CDE-W296BT CDE-195BT



Podobné dokumenty
PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILECH

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9884R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

CDE-W235BT CDE-W233R

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Používání přehrávače ipod

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9886R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

NX302E. Rozmístění tlačítek

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

Boombastic. Portabler BT Speaker

OPEL MOKKA. Infotainment System

resident dj 4-kanálový mixážní pult

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT

Bezdrátové handsfree na stínítko

OPEL MERIVA. Infotainment System

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Uživatelský manuál Kamera do auta

Instalační příručka a návod k obsluze

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-60X Návod na obsluhu

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Čelní jednotka USB 1-wire s přehrávačem disků CD kompatibilním s formáty mp3/wma/aac

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

Bezpečnostní opatření pro používání

2DIN multimediální přehrávač 80810A

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

POSTUP ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SSD-NAVI (verze 3.00)

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Uživatelský manuál Video projektor

YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR. digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

F550X Návod na obsluhu

NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62

Špičkový diktafon v propisce

Uživatelská příručka

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150

Minidiktafon EDIC mini LCD

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

Digitální diktafon Esonic MR-250

CZ102E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW

Špionážní digitální hodiny

POSTUP ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SD-NAVI (verze 1.00)

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Uživatelská příručka

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití


Uživatelský manuál XF 300

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

5.1 Multimediální reproduktory

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Stručný návod k rychlému použití

CZ202E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW

F-NS-M19. Digitální přehrávač mp3 a mpeg4

BeoSound Příručka

Transkript:

K použití pouze v automobilech CZ R 2DIN CD/USB PŘIJÍMAČ S ADVANCED BLUETOOTH CDE-W296BT DE CD/USB PŘIJÍMAČ S ADVANCED BLUETOOTH CDE-195BT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím tohoto zařízení důkladně prostudujte. RU Výhradní distributor v ČR PERFECT SOUND s.r.o. Čerčanská 630/30 140 00 Praha 4 - Krč tel: 272 658 390, mob.: 722 702 122 email: perfectsound@perfectsound.cz www.perfectsound.cz Servis: ODIS Ovenecká 7 170 00 Praha 7 tel: 233 374 053 mob: 603 231 923 email: servis.hill@centrum.cz www.servis-hill.com Designed by ALPINE Japan 68-24567Z94-A PL

OBSAH Návod k obsluze VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ... 6 UPOZORNĚNÍ... 6 OPATŘENÍ... 6 Začínáme Seznam příslušenství...9 Spouštění a vypínání...9 Funkce ukázky...9 Vypnutí ukázkového režimu...9 Volba zdroje...9 Odejmutí a upevnění čelního panelu (pouze u CDE-195BT)...9 Odejmutí...9 Upevnění... 10 První spuštění systému... 10 Nastavení hlasitosti... 10 Nastavení dimmeru... 10 Nastavení času... 10 Rádio RDS Poslech rádia... 11 Ruční předvolba statnic... 12 Automatická předvolba stanic... 12 Naladění předvolené stanice... 12 Vyhledávání podle frekvence... 12 AF (Alternativní frekvence) Zapnutí/Vypnutí... 12 Příjem RDS regionálních (místních) stanic... 13 Nastavení PI SEEK... 13 Získávání informací o provozu... 13 Nastavení PTY (typ programu)... 13 Získávání informací o provozu během poslechu zvuku z USB či rádia... 14 Zobrazení textu rozhlasové stanice... 14 CD/MP3/WMA/AAC ČESKY Přehrávání...14 Opakované a náhodné přehrávání...15 Hledání pomocí CD textu...15 Hledání pomocí názvu souboru/složky (týká se MP3/WMA/AAC)...15 Hledání pomocí názvu složky...15 Hledání pomocí názvu souboru...15 Paměť pozice hledání...16 O MP3/WMA/AAC...16 Terminologie...17 Nastavení zvuku Nastavení úrovně Subwooferu /úrovně basů/ úrovně výšek/vyvážení (mezi Levou a Pravou)/ Fader (mezi Přední a zadní)/režim Defeat...17 Nastavení zvuku...18 Předvolby Ekvalizéru...18 Nastavení BASS ENGINE SQ ON/OFF...18 Zobrazení parametru BASS ENGINE SQ...18 Nastavení křivek parametrického ekvalizéru (9BAND P-EQ)...18 Nastavení frekvence (CENTER FRQ)...19 Nastavení šířky pásma (WIDTH (Q))...19 Nastavení úrovně...19 Nastavení úrovně hlasitosti zdroje...19 Úprava nastavení Crossoveru (X-OVER)...19 Volba mezního kmitočtu (FREKVENCE)...19 Nastavení svažení (SKLON)...19 Nastavení úrovně (ÚROVEŇ)...19 Zapnutí/ Vypnutí Subwooferu...19 Nastavení fáze Subwooferu...20 Nastavené systému Subwooferu...20 Nastavení korekční jednotky času (DÉLKA)...20 Nastavení korekce času (TCR)...20 Externí zařízení...20 Připojení k externímu zesilovači (POWER IC)...20 Nastavení režimu Media Xpander...21 Funkce BASS ENGINE SQ...21 Zapnutí režimu BASS ENGINE SQ...21 Nastavení úrovně BASS ENGINE SQ...21 O korekci času...21 Příklad 1 Pozice posluchače: Levé přední sedadlo...21 Příklad 2. Pozice posluchače: Všechna sedadla...22 O Crossoveru...23 3-CZ

Obsah Další funkce Zobrazení textu... 25 O Textu...25 Použití přední vstupní koncovky AUX... 26 Nastavení možností... 26 Použití TuneIt... 27 Nastavení zvuku přes Smartphone... 27 Funkce oznámení z Facebooku... 27 Příjem oznámení...27 Zobrazení seznamu oznámení...27 Nastavení Nastavení... 28 Obecné nastavení... 28 Nastavení zobrazení hodin (CLOCK MODE)...28 Nastavení automatického nastavení času...28 Zobrazení hodin...28 Nastavení jazyka menu...29 Nastavení režimu AUX...29 Nastavení jména AUX...29 Přehrávání dat MP3/WMA/AAC Data (PLAY MODE)...29 Nastavení Say on režimu...29 Ukázka...29 Nastavení adaptivního dálkového ovládání volantem...29 Nastavení zobrazení... 30 Změna barvy osvětlení...30 Nastavení Dimmeru...30 Nastavení rolování (TEXTSCROLL)...30 Nastavení způsobu rolování...30 Nastavení rádia... 31 Nastavení rádia (FM) a kvality zvuku (FM SET)...31 Nastavení ipodu... 31 Nastavení vyhledávacího režimu ipod/iphone...31 Nastavení aplikací (APP)... 31 Nastavení režimu komunikace se Smartphone (ALPINE APP)...31 Nastavení hlasitosti TTS (převod textu na reč).31 Volání s BT Hands Free Nastavení před použitím... 32 O Bluetooth... 32 Před použitím funkce Bluetooth... 32 Jak připojit Bluetooth kompatibilní zařízení (Párování)... 32 Pro Bluetooth kompatibilní zařízení s SSP (Secure Simple Pairing)...32 Pro Bluetooth kompatibilní zařízení bez SSP (Secure Simple Pairing)...32 Automatické párování s ipodem/iphonem...32 Nastavení Bluetoothu... 33 ČESKY Nastavení připojení Bluetoothu (BT IN)...33 Nastavení Auto párování s ipod/iphone...33 Nastavení zařízení Bluetooth...33 Nastavení režimu viditelnosti...34 Nastavení kvality zvuku Bluetooth...34 Úprava hlasitosti (SOURCE VOL)...34 Nastavení auto zvuku (TYPE SET)...34 Nastavení zobrazení informací o volajícím ON/OFF...34 Nastavení aktualizace knihovny kontaktů...34 Nastavení aktualizace knihovny kontatků ON/OFF (AUTO)...34 Nastavení aktualizace knihovny kontaktů ON/OFF (MANUAL)...34 Změna pořadí kontaktu knihovny...34 Výběr výstupního reproduktoru...35 Zobrazení verze firmware...35 Aktualizace firmware...35 Ovládání telefonu Hands-Free...35 O Hands-Free telefonu...35 Přijetí hovoru...35 Zavěšení hovoru...35 Volání...35 Opakované vytáčení čísla z odchozí historie...36 Vytáčení čísla z historie příchozích hovorů...36 Vytáčení čísla z historie zmeškaných hovorů...36 Vytáčení čísla z knihovny kontaktů...36 Abecední vyhledávání v knihovně kontaktů...36 Použití hlasového ovládání...36 Funkce čekajícího hovoru...36 Přednastavené číslo v telefonním menu (Shortcut dial)...37 Vytáčení předvoleného čísla...37 Úprava hlasitosti při příjmu hovoru...37 Rychlé ztlumení vstupu mikrofonu (Voice Mute)...37 Obsluha změny zdroje volání...37 Ovládání zvuku Bluetooth...37 Vyvolání režimu Bluetooth Audio...37 Výběr zamýšlené skladby...37 Pauza...37 Výběr zamýšlené kapely...37 Vyhledávání zamýšlené skladby...38 Pamět USB (volitelná) Přehrávání souborů MP3/WMA/AAC z USB paměti (volitelné)...38 O souborech MP3/WMA/AAC na USB paměti...39 4-CZ

