Colima Visco a Colima Viscorol Magnetické stavoznaky



Podobné dokumenty
Magnetické stavoznaky Colima Visco a Colima Viscorol

VHT Odvětrávací hlavice

Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením

Manometr s příslušenstvím 3/8" závit BSP nebo NPT

DF1 a DF2 Difuzory. 1. Bezpečnostní informace. 2. Všeobecné informace o výrobku. 3. Montáž. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 6.

FR Filtr / regulátor stlačeného vzduchu

DCV1, DCV3 a DCV3LT Diskové zpětné ventily Návod k montáži a údržbě

LSB31, LSB32, LSB33, LSB34, LSB71, LSB72, LSB73 a LSB74 Spínací skříňky pro rotační pneupohony BVA300

1. Bezpečnostní informace

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

No. 8 Odvaděč kondenzátu s nastavitelnou teplotou

Koncové spínače SLM1, SLM2, SLI1 a SLI2

M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150 Návod k montáži a údržbě

UFT32 Plovákový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory

AE10S Automatický vysokokapacitní odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu

AV13 Odvzdušňovací ventil pro parní systémy

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu

HV3 Uzavírací ucpávkový ventil Návod k montáži a údržbě

MST21 Celonerezový tlakově vyvážený termický kapslový odvaděč kondenzátu

UBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_

USM32 Bimetalový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory

PA420 Předzesilovač s výstupem 4-20mA pro hladinové sondy

TD52M, TD10 a TD259 Termodynamické odvaděče kondenzátu

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

EMKOMETER. Hladinoměr L 21. Použití:

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

1. Bezpečnostní pokyny

AE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy

HV3 Uzavírací ventil

CP10 Vodivostní sonda Návod k montáži a údržbě

Fig 7, 33, 34, 34HP, 36, 36HP, 37, 3616 a Fig 3716 Přírubové filtry

AVM7. Celonerezové odvzdušňovací ventily pro čistou páru. Návod k montáži a údržbě

HM a HM34 Zvonové odvaděče kondenzátu

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)

BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu Návod k montáži a údržbě

PC10HP Potrubní konektor (ASME 600)

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50

S a SF Zvonové odvaděče kondenzátu

M10S DN¼" až DN2½" Kulové kohouty závitové, přivařovací a přírubové Návod k montáži a údržbě

HP80, HP100, HP150 a HP210 Bimetalové odvaděče kondenzátu

M10Si ISO, M10Si ISO Automation a M10Vi ISO Kulové kohouty závitové, přírubové a přivařovací

TD3-3 Termodynamický odvaděč kondenzátu

L11 Ponorný hladinoměr

AE30 Odvzdušňovací ventil pro kapaliny

TD42 Termodynamický odvaděč kondenzátu

BMFRA, BXRA, SBRA, NSRA, KX, KY

DCV41 Diskový zpětný ventil z austenitické nerez oceli

BDV1 a BDV2 Ventily pro odkalení / odtlakování

Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením DCV10 z nerez oceli DCV10C z uhlíkové oceli

APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

BPT13 Tlakově vyvážený termický kapslový odvaděč kondenzátu. 1. Bezpečnostní informace. 2. Všeobecné informace o výrobku. 3.

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25)

CA10S, CA14 a CA14S Odvaděče kondenzátu ze stlačeného vzduchu a plynů

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

PC10, PC20, IPC20 a IPC21 Potrubní konektory

TDC46M, TDS46M a UTDS46M Termodynamické odvaděče kondenzátu s vyměnitelným sedlem

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

BTM7, BTS7 a BTS7.1 Celonerezové termické kapslové odvaděče pro čistou páru

NBK-M. Miniobtokový hladinoměr. OMěřená O délka: max mm, jednodílná. Tlak: max. PN 40/300 lbs. Teplota: -20 C C

Hladinoměr vztlakový L21/5

AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny

IM-P VB14 a VB21. pokyny. informace VB14. provozu. 5.Provoz. VB21 7. Náhradní díly

