BEZDRÁTOVÝ VENKOVNÍ DUÁLNÍ DETEKTOR POHYBU AOD-200

Podobné dokumenty
APD-200 Pet. Bezdrátový pasivní infračervený detektor s imunitou vůči zvířatům do 20 kg. Firmware verze 1.00 apd-200_pet_cz 01/19

VENKOVNÍ DUÁLNÍ POHYBOVÝ DETEKTOR OPAL Pro

VENKOVNÍ DUÁLNÍ ZÁCLONOVÝ DETEKTOR AGATE

EXPANDÉR NA DIN LIŠTU int-iors_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

GPRS-A. Rychlý instalační manuál. Plná verze je dostupná na Firmware verze 1.00 gprs-a_sii_cz 02/18

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

Bezdrátová klávesnice PRF-LCD-WRL

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti

Klávesnice MKP-300 umožňuje ovládat zabezpečovací systém MICRA. Klávesnice může fungovat se systémem MICRA přepnutého v režimu zabezpečení.

DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K

Instalační & Uživatelský manuál ACTIVE. Venkovní/vnitřní synchronizovaná IR bariéra s duálním paprskem

PŘEVODNÍK NA OPTICKÁ VLÁKNA INT-FI

Bezdrátová klávesnice VERSA-LCDM-WRL

ACTIVA. 1 Vlastnosti. 2 Popis desky s elektronickými součástkami

Aktivní infračervená závora ACTIVA

1 PODMÍNKY INSTALACE INSTALČNÍ MANUÁL OBSAH. Varování Varování Upozornění -1- No

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD

ALES 60/120. Infračervená obvodová paprsková bariéra

Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT Popis: Aleph

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

SIR10S. Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál

ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD. Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu T805CZ

Kódový zámek INT-SZK

ABAX BEZDRÁTOVÝ SYSTÉMOVÝ KONTROLÉR ACU-120

Detektor musí být umístěn v přímé viditelnosti na chráněnou skleněnou plochu.

HX-40 / HX-40AM / HX-40DAM

Pohybové čidlo LS-818-3

ZDROJ NAPÁJENÍ aps-612_cz 03/17

OMVC Venkovní detektor pohybu. Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016

DETEKTORY AMC. v3.0. Manuál SMILE 19 MOUSE 02 SOUTDOOR MOUSE GS

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ABAX BEZDRÁTOVÝ SYSTÉMOVÝ KONTROLÉR ACU-270

INSTALAČNÍ MANUÁL. antivandal kódová klávesnice. Série ROCK

Bezdrátová klávesnice INT-KWRL

manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

Instalační příručka DEVIlink RU Elektronická zesilovací jednotka

RS232 (TTL) COM CLK DAT +12V

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

GL200 Uživatelský návod

DUÁLNÍ PASIVNÍ INFRAČERVENÝ DETEKTOR S OPTICKÝM ZRCADLEM

F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál. Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Jistota detekce. Záruka spolehlivosti. Detektory pohybu Commercial Series

PIR technologie US technologie

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016

BEZDRÁTOVÝ DETEKTOR PET (RWT90PEU000A/RWT92P86800A)

Dahua série K Wi-Fi kamera. Stručná příručka

Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod

Průvodce instalací ve venkovním prostředí

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

Návod k použití. Jednocestná světelná závora. OJ - Laser. Strana 1 z 9

Autonomní přístupový modul PK-01

BEZDRÁTOVÝ SYSTÉMOVÝ KONTROLÉR ABAX ACU-250

MONTÁŽNÍ NÁVOD Venkovní svítilna s detektorem pohybů (PIR) Provedení: Bílý držák, foukané sklo Obj. č.:

Zesilovač rádiového signálu

WOC Fig 1. Fig 2

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

VILLASET 1W Instalační manuál

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS

SMS farm security. GPS cow tracker

1. Základní bezpečnostní pokyny

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

Dahua Bullet Wi-Fi kamera. Stručná příručka

DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-2K/RXH-4K

ROČNÍKOVÝ PROJEKT: ZABEZPEČENÍ OBJEKTU: (Zabezpečení libovolného objektu)

INFRAZÁVORY PB30 / PB60

Přídavná sada osvětlení

WREM 63. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND. Uživatelská příručka

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Tímto deklarujeme: že opto-elektronické aktivní bezpečnostní zařízení mod. XP 15W

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB

Programovatelné kanálové konvertory série 905-PC

Video adaptér MI1257

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

KNX INTEGRAČNÍ MODUL INT-KNX

Bloková klávesnice INT-SF

Autonomní přístupová čtečka E KR11

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Duální detektor s antimaskingem (N033440) Duální detektor (N033441)