Obsah ČEŠTINA ipod/iphone (volitelné) Připojení ipod/iphone...40 Nastavení ovládání ipodu...40 Přehrávání...40 Vyhledávání cílové skladby...41 Funkce přímého vyhledávání...41 Výběr Playlistu/Umělce/Alba/Žánru/ Dílu...42 Funkce vyhledávání dle abecedy...42 Vyhledávání v paměti...42 Náhodné prehrávání (Shuffle M.I.X.)...42 Opakování přehrávání...42 Zobrazení textu...43 Informace V případě potíží...43 Základní...43 Rádio...43 CD...43 MP3/WMA/AAC...44 Audio...44 ipod...44 Indikace CD Přehrávače...44 Indikace USB paměti...44 Indikace režimu ipod...45 Režim Bluetooth...45 Specifikace...46 Montáž a zapojení VAROVÁNÍ...47 UPOZORNĚNÍ...47 BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY...47 Instalace...48 Odstranění...49 Montáž mikrofonu...49 Připojení...50 5-CZ

Provozní instrukce VAROVÁNÍ VÝSTRAHA Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit vážné zranění nebo smrt. NEAKTIVUJTE ŽÁDNOU FUNKCI, KTERÁ ZABERE VAŠÍ POZORNOST BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA. Jakákoliv funkce, která vyžaduje vaší zvýšenou pozornost musí být aktivována až po úplném zastavení vozidla. Před aktivací této funkce vždy zastavte vozidlo na bezpečném místě. Porušení tohoto pravidla může způsobit nehodu. HLASITOST VŽDY NASTAVTE TAK ABYSTE PŘI ŘÍ- ZENÍ STÁLE SLYŠELI ZVUKY ZVENKU VOZIDLA. Nadměrná hlasitost, která zakryje zvuky jako sirény záchranných vozidel nebo výstražné dopravní zvuky může být nebezpečná a může způsobit nehodu. POSLECH PŘÍLIŠ HLASITÉ HUDBY VE VOZIDLE MŮŽE TAKÉ ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ SLUCHU. NEROZEBÍREJTE A NEUPRAVUJTE. Toto může způsobit nehodu, požár nebo elektrický šok. POUŽIJTE POUZE VE VOZIDLECH S 12V - KOSTROU (Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Zanedbání tohoto pokynu může způsobit požár apod. UDRŽUJTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z DOSAHU DĚTÍ. Jejich spolknutí může způsobit vážné zranění. Při spolknutí ihned navštivte lékaře. PŘI VÝMĚNĚ POJISTEK POUŽIJTE VŽDY SPRÁV- NOU HODNOTU Zanedbání tohoto pokynu může způsobit elektrický šok. NEZAKRÝVEJTE VENTILÁTORY A CHLADIČE. Toto může způsobit přehřátí a požár. VAROVÁNÍ Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit zranění nebo poškození majetku. KDYŽ SE VYSKYTNE PROBLÉM OKAMŽITĚ VYPNĚTE. Zanedbání tohoto pokynu může způsobit osobní zranění nebo poškození produktu. Předejte zařízení vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě. P REVENCE Čištění produktu Pro pravidelné čištění použijte měkký suchý hadřík. Pro větší nečistoty namočte hadřík pouze vodou. Vše ostatní může poškodit povrch nebo plasty. Teplota Zajistěte aby teplota ve vozidle byla v rozmezí +60 C (+140 F) a 10 C (+14 F) než začnete zařízení používat. Kondenzační vlhkost Díky kondenzaci můžete zaznamenat kolísání přehrávání CD Pokud toto nastane, vyjměte CD a vyčkejte asi hodinu než jednotka vyschne. Poškozený Disk Nenechávejte přehrávat prasklé, poškrábané nebo poškozené disky. Toto může poškodit mechaniku. Údržba Pokud se vyskytne problém, nesnažte se opravovat jednotku sami. Odneste ji vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě. Nikdy se nepokoušejte o následující Nezadržujte nebo nevytahujte disk, když je mechanikou vtahován dovnitř. Nepokoušejte se disk zasunout do jednotky, když je zařízení vypnuto POUŽIJTE PRODUKT PRO MOBILNÍ 12V APLIKACE. Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár, elektrický šok nebo jinou újmu. NESTRKEJTE RUCE, PRSTY NEBO CIZÍ PŘEDMĚTY DO VSTUPNÍCH SLOTŮ NEBO OTVORŮ. Toto může způsobit zranění nebo poškození produktu. 6-CZ

Vložení disku Do Vašeho přehrávače můžete vložit pouze jeden disk, nepokoušejte se proto do přehrávače vkládat více disků naráz. Ujistěte se, že disk vkládáte potištěnou stranou nahoru. Pokud vložíte disk do přehrávače nesprávně, na displeji se objeví ERROR. Pokud ERROR nezmizí ani po správném vložení disku, použijte tenký špičatý předmět, jako je např. kuličkové pero, pomocí nějž stiskněte tlačítko RESET. Přehrávání disku při jízdě po velmi nerovné vozovce může způsobit vynechávání zvuku, to však nemá za následek poškrábání disku či poškození přehrávače. Nový disk Z důvodu prevence zaseknutí CD se zobrazí ERROR, když je disk vložen nesprávně, nebo když má nepravidelný povrch. Je-li nový disk vysunut ihnet po prvotním načtení, zkuste prstem objet vnitřní i vnější okraj disku. Pokud prstem ucítíte drobné nerovnosti, může to být důvod, proč disk není možné přehrát. Pro odstranění nerovností zkuste okraje disku přejet tužkou nebo podobným nástrojem a poté vložte disk znovu. Čištění disku Otisky prstů, prach nebo jiné znečištění povrchu disku mohou způsobit vynechávání zvuku. Pro očištění disku otřete jeho plochu čistým měkkým hadříkem. Postupujte od středu disku směrem ven. Pokud je disk velmi silně znečištěn, navlhčete před čištěním čistý měkký hadřík a použijte malé množství saponátu. CD doplňky Na trhu existuje nabídka velkého množství doplňků sloužících na ochranu povrchu disků či zlepšení kvality zvuku. Většina z nich však bude mít vliv na tloušťku nebo průměr disku. Použití těchto doplňků může způsobit, že disku bude mimo standarndní specifikaci a nebude možné jej správně přehrát. Nedoporučujeme proto používání těchto doplňků v souvislosti s disky, které budou přehrávány v CD přehrávačích Alpine. Středový otvor Středový otvor Nový disk Nerovnosti Vnější strana (Nerovnosti) Průhledná fólie Stabilizátor disku Disky nepravidelného tvaru Na tomto přístroji lze přehrávat pouze disky klasického kruhového tvaru, nevkládejte do něj proto žádné speciálně tvarované disky. Použití speciálně tvarovaných disků může poškodit přístroj. Umístění přístroje Ujistěte se, že v místě instalace nebude přístroj vystaven: Přímému slunci a horku Vysoké vlhkosti a vodě Příliš prašnému prostředí Přílišným vibracím Použití CD Nepokládejte disk během používání. Nedotýkejte se spodní strany disku. Nelepte papír, samolepky nebo jiné popisky na disk. Nepopisujte disk. ŠPATNĚ SPRÁVNĚ Manipulace s kompaktními disky (CD/CD-R/CD-RW) Nedotýkejte se spodní strany disku. Nevystavujte disk přímému slunci. Nelepte na disk nálepky nebo štítky. V případě zašpinění disk očistěte. Ujistěte se, že okraje disku jsou hladké, bez nerovností. Nepoužívejte běžně dostupné doplňky. Nenechávejte disk v autě nebo přístroji po dlouhou dobu. Nikdy nevystavujte disk přímému slunci. Vysoká teplota a vlhkost mohou způsobit trvalé poškození disku. Pro zákazníky, kteří používají CD-R/CD-RW Pokud CD-R/CD-RW nelze přehrát znovu, ujistěte se, že přehrávání poslední nahrávky bylo dokončeno. Je-li třeba, ukončete přehrávání a zkuste to znovu. Média, která lze přehrát Používejte pouze kompaktní disky označené níže vyobrazeným logem. Pokud používáte jiné než standardní kompaktní disky, nelze zaručit správnou funkci přístroje. Použít lze disky CD-R/CD-RW(přepisovatelné), které byly nahrány pouze pro audio zařízení. Přehrát lze také disky CD-R/CD-RW obsahující nahrávky ve formátu MP3/WMA/AAC. V tomto přístroji může být problém přehrát: Vadné CD, CD znečištěné otisky prstů, CD vystavené vysokým teplotám nebo slunečnímu záření (např. zanechané v autě nebo tomto přístroji), CD nahrané za nestabilních podmínek, CD, kde selhalo nahrávání nebo na kterém proběhl pokus o přepsání, CD s ochranou proti kopírování, které nebylo nahráno v souladu CD průmyslovým standardem. 7-CZ

