SESTAVNÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY SAMBA



Podobné dokumenty
MPP 16.2 RADIÁLNÍ NÍZKOTLAKÉ VENTILÁTORY

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY S ŘEMENOVÝM PŘEVODEM

TD 23.5 SRPEN 2012 SAMBA. sestavné klimatizační jednotky. vzduchotechnika

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM

SESTAVNÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY SAMBA

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM MPP Montážní a provozní předpisy Návod k použití MPP 10.8

STAVEBNICOVÝ VĚTRACÍ A KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM TERNO-S Montážní a provozní předpisy MPP MPP / 11

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada kw

STORM D. Vzduchotechnická jednotka. Konstrukce

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 400 až 1250 jednostranně sací

1.2.1 Výchozí údaje a stručná charakteristika rozsahu

KATALOGOVÝ LIST KM VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ Vydání: 12/10 RSM 1600 a 2000 Strana: 1 jednostranně sací Stran: 6

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 oboustranně sací

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

Věc: Technická a cenová informace č. NQ (uvádějte ve styku s námi)

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM

TD 24.5 SRPEN 2012 TANGO. klimatizační jednotky. vzduchotechnika

STAVEBNICOVÝ VĚTRACÍ A KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM

STAVEBNICOVÝ VĚTRACÍ A KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM TERNO-S

Komponenty VZT rozvodů

CADB/T-HE Ecowatt 40 a 54 podlahová montáž

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

VENUS RECOVER HRV15,30,50,70 EC+F7/AC+M5

digitální regulační systém digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace

PROVOZNÍ KNIHA VZDUCHOTECHNICKÉ JEDNOTKY REMAK

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 jednostranně sací s osovou regulací

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

Technická specifikace

POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

Kanálové jednotky Frivent Technické údaje rozměry 1 Technické změny vyhrazeny

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Obsah 1) ÚVOD ) VÝCHOZÍ PODKLADY ) POŽADOVANÉ HODNOTY MIKROKLIMATU ) ROZDĚLENÍ ZAŘÍZENÍ A POPIS TECHNICKÉHO ŘEŠENÍ...

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM MPP Montážní a provozní předpisy Návod k použití. I. Užití a pracovní podmínky, bezpečnost.

VENUS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE.

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

ALFA Vent VĚTRACÍ JEDNOTKY. ALFA větrací jednotky

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ - IBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

V kombinaci s čidly kvality vzduchu zajišťují jednotky VENUS větrání dle konkrétních požadavků, a tím dochází ke snížení spotřeby energií.

Petlach TZB s.r.o. Na Zlíchově Praha 5 t: firma@petlach.cz DOKUMENTACE OBJEKTŮ

Příloha číslo 2 strana 1

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Názvosloví. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSB 500 až Hlavní části ventilátorů - pohon na přímo. 1. Rám ventilátoru. 2.

IRIS regulační a měřící clona

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY RFC a RFE S PŘÍMÝM POHONEM MPP Montážní a provozní předpisy MPP I. Užití a pracovní podmínky, bezpečnost 1 / 6

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Technická specifikace: 17K458

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

SEZNAM PŘÍLOH. HÁJ VE SLEZSKU, CHABIČOV, MATEŘSKÁ ŠKOLA, KUCHYŇ Zak.č.: JK ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY...

Klimatizační jednotky - ploché provedení

Sestavné klimatizační jednotky

NÁVOD K POUŽITÍ - REGULAČNÍ UZLY MERUK

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

VENUS RECOVER. ErP REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. VENUS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERISTIKA GRAF ÚČINNOSTI REKUPERACE

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace ohřívače jsou navrženy pro podmínky t i

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

DOKUMENTACE PRO VYDÁNÍ STAVEBNÍHO POVOLENÍ V PODROBNOSTI PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY OBSAH DOKUMENTACE

ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče

TECHNICKÁ ZPRÁVA VZDUCHOTECHNIKA

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVI 315 až 630 jednostranně sací

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

VENTILÁTORY DO ČTYŘHRANNÉHO POTRUBÍ 1 4

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ - MBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

Typový list. Technická specifikace:

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

O B S A H. Technická zpráva... A.3.3.1

Jmenovitý vzduchový výkon: Napájení: Maximální provozní proud: kmitočtové pásmo LwA [db] [Hz]

TD SRPEN RFC a RFE. radiální ventilátory s přímým pohonem. vzduchotechnika

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD

STUDIE VZT NEMOCNICE KYJOV STARÁ CHIRURGIE. Slovinská Brno. Vypracoval: Ing. Jiří Růžička V Brně, únor 2016.