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA


PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

BCV DN15 až DN50 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým pohonem

TDS46M Termodynamický odvaděč kondenzátu z nerez oceli s vyměnitelným sedlem

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

Diferenční tlakoměry se spínacími kontakty Typ DPGS43.1x0, nerezová ocel Plně svařená provedení

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN100 (dle EN norem) LEA, LFA a LLA ½" až 4" (dle ASME norem)

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

SenzoDELTA. SENZORY CZ, a.s. SenzoDELTA PŘEDNOSTI

DLV7 Přímočinný redukční ventil

MaRweb.sk

Výměníky tepla Turflow VES a VEP

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

BT6-B Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro sanitární aplikace

Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Průhledítka SWSG, DWSG, SG13, SG253 Průhledítko se zpětným ventilem (sight check)

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy

zářič z PVDF (Polyvinyliden fluorid), mechanické připojení se šroubením G 1". zářič z PVDF, mechanické připojení se šroubením G 1 ½".

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu.

Snímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Uspořádání N 1/BN/BL 2/BU

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

SV60 Pojistné ventily

BT6-B Termostatický kapslový odvaděč kondenzátu pro sanitární aplikace Návod k montáži a údržbě

Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS

Transkript:

3.796.5275.200 IM-P329-02 CH Vydání 1 Colima Visco a Colima Viscorol Magnetické stavoznaky Návod na montáž a údržbu Colima Visco Colima Viscorol 1. Bezpečnostní informace 2. Popis výrobku 3. Montáž 4. Doplňky 5. Náhradní díly Copyright 2010

2 3.796.5275.200

1. Bezpečnostní informace 1.1 Použití Dle údajů z katalogového listu a štítku přístroje si ověřte, že výrobek je vhodný pro zamýšlené použití. Výrobek odpovídadá směrnicím: European Directives PED 97 / 23 / EC a ATEX 94 / 9 / CE (elektrická zařízení). 1.2 Přístup Před začátkem práce s výrobkem zajistěte bezpečný přístup k výrobku, v případě nutnosti instalujte vhodně upevněnou pracovní plošinu, případně vhodné zvedací zařízení. 1.3 Osvětlení Zajistěte dostatečné osvětlení, především při komplikovanějších pracích. 1.4 Nebezpečné kapaliny a plyny v potrubí Zvažte, co v potrubí je nebo bylo v minulosti (např. hořlaviny, zdraví nebezpečné látky, extrémně vysoká teplota apod.). 1.5 Nebezpečné prostředí Dle instalace zvažte vliv okolí - prostředí s možností výbuchu, nedostatek vzduchu (tanky, jámy), nebezpečné plyny, vysoké teploty, povrchové teploty, hořlavé předměty, nadměrný hluk, provoz manipulační techniky apod. 1.6 Systém Zvažte vliv kompletního navrženého systému. Nemůže jakýkoliv zásah či událost (např. uzavření uzavíracího ventilu, výpadek elektřiny apod.) způsobit ohrožení dalších částí systému nebo personálu? Nebezpečí mohou zahrnovat uzavření odfuků nebo vypnutí ochranných zařízení nebo neúčinnost řízení nebo alarmů. Zajistěte, aby uzavírací ventily byly otevírány a uzavírány pozvolně, aby se předešlo tlakovým, teplotním a dalším šokům systému. 1.7 Tlakový systém Zajistěte odtlakování a bezpečné odvětrání do atmosférického tlaku. Zvažte zdvojené oddělení (zdvojené uzavření a vypouštění) a uzamčení nebo označení uzavřených ventilů štítkem. Nepředpokládejte, že systém je zcela odtlakován i když manometr ukazuje nulový přetlak. 1.8 Teplota Po odstavení je potřeba počkat na snížení teploty na takovou hodnotu, aby se předešlo nebezpečí popálením. 1.9 Nářadí a spotřební materiál Před počátkem práce zajistěte vhodné nářadí, nástroje a/nebo spotřební materiál. Používejte výhradně originální náhradní díly Spirax Sarco. 1.10 Ochranné prostředky Zvažte, zda byste vy nebo osoby v okolí neměly použít ochranný oděv, popř. další pomůcky 3.796.5275.200 3