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

POWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO

Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce

Nice HSDID11. Bezdrátový magnetický detektor (detektor otevření dveří a oken)

Detektor hořlavých plynů GS 120

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

Návod k montáži a obsluze

Centronic EasyControl EC545-II

Univerzální LED modul UMC R240 30W pro stropní a nástěnné osvětlení

Centronic EasyControl EC513

EH W DVOJBODOVÝ REFLEKTOR. 5 PIR (Pohybový senzor) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul PŘEDSTAVENÍ/ÚVOD

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Danfoss Link Hydronic Controller

Transkript:

aod-200_cz 03/16 BEZDRÁTOVÝ VENKOVNÍ DUÁLNÍ DETEKTOR POHYBU AOD-200 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel. +48 58 320 94 00 www.satel.eu Firmware verze 1.0

VAROVÁNÍ Z bezpečnostních důvodů by mělo být zařízení instalováno kvalifikovaným technikem. Před montáží systém si prosím bedlivě přečtěte tento manuál. Jakékoliv neautorizované zásahy do konstrukce a opravy jsou zakázané a zaniká tak právo na reklamaci výrobku. Označení desky zařízení naleznete na zadní straně elektronické desky modulu. Cílem společnosti SATEL je neustále zlepšovat kvalitu produktů, což může vést k rozdílným technickým specifikacím a firmwaru. Aktuální informace o provedených změnách jsou dostupné na webových stránkách. Navštivte nás na: http://www.euroalarm.cz http://www.satel.eu Tímto firma SATEL sp. z oo, prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě naleznete na www.satel.eu/ce V tomto manuálu se vyskytují tyto symboly: - poznámka; - upozornění.

Venkovní detektor AOD-200 slouží k detekci pohybu ve sledovaném prostoru. Detektor je určen pro práci v obousměrném bezdrátovém systému ABAX. Tento manuál se vztahuje k detektoru s verzí elektroniky 1.1 (nebo novější) a verzí firmware 1.0 (nebo novější). Detektor je podporován: základnovou stanicí ACU-120 / ACU-270 s verzí firmware 5.02 (nebo novější), opakovačem ARU-100 s verzí firmware 2.02 2015-06-01 (nebo novější), zabezpečovací ústřednou INTEGRA 128-WRL s verzí firmware 1.15 (nebo novější). 1. Vlastnosti Pasivní infračervený senzor (PIR) a mikrovlnný senzor. Digitální zpracování detekce pohybu. Digitální teplotní kompenzace. PET imunita až do 20 kg. Imunita k falešným poplachům od hýbajících se předmětů, ale ne na změnu jejich pozice (např. větve stromů). Podhled. Soumrakový senzor. Možnost testování obou senzorů zvlášť. Vzdálená konfigurace. Tři LED kontrolky použité v testovacím režimu. Kontrola signálové cesty. Kontrola stavu baterie. Tamper ochrana proti otevření krytu a odtržení od montážního povrchu. Voděodolný kryt s vysokou mechanickou pevností. 2. Popis Detektor zabírá dvě pozice v systému ABAX (první: pohybový detektor, druhá: soumrakový senzor). Poplachy Detektor přenáší poplach v následujících případech: pokud dojde k narušení obou senzorů (PIR a MW) během intervalu kratšího než je 4 sekundy. Tento poplach se přenáší pouze v aktivním režimu (viz: Pracovní režimy ). otevření tamper kontaktu (tamper poplach). Soumrakový senzor Obrázek 1 znázorňuje způsob funkce soumrakového senzoru. Na časové ose velké T znázorňuje zpoždění (v pracovním režimu T=15 min, v nastavovacím režimu T=3 s). Písmeno H na obrázku 1 znázorňuje hysterezi intenzity světla a spolu s časovým zpožděním zaručí odolnost vůči krátkodobým výkyvům intenzity světla. Tabulka 1 znázorňuje hodnoty intenzity světla pro tři rozhodovací úrovně. Popis, jak nastavit soumrakový senzor, naleznete v manuálu k základnové stanici ACU-120 / ACU-270 nebo programovacím manuálu ústředny INTEGRA / VERSA / VERSA IP / VERSA Plus.