Transkript:

SESVNÉ KLIMIZČNÍ JENOKY SM Montážní a provozní předpisy M 23.3 číslo : M - 23.3 platí od: 01.03.2003 kontakt : LEKO, spol s r.o. od Cihelnou 454 267 24 Hostomice pod rdy Czech Republic telefon: +-311 584 2 ; +-311 583 218 fax: +-311 584 511 ; +-311 583 217 e-mail : odbyt@alteko.cz yto montážní a provozní předpisy obsahují údaje pro montáž, provoz a údržbu sestavných jednotek SM 2 a SM 4. Nestanoví údaje pro elektroinstalaci k motoru, kterou po stránce bezpečnostní, montážní a provozní zajišťuje odběratel. Údaje pro související vzduchotechnické zařízení musí obsahovat projektová dokumentace. Obsluha musí být s těmito předpisy prokazatelně seznámena. I. Užití a pracovní podmínky, bezpečnost 1. Klimatizační jednotky SM 2 a SM 4 (dále jen jednotky) jsou určeny pro použití v prostředí obyčejném (NV) dle ČSN 33 2000-3/95 (Elektrotechnické předpisy. Elektrická zařízení. Stanovení základních charakteristik ). Jednotky nejsou plynotěsné a nesmějí se používat pro dopravu vzduchu, který obsahuje agresivní látky, abrazivní příměsi a lepivé a vláknité částice. Sestavné jednotky SM jsou závěsné, určené pro podstropní, případně mezistropní umístění pro instalaci ve strojovnách. Jsou osazeny dvouotáčkovými motory. Jednotky jsou určeny jak pro úplnou úpravu vzduchu, zahrnující ventilaci, filtraci, ohřev a chlazení, tak pro dílčí úpravu vzduchu, včetně dodávek pouze ventilátorového dílu pro odvod a přívod vzduchu. 2. eplota dopravovaného vzduchu může být v rozsahu -30 C až +40 C. 3. řipojovací příruby jednotek odpovídají normě ČSN EN 1505/99 ( Větrání budov. Kovové plechové potrubí a armatury pravoúhlého průřezu. Rozměry. ) 4. říslušenství dodávané k jednotkám na objednávku: -tlumiče hluku sání a výtlaku SM 2-H SM 4-H - těsná a reg. klapka se servem SM 2 RK-S, SM 4 RK-S. - těsná a reg. klapka ruční SM 2 RK-R, SM 4 RK-R. - klapka s volným koncem hřídele SM 2 RK-VH SM 4 RK-VH - směšovací díly SM 2 SMK1, SM 4 SMK1 - směšovací díly SM 2 SMK2, SM 4 SMK2 - pružné vložky sání a výtlak SM 2 V-450 SM 4 V-630, SM 4 V-900 - přechody SM 2 R1, SM 4 R1 - kondenzační jednotky JHE-ZR, JME-ZR - regulátory teploty REGU -směšovací uzel pro vodní ohřívače a chladiče SU - indikátor tlakové diference 604 - protimrazová ochrana W115 5. Montáž jednotek, jejich připojení k ochrannému obvodu, zapojení a veškerou elektroinstalaci smí provádět jen osoba znalá. Elektricky vodivé části vzduchotechnických zařízení musí být propojeny dle ČSN 34 2000-4-41/00 ( Elektrická zařízení. ezpečnost. Ochrana před úrazem elektrickým proudem ). Jednotky smí být spouštěny až po připojení potrubí odpovídající tlakové ztráty tak, aby nedošlo k přetížení elektromotoru (viz hodnoty statorových proudů v "echnických parametrech" na straně 6). ři kontrole, čistění a opravách musí být vypnut elektrický proud a blokováno jeho zapnutí po dobu prací. 6. řed uvedením jednotek do provozu musí být provedena a vypracována revizní zpráva. Montáž a výchozí revizi zajišťuje uživatel. o dobu provozování je nutno provádět pravidelné revize el. zařízení v souladu s ČSN 33 1500/00 ( Revize elektrických zařízení.). II. oprava a skladování 1. Jednotky jsou dodávány na vratných paletách. ři přemísťování jednotek, jejich skladování a montáži se pro zavěšování či jakoukoli jinou manipulaci musí používat pouze závěsy, umístěné na bocích jednotky. 2. o doby montáže musí odběratel jednotky skladovat v krytých a suchých prostorách a chránit je proti mechanickému poškození a před povětrnostními vlivy. 3. U motorů, regulátorů teploty a servopohonů je nutné dbát ČSN 35 0000-1-1/97 (očivé elektrické stroje - Část 1-1: oplňující požadavky ). III. Montáž 1. Jednotky se mohou montovat pouze do polohy s vodorovnou osou rotace oběžných kol ventilátorů. Zavěšení jednotek se provádí prostřednictvím závěsů, umístěných na bocích jednotky viz obr. "Zavěšení jednotky na vodorovnou konstrukci". Jednotky je možno pomocí nožiček uložit na vodorovnou plochu viz obr. "osazení jednotky na vodorovnou konstrukci". Montážní materiál je součástí dodávky mimo závitové tyče. o zavěšení uložení jednotky musí být zachován přístup k odnímatelným panelům, které umožňují přístup k ventilátorové části pro napínání řemene a (jedná-li se o jednotku s filtrací) k filtrační části pro výměnu kapsového filtru. Vzhledem k váze jednotky je nutno při montáži použít zvedací zařízení. 2. Vzduchotechnické potrubí, připojené na výtlak a sání jednotky musí být samostatně zavěšeno, aby nedocházelo k přenosu váhy potrubí na jednotku. K jednotce se připojuje přes pružné vložky. 3. ři montáži jednotky s chladícím výměníkem je nutno dodržet spádování odvodu kondenzátu (1-2 /1m délky potrubí) a odvod kondenzátu napojit na jednotku přes sifon, který je součástí dodávky. Vlastní jednotku je nutno pro usnadnění odvodu kondenzátu rovněž spádovat do strany, na které je umístěn odvodní otvor (1-2 ).Komory chladiče mohou být montovány pouze do vodorovné polohy. 1 / 11