jako ochranu před možnými nebezpečími, např. chemikáliemi, vysokými/nízkými teplotami, hlukem, padajícími předměty. Je třeba také zvážit možnost nebezpečí hrozící očím a obličeji. 1.11 Další možná rizika Při běžném provozu mohou být vnější povrchy výrobku velmi horké. Pokud je výrobek používán při maximální povolené teplotě, může povrchová teplota dosahovat až 350 C. Je nutno na tuto okolnost brát zřetel! 1.12 Zamrznutí Výrobky Colima Visco a Colima Viscorol nejsou samoodvodňovací. Musí být učiněna opatření proti poškození mrazem pokud jsou tyto výrobky vyřazeny z provozu a přitom jsou instalovány v prostředí, kde mohou být vystaveny teplotám pod bodem mrazu. 1.13 Likvidace výrobku Není-li jinak uvedeno v tomto návodu, je tento výrobek recyklovatelný a při jeho likvidaci nehrozí žádné poškození životního prostředí za předpokladu náležité péče. 1.13 Vrácení výrobku Zákazníci jsou při zasílání výrobku zpět povinni v písemné formě poskytnout informace o jakýchkoliv rizicích a opatřeních souvisejících s možným kontaminováním výrobku nebo jeho mechanickým poškozením, které by mohlo mít za následek ohrožení zdraví, bezpečnosti nebo životního prostředí. 4 3.796.5275.200

2. Popis výrobku 2.1 Popis Colima Visco a Colima Viscorol jsou magnetické stavoznaky. Stavoznaky slouží pro optické znázornění výšky hladin kapalin v nádržích, tancích apod. používaných v průmyslových procesech. Lze je použít na tlakové nádoby i pro vysokoteplotní aplikace. Dle konkrétního provedení vyhovují také požadavkům pro instalace ve farmaceutickém průmyslu. Pro zajištění automatizace procesů mohou být stavoznaky vybaveny elektrickými kontakty nebo odporovým vysílačem a ovládat tak ventily, pumpy, alarmy apod. Montáž - Colima Visco a Colima Viscorol se instalují vně zařízení u kterých chceme monitorovat výšku hladiny. Pět základních provedení (dle připojení) umožňuje velkou variabilitu pro montáž. Doplňková zařízení - Bezpotenciálový přepínací kontakt s možností umístění po celé délce stavoznaku. Odporový vysílač pro spojité sledování výšky hladiny. Normy a certifikáty - Magnetické stavoznaky splňují evropské směrnice: - PED 97 / 23 / EC Class IV, 94 / 9 / CE a 73 / 23CEE - ATEX 94 / 9 / EC (elektrická zařízení) - splňují použití pro lodní zařízení určených dle RINA, M.M.I (italské námořnictvo) 2.1.1 Činnost V těle stavoznaku je umístěn plovák, který sleduje výšku hladiny. Plovák je vybaven magnetem, který svým polem ovládá dvoubarevné válečky (Colima Viscorol) nebo jezdce (Colima Visco). Colima Visco - výška hladiny je určena rozhraním červená/bílá na jezdci Colima Viscorol - výška hladiny je určena počtem překlopených dvoubarevných válečků hladina hladina Colima Visco Colima Viscorol Upozornění Dle konkrétních požadavků je nutno provést správnou specifikaci výrobku. 3.796.5275.200 5

