedná se o živá zvířata, sypané potraviny jako jsou např. obiloviny, káva, maso a masné výrobky atd. Zdravotní osvědčení je vystavováno pouze oprávněnými institucemi a stvrzuje bezzávadnost zboží podle podmínek země dovozce respektive vývozce. Máme různé druhy těchto osvědčení, jako například veterinární, zdravotní, fytosanitární atd. Podle UCP 600 není konkrétní článek pro kontrolu tohoto dokumentu, a tak budou platit obecná 46 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 142-148. 47 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. s. 121. 29

pravidla závazná pro všechny ostatní dokumenty. Pokud akreditiv nestanoví podmínky pro kvalitu zboží, banky přijmou jakékoliv osvědčení o kvalitě zboží, i kdyby bylo nevyhovující či podřadné kvality. Předávací protokol Je-li požadováno předložení tohoto dokumentu, bude naprosto záležet na specifikaci jeho obsahu, kterou nalezneme sepsanou v akreditivu. V akreditivu musí být jasně definováno, mezi jakými stranami proběhne předávání zboží a kým má být za tyto strany podepsán, co má být předáno, kde a jak se uskuteční předání apod. V některých případech mohou být i součástí podpisové vzory. V tomto případě je banka povinna zkontrolovat podpisy na předloženém předávacím protokolu s podpisovými vzory. Podle UCP 600 není konkrétní článek pro kontrolu tohoto dokumentu, proto pro toto osvědčení budou platit obecná pravidla závazná pro všechny ostatní dokumenty. 48 2.3.6 Finanční dokumenty Mezi nejznámější finanční dokumenty patří směnka. Směnka Dokumentární akreditiv požaduje předložení směnky ve třech případech: a) Pokud je použitelný akceptací směnky b) Pokud je použitelný negociací směnky c) Někdy v případě, kdy je použitelný zaplacením směnky splatné na viděnou V UCP 600 není pro směnku konkrétní článek, proto budeme pro její kontrolu vycházet z obecných pravidel a mezinárodní standardní bankovní praxe: - Údaje v tomto dokumentu nesmí být v rozporu s údaji v ostatních dokumentech a v akreditivu. - Údaje v tomto dokumentu musí odpovídat podmínkám akreditivu. 49 48 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 152-158. 49 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 161. 30

3 Dokumentární akreditiv V této kapitole bych ráda zmapovala dokumentární akreditiv z pohledu historie, právní úpravy, jejich druhů, účastníků, výhody a nevýhody a jeho zpracování. 3.1 Obecná charakteristika Akreditiv patří mezi vůbec nejstarší bankovní instrumenty. Vyvinul se z kupecké poukázky a datujeme ho už v 15. století. Do současné podoby se vyvinul v druhé polovině 19. století v Anglii, kdy svému rozvoji může být vděčný díky rozmachu zahraničního obchodu, kdy bylo nutné najít způsob, jak financovat zboží ze zaoceánských kolonií. Jeho starší označení bylo úvěrní list. 50 Dokumentární akreditiv představuje písemný dokumentární závazkový platební instrument. Jedná se o závazek banky exportérovi, který banka vystavuje na základě instrukcí importéra. Dokumentární akreditiv poskytuje plnění stanovené akreditivem do výše akreditivní částky proti dokumentům předloženým v rámci platnosti akreditivu a odpovídajícím všem jeho podmínkám. Taktéž zajišťuje dodavateli, že při splnění všech akreditivních podmínek obdrží vždy akreditivní částku bez ohledu na platební schopnost odběratele. Aby akreditiv přinesl oběma obchodním stranám maximum zajištění a užitku, je nutné věnovat patřičnou pozornost znění akreditivu a vystavování příslušných dokumentů. 51 Kniha Rizika v komerční praxi definuje akreditiv takto: Dokumentární akreditiv je závazkový, dokumentární platební instrument. Jde o dlouhodobě užívaný, oblíbený dokonale propracovaný, ale i drahý instrument. 52 Dokumentární akreditiv patří mezi velmi významné a často používané platební instrumenty v zahraničním obchodu. V současné době ve vzájemném obchodu v rámci EU nebo jinými vyspělými zeměmi je jeho využití velmi malé, ale naopak v obchodu s rozvojovými zeměmi 50 HŘEBÍČKOVÁ, Eva. Dokumentární platební styk. Brno, 2006. Diplomová práce. Masarykova univerzita Fakulta ekonomicko-správní. s. 8. 51 ANDRLE, Pavel. Dokumentární akreditiv v praxi. 6., zcela přeprac. a rozš. vyd. s. 21. 52 JANATKA, František. Rizika v komerční praxi. Vyd. 1. Praha: Wolters Kluwer Česká republika, 2011, 316 s. ISBN 978-80-7357-632-5. s. 226. 31