M 23.3 IV. Uvádění do provozu 1.ři uvádění do provozu je nutno dbát pokynů uvedených v článcích č.i/5, I/6 a II/3. 2.Směr otáčení oběžného kola ventilátoru je označen směrovým štítkem na spirální skříni ventilátoru. 3. Výrobní štítek obsahuje označení výrobku, výrobce, výkonové parametry, hmotnost, rok výroby a výrobní číslo stroje. 4. o spuštění namontované jednotky je nutno provést zaregulování vzduchového výkonu dle projektu, zpravidla pomocí klapky, umístěné na sání jednotky, případně jiným škrtícím elementem (např. regulovatelné výustky). o zaregulování zkontrolujeme statorový proud motoru, zda nepřekračuje max. dovolenou hodnotu. 5. ři uvádění jednotky do provozu je nutno po čtrnácti dnech zkontrolovat napnutí řemenů. Síla předpětí za klidu je 30 N. 6. Návody na montáž, zapojení, funkci a uvedení do provozu regulátorů teploty, servopohonů a ostatních zařízení, dodávaných jako příslušenství, jsou součástí dodávky těchto zařízení. V. rovoz a údržba 1. ravidelná kontrola se provádí po době, kterou si uživatel určí podle provozních podmínek, počtu provozních hodin denně apod. rovádí se však nejméně jednou za tři měsíce. 2. Kontroluje se : - klidný chod jednotky, zavěšení a těsnost napojení potrubí. o sejmutí dnových panelů - u vodních výměníků se provede kontrolní odvzdušnění. - napnutí klínového řemene stiskem řemene prsty jedné ruky proti sobě. Napnutí provedeme odtažením motoru po uvolnění příchytných šroubů přibližnou silou 30N. - zanesení filtru - výměna se provádí při zvýšení odporu filtru o 0% oproti čistému stavu. Jednotku lze vybavit indikátorem tlakové diference. - chod, čistota a teplota elektromotoru, která nesmí přesáhnout 70 C. - u chladičů se doplní voda do sifonu na odvodu kondenzátu. VI. Servis a náhradní díly 1. Záruční doba je 24 měsíců od převzetí jednotky, t.j.od data uvedeného na dodacím listě na záručním listě. U regulátorů teploty, regulátorů otáček a kondenzačních jednotek je záruční lhůta 12 měsíců. 2. Záruční i pozáruční opravy a servis jednotek SM 2 a SM 4 zajišťuje firma LEKO s.r.o. Hostomice pod rdy. 3. Výrobce na objednávku dodává tyto náhradní díly: - elektromotor - klínový řemen - filtrační vložky - registry výměníků - ložiska 2 / 11