2.2 Materiály Pol. Část Materiál 1 Tělo 304 / 316L / 316Ti / PVC / PP / PVDF 2 Stupnice s / bez značek 3 Ukazatel polykarbonát nebo pyrex 4 Jezdec plast nebo alnico 5 Válečky plast nebo aluminium 6 Plovák (není na obr.) 316L / 316Ti / titan / hastelloy PVC / PP / PVDF / Buna N 1 2 3 1 2 3 Colima Visco Colima Viscorol 4 5 2.3 Návrhové parametry - Colima Visco a Colima Viscorol TMA PMA Maximální povolená teplota Maximální povolený tlak Měrná hmotnost kapaliny Barevný indikátor a válečky ocel -25 to + 350 C PVC -20 to + 70 C plast PP -20 to + 105 C PVDF -20 to + 130 C ocel < 125 bar g plast < 16 bar g ocel a plast > 0.8 kg/l Buna N / titan > 0.5 kg/l polykarbonát T < 180 C aluminium T < 350 C 6 3.796.5275.200

3. Montáž Před montáží pozorně prostudujte kapitolu 1 "Bezpečnostní informace". Překontrolujte, zda výrobek, označení na štítku a technické údaje odpovídají použití na zymýšlenou instalaci. 3.1 Překontrolujte materiálové provedení a limitní hodnoty pro tlak a teplotu. 3.2 U výrobku odstraňte veškeré ochranné kryty z přírub a fólii na štítku. 3.3 Montáž Colima Visco a Colima Viscorol jsou dodávány s plovákem upevněným u spodní příruby stavoznaku. Opatrně vybalte plovák. Překontrolute dodané těsnění. 3.3.1 Vložte plovák do těla stavoznaku šipkou ' ' směrem vzhůru. 3.3.2 Uzavřete spodní přírubu a utáhněte šrouby. 3.3.3 Namontujte stavoznak k nádrži; překontrolujte zda jsou příruby správně usazeny. Pozn.: doporučujeme instalaci oddělovacích ventilů mezi nádrží a stavoznakem. 3.3.4 Pomalu napouštějte nádrž, aby se plovák začal pozvolna zvedat. 3.3.5 Ujistěte se, že v kapalině nejsou nečistoty, které by zabránily pohybu plováku. 3.4 Demontáž 3.4.1 Před demontáží odpojte elektrická zařízení (jsou-li instalovány), uzavřete oddělovací ventily nebo vypustěte kapalinu z nádrže. Upozornění: Ujistěte se, že vše je správně provedeno. 3.4.2 Povolte upevňovací šrouby. 3.4.3 Demontujte stavoznak od nádrže. Upozornění: při práci postupujte opatrně, aby nedošlo k poškození těla, stupnice nebo plováku stavoznaku. Stavoznak nevyžaduje žádnou preventivní údržbu. Je doporučena pouze občasná obhlídka zařízení (kontrola případných netěsností a pohybu válečků). Je nutno dodržet, aby měřená látka neobsahovala nečistoty. Případné nečistoty nebo usazeniny lze odpustit přes spodní přírubu. 3.796.5275.200 7

Provedení: Colima Visco a Colima Viscorol LL připojení z boku provedení z nerezové oceli nebo plastu Colima Visco a Colima Viscorol LF připojení z boku a zespodu provedení z nerezové oceli nebo plastu Colima Visco a Colima Viscorol LT připojení z boku a shora provedení z nerezové oceli nebo plastu Colima Visco a Colima Viscorol TF připojení zespodu a shora provedení z nerezové oceli nebo plastu 8 3.796.5275.200

Colima Visco a Colima Viscorol R vstup pouze shora instalace na vrchní části nádrže (pro nádrže nebo tanky se špatným přístupem, viskózní kapaliny, kaly apod.) provedení z nerezové oceli nebo plastu Colima Visco GV a GDV připojení z boku provedení z nerezové oceli provedení speciálně pro metan 3.796.5275.200 9

Kontakty Limitní kontakty musí být umístěny na těle stavoznaku na požadované úrovni. Kontakty jsou aktivovány magnetem plováku. Colima Visco 4. Doplňky elektrické připojení kontaktů: elektrické připojení kontaktů: Pozn.: kontakty lze otočit Colima Viscorol DPDT dvojitý přepínací kontakt (2x SPDT kontakt). Upevnění umožňuje posunutí. provedení kontaktů: provedení kontaktů: SPDT přepínací kontakt. Upevnění umožňuje posunutí. Pozn.: kontakty lze otočit 10 3.796.5275.200