Používejte pouze disky s komprimovanými zvukovými soubory ve formátu kompatibilním s tímto přístrojem. Podrobnosti naleznete v části "MP3 / WMA / AAC" na straně 16. Přístroj přehrává pouze zvukové soubory, jiné než zvukové soubory na disku jsou ignorovány. Ochrana USB portu K USB portu tohoto přístroje lze připojit pouze USB paměťová zařízení nebo ipod/iphone. Při použití jiných zařízení nelze zaručit správné fungování přístroje. USB rozbočovač není podporován. V závislosti na tvaru a velikosti USB zařízení může dojít k problémům s připojením. V takovém případě doporučujeme použít USB prodlužovací kabel (není součástí balení). Pro CDE-195BT se vyhněte současnému připojení USB paměti a předního AUX konektoru. Jesltiže je zapojeno USB zařízení, které vyčnívá z přístroje. Zajistěte, aby neohrožovalo bezpečnost ve vozidle. Použijte komerčně dostupný prodlužovací USB kabel a zapojte jej bezpečným způsobem. V závislosti na připojeném USB zařízení, přístroj nemusí pracovat správně, či mohou být nějaké funkce omezeny. Přehravatelné formáty pro tuto jednotku jsou následující: MP3/ WMA/AAC. Jméno interpreta/ skladby, atd., může být zobrazeno, ale některé znaky se nemusí zobrazovat správně. Manipulace s USB paměťovým zařízením! UPOZORNĚNÍ Alpine nenese žádnou odpovědnost za případnou ztrátu dat atd. spojenou s používáním tohoto výrobku. K prevenci poruchy nebo poškození se řiďte následujícími body. Přečtěte si důkladně návod k obsluze. USB paměťové zařízení vhodně umístěte, aby při jízdě nijak nepřekáželo řidiči vozidla. USB zařízení nemusí fungovat správně při extrémně vysokých či nízkých teplotách. Používejte pouze certifikovaná USB paměťová zařízení. Ani ta však v závislosti na jejich typu či stavu nemusí vždy fugovat správně. Funkce USB paměti není zaručena. Používejte USB paměťové zařízení v souladu se smluvními podmínkami. V závislosti na nastavení typu paměti USB, stavu paměti nebo kódovacího software, nemusí přístroj přehrávat správně nebo informace nemusí být správně zobrazeny. Soubor, který je chráněn proti kopírování (ochrana autorských práv), nelze přehrát. Při přehrávání z USB zařízení může chvíli trvat, než začne přehrávání. Pokud jsou v zařízení jiné než zvukové soubory, je možné, že zvuk začne být přehráván po delší časové prodlevě. Přístroj přehrává soubory s příponou MP3, WMA a M4A. Nepřidávejte výše uvedené přípony k jiným než zvukovým souborům. Takové soubory by nebyly přístrojem rozenány. Přehrávání by mohlo obsahovat šum, který může poškodit reproduktory nebo zesilovače. Doporučujeme zálohovat důležitá data do Vašeho počítače. Nevyjímejte USB během přehrávání. Nejprve změňte zdroj přehrávání a poté můžete bezpečně odebrat USB paměťové zařízení. Windows Media a logo Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft v USA a dalších zemích. iphone, ipod, ipod classic, ipod nano, a ipod touch jsou ochranné známky společnosi Apple, registrované v USA a dalších zemích. Vyrobeno pro ipod, a Vyrobeno pro iphone, znamená, že elektronické příslušenství bylo navrženo speciálně pro připojení k zařízení iphone, respektive bylo certifikováno pro splnění požadavků společnosti Apple. Společnost Apple není odpovědná za provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními standardy. Vezměte na vědomí, že použití takového příslušenství může ovlivnit výkon bezdrátového přenosu. Značka Bluetooth a její logo jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG a jakékoliv použití těchto značek společností Alpine Electronics je uskutečněno na základě licence. MPEG Layer-3 technologie kódování licencovaná společností Fraunhofer IIS and Thomson. Dodávka tohoto produktu pouze zprostředkovává pouze licenti pro soukromé, nekomerční použití a a nikoliv licenci ani právo používat tento produkt komerčně, ve veřejném vysílání (pozemní vysílání, satelitní, kabelové a jakékoliv jiné médium), vysílání / streamování přes internet, intranet či v jiných sítích nebo v jiných elektronických distribučních systémech jako např. pay-audio či audio-on-demand aplikacích. Pro takové použití je zapotřebí samostatná licence. Podrobnosti naleznete na: http://www.mp3licensing.com Android je registrovaná značka společnosti Google. Android robot je vytvořen či upraven na základě práce sdílené společnostní Google a je využívaný v souladu s podmínkami popsanými v Creative Commons 3.0 Attribution License. 8-CZ

Začínáme CDE-W296BT /DIM. Stiskněte a držte tlačítko pro vypnutí přístroje. Poznámka Při prvním zapnutí začíná hlasitost na úrovni 0. Funkce ukázky alespoň po dobu 2 sekund / /NASTAVENÍ /ZDROJ /ENTER Otočný volič CDE-195BT Otočný volič /NASTAVENÍ /ENTER /DIM. Přístroj automaticky zapne ukázkový režim k předvedení různých funkcí, kterými tento přístroj disponuje. Pokud je zapnut režim Demo (výchozí nastavení), automaticky po 30 sekundách nečinnosti začne ukázka. Vypnutí ukázkového režimu Existují dvě možnosti vypnutí ukázkového režimu. Možnost č. 1: Po prvním zapnutí přístroje se zobrazí po dobu 20 sekund obrazovka DEMO OFF. Během těchto 20 sekund stiskněte tlačítko ENTER, čímž se ukázkový režim dostane do pohotovostního režimu*. Možnost č. 2: V menu Nastavení přepněte demo režim do polohy OFF (pohotovostní režim*) nebo režim zcela vypněte (úplné vypnutí*). * Pro podrobnosti o pohotovnostním režimu a režimu úplného vypnutí vizte str. 29 Ukázka. Volba zdroje /ZDROJ / Stiskněte SOURCE ke změně zdroje. TUNER DISC USB AUDIO/iPod *1 BT AUDIO *2 AUXILIARY *3 TUNER *1 Zobrazí se pouze je-li připojen ipod/iphone. *2 Zobrazí se pouze je-li BT IN nastaveno na ON, vizte Nastavení připojení přes Bluetooth (BT IN), str. 33. *3 Vizte Použití předního vstupního konektoru AUX, str. 26. Poznámka Tlačítka v tomto uživatelském manuálů vychází z CDE-W296BT. Seznam příslušenství Hlavní jednotka...1 Kabel napájení......1 Mikrofon...1 Montážní pouzdro...1 Přenosné pouzdro (pouze u CDE-195BT)...1 Gumová víčko...1 Hex Bolt...1 Konzolové klíče...2 Šrouby (M5 8)...4 Uživatelská příručka...1 sada Vyjmutí a upevnění čelního panelu (pouze u CDE-195BT ) Vyjmutí Spouštění a vypínání Přístroj zapnete stiskem tlačítka Poznámka Přístroj se zapne také stiskem jakéhokoliv tlačítka kromě (a (Release) platí pouze pro CDE-195BT). Poznámky Čelní panel se může při běžném používání zahřát (zejména svorky konektoru na zadní straně čelního panelu). Tento stav není na závadu. Pro ochranu čelního panelu jej uchovávejte v přenosném pouzdře. Při odjímání čelního panelu se vyhněte nadměrné síle, mohli byste způsobit poruchu přístroje. 9-CZ