M 23.3 Rozměry ÍL VENILÁOVÝ 800 SM 2 - K SM 4 - K VÝLK SM 2 K SM 4 K 450 20 630 900 * rovedení "RVÉ" a "LEVÉ" se NErozlišuje. * na výtlak lze připojit potrubí obou průřezů ÍL VENILÁOVÝ OHŘÍVCÍ VONÍ SM 2 - KV SM 4 - KV 800 VÝLK 70 Nakresleno provedení "RVÉ". SM 2 KV2 SM 2 KV3 SM 4 KV2 SM 4 KV3 20 * na výtlak lze připojit potrubí obou průřezů 450 G1/2" 450 G3/4" 630 900 * G3/4" 20 630 900 * G3/4" ÍL OHŘÍVCÍ VONÍ 200 SM 2 - V SM 4 - V SM 2 V2 G1/2" SM 2 V3 G3/4" SM 4 V2 20 G3/4" 70 SM 4 V3 20 G3/4" rovedení "RVÉ" a "LEVÉ" se NErozlišuje. 3 / 11

M 23.3 Rozměry ÍL OHŘÍVCÍ ELEKRICKÝ SM 2 - EL 65 SM 4 - EL ÍL CHLÍCÍ VONÍ 500 SM 2 EL SM 4 EL 20 500 rovedení "RVÉ" a "LEVÉ" se nerozlišuje. SM 2 - CHV SM 4 - CHV min 0 1/2" 70 odvod kondenzátu protipodtlaková smyčka je součástí dodávky SM 2 CHV3 SM 2 CHV6 SM 4 CHV4 20 G3/4" G1" G1" SM 4 CHV6 20 G1" ÍL CHLÍCÍ VÝRNÍKOVÝ 500 SM 2 - CH SM 4 - CH / d min 0 1/2" 70 odvod kondenzátu protipodtlaková smyčka SM 2 CH4 SM 2 CH6 / d 22 / 16 28 / 16 Nakresleno provedení "LEVÉ" SM 4 CH6 20 28 / 16 ČELO SM 2 - CE SM 4 - CE 360 SM 2 K 5 450 25 SM 4 K 960 900 4 / 11

M 23.3 Rozměry ÍL FILRČNÍ SM 2 - F SM 4 - F manipulační prostor 300 rovedení "RVÉ" a "LEVÉ" se NErozlišuje. SM 2 F SM 4 F 450 900 ÍL FILRČNÍ SM 2 - FS SM 4 - FS manipulační prostor 300 rovedení "RVÉ" a "LEVÉ" se NErozlišuje. SM 2 FS SM 4 FS 450 900 LUMIČ HLUKU SM 2 - H SM 4 - H 00 rovedení "RVÉ" a "LEVÉ" se NErozlišuje. SM 2 H SM 4 H 450 900 5 / 11

M 23.3 typ- velikost SM 2 typ- velikost SM 4 Výkonové parametry ZNČENÍ otáčky (1/min) povrch. úprava prac. pro- středí VOUOÁČKOVÝ MOOR HLNER Y/YY typ motoru výkon (W) účin.(%) napětí proud () jmen. otáčky při napětí (1/min) 2700 1L 7096-O 1500 82 1,8 / 3,3 700/1380 2700 1L7083-O 700 77 0,77/1,76 685/1380 0 1L 7096-O 1500 82 1,8 / 3,3 700/1380 0 1L7083-O 700 77 0,77/1,76 685/1380 2300 NV 1L 7096-O 1500 82 1,8 / 3,3 700/1380 2300 1L7083-O 700 77 0,77/1,76 685/1380 2000 1L7083-O 700 77 0,77/1,76 685/1380 1700 1L7083-O 700 77 0,77/1,76 685/1380 1500 1L7083-O 700 77 0,77/1,76 685/1380 ZNČENÍ VOUOÁČKOVÝ MOOR HLNER Y/YY otáčky (1/min) 2700 2700 0 0 2300 2300 2000 1700 1500 Z E povrch. úprava Z E prac. pro- středí NV typ motoru výkon (W) účin.(%) 3 E stř.400v, 50Hz napětí I krytí proud () jmen. otáčky při napětí (1/min) 400V, Y/YY I krytí 1L 7096-O 2000 82 1,1/4,8 1415/2820 1L 7096-O 1500 82 1,8 / 3,3 700/1380 1L 7096-O 2000 82 1,1/4,8 1415/2820 3 E stř.400v, 50Hz 400V, Y/YY Z... povrch. úprava - zinek E...povrchová úprava-zinek+email příklad značení: SM 2 KV - 2700-1,5 - - Z SCHÉM ZOJENÍ SVORKOVNICE 1L 7096-O 1500 82 1,8 / 3,3 700/1380 1L 7096-O 2000 82 1,1/4,8 1415/2820 1L 7096-O 1500 82 1,8 / 3,3 700/1380 1L 7096-O 1500 82 1,8 / 3,3 700/1380 1L 7096-O 1500 82 1,8 / 3,3 700/1380 1L 7096-O 1500 82 1,8 / 3,3 700/1380 NÍZKÉ OÁČKY VYSOKÉ OÁČKY L1 L2 L3 2U 2V 2W 2U 2V 2W 1U 1V 1W 1U 1V 1W L1 L2 L3 YY LOŽISEK : 2ks 6203 2RS (SM 2, SM 4) 6 / 11

