Návod k montáži a použití Nástroj Dürr Vector Pro Scaler 2004/11
Obsah Důležité informace 1. Pokyny... 3 2. Informace o výrobku... 3 2.1 Použití nástroje Vector Scaler k určenému účelu... 3 2.2 Použití neodpovídající určenému účelu... 3 3. Objem dodávky... 3 3.1 Spotřební materiál... 3 4. Technické údaje... 3 5. Znázornění funkce... 4 6. Popis funkce... 5 Použití 7. Ovládání Vectoru... 6 7.1 Ošetření Scalerem... 6 7.2 Práce s fluidem... 7 7.3 Práce s vodou... 7 7.4 Výměna nástroje... 7 7.5 Dezinfekce, čištění, sterilizace... 8 8. Nástrojový box... 8 8.1 Opotřebení nástroje... 8 9. Údržba... 9 9.1 Pravidelná údržba... 9 Hledání poruch 10. Instrukce pro uživatele a techniky... 10 10.1 Doprava kapaliny... 10 10.2 Snížení výkonu... 11 10.3 Světelné kontrolky... 11 2
1. Pokyny Důležité informace Následující informace týkající se nástroje Vector Scaler jsou doplňkem k návodu k montáži a použití pro Dürr Vector 9000-615-02/30. Navíc musíte zásadně dodržovat návod k montáži a použití pro Dürr Vector od verze 2003, ve které jsou uvedeny důležité informace jako např. bezpečnostní pokyny, instalace, elektrické připojení, dezinfekce, čištění, sterilizace, přerušení ordinace, atd. Návod k montáži a použití Vector byl aktualizován; používejte jej pouze od verze 2003 v kombinaci s návodem k montáži a použití nástroje Scaler! Návod k montáži a použití přístroje Vector můžete objednat pod objedn. č. 9000-615-02/ 30 a nebo získat na internetové adrese: www.duerr.de/td Je-li u pacienta známa přecitlivělost vůči esterům PHB (kyselina p- hydrobenzoová), pak musíte při ošetření použít vodu bez suspenze Fluid polish. 3. Objem dodávky Kompletní nástroj Scaler...2030-130-61 Násadec Scaler (obr. 1)... 2030-130-60 Nástrojový box Scaler s nástrojem Universal (obr. 2)... 2030-150-60 Návod k montáži a použití nástroje Vector Scaler...9000-615-20/30 3.1 Spotřební materiál Nástroj Universal... 2030-156-01E 2. Informace o výrobku 2.1 Použití nástroje Vector Scaler k určenému účelu Nástrojem Vector Scaler můžete dosáhnout efektivnějšího odstranění silných nánosů nebo vytrvalých usazenin mineralizovaného zubního kamene nebo konkrementů. Při práci s nástrojem Vector Scaler můžete použít vodu nebo suspenzi s leštícím účinkem Vector Fluid polish. Používat smíte pouze nástroje, kapaliny nebo suspenze doporučené firmou Dürr Dental za dodržení návodu k použití a použití přístroje Dürr Vector k určenému účelu. 2.2 Použití neodpovídající určenému účelu Jiné nebo tento rámec přesahující použití platí za použití neodpovídající určenému účelu. Za takto vzniklé škody výrobce neručí. Riziko zde nese sám uživatel. 1 2 4. Technické údaje Nástroj Vector Scaler Pracovní frekvence (khz) 24 Rozměry v cm (d x Ř) 14 x 2 Hmotnost (g) 63 3
5. Znázornění funkce 100 101 102 2 1 4 5 6 7 16 15 8 10 13 17 Y Kick Down 17 Z 17 X 4
31 18 20 21 30 22 23 24 29 28 27 26 25 1 kryt 2 VECTOR Fluid polish 4 sklopné rukojeti 5 sací filtr 6 nádoba na kapalinu pro vodu a dezinfekční prostředek 7 nápájecí hadice 8 nástroj Vector Scaler 10 odkladač nástroje 13 záchytná nádobka na odkladači nástroje 15 hadicové čerpadlo na kapalinu 16 hadicové čerpadlo na VECTOR Fluid polish 17 nožní ovladač 17 X start programu (mírný tlak nohy) 17 Y Kick Down 17 Z zapnutí/ vypnutí fluidu 18 sací tryska 20 oranžová kontrolka doplnit kapalinu (voda, resp. dezinfekční prostředek) 21 klávesa zvýšení intenzity 22 ukazatel intenzity 23 servisní klávesa dopravy kapaliny 24 klávesa k zapnutí/ vypnutí médií 25 oranžová kontrolka zapnutí/ vypnutí medií 26 servisní klávesa dopravy fluidu 27 klávesa snížení intenzity 28 červená kontrolka poruch 29 zelená výběrová kontrolka VECTOR Fluid polish 30 výběrová klávesa fluidů VECTOR 31 hlavní vypínač přístroje 100 otočná spojka 101 piezokeramické destičky 102 chladicí