Upevnění Nastavení Dimmeru Před upevněním čelního panelu se ujistěte, že na svorkách konektoru neulpívají žádné nečistoty ani prach a že mezi čelním panelem a hlavní jednotkou nejsou žádné cizí předměty. Při upevňování čelního panelu držte panel za boční hrany, abyste zamezili nechtěnému stisknutí ovládacích tlačítek. První spuštění systému Ujistěte se, že před prvním spuštěním přístroje stiskněte tlačítko RESET. Stejně tak učiňte v případě výměny baterie apod. CDE-W296BT CDE-195BT Nastavení hlasitosti Tlačítko RESET Tlačítko RESET Otáčejte otočným voličem dokud nedosáhnete požadované úrovně hlasitosti. Stiskněte a držte DIM. po dobu alespoň 2 sekund k výběru módu DIMMERU. DIMMER AUTO DIMMER ON DIMMER OFF DIMMER AUTO DIMMER AUTO: Sníží jas osvětlení tlačítek v případě, že čelní světla vozidla svítí. Tento režim snižuje podsvícení přístroje v synchonizaci s využitím předních světlometů. DIMMER ON: Ztlumí podsvícení tlačítek. DIMMER OFF: Nastaví podsvícení tlačítek zapnuté Nastavení této položky je stejné jako nastavení ZOBRAZENÍ v menu NASTAVENÍ. Více informací naleznete v části Ovládání Dimmeru na straně 30. Nastavení času 1 Stiskněte a alespoň na 2 sekundy podržte SETUP, čímž aktivujete režim výběru nastavení. 2 Pomocí otočného voliče vyberte GENERAL a poté stiskněte ENTER. 3 Pomocí otočného voliče vyberte režim CLOCK ADJ a poté stiskněte ENTER. Indikátor času začne blikat. 4 Když indikátor času bliká, nastavte pomocí otočného voliče hodinu. 5 Když je hodina vybrána, stiskněte ENTER. 6 Zatímco indikátor času bliká, nastavte pomocí otočného voliče minuty. 7 Stiskněte a alespoň na 2 sekundy podrže SETUP, čímž se vrátíte do normálního režimu. Poznámky Chcete -li synchronizovat hodiny či čas oznámení rádia, stiskněte a podržte po dobu alespoň 2s ENTER po nastavení hodin se Minuty zresetují na hodnotu 00. Jestliže displej zobrazuje více než 30 minut, posune se čas o hodinu. I když je nastaveno AUTO CLOCK do polohy ON (vizte Automatické nastavení času na straně 28), lze nastavit čas manuálně. V případě, že přijde požadavek od RDS na úpravu času, bude čas nastaven automaticky pomocí dat z RDS. Stiskněte pro návrat do předchozího módu. Jestliže není provedena žádná operace po dobu 60 sekund, přístroj se automaticky vrátí do normálního režimu. 10-CZ

Dálkové ovládání Tento přístroj lze ovládat pomocí volitelného Alpine dálkového ovládání. Pro další informace se obraťte na Vašeho prodejce Alpine. Namiřte dálkové ovládání na senzor pro dálkové ovládání (vyznačeno níže). CDE-W296BT Senzor pro dálkové ovládání Rádio CDE-W296BT Tlačítka předvoleb (1 až 3) BAND Tlačítka předvoleb (4 až 6) CDE-195BT Senzor pro dálkové ovládání /SOURCE /ENTER TUNE/A.ME Otočný volič CDE-195BT /SOURCE Otočný volič /ENTER Možnost připojení na interface box dálkového ovládání S volitelným Interface boxem dálkového ovládání na volantu od Alpine (není součástí balení), může být tento přístroj ovládán pomocí tlačítek na volantu vozidla. Více info u Vašeho prodejce Alpine. BAND TUNE/A.ME Tlačítka předvoleb (1 až 6) Poslech rádia 1 Stisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim TUNER. 2 Opakovaně stiskněte BAND dokud není zvolena požadovaná frekvence. FM1 FM2 FM3 MW LW FM1 3 Stisknutím tlačítka TUNE/A.ME DX SEEK (Distance mode) LOCAL SEEK (Local mode) MANUAL (Manual mode) DX SEEK Poznámka Přednastavený je Distance mode. Distance mode: Automaticky budou naladěny stanice se silným nebo i slabým signálem (automatické hledání stanic). Local mode: Automaticky budou naladěny pouze stanice se silným signálem (automatické hledání stanic). Manual mode: Požadovaná frekvence je laděna ručně (manuální hledání stanic). 11-CZ

4 Stiskem tlačítka nebo nalaďte požadovanou stanici. Přidržte tlačítko stanic. nebo pro rychlé manuální hledání RDS Ruční předvolba stanic CDE-W296BT BAND/TA VIEW Stiskem požadovaného tlačítko předvolby (1 až 6) po dobu alespoň 2 sekund je právě nastavená stanice uložena pod příslušné tlačítko předvolby. Na displeji je zobrazeno pásmo, číslo předvolby a frekvence vybrané stanice. Poznámky V paměti může být uloženo až 30 stanic (6 stanic pro každé pásmo; FM1, FM2, FM3, MW a LW). Pokud ukládáte stanici pod číslo předvolby, kde je již uložena jiná stanice, nahradí původní uloženou stanici stanice nová. Automatická předvolba stanic 1 Opakovaně stiskněte tlačítko BANDdokud nebude zobrazeno požadované vlnové pásmo. 2 Podržte tlačítko TUNE / A.ME alespoň po dobu 2 sekund. Zatímco budou vyhledávány vhodné stanice, na displeji se neustále mění frekvence. Tuner bude automaticky hledat a ukládat 6 stanic s nejsilnějším signálem ve zvoleném pásmu. Stanice budou uloženy jako předvolby (1-6) podle síly signálu. Až bude vyhledávání ukončeno, bude automaticky naladěna stanice, která byla uložena pod předvolbu č. 1. Poznámka V případě, že nebude uložena žádná stanice, bude po skončení vyhledávání naladěna stanice, kterou jste poslouchali před začátkem procesu. Naladění předvolené stanice Po výběru pásma stiskněte tlačítko předvolby vybrané stanice (1-6), pod kterým je stanice uložena. Na displeji je zobrazeno pásmo, číslo předvolby a frekvence vybrané stanice. Vyhledávání podle frekvence Rozhlasové stanice můžete hledat také podle frekvence. 1 V režimu rádio stiskněte tlačítko ENTER. 2 Otáčejte otočným voličem dokud nevyberete požadovanou frekvenci. 3 Stiskem tlačítka ENTER potvrďte zvolenou frekvenci. Poznámka Ke zrušení procesu použijte tlačítko.. Režim hledání podle frekvence bude automaticky ukončem, pokud po dobu 60 sekund není provedena žádná operace. CDE-195BT /ENTER/OPTION Otočný volič /SETUP BAND/TA /SETUP /ENTER/OPTION Otočný volič VIEW AF (Alternativní frekvence) Zapnutí/Vypnutí RDS (Radio Data System) je rádiový informační systém využívající pásmo 57kHz běžného FM vysílání. RDS Vám umožňuje získat řadu informací, jako jsou dopravní informace, názvy stanic či možnost automatického naladění na silnější vysílač, který vysílá stejný program. 1 Stiskem tlačítka SETUP po dobu minimálně 2 sekund aktivujete režim výběru nastavení. 2 Pomocí otočného voliče vyberte řežim nastavení TUNER a potvrďte tlačítkem ENTER. 3 Pomocí otočného voliče vyberte možnost AF a potvrďte tlačítkem ENTER. 4 Pomocí otočného voliče zvolte ON (zapnout) nebo OFF (vypnout) AF. 5 Pro návrat do normálního režimu podržte po dobu alespoň 2 sekund tlačítko SETUP. 12-CZ