M 23.3 řiřazení směšovacích uzlů vodním výměníkům Výměníky typ množství vzduchu Qv topný výkon Qt průtok vody Mv tlaková ztráta pzw směšovací uzel SU tl. ztráta ventilu 3MG pzv3cv 3 m /s kw kg/s ka typ ka SM 2 - V2 0, 25 0,4 6,3 40-4 11,5 SM 2 - V3 0, 34 0,7 9,1 60-6,3 18,7 SM 2 - CHV3 0, 7 0,5,8 60-4 17,9 SM 2 - CHV6 0, 13 1,0 19,3 80-8 22,3 SM 4 - V2 1,2 48 0,6 8,9 60-4 SM 4 - V3 1,2 64 0,8 15 80-6,3 16,3 SM 4 - CHV4 1,2 17 0,8 14 80-6,3 16,3 SM 4 - CHV6 1,2 24 1,2 18 80-8 20,7 ECHNICKÉ ÚJE KOMOR VENILÁOVÁ řiřazení dvouotáčkových motorů komora SM 2 K,KV SM 4 K,KV motory 1L7083-O 1L7096-O 1L7096-O 1L7096-O motor (kw) roud() při jmen. ot (1/min) 1L7083-O 0,15 / 0,7 0,77 / 1,76 685 / 1380 1L7096-O 0,33 / 1,5 1,8 / 3,3 700 / 1380 1L7096-O 0,5 / 2,0 1,1 / 4,8 1415 / 2820 napětí: 3N stř. 400 / 50 Hz krytí motoru: I KOMOR OHŘÍVCÍ ELEKRICKÁ napětí 3N stř. 400V / 50Hz krytí I40 KOMOR CHLÍCÍ VONÍ činná tekutina voda, solanka max. tlak vody 1,5 Ma KOMOR CHLÍCÍ - VÝRNÍKOVÁ KOMOR OHŘÍVCÍ VONÍ chladivo max. talk R407c 1,5 Ma činná tekutina voda max. tlak vody 1,5 Ma max. teplota vody 120 C FILRČNÍ ÍL třída filtrace EU4, EU 6 max. teplotní odolnost 80 C 7 / 11

M 23.3 ZVĚŠENÍ JENOKY N VOOVNOU KONSRUKCI ZÁVIOVÁ YČ M YČ M8 (není součástí dodávky) ÚCHY (součást jednotky) ZJIŠŤOVCÍ KRY JENOK NEO ÍL JENOKY! otvor pro uchycení zajišťovací krytky MICE M8 OLOŽK 13/27 OLOŽK 8.5 VĚJÍŘOVÁ ŠU M8x30 LUMIČ CHVĚNÍ OLOŽK 13/27 OLOŽK.5 VĚJÍŘOVÁ SM.W2 MICE M MICE M8 (není součástí dodávky) OSZENÍ JENOKY N VOOVNOU KONSRUKCI ZJIŠŤOVCÍ KRY ÚCHY (součást jednotky) JENOK ÍL JENOKY NEO! otvor pro uchycení zajišťovací krytky MICE M8 OLOŽK 8.5 VĚJÍŘOVÁ MICE M12 OLOŽK 13/27 OLOŽK 13/27 ŠU M8x30 MICE M12 ZÁVIOVÁ YČ M12x300 MICE M12 SM.W2 OLOŽK S MICÍ 8 / 11