kanál s leštícím fluidem Vector Fluid polish 6. Popis funkce Nástroj Vector Scaler je vhodný k účinnému odstranění zubního kamene a konkrementů. Hrot nástroje nasazený v úhlu k podélné ose násadce umožňuje snadnou manipulaci ve všech kvadrantech a dobrý přístup do interdentálních prostorů. Chladicí kanál je veden do bezprostřední blízkosti hrotu nástroje, čímž mohou být dosaženy následující výhody: nepatrné množství vody, avšak dobré chlazení, protože je pracovní hrot přímo oplachován kapalinou snížení tvorby aerosolu nepatrná kontaminace lepší přehled snadnější odsávání 5
31 19 20 Použití 4 5 42 7. Ovládání Vectoru 21 22 30 7.1 Ošetření Scalerem 23 Při práci s nástrojem Vector Scaler 24 doporučujeme používat pouze vodu nebo 25 lešticí suspenzi Vector Fluid polish. 26 Nepoužívejte jej bez kapaliny! K zajištění šetrnějšího ošetření doporučujeme 27 používat lešticí suspenzi Vector Fluid polish. 28 Před ošetřením zkontrolujte, zda byly všechny 29 používané díly dezinfikovány, očištěny, resp. prošly autoklávem, viz bod 13 v návodu k montáži a použití Vectoru. Při přerušení ošetření na déle než 24 hodin musíte celý kapalinový a fluidní 34 systém dezinfikovat, viz bod 13.2.2 Zapněte hlavní vypínač přístroje (31). Zatřepte sáčkem se substancí Fluid polish a nasaďte jej na levé straně. Ochranné víčko sáčku s fluidem nesmíte odstranit! Zasuňte sklopnou rukojeť až na doraz. Sací tryska (42) přitom prorazí ochranné víčko (34) sáčku s fluidem. Jestliže sací tryska (42) nevnikne správně do sáčku s fluidem, je nasáván vzduch a doprava médií již není zajištěna. Naplňte nádobu na kapalinu až po značku vodou (např. pomocí plnění sklenky k vyplachování úst). Navolte Vector Fluid polish výběrovou klávesou (30). Zkontrolujte opotřebení a drsnost nástroje. Zjistíte-li stopy opotřebení, pak nástroj zlikvidujte. Zašroubujte nástroj a utáhněte víkem nástrojového boxu. Výkon navolte klávesou zvýšení intenzity (21) / snížení intenzity (27). Doporučené základní nastavení: 7 zelených kontrolek svítí (amplituda 30 µm) (obr. 4). 6 6
7 17Y Funkce Kick Down (17Y) K odstranění vytrvalých konkrementů doporučujeme krátkodobé použití Kick Down. Hrot nástroje veďte s lehkým přítlakem tangenciálně k povrchu zubu. K zabránění erozivních mikropreparací musíte bezpodmínečně zamezit následujícím chybným použití: Svislé usazení hrotu nástroje vůči povrchu dentinu Okraje zubních protéz a výplní nesmíte Vector Scalerem ošetřovat. Mohlo by tím dojít k mikrostruktuálním poškozením a částečnému roztříštění keramických okrajů, jakož i poškození zlatých okrajů. Přebytek kapaliny odsávejte nejlépe malou savkou v dorzálním prostoru na kontralaterální straně. 7.2 Práce s fluidem Při práci s nástrojem Vector Scaler v kombinaci s fluidem dbejte na to, že smíte používat pouze Vector Fluid polish. Obě komponenty jsou spolu sladěny. Fluid abrasiv byste neměli používat, protože tím může dojít ke zvýšenému opotřebení nástrojů. 8 17Z 7.3 Práce s vodou Tlakem na pole nožního ovladače (17Z) v blízkosti kabelu se zapne resp. vypne navolený Fluid polish (funkce zap/vyp). Při vypnutí fluidu se provádí ošetření pouze s kapalinou, která se nachází v nádobě na kapalinu (např. voda, chlorhexidin, roztok jodu, atd.) 43 7.4 Výměna nástroje Víkem nástrojového boxu (43) nástroj uvolněte a vyšroubujte.. Při opětném zasazaní nástroje jej víkem nástrojového boxu utáhněte až toto zaklapne; pak je dosažena mez krouticího momentu. 9 7