4.1 Kontakty Dodávané kontakty jsou SPDT nebo DPDT (2x SPDT). přepínací kontakt (SPDT) ochrana inertním plynem Technická data rhodiování kontaktů 60 W/VA, 1 A 250 Vac vibrace: 30 g 11 ms 4.1.1 Elektrické připojení Veškeré elektrické přístroje musí být řádně uzemněné. Upozornění k možné poruše kontaktů může dojít: - demagnetizací - napětím/proudem (převýšení povolených hodnot) - elektromagnetickým rušením 4.2 Odporový vysílač Vysílač je umístěn ve voděodolné samostatné trubici na boku stavoznaku. V hlavici jsou kontakty pro připojení monitorovacího zařízení. Při pohybu plováku jsou postupně přes kontakty spínány odpory, které po zpracování převodníkem mění výstupní proud v mezím 4-20mA. Výstupní signál odpovídá výšce hladiny od 0% do 100%. 4.2.1 Charakteristika 5 mm Rozlišení převodníku Vstupní odpor 10 mm 20 mm 1 k 100 k Ohm 3.796.5275.200 11

4.2.2 Hlavice Dodávané provedení hlavic: 62 mm Hlavice Krytí IP65, plast. 80 mm Hlavice pro nízké/vysoké teploty Provedení z nerezové oceli. Vhodné do potravinářského průmyslu. Krytí IP67. Dle požadavku IP68. Možnost dvou kabelových průchodek. Ø 110 mm 70 mm Hlavice s ATEX certifikací Vyhovuje dle ATEX II 1/2 G EEx d IIC T6, T5 resp. T4. Provedení z hliníku s polyamidovým nátěrem. Krytí IP67. Možnost dvou kabelových průchodek. Ø 110 mm 135 mm Prostředí s nebezpečím výbuchu Klasifikace Class I Technické údaje Teplota okolí -20 50 C Označení II 1/2 G EEx d IIC T6, T5 resp. T4 Teplotní třída T6 T4 Rozsah teplot -20 40 C -20 80 C Vhodné pro zóny: 0, 1, 2, GAS Group II (Directive 99 / 92 / CE) Upozornění: 1. Úprava hlavic není povolena. 2. Pro instalaci použijte dodaný upevňovací materiál. 3. Výrobek musí být používán ve shodě s technickými parametry. Při jiném použití výrobce nenese zodpovědnost za případné ztráty. 12 3.796.5275.200

4.2.3 Převodník Dostupné jsou tři typy provedení: Převodník Dva odporové trimry pro nastavení nuly (Z) a maxima (G). Převodník pro zabudování Dva odporové trimry pro nastavení nuly (Z) a maxima (G). Převodník s Hart protokolem Nastavení pomocí HART protokolu. Vstupní odpor Výstupní proud 1 k 100 k Ohm 4 20 ma 4.3 Ventily (volitelné) Stavoznak je standardně dodáván s odvodňovacím otvorem opatřeným záslepkou. Na vyžádání lze osanit ventil. Lze objednat provedení stavoznaku s otvorem pro odvětrání. Pozn.: K stavoznaku lze také objednat oddělovací ventily. 3.796.5275.200 13

3. Náhradní díly Dodávané náhradní díly jsou uvedeny níže, jiné díly jako náhradní se nedodávají. Dodávané náhradní díly Plovák 5 Trubice s válečky / jezdcem 2, 3 a 4 Stupnice 1 Elektrické komponenty 6 a 7 Objednání Pro objednání použijte požadovaný díl a údaje ze štítku. Příklad: 1 ks Plovák pro stavoznak Colima Visco, sériové výrobní číslo:... 7 6 2 4 3 1 5 14 3.796.5275.200

3.796.5275.200 15

16 3.796.5275.200