Poznámky Když je AF režim zapnutý (On), rozsvítí se ikona a přístroj se automaticky přeladí na stanici se silným signálem v seznamu AF. Pokud nechcete automatické přelaďování, zvolte možnost AF OFF. Digitální data RDS zahrnují následující: PI Identifikace programu PS Název služby programu AF Seznam alternativních frekvencí TP Dopravní program TA Dopravní oznámení PTY Typ programu EON Rozšíření o ostatní sítě Příjem RDS regionálních (místních) stanic 1 Stiskněte a po dobu alespoň 2 sekund podržte tlačítko SETUP. Aktivuje se režim nastavení. 2 Pomocí otočného voliče vyberte režim TUNER a poté stiskněte tlačítko ENTER. 3 Pomocí otočného voliče vyberte režim REGIONAL a stiskněte tlačítko ENTER. 4 Pomocí otočného voliče vyberte možnost ON nebo OFF. Při nastavení do režimu OFF, bude rádio automaticky přijímat lokální RDS informace. 5 Pro návrat do normálního režimu přidržte po dobu alespoň 2 sekund tlačítko. SETUP Poznámky Stisknutím tlačítka se vrátíte do předchozího režimu. Není-li po dobu 60 sekund provedena žádná operace, přístroj se automaticky vrátí do normálního režimu. Nastavení PI SEEK 1 Stiskněte a po dobu alespoň 2 sekund podržte tlačítko SETUP. Aktivuje se režim nastavení. 2 Pomocí otočného voliče vyberte režim TUNER a poté stiskněte tlačítko ENTER. 3 Pomocí otočného voliče vyberte režim PI SEEK a stiskněte tlačítko ENTER. 4 Pomocí otočného voliče vyberte možnost ON nebo OFF. 5 Pro návrat do normálního režimu přidržte po dobu alespoň 2 sekund tlačítko SETUP. Poznámky Stisknutím tlačítka se vrátíte do předchozího režimu. Není-li po dobu 60 sekund provedena žádná operace, přístroj se automaticky vrátí do normálního režimu. Získávání informací o provozu 1 Stiskněte a po dobu 2 sekund podržte tlačítko BAND/TA. Rozsvítí se idikátor. 2 Stiskněte nebo pro výběr stanice, která vysílá informace o dopravní situaci. Je-li naladěna stanice vysílací dopravní informace, rozsvítí se indikátor. Dopravní informace uslyšíte pouze v případě, že jsou vysílány. Pokud vysílány nejsou, přístroj se nachází v pohotovostním režimu. V okamžiku, kdy začne dopravní vysílání, jednotka začne vysílání okamžitě přehrávat a na displeji se zobrazí TRF-INFO a další informace. Po ukončení zpravodajství se přístroj automaticky přepne do Pohotovostního režimu. Poznámky V případě, že síla signálu dopravního infa klesne pod určitou úroveň, jednotka zůstane v pohotovostním režimu po dobu 1 minuty. Pokud je i poté signál nízký, začne indikátor na displeji blikat. Pokud nechcete slyšet vysílané dopravní informace, stiskněte tlačítko nebo, čímž přeskočíte právě vysílané zprávy o provozu. Režim TA (dopravní oznámení) však zůstane zapnutý a další dopravní informace budou normálně spuštěny. Pokud během příjmu dopravních informací změníte hlasitost, uloží se změněná hodnota hlasitosti do paměti. Při příštím dopravním infu bude hlasitost automaticky nastavena na tuto hodnotu. V režimu TA budou pomocí vyhledávání hledány pouze stanice vysílající dopravní informace. Nastavení PTY (typ programu) 1 Během poslechu rádia (FM) stiskněte, čímž vstoupíte do režimu možnoststí. 2 Pomocí otočného voliče zvolte možnost Výběr PTY a potom stiskněte ENTER. 3 Když je zobrazen režim výběru programu (PTY), pomocí otočného voliče vyberte požadovaný typ programu. 4 Poté stiskněte ENTER a započne se hledání stanice, která vysílá programu odpovídající Vámi vybranému typu programu. Displej zvoleného typu programu bliká během hledání a rozsvítí se když je nalezena stanice. Pokud není nalezena žádná stanice PTY (kromě právě vysílané), zobrazí se na pár sekund upozornění NO PTY. 5 Pro návrat do normálního režimu přidržte alespoň po dobu 2 sekund tlačítko. 13-CZ

Získávání informací o provozu během poslechu zvuku z USB či rádia 1 Stiskněte a po dobu 2 sekund podržte tlačítko. Rozsvítí se idikátor. 2 Stiskněte nebo pro výběr stanice, která vysílá informace o dopravní situaci. V okamžiku vysílání dopravních informací se přeruší aktuální zdroj zvuku(jako je CD, běžné FM vysílání, USB AUDIO apod.). CD/MP3/WMA/AAC CDE-W296BT Tlačítka předvoleb (1 až 3) Tlačítka předvoleb (4 až 6) 4 Když dopravní informace skončí, přístroj se automaticky vrátí k původnímu zdroji přehrávání a přehrává od místa, kde bylo přehrávání přerušeno. Pokud nejsou přehrávány informace o dopravě: V jiném režimu zdroje zvuku: V případě, že nelze kvůli nízkému signálu naladit vybranou stanici, bude automaticky vyhledána jiná stanice informující o dopravní situaci. Poznámka Přijímač je vybaven EON (Enhanced Other Networks) funkcí, která umožňuje sledovat další alternativní frekvence v seznamu AF. Nevysílá-li právě poslouchaná stanice dopravní info, tato funkce automaticky vyhledá alternativní stanici, která dopravní info právě vysílá. 3 Pro zrušení režimu informací o provozu stiskněte a po dobu 2 sekund podržte tlačítko. Indikátor zmizí. /SOURCE /ENTER Otočný volič CDE-195BT /SOURCE Otočný volič /ENTER 5 Zobrazení textu rozhlasové stanice Pro zobrazení textových zpráv rozhlasové stanice: Při poslechu v režimu rádia (FM) stiskněte. Zobrazení se změní po každém stisknutí tlačítka. Pro více informací vizte Zobrazení textu, str. 25. 5 4 Tlačítka předvoleb (1 až 6) Přehrávání 1 Vložte disk potištěnou stranou nahoru. Disk bude automaticky vtažen do přístroje. CDE-W296BT 14-CZ