bývá velmi častou volbou. Země jihovýchodní Asie, Indie, Čína se velmi dynamicky rozvíjejí a tím se i vynořují nové trhy v oblasti centrální Asie a Afriky. 53 Paní doktorka Jindřichová a pan inženýr Hládek ve své publikaci definují akreditiv jako smlouvu a to takto: Smlouvou o otevření akreditivu se výstavce akreditivu zavazuje vůči příkazci vystavit na jeho žádost a účet ve prospěch třetí osoby (oprávněného) akreditiv a příkazce se zavazuje zaplatit výstavci akreditivu odměnu. 54 Smlouvou o otevření akreditivu se banka příkazci zavazuje, že na základě jeho žádosti poskytne oprávněné osobě na vrub příkazce určité plnění za podmínky, že splní všechny akreditivní podmínky. Příkazce je zavázán bance zaplatit příslušné poplatky spojené s realizací dokumentárního akreditivu. 55 Naprostá většina akreditivů je vystavena podle Jednotných zvyklostí a pravidel pro dokumentární akreditivy, která definuje akreditiv takto: Akreditiv je jakékoliv ujednání, jakkoliv pojmenované nebo popsané, které je neodvolatelné, a tudíž představuje definitivní závazek vystavující banky honorovat vyhovující prezentaci. 56 3.2 Právní úprava dokumentárních akreditivů Dokumentární akreditivy se v České republice řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, kde akreditiv definuje podle 2682 jako smlouvu a to takto: Smlouvou o otevření akreditivu se výstavce akreditivu zavazuje vůči příkazci vystavit na jeho žádost a účet ve prospěch třetí osobě (oprávněného) akreditiv a příkazce se zavazuje zaplatit výstavci akreditivu odměnu. 57 Jelikož dokumentární akreditiv může otevřít pouze banka, vztahuje se na něj také zákon č. 21/1992 Sb., o bankách. Pokud chce jiná osoba než-li banka otevřít dokumentární akreditiv, 53 Jednotné zvyklosti a pravidla pro dokumentární akreditivy: revize 2007 : účinná od 1. července 2007. s. 4. 54 JINDŘICHOVÁ, Denisa. Závazky ze smlouvy o účtu, jednorázovém vkladu, akreditivu a inkasu v novém občanském zákoníku: komentář. V Praze: C.H. Beck, 2014, xviii, 227 s. Beckovy komentáře. ISBN 978-80-7400-510-7. s. 92. 55 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. s. 138. 56 Jednotné zvyklosti a pravidla pro dokumentární akreditivy: revize 2007 : účinná od 1. července 2007. s. 4. 57 ČESKO. Zákon č. 89 ze dne 3. února 2012 občanský zákoník. In: Sbírka zákonů České republiky. 2012 částka 33, s. 1026-1368. Dostupný také z: http://aplikace.mvcr.cz/sbirkazakonu/searchresult.aspx?q=89/2012&typelaw=zakon&what=cislo_zakona_smlouvy. 32

musí být k tomu oprávněná. Takovou oprávněnou osobou může být například družstevní záložna a to podle zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech. 58 Komise pro bankovní techniku a praxi Mezinárodní obchodní komory v Paříži, zkratkou ICC, zpracovala a vydala Jednotné zvyklosti a pravidla pro dokumentární akreditivy, zkratkou UCP. Tato komise byla založena roku 1919 a jejím hlavním cílem bylo napomáhat uvolňování mezinárodního obchodu, neboť její založení bylo v době, kdy nacionalismus a protekcionismus představovaly vážné ohrožení světového obchodního systému. Proto byly představeny, aby zmírnily zmatek způsobený jednotlivými zeměmi, které propagovaly svá vlastní národní pravidla akreditivní praxe. Podařilo se tedy vytvořit soubor kontraktních pravidel, která tuto praxi sjednotí tak, že se uživatelé nemusejí potýkat s množstvím často protichůdných národních úprav. V současné době Jednotné zvyklosti a pravidla pro dokumentární akreditivy prošly již šestou revizí od jejího prvního zveřejnění, které bylo roku 1933. Pro tuto poslední revizi platí zkratka UCP 600 a byla vydána roku 2007. Vztahuje se na všechny dokumentární akreditivy, které obsahují příslušnou doložku o jejich uplatnění, a to podle revize platné ke dni otevření akreditivu. Musíme si avšak uvědomit, že se stále jedná o soukromou organizaci nikoliv o vládní orgán. 59 3.3 Účastníci dokumentárního akreditivu Účastníci dokumentárního akreditivu jsou nejen kupující a prodávající, ale také banky, které mají různé úlohy. Kupující Neboli také importér, odběratel, příkazce akreditivu. Je to osoba, která žádá o vydání dokumentárního akreditivu. Dává bance instrukce k vystavení akreditivu. Prodávající Neboli také exportér, dodavatel, beneficient. Jedná se o osobu, která musí předložit veškeré požadované dokumenty a splnit veškeré akreditivní podmínky. Banka importéra Jedná se o banku vystavující, která daný akreditiv otevírá. Tato banka vystavuje svůj závazek na žádost příkazce ve prospěch exportéra akreditivu. 58 SCHLOSSBERGER, Otakar a Marcela SOLDÁNOVÁ. Platební styk. 3., přeprac. a dopl. vyd. s. 138-139. 59 Jednotné zvyklosti a pravidla pro dokumentární akreditivy: revize 2007 : účinná od 1. července 2007. s. 8. 33