2 AOD-200 SATEL Intenzita světla [lx] Rozhodovací úroveň Sepnutí [P ON ] Sepnutí [P ON ] 1 5 10 2 10 20 3 30 50 4 40 70 Tabulka 1 Pracovní režimy Pracovní režim má vliv na funkci pohybových senzorů. Přepínání mezi nimi je řízeno vzdáleně. Aktivní režim mikrovlnný senzor se aktivuje po detekci pohybu infračerveným senzorem. Pasivní režim mikrovlnný senzor je vypnut. Během pravidelné periody komunikace, detektor indikuje, zda je či není narušen infračervený senzor v daném momentu. Pasivní režim prodlužuje výdrž baterie. V obou pracovních režimech je poplach zaslán okamžitě, ale v pasivním režimu se nespustí poplach detekcí pohybu, protože mikrovlnný senzor je neaktivní. Testovací režim Pokud chcete detektor otestovat, můžete spustit testovací režim na dálku. V testovacím režimu se aktivují LED kontrolky. Zpoždění soumrakového senzoru v testovacím režimu jsou 3 sekundy. LED LED jsou aktivní po dobu 2 minut po vložení baterií anebo spuštění testovacího režimu. Po dobu spouštění detektoru blikají všechny LED okolo 40 sekund. LED zobrazují: perioda komunikace krátké bliknutí červené LED (80 milisekund), detekce pohybu mikrovlnným senzorem svítí zelená LED po dobu 4 sekund, detekce pohybu PIR senzorem svítí žlutá LED po dobu 4 sekund,

SATEL AOD-200 3 poplach svítí červená LED po dobu 2 sekund. Kontrola signálové cesty V případě poruchy signálové cesty, detektor zašle informaci o poplachu během každého přenosu (konstantní narušení). Kontrola stavu baterie Pokud napětí baterie klesne pod 2,75 V, zašle se při každém přenosu informace o slabé baterii. 3. Deska elektroniky svorky TMP tamper vstup (NC). piny pro povolení / zakázání tamper vstupu. Pokud na svorky TMP není připojen externí tamper spínač, nasaďte propojku na piny. lithiová baterie CR123A. mikrovlnný senzor. zelená LED. červená LED. žlutá LED. LED jsou aktivní po dobu 2 minut po vložení baterií anebo spuštění testovacího režimu (viz: Testovací režim ). Po dobu spouštění detektoru blikají všechny LED okolo 40 sekund. soumrakový senzor. duální pyro senzor. Nedotýkejte se senzoru, aby se nezašpinil. tamper spínač aktivovaný otevřením krytu. montážní otvory. Na druhé straně desky s elektronikou je tamper kontakt aktivovaný sejmutím detektoru z montážního povrchu. Při montáži detektoru na úhlový nebo kulový držák je zapotřebí namontování přídavného tamper kontaktu (je dodáván v setu s detektorem). 4. Montáž Při použití jiné než výrobcem doporučené baterie a její nesprávnou manipulací, hrozí výbuch.

4 AOD-200 SATEL Buďte zvláště opatrní během vkládání a výměny baterie. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození vzniklé nesprávným vložením baterie. Použité baterie nevyhazujte, ale zlikvidujte podle stávajících předpisů na ochranu životního prostředí. Pokud má být detektor s odolností proti malým zvířatům, musí se montovat do výšky 2,4 m bez vertikálního naklonění. Toto je obzvláště důležité při montáži na kulový držák. Namontujte detektor do doporučené výšky (Obr. 3-I). Pokud se v okolí objektu vyskytuje provoz nebo pohybující se objekty, přesuňte mírně detektor dolu nebo snižte citlivost detektoru (Obr. 3-II). Namontujte detektor tak, aby případný pohyb narušitele byl kolmo na paprsky (Obr. 3-III). Nemontujte detektor blíže než 3 metry od pohybujících se předmětů (např. větví stromů, keřů, sušáků prádla, apd.) (Obr. 3-IV). Nesměrujte detektor přímo na odrazné plochy, větráky nebo tepelné zdroje (Obr. 3-V). Při zavádění kabelu tamper spínače do krytu se doporučuje kabel dát do smršťovací bužírky. Snižuje se tím možnost vniku vody do krytu. 1. Otevřete kryt (Obr. 4).