CDE-195BT Poznámka Když je disk vložen, stiskněte, čímž změníte režim disku. 2 Při přehrávání MP3/WMA/AAC vyberete požadovanou složku stiskem tlačítka nebo. 3 Stiskem tlačítek nebo vyberte požadovanou stopu. Pro rychlé přetáčení zpět/vpřed stiskněte a podržte nebo. 4 Pro pozastavení přehrávání stiskněte. Opětovným stiskem tlačítka budete opět pokračovat v 5 přehrávání. Chcete-li vysunout disk, stiskněte tlačítko Poznámky Během procesu vysouvání nevyjímejte disk. Nevkládejte více než jeden disk najednou. Takové činnosti mohou způsobit poruchu. Disky o velikosti 8 cm nelze použít. V tomto přístroji nelze přehrát disky chráněné ochranou proti kopírování DRM (Digital Rights Management). Číslo skladby při přehrávání formátů MP3/WMA/AAC jsou čísla souborů, vypálených na disku. Čas přehrávání nemusí být správně zobrazen v případě, že je soubor nahrán ve formátu VBR (Variable Bit Rate). Opakované a náhodné přehrávání 1 Během přehrávní opakovaně stiskněte 4 nebo 5 dokud se neobjeví nastavení. REPEAT ONE: Opakovaně přehrává stopu/soubor. REPEAT FOLDER * : Opakovaně přehrává soubory ve složce. MIX FOLDER * : Soubory ve složce jsou přehrávány v náhodném pořadí. MIX ALL: Všechny soubory na disku nebo USB jsou přehrávány v náhodném pořadí. 2 * Při přehrávání MP3/WMA/AAC souborů. Chcete-li zrušit opakované nebo náhodné přehrávání, procedure podle návodu výše, ale vyberte možnost OFF. Poznámky indikátor se rozsvítí během opakovaného přehrávání. indikátor se rozsvítí během náhodného přehrávání. Hledání pomocí CD Textu Na CD, které využívají CD Text, mohou být skladby vyhledávány dle jejich názvů. U disků nepodporujících CD Text se hledání provádí pomocí čísel skladeb, pod kterými jsou na CD uvedeny. 1 Stisknětě během přehrávání. 2 Pomocí otočného voliče vyberte požadovanou skladbu, poté stiskněte. Vybraná skladba bude přehrána. Poznámky Stiskněte některé z tlačitek předvoleb (1 až 6) při vyhledávání k přeskocění daného procenta skladeb. Podrobnosti naleznete v části funkce Přímého vyhledávání na straně 41. Stiskněte v režimu vyhledávání k ukončení. Režim vyhledávání se zruší jestliže není provedena žádná operace po dobu 60 sekund. Jestliže je CD Text vyhledávání prováděno v průběhu přehrávání M.I.X.u. Režim přehrávání se zruší. Hledání pomocí názvu souboru/složky (týká se MP3/WMA/AAC) Názvy souborů a složek mohou být vyhledány a zobrazeny během přehrávání. 1 Během přehrávání MP3/WMA/AAC stiskněte čímž aktivujete režim vyhledávání. 2 Použijte otočný volič pro výběr režimu hledání pomocí názvu složky a poté stiskněte. 3 Použijte otočný volič pro výběr požadované složky. 4 Stiskněte a podržte po dobu alespoň 2 sekund k přehrátí prvního souboru ve vybrané složce. Poznámky Stiskněte některé z tlačitek předvoleb (1 až 6) při vyhledávání k přeskocění daného procenta skladeb. Podrobnosti naleznete v části funkce Přímého vyhledávání na straně 41. Stiskněte v režimu k návratu k předchozímu módu. Režim vyhledávání se zruší jestliže není provedena žádná operace po dobu 60 sekund. Chcete-li hledat soubory v režimu hledání pomocí názvu souboru stisknětě. Soubory ve složce mohou být prohledány. Kořenová složka je zobrazena jako \ROOT. Jestliže je CD Text vyhledávání prováděno v průběhu přehrávání M.I.X.u. Režim přehrávání se zruší. 1 2 Hledání pomocí názvu složky Hledání pomocí názvu souboru Během přehrávání MP3/WMA/AAC stiskněte čímž aktivujete režim vyhledávání. Použijte otočný volič pro výběr režimu hledání pomocí názvu souboru a poté stiskněte..,, 3 Použijte otočný volič pro výběr požadovaného souboru.. 4 Stiskněte k přehrátí vybraného souboru. 15-CZ

Poznámky Stiskněte některé z přednastavených tlačítek (1 až 6) při vyhledávání k přeskocění daného procenta skladeb. Podrobnosti naleznete v části funkce Přímého vyhledávání na straně 41. Stiskněte v režimu k návratu k předchozímu módu. Režim vyhledávání se zruší jestliže není provedena žádná operace po dobu 60 sekund. Jestliže je CD Text vyhledávání prováděno v průběhu přehrávání M.I.X.u. Režim přehrávání se zruší. Pamět pozice hledání Během přehrávání se můžete rychle vrátit na poslední úroveň hierarchie vyhledávání v režimu vyhledávání. Stiskněte. Zobrazí se hierarchie, kterou jste naposledy vybrali. O MP3/WMA/AAC UPOZORNĚNÍ S výjimkou soukromého použití je šíření dat ( včetně MP3/WMA/ ACC...) nebo jejich distribuce, přenos, či kopírování, ať již zdarma či za poplatek, bez souhlasu vlastníka autorských práv zakázáno zákonem o autorských právech a mezinárodní úmluvou. Co je MP3? MP3, jehož oficiální název zní MPEG Audio Layer 3, je kompresní standard předepsaní ISO, Mezinárodní organizací pro normalizaci, a MPEG, která je společnou činností společnosti IEC. MP3 soubory obsahují komprimovaná audio data. Kódování MP3 je schopno komprimovat audio data při extrémně vysokém poměru, zmenšení velikosti souboru až na jednu desetinu původní velikosti. Toho je dosaženo při ponechání téměř stejné kvality jako na CD. MP3 formát realizuje takové poměry odstraněním neslyšitelných zvuků nebo zvuků, které jsou maskovány jinými zvuky. Co je WMA? WMA, neboli Windows Media Audio, jsou komprimovaná audio data. WMA je podobné audio formátu MP3. Co je AAC? AAC je zkratka pro Advanced Audio Coding, a je základní formát komprese zvuku použivaný pro MPEG2 či MPEG4. Způsob vytváření souborů MP3/WMA/AAC Audio data jsou komprimována pomocí software s MP3/WMA/ACC kodeky. Podrobnosti o vytváření MP3/WMA/ACC, naleznete v uživatelské příručce k tomuto software. MP3/WMA/AAC soubory, které můžete na tomto přístroji přehrávat mají přípony mp3 / wma / M4A. Soubory bez přípon nelze přehrát (WMA ver. 7.1, 8 a 9 nejsou podporovány). Chráněné soubory ani raw ACC soubory (používající příponu.aac ) nejsou podporovány. Existuje mnoho různých verzí ACC formátu. Ujistěte se, že software se používá v souladu s přehrávatelnými formáty vypsanými výše. Je možné, že formát nebude přehrávatelný i v případě, že přípona je platná. Přehrávání souborů kódovaných od itunes ve formátu ACC je podporováno. Podporované vzorkovací frekvence a bitové rychlosti MP3 vzorkovací frekcence: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz, 24 khz, 22.05 khz, 16 khz, 12 khz, 11.025 khz, 8 khz Bitové rychlosti: 8-320 kbps WMA vzorkovací frekcence: Bitové rychlosti: AAC vzorkovací frekcence: Bitové rychlosti: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz 32-192 kbps 48 khz, 44.1 khz, 32 khz, 24 khz, 22.05 khz, 16 khz, 12 khz, 11.025 khz, 8 khz 16-320 kbps Toto zařízení nemusí přehrávat správně v závislosti na vrozkovací frekvenci. ID3 tagy /WMA tagy Toto zařízení podporuje ID3 tagy v1 a v2, a WMA tagy. Pokud jsou tagovány soubory MP3/WMA/AAC, umí tentor přístroj zobrazit název skladby, alba, jméno autora ID3 tag/ WMA tag data. Tento přístroj umí zobrazit pouze jedno-bytové alfanumerické znaky (až 30 pro ID3 tagy a až 15 pro WMA tagy) a podtržítko. Pro nepodporované znaky se zobrazí NO SUPPORT, nebo se znak nezobrazí vůbec. Jestliže informace obsahuje jiné než ID3 tagové informace, zvukový soubor nebude možno přehrát. Tagové informace nmusí být správně zobrazeny, v závislosti na obsahu. Výroba MP3/WMA/AAC disků MP3/WMA/AAC jsou připraveny, poté zapsány na CD-R or CD-RW pomocí softwaru na zápis CD. Na disk se vejde až 509 souborů a až 255 složek. Přehávání nelze provádět pokud na disku bude více než předepsané množství souborů/složek. Podporovaná média Tento přístroj podporuje následující média: CD-ROM, CD-R, a CD-RW. Odpovídající systémy souborů Tento přístroj podporuje disky formátované v souladu s ISO9660, Úroveň 1, Úroveň 2. Ve standardu ISO 9660 existují určitá omezení, která je nutno brát v potaz. Maximální úroveň podsložek je 8 (od kořenového adresáře). Počet znaků pro složku/soubor je omezen. Platné znaky pro složky/soubory jsou písmena A-Z (velké) čísla 0-9 a _ (podtržítko). Tento přístroj také může přehrávat disky v Joliet, Romeo adt a další standardy které jsou v souladu s ISO 9660. Nicméně někdy se názvy souborů/složek atd. nemusí zobrazovat správně. Podporované formáty Tento přístroj podporuje CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) and Multi-Session. Toto zařízení nemůže přehrávat disky nahrané Track At Once či paketovým zápisem. 16-CZ