7.5 Dezinfekce, čištění, sterilizace Po každém ošetření musíte nástroj Scaler kompletně dezinfikovat. K čištění můžete nástroj a přední pouzdro násadce odstranit (obr.10). Před sterilizací opět našroubujte kryt a nástroj. Sterilizovat můžete kompletní nástroj Scaler. Podrobný popis týkající se dezinfekce, čištění a sterilizace najdete v návodu k montáži a použití Vectoru, objedn.č. 9000-615-02/30. Prosíme o pečlivé provedení. 10 43 8. Nástrojový box Nástrojový box Scaler (modrý) Objedn. č. 2030-150-60 Tento box slouží k uložení, čištění, dezinfekci a sterilizaci nástrojů. Nástroj Scaler Universal (kovový) je koncipován pro použití s násadcem Scaler k odstranění supragingiválních usazenin zubního kamene. 11 8.1 Opotřebení nástroje Jelikož nástroje podléhají opotřebení, je dána možnost tyto snadno a bezpečně kontrolovat. Na držáku nástroje (81), integrovaném v nástrojovém boxu, jsou uvedeny značky pro měření stupně opotřebení: Zasaďte nástroj přesně do vybrání (82) v držáku nástroje: Dosahuje-li hrot nástroje až k horní značce, pak je nástroj v bezvadném stavu. Dosahuje-li hrot nástroje k dolní značce, pak jej musíte vyměnit. 81 82 8 12
80 Hrot nebo nástroje s ostrými hranami musíte před ošetřením bezpodmínečně zaoblit brusným kamenem (80). Silně nebo jednostranně opotřebené a tenké (nebezpečí zlomu) a nebo deformované nástroje již nesmíte použít, obroušení těchto nástrojů je rovněž nepřípustné. Tím by bylo ohroženo úspěšné ošetření. 9. Údržba 13 Při opakovaném ucpání doporučujeme celý systém pravidelně proplachovat prostředkem Dürr MD 530. Přitom postupujte podle popisu v bodu 13.2. (Návod k montáži a použití Vectoru), přitom dbejte na to, aby čisticí prostředek zůstal v systému cca 10 minut, avšak max. 1 hodinu. 83 84 85 9.1 Pravidelná údržba Udržujte v čistotě závit (83). Kontakty v otočné spojce (85) mají být na obou stranách A a B čisté a suché. Kontakty kontrolujte pravidelně, tak jako: - při poruchách funkce - při znečištění A : Stáhněte hadici z nástroje. B : Stiskněte obě značky (84) k sobě a stáhněte otočnou spojku (85). Je-li zapotřebí, očistěte vnitřní strany stříkačkou na vodu a vzduch, poté je vyfoukejte do sucha. Zkontrolujte těsnost těsnicího šroubu (86). 86 B A 14 9
Hledání poruch 10. Instrukce pro uživatele a techniky Mějte prosím na zřeteli i hledání poruch uvedené v návodu k montáži a použití pro Dürr Vector. Zde jsou uvedeny pouze možné poruchy v souvislosti s nástrojem Scaler. V případě, že by Vám nástroj spadl, pak musíte zkontrolovat jeho bezvadný stav, popřípadě vyměnit poškozené díly. 10.1 Doprava kapaliny Porucha 1. U nástroje nevystupuje kapalina, nástroj se příliš zahřeje. Obrázky viz strana 4 a 5 Možná příčina Nástroj, resp. násadec Scaler je ucpán V přístroji není zasazen sáček s lešticím fluidem a nádoba na kapalinu je prázdná. (Výstražný signál, žlutá světelná dioda LED doplnit vodu bliká (20)) Odstranění Nechte přístroj běžet za funkce KickDown nožního ovladače cca 1-2 minuty s vodou. Nástroj, resp. násadec Scaleru čistěte v ultrazvukové lázni. Při opakovaném ucpání doporučujeme celý systém pravidelně proplachovat prostředkem Dürr MD 530, bod 9. V žádném případě nesmíte do násadce zasahovat předměty s ostrými hranami. V násadci je neviditelná hadička, kterou byste takto mohli poškodit. Zasaďte sáček s leštící suspenzí Fluid polish, doplňte kapalinu vnádobě na kapalinu. Při práci bez vody vzniká nebezpečí nepřípustného zahřátí nástroje. Je aktivována klávesa zapnutí/ vypnutí médií (24), tzn., že svítí oranžová světelná dioda LED, protože jsou média vypnuta. Opětným stisknutím deaktivujte klávesu zapnutí/vypnutí médií (24). Média jsou nyní zapnuta. 10
10.2 Snížení výkonu Porucha Možná příčina Odstranění 1. Snížení výkonu Hrot nástroje vykazuje stopy opotřebení. Zkontrolujte opotřebení hrotu nástroje, případně jej vyměňte, bod 8.2. 10.3 Světelné kontrolky Porucha Možná příčina Odstranění 1. Červená světelná dioda LED, kontrolka poruch, bliká Vlhké kontakty v násadci Scaleru. V násadci Scaleru nedochází ke kontaktu. Zkontrolujte, zda jsou kontakty v násadci Scaleru suché a čisté, bod 9.2. Násadec defektní, popř. vyměnit. 11