SATEL AOD-200 5 2. Vložte baterii a zajistěte ji svorkou dodávanou v balení. 3. Přidejte detektor do bezdrátového systému ABAX (viz. manuál k základnové stanici ACU-120 / ACU-270 a instalační manuál k ústřednám INTEGRA 128-WRL / VERSA / VERSA Plus / VERSA IP). Na desce s elektronikou naleznete štítek se 7-místným sériovým číslem potřebným při registraci prvku do systému. 4. Uzavřete kryt detektoru. 5. Připevněte dočasně detektor na předpokládané místo montáže. 6. Zkontrolujte intenzitu přijímaného signálu od detektoru základnovými stanicemi ACU-120 / ACU-270 nebo zabezpečovací ústřednou INTEGRA 128-WRL. V případě nedostatečné síly signálu menší než 40%, zvolte jiné místo pro montáž. Někdy stačí změnit místo montáže o deset, dvacet centimetrů pro dosažení optimální síly signálu. 7. Otevřete kryt detektoru (Obr. 4). 8. Vyjměte desku s elektronikou (Obr. 5). 9. Pokud má být detektor montován na úhlový nebo kloubový držák, vytvořte v zadní části krytu otvor pro protažení kabelů pomocného tamper spínače. 10. Upevněte zadní část krytu přímo na stěnu, na úhlový držák (viz: Montáž na úhlový držák nebo na kulový držák (viz: Montáž na kulový držák ). Použijte hmoždinky pro příslušný typ povrchu (betonová zeď, sádrokartonová, atd.). Hmoždinky musí zaručit příslušnou mechanickou pevnost. Na obrázku 6 jsou znázorněny způsoby montáže detektoru. 11. Po montáži detektoru, upevněte desku s elektronikou a nasaďte kryt. 12. Nastavte parametry detektoru: citlivost PIR senzoru, citlivost MW senzoru, citlivost soumrakového senzoru (úroveň detekce). Detailní informace o nastavení detektoru naleznete v manuálu základnové stanice ACU-120 / ACU-270 nebo programovacím manuálu ústředen INTEGRA / VERSA / VERSA Plus / VERSA IP. Pokud má být detektor imunní vůči malým zvířatům, nenastavujete citlivost PIR a MW senzoru výše než standard. 13. Spusťte testovací režim a zkontrolujte, zda pohyb v detekční oblasti detektoru rozsvítí LED. Obr. 11 znázorňuje: maximální pokrytí prostoru, podhled. 14. Ukončete testovací režim.

6 AOD-200 SATEL Montáž na úhlový držák 1. Připevněte doplňkový tamper kontakt: přišroubujte držák k tamper kontaktu (Obr. 7-I), přišroubujte jednotku tamperu k zadní části krytu (Obr. 7-III). Obrázek 7 znázorňuje montáž tamper kontaktu v jednom ze dvou možných pozic. Umístění tamper kontaktu závisí způsobu montáže úhlového držáku. Pokud má být tamper kontakt namontován v druhé pozici, umístěte držák tamper kontaktu na druhou stranu. 2. Připravte otvory v držáku pro šrouby. 3. Pomocí hmoždinek a šroubů připevněte držák ke zdi. 4. Protáhněte kabel tamper spínače vytvořeným otvorem v zadní části krytu detektoru a připojte jej ke svorkám TMP. 5. Pomocí šroubů upevněte zadní část krytu k držáku (Obr. 9). Montáž na kulový držák 1. Připevněte doplňkový tamper kontakt: přišroubujte držák k tamper kontaktu (Obr. 8-I), vložte součástku zvětšující povrch tamper kontaktu (Obr. 8-I), přišroubujte jednotku tamperu ke kulovému držáku (Obr. 8-III). 2. Protáhněte kabel otvorem vnitřkem držáku. 3. Pomocí hmoždinek a šroubů připevněte kulový držák k montážnímu povrchu (Obr. 8-IV).

SATEL AOD-200 7 4. Protáhněte kabel tamper spínače vytvořeným otvorem v zadní části krytu detektoru a připojte jej ke svorkám TMP. 5. Pomocí šroubů upevněte zadní část krytu ke kulovému držáku (Obr. 10).

8 AOD-200 SATEL Připojení přídavného tamper kontaktu Přídavný tamper kontakt je vybaven třemi vodiči: černý společný vodič, modrý vodič NC obvodu, šedý vodič NO obvodu. 5. Specifikace Pásmo pracovní frekvence... 868,0 MHz 868,6 MHz Dosah radiového signálu (v otevřeném prostoru)... až 500 m Baterie... CR123A 3 V Předpokládaná životnost baterie... až 2 roky Proudová spotřeba v klidu... 70 µa Proudová spotřeba maximální...30 ma Frekvence mikrovln... 24,125 GHz Detekovatelná rychlost... 0,3...3 m/s Doba spouštění... 40 s Doporučená výška instalace... 2,4 m Stupeň zabezpečení... Stupeň 2 Shoda s normami... EN50131-1, EN50130-4, EN50130-5 IP krytí... IP54 Třída prostředí dle EN50130-5... IIIa Rozsah pracovních teplot... -35...+55 C Maximální relativní vlhkost... 93±3% Rozměry... 65 x 138 x 58 mm Hmotnost... 182 g Modřanská 80, 147 00 Praha 4, ČR Tel. / Fax: 272 770 148, 272 770 149 e-mail: euroalarm@euroalarm.cz technická pomoc: ezs@euroalarm.cz www: http://www.euroalarm.cz