Pořadí souborů Soubory jsou přehrávány v pořadí, v jakém byly zapsané softwarem na disk. Z toho důvodu může být pořadí přehrávání jiné, než očekáváte. Ověřte si pořadí zápisu v softwarové dokumentaci. Pořadí přehrávání složek a souborů je následující. Nastavení zvuku CDE-W296BT Hlavní složka /SETUP /ENTER Otočný volič BASS Složka Soubory MP3/WMA/AAC CDE-195BT Otočný volič /SETUP /ENTER BASS * Číslo/název složky se nezobrazí v případě, že není ve složce obsažen čitelný soubor. Terminologie Přenosová rychlost Je komresní poměr zvuku stanovený pro kódování. Čím vyšší je přenosová rychlost, tím vyšší je i kvalita zvuku, ale také to znamená větší velikost souboru. Sampling rate Tato hodnota ukazuje, kolikrát za vteřinu jsou data převzorkována (nahrána). Například hudební CD používají sapling rade 44.1 khz, takže zvuk je převzorkován (nahráván) 44 100krát každou vtěřinu. Čím je vyšší sampling rate, tím je vyšší kvalita zvuku, ale také objem dat. Kódování Převod hudebních CD, souborů WAVE (AIFF) a dalších zvukových souborů do zvoleného formátu pro kompresi zvuku. Štítek Informace jako jsou názvy skladeb, jména interpretů, názvy alb atd., které jsou zapsané do souborů MP3/WMA/AAC. Hlavní složka Hlavní složka stojí na vrcholu systému souborů a obsahuje všechny ostatní složky a soubory. Vytvoří se automaticky pro všechny vypálené disky. Nastavení úrovně subwooferu/úrovně bassů úrovně výšek/ Vyvážení (mezi Levou a Pravou) /Fader (mezi Přední a Zadní)/ Defeat 1 Opakovaným stiskem zvolte požadovaný režim. Po každém stisknutí tlačítka se režim změní následovně: SUBWOOFER *1/*2 BASS LEVEL *2/*3 TRE LEVEL *2/*3 BALANCE FADER *4 DEFEAT VOLUME SUBWOOFER *1 Je-li subwoofer nastaven do polohy vypnuto (OFF), jeho úroveň není možné nastavit. Vizte str. 19 Zapnout/vypnout subwoofer *2 Není zobrazeno když je vybrán BASS ENGINE SQ režim. Vizte Přepínání režimu BASS ENGINE SQ na straně 21. *3 Upravitelné pouze když je DEFEAT nastaven na OFF. *4 Přepnete-li 2WAY/3WAY systém (str. 24) na režim 3WAY, tuto položku není možno upravit. Subwoofer +0 ~ +15 Úroveň bassů 7 ~ +7 Úroveň výšek 7 ~ +7 Vyvážení L15 ~ R15 Fader R15 ~ F15 Defeat ON/OFF Hlasitost 0 ~ 35 17-CZ

Jestliže není po dobu 5s provedena žádná operace, přístroj se automaticky vrátí do normálního režimu. 2 Použijte Otočný volič dokud nehosáhnete požadovaného zvuku pro každý mód. Nastavením DEFEAT do polohy ON, se vrátí předešlé nastavené úrovně BASŮ a VÝŠEK do továrního nastavení. Nastavení zvuku Tuto jednotku můžete flexibilně nastavit, aby vyhovovala Vašim požadavkům a zvykům. V nabídce NASTAVENÍ ZVUKU, můžete pozměnit nastavení zvuku. Pomocí kroků 1 až 5 vyberte kategorii, kterou chcete upravit. Podrobnosti o tom, jak změnit jednotlivá nastavení naleznete v následujících částech. 1 Stiskněte a podržte / SETUP po dobu alespoň 2 vteřin. Tím aktivujete mód NASTAVENÍ. 2 Použijte Otočný volič k výběru AUDIO a pak stiskněte ENTER. 3 Použijte Otočný volič k výběru požadovaného parametru nastavení zvuku a poté stiskněte ENTER. Přednastavení EQ *1/*2/*3 BASS ENGINE *4/*5 PARAMETER *5/*6 9BAND P-EQ *1/*3/*7 SOURCE VOL X-OVER *1/*3 SUBWOOFER *8 SUBW PHASE *9 SUBW SYS *3/*9 *1 LENGTH TCR *1 POWER IC MX SETTING *1/*3 Přednastavení EQ *1 Nastavení nelze provézt, když je DEFEAT nastaven na ON. *2 Všechny změny provedené buď v přednastavení EQ nebo 9BAND- EQ se odrazí i v ostatních nastaveních. *3 Tyto položky nelze nastavit v režimu BASS ENGINE SQ. Chcete-li nastavit tyto položky odděleně, odsouhlaste potvrzující zprávu zvolením YES pro opuštění režimu BASS ENGINE SQ, poté proveďte nastavení. *4 Není zobrazeno, pokud je Nastavení zvuku aktivováno stiskem tlačítka BASS. *5 Pokud přepnete 2WAY/3WAY režim (strana 24) na 3WAY režim, nemůžete nastavit tyto položky. *6 Není zobrazeno, když je BASS ENGINE nastaven na OFF. *7 Ve 3. kroku, po zvolení Band (BAND1 až BAND9) z režimu nastavení 9BANK P-EQ. Použijte Otočný volič k výběru požadované položky a poté stiksněte ENTER k pokračování na krok číslo 4. *8 Tato položka souvisí s režimem BASS ENGINE SQ, když se upraví nastavení zvuku pomocí TuneIt App na Vašem smaftphone. Více info na Nastavení zvuku přes Smartphone na straně 27. 4 *9 Tyto možnosti nelze nastavit, když je Subwoofer v módu OFF. Použijte Otočný volič ke změně nastavení a poté stiskněte ENTER. (např. nastavte SUBWOOFER ON či SUBWOOFER OFF) 5 Stiskněte a podržte SETUP po dobu alespoň 2 vteřin k návratu do normálního módu. Nastavení nelze provézt během telefonátu. Stisknutím se vrátíte na předchozí nabídku. Jestliže není po dobu 60 vteřin provedená žádná akce, režim nastavení zvuku je zrušen. Do nastavení zvuku se můžete dostat přímo stiskem BASS když BASS ENGINE je nastaven na OFF. Více v Nastavení BASS ENGINE SQ ON/OFF na straně 18. Předvolby Ekvalizéru V továrním nastavení je přednastaveno 10 základních možností ekvalizéru. Vlastní nastavení můžete provézt v 9BAND P-EQ. USER FLAT (výchozí nastav.) POPS ROCK NEWS JAZZ ELEC DANCE HIP HOP EASY LIS COUNTRY CLASSICAL Note 9-Band, Parametrický EQ se používá k vlastnímu nastavení EQ PRESETS. Nastavení BASS ENGINE SQ ON/OFF Tato funkce poskytuje zkratku pro nastavení BASS ENGINE SQ. Předvolby EQ, 9BAND P-EQ, atd., nebudou nastavitelné když bude tento parametr nastaven na ON. Nastavovaný parametr: BASS ENGINE SQ Parametry nastavení: OFF (výchozí nastavení) / ON OFF (Manuální nastavení): Upravte každý zvukový parametr samostatně. ON (BASS ENGINE SQ režim): Nastavte BASS ENGINE SQ pomocí zkratky. BASS ENGINE SQ můžete nastavit na ON/OFF přímo stiskem tlačítka BASS. Více info na Nastavení BASS ENGINE SQ na straně 21. Zobrazení parametru BASS ENGINE SQ Po nastavení BASS ENGINE SQ na ON, můžete zobrazit aktuální typ parametru BASS ENGINE SQ. Nastavovaný parametr: PARAMETR Parametry nastavení: Na displeji se zobrazí název aktuálně vybraného parametru. (INITIAL / TUNEIT A ~ TUNEIT E) Nastavení křivek parametrického ekvalizéru (9BAND P-EQ) Nastavení ekvalizéru k vytvoření reakční křivky podle vašeho vkusu můžete nastavit v tomto menu. 1 Po váběru BAND (BAND1 až BAND9) z 9BAND P-EQ režimu přizpůsobení, použijte Otočný volič k výběru požadované položky nastavení a stiskněte ENTER. CENTER FRQ WIDTH (Q) LEVEL CENTER FRQ 2 Použijte Otočný volič k výběru požadované hodnoty nastavění, pak stisknětě ENTER. 3 Stiskněte k návratu na předchozí krok. 18-CZ