V 1,2 V 1,2 M 23.3 V 6 V 7 V 21,22 V 8 V 21,22 oporučené sestavy jednotek a jejich propojení s regulátorem REGU -V K V 11-13 V 21,22 V 5,6 V 43,44 V 27-29 V 19,20 V 71-74 V 3,4 ŘÍVONÍ JENOKY OVONÍ JENOKY V 1 V 11-13 V V 52,53 V 5,6 V 43,44 V 27-29 V 19,20 V 71-74 V 3,4 zapojeno jako protinámrazová ochrana V 21,22 V 25,26 V 19,20 V 14-16 V 75-78 V 2 K V 4 V 25,26 K V 5 V 1,2 V 11-13 V 30-32 V 52,53 V 21,22 V 25,26 V 5,6 V 43,44 V 27-29 V 19,20 V 71-74 V 3,4 V 75-78 V 19,20 230V V 3 K K V 1,2 V 11-13 V V 52,53 V 21,22 V 25,26 V 5,6 V 43,44 V 27-29 V 19,20 V 71-74 V 3,4 V 1,2 V 11-13 V V 52,53 V 21,22 V V 25,26 V 5,6 V 43,44 V 27-29 V 19,20 V 71-74 V 3,4 V 75-78 V 19,20 V teplotní čidlo K kapilární protimrazové čidlo ind. tlakové diference servopohon regulátor otáček (frekv.měnič) autonomní regulátor NELZE OUŽÍ U VOU- OÁČKOVÝCH MOORŮ!!! dálkové ovládání V: přívod je nutno řešit zvlášť nezávisle na regulátoru, viz příslušná kapitola. silnoproudý modul přímého chlazení 9 / 11

E 1,2 M 23.3 E 6 E 7 E 8 oporučené sestavy jednotek a jejich propojení s regulátorem REGU -E ŘÍVONÍ JENOKY OVONÍ JENOKY filtr 150 topná tyč E 1 E 4 E 1,2 E 11-13 E 5,6 E 71-74 E 3,4 E 11-13 V E 52,53 E 5,6 E 71-74 E 3,4 zapojeno jako protinámrazová ochrana E 66-70 E 14-16 E 75-78 E 2 E 25-29 E 66-70 E 25-29 E 5 E 1,2 E 11-13 E 30-32 E 52,53 E 25-29 E 66-70 E 5,6 E 71-74 E 3,4 E 75-78 230V E 3 V E 52,53 E 25-29 E 66-70 E 5,6 E 71-74 E 3,4 E 1,2 E 11-13 V E 52,53 V E 25-29 E 66-70 E 5,6 E 71-74 E 3,4 E 75-78 V E 1,2 E 11-13 teplotní čidlo ind. tlakové diference regulátor otáček (frekv.měnič) servopohon silnoproudý modul OÁČKOVÝCH MOORŮ!!! přímého chlazení autonomní regulátor dálkové ovládání V: přívod je nutno řešit zvlášť nezávisle na regulátoru, viz příslušná kapitola. NELZE OUŽÍ U VOU- / 11

G 1,2 M 23.3 G 6 G 7 G 11-13 G 5,6 G 71-74 G 3,4 G 1,2 zapojeno jako protinámrazová ochrana G 11-13 V G 52,53 G 71-74 G 3,4 G 25-27 G 75-78 G 11-13 G 28-30 G 5,6 G 71-74 G 3,4 G 1,2 G 52,53 G 75-78 230V G 11-13 V G 8 oporučené sestavy jednotek a jejich propojení s regulátorem REGU -G G G ŘÍVONÍ JENOKY OVONÍ JENOKY G 1 G 2 G G 4 G 5,6 G 5 G G 3 G 43,44 G 58,59 G 60,61 G 64,65 G 43,44 G 58,59 G 60,61 G 64,65 G 43,44 G 58,59 G 60,61 G 62,63 G G 1,2 V G 52,53 G 71-74 G 43,44 G 58,59 G 60,61 G 64,65 G 5,6 G 3,4 G 1,2 G 11-13 V G 52,53 V G 71-74 G 43,44 G 58,59 G 60,61 G 64,65 G 5,6 G 3,4 G 75-78 teplotní čidlo ind. tlakové diference servopohon silnoproudý modul přímého chlazení autonomní regulátor V: přívod je nutno řešit zvlášť nezávisle na regulátoru, viz příslušná kapitola. regulátor otáček (frekv.měnič) NELZE OUŽÍ U VOU- dálkové ovládání OÁČKOVÝCH MOORŮ!!! 11 / 11