Nastavení Frekvence (CENTER FRQ) Nastavitelné frekvenční pásma: 20 Hz to 20 khz Band1 20 Hz ~ 100 Hz (63 Hz) Band2 63 Hz ~ 315 Hz (125 Hz) Band3 125 Hz ~ 500 Hz (250 Hz) Band4 250 Hz ~ 1 khz (500 Hz) Band5 500 Hz ~ 2 khz (1 khz) Band6 1 khz ~ 4 khz (2 khz) Band7 2 khz ~ 7.2 khz (4 khz) Band8 5.8 khz ~ 12 khz (8 khz) Band9 9 khz ~ 20 khz (16 khz) Nastavení šířky pásma (WIDTH (Q)) 3.0 (výchozí nastavení) / 4.0 / 5.0 Nastavení úrovně 7 až +7 (výchozí nastavení: ±0) BAND2 a BAND8 jsou shodné s nastavením Basů a Výšek. Nastavení jejich hladiny může být také ovládáno stiskem SETUP a výběrem úrovně Basů či úrovně Výšek. Vizte Nastavení úrovně Subwooferu Úrovně/Basů Úrovně/Výšek Úrovně/Vyvážení (mezi levou a pravou stranou) /Fader (přední a zadní strana) /Defeat na straně 17. Nastavení přesahující frekvenci přilehlých pásem nejsou k dispozici. Při nastavování 9BAND P-EQ, byste měli vzít v úvahu frekvenční odezvu připojených reproduktorů. 9-Band, parametričký EQ se používá k přizpůsobení přednastavení EQ. Nastavení úrovně hlasitosti zdroje Výstupní úroveň každého zdroje je jednotlivě nastavitelná. Například je li hladina zvuku Rádia nižší než u CD, můžete jeho výstup nastavit aniž byste ovlivnili další zdroje. Nastavovaný parametr: Hlasitost zdroje Dodatečné parametry: TUNER / DISC / USB / IPOD / BT AUDIO / AUX 14 db ~ +14 db (výchozí nastavení: ±0) Úprava nastavení Crossover (X-OVER) Před provedením následujícího postupu, vizte část O Crossoveru na straně 23. Nastavovaný parametr: X-OVER 1 Použijte Otočný volič k výběru kanálu a poté stiskněte tlačítko ENTER.. 2WAY Systém FRONT (HPF) REAR (HPF) SUBW LPF FRONT (HPF) 3WAY Systém LOW (LPF) MID LOW (HPF) MID HIGH (LPF) HIGH (HPF) LOW Volba mezního kmitočtu (FREKVENCE) 2WAY Systém 20 / 25 / 31.5 / 40 / 50 / 63 / 80 (výchozí nastavení) / 100 / 125 / 160 / 200 (Hz) 3WAY Systém LOW/MID LOW * : 20 / 25 / 31.5 / 40 / 50 / 63 / 80 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250 / 315 / 400 / 500 (výchozí nastavení) / 630 / 800 (Hz) MID HIGH * : 20 / 25 / 31.5 / 40 / 50 / 63 / 80 / 100 / 125 / 160 / 200 / 250 / 315 / 400 / 500 / 630 / 800 / 1 k / 1.2 k / 1.6 k / 2 k / 2.5 k / 3.2 k / 4 k / 5 k (výchozí nastavení) / 6.3 k / 8 k / 10 k / 12.5 k / 16 k / 20 k (Hz) HIGH: 1 k / 1.2 k / 1.6 k / 2 k /2.5 k / 3.2 k / 4 k / 5 k (výchozí nastavení) / 6.3 k / 8 k / 10 k / 12.5 k / 16 k / 20 k (Hz) * Výsledek nastavení mezní fekvence pro MID LOW nesmí překročit hodnotu MID HIGH. Nastavení svažení (SKLON) 2WAY Systém FLAT / 6 / 12 / 18 / 24 (db/oct.) 3WAY Systém FLAT / 6 / 12 (db/oct.) Výchozí nastavení pro 2WAY je FLAT, pro 3WAY je to 12. Nastavení úrovně (ÚROVEŇ) 2WAY Systém/3WAY Systém 12 až 0 (db) (výchozí nastavení: 0) 3 Opakujte kroky 1-2 k úprave dalších kanálů. Výsledky nastavení úrovně pro MID LOW a pro MID HIGH v 3WAY systému jsou provázány. Zapnutí/ Vypnutí Subwooferu Když je Subwoofer zapnut, můzete upravit nastavení výstupu Subwooferu. Nastavení úrovně Subwooferu Úrovně/Basů Úrovně/Výšek Úrovně/Vyvážení (mezi levou a pravou stranou) /Fader (přední a zadní strana) /Defeat na straně 17. Nastavovaný parametr: SUBWOOFER ON (výchozí nastavení) / OFF ON: Signál ze Subwooferu vychází z RCA konektorů (vizte Připojení na strane 50). OFF: Ze Subwooferu nevychází signál z RCA konektorů (vizte Připojení na strane 50). 2 Použijte Otočný volič k výběru požadované položky a poté stiskněte tlačítko ENTER. 19-CZ

Nastavení fáze Subwooferu Výstupní fáze Subwooferu může být nastavena na SUBWOOFER NORMAL (0 ) či SUBWOOFER REVERSE (180 ). V závislosti na umístění Subwooferu vyberte vhodné nastavení pro kvalitní zvuk. Nastavovaný parametr: Fáze Subwooferu NORMAL (výchozí nastavení) / REVERSE Nastavení systému Subwooferu Když je subwoofer zapnut, můžete si vybraz ze dvou nastavení: SYSTÉM 1 či SYSTÉM 2 pro dosažení optimálního zvuku. Nastavovaný parametr: SUBW SYS SYSTEM 1 / SYSTEM 2 (výchozí nastavení) SYSTÉM 1: Úroveň subwooferu se nastaví dle hlavního nastavení hlasitosti. SYSTÉM 2: Úroveň subwooferu se liší od hlavního nastavení hlasitosti. Např. při velmi nízké hlasitosti je subwoofer stále slyšitelný. Externí Zařízení Připojení k externímu zesilovači (POWER IC) V případě, že je připojen externí zesilovač, je možné zvýšit kvalitu zvuku tím, že se vypne napájení zabudovaného zesilovače. Nastavovaný parametr: POWER IC ON (výchozí nastavení) / OFF ON: Reproduktory jsou zesilovány vestavěným zesilovačem. OFF: Použijte toto nastavení v případě, že používáte externí zesilovač. V tomto nastavení je vestavěný zesilovač vypnut a nemůže tak zesilovat reproduktory. ON: (Bílý) (Bílý/černý) (Šedý/černý) Reproduktory 2WAY systém Přední vysoký rozsah (L) 3WAY systém Vysoký rozsah (L) Nastavení korekční jednotky času (DÉLKA) Můžete změnit jednotku korekce času (centimetry nebo palce). (Šedý) (Zelený) Přední vysoký rozsah (P) Vysoký rozsah (P) Nastavovaný parametr: DÉLKA CM (výchozí nastavení) / INCH (Zelený/černý) (Fialový/černý) Zadní vysoký rozsah (L) Střední rozsah (L) CM: Hodnota korekce času je v centimetrech. INCH: Hodnota korekce času je v palcích. (Fialový) Zadní vysoký rozsah (P) Střední rozsah (P) Nastavení korekce času (TCR) Před provedením následujících kroků, vizte O Korekci času na straně 21. 1 Použijte Otočný volič a po zvolení TCR vyberte požadovaný reproduktor a stiskněte ENTER. FRONT-L FRONT-R REAR-L REAR-R SUBW-L SUBW-R FRONT-L 2 Použijte Otočný volič k nastavení vzdálenosti vybraného reproduktoru a poté stiskněte ENTER. 0.0 cm až 336.6 cm (3.4 cm/krok) 0.0 palců až 132.7 palců (1.3 palců/krok) Celková vzdálenost všech reproduktorů by měla být menží než 510 cm (201 palců). 3 Opakujte kroky 1 až 2 pro ostatní reproduktory Nastavením těchto hodnot pro všechny reproduktory, můžete upravit zvuk tak, že dorazí k posluchači ve stejný okamžik. OFF: Zesilovač Zesilovač Přední vysoký rozsah (L) Přední vysoký rozsah (P) Zadní vysoký rozsah (L) Zadní vysoký rozsah (P) Vysoký rozsah (L) Vysoký rozsah (P) Střední rozsah (L) Střední rozsah (P) Pro více informací o 2WAY/3WAY systému. Vizte Přepínání režimu 2WAY/3WAY a O režimu 2WAY/3WAY na straně 24. Přístroj nevydává žádný zvuk když je Power output nastaven do polohy OFF. 20-CZ