Přenosný Digitální Osciloskop S Možností Ukládání Dat

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Přenosný Digitální Osciloskop S Možností Ukládání Dat"

Transkript

1 PDS Série Přenosný Digitální Osciloskop S Možností Ukládání Dat PDS8102T PDS8202T Uživatelský Návod

2 Vydání Duben 2010 Copy Right na tento uţivatelský návod Lilliput Company. Všechna práva vyhrazena. Autorská práva na tento uţivatelský návod jsou vyhrazena společnosti Lilliput Company. Výrobky společnosti Lilliput jsou chráněny patentovými právy ve Spojených Státech a v dalších zemích, včetně těch, kde právě probíhají patentová řízení. Informace v tomto uţivatelském návodu musí odpovídat originální předloze. V čase Tisku tohoto uţivatelského návodu byly všechny informace správné a ověřené. Avšak společnost OWON neustále své výrobky vylepšuje a vyhrazuje si právo na změnu kdykoliv pozměnit specifikace bez předchozího upozornění. OWON je registrovanou značkou Lilliput Company. Xiamen Lilliput Technology Co.,Ltd.: the 5th floor, B Area, Chuangxin Mansion, Software Park,ZhenZhuWan, Huandao RD, Xiamen,Fujian,China Fujian Lilliput Optoelectronics Technology Co.,Ltd.:The mansion of optoelectronics hengsan road, Lantian industrial zone,zhangzhou,fujian,china Tel: Fax: Mail:sales@owon.com.cn

3 Obecná záruční ustanovení Lilliput zaručuje, ţe výrobek bude bez vady materiálu a zpracování po dobu dvou let od data zakoupení výrobku dodavatelem od společnosti Lilliput. Záruční doba příslušenství, jako jsou sonda, baterie, adaptér je jeden rok. Tato záruka se vztahuje pouze na původního kupce a je nepřenosná pro třetí strany. Pokud je výrobek prokazatelně vadný po dobu záruky, Lilliput buď opraví vadný výrobek bez poplatku za náhradní díly a práci, nebo bude poskytnut výrobek náhradní výměnou za vadný výrobek. Části, moduly a náhradní výrobky pouţívané Lilliputem při záručních opravách mohou být nové nebo renovované. Všechny náhradní díly, moduly a produkty jsou ve vlastnictví Lilliputu. Za účelem získání sluţby na základě této záruky, musí zákazník oznámit Lilliputu vady před uplynutím záruční doby. Zákazník je odpovědný za balení a lodní dopravu vadného výrobku do servisního střediska určeného Lilliputem, stejně jako kopii dokladu o zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na vady, poruchy nebo poškození způsobené nesprávným pouţitím nebo nesprávnou či nedostatečnou údrţbou a péči o výrobek. Lilliput nebude povinen poskytnout sluţby na základě této záruky: a) na opravu škod způsobených zásahem neoprávněného personálu při pokusu o opravu nebo údrţbu výrobku b) na nápravu škody vyplývající z nesprávného pouţití nebo připojení k nekompatibilnímu zařízení c) na nápravu poškození nebo selhání způsobené dodávkou od neautorizovaného distributora d) pokud byl uveden do provozu produkt, který byl upraven nebo integrován s jinými produkty, pokud se v důsledku těchto modifikací nebo integrace zvyšuje čas nebo obtíţnost servisu výrobku. Obraťte se prosím na nejbliţší prodejní a servisní kancelář Lilliputu pro sluţby nebo úplnou kopii prohlášení o záruce. Kromě záručních servisních oprav, které jsou poskytovány v souladu s výše uvedenými podmínkami, neposkytuje společnost Lilliput žádné další záruky nebo prodejní výhody. Lilliput rovněž nenese žádnou odpovědnost za jakákoliv následná poškození z důvodu používání dále popisovaného výrobku.

4 Obsah 1.Všeobecné Bezpečnostní Požadavky Bezpečnostní Termíny a Symboly Všeobecné Charakteristiky PDS Série Osciloskopů Junior Uživatelský Návod... 7 Úvod do Předního panelu a Rozhraní PDS Osciloskopu Čelní panel... 8 Oblast Ovládání (klávesy a otočné ovladače)... 9 Úvod Uživatelské Rozhraní Jak provést všeobecnou prohlídku Jak provést prohlídku Funkcí Jak provést kompenzaci Sondy Jak nastavit útlumový koeficient Sondy Jak používat Sondu Bezpečně Jak provést Autokalibraci Úvod do Vertikálního Systému Úvod do Horizontálního Systému Úvod do Systému Spouštění Pokročilý Uživatelský Průvodce Jak nastavit Vertikální Systém Implementace Matematických Výpočetních Funkcí Vyuţití Funkce FFT Aplikace VERTICAL POSITION a VOLTS/DIV Ovladač Jak nastavit Horizontální Systém Jak nastavit Systém Spouštění Single Spuštění Alternativní Spouštění Jak ovládat Funkční Menu Jak pouţít Nastavení Vzorkování Jak Nastavit Systém Zobrazení Jak uloţit a opět načíst tvar vlny Jak pouţít a nastavit systém Doplňkových Funkcí Jak provádět Automatická Měření Jak provádět Kursorová Měření Jak pouţít Funkci Autoscale Jak pouţít Spouštěcí Tlačítko

5 6.Ukázkové Příklady Příklad 1: Měření Jednoduchého Signálu Příklad 2: Zisk Zesilovače v měřeném obvodu Příklad 3: Zachycení Osamoceného Signálu Příklad 4: Analýza Signálových Detailů Příklad 5: Aplikace Funkce X-Y Příklad 6: Spouštění Video Signálu Časté Otázky Technická Specifikace Všeobecná technická Specifikace Dodatek Dodatek A: Shrnutí Dodatek B: Údržba, Čištění, Opravy Dodatek C: Průvodce Použití Baterie

6 1. Všeobecná Bezpečnostní Požadavky Aby se zabránilo zranění osob nebo poškození tohoto výrobku nebo dalších připojených přístrojů, věnujte prosím čas přečtení následujících bezpečnostních opatření. Abyste odvrátili potenciální nebezpečí, používejte tento výrobek přesně podle návodu a bezpečnostních pravidel. Údržba by měla být prováděna vždy jen kvalifikovanou osobou. Zbraňte požáru a zranění osob Používejte odpovídající napájecí kabel. Pouţívejte vţdy jen napájecí kabel navrţený pro tento přístroj a certifikovaný pro zemi kde je přístroj pouţíván. Dbejte zásad připojování a odpojování sond k měřenému obvodu. Nikdy nevytahujte přívodní kabel ze zásuvky, pokud jsou sondy nebo testovací kabely připojeny k napájecímu napětí. Uzemnění Přístroje: Tento přístroj je zemněn přes zemnící vodič síťového napájení. Aby nedošlo k elektrickému rázu, musí být tento ochranný vodič vţdy zapojen na zemnící potenciál. Takto musí být přístroj uzemněn přesto, ţe je jiţ uzemněn přes vstupní nebo výstupní terminály. Aby nedošlo k poţáru nebo elektrickému rázu, vţdy dbejte na výši nominálních hodnot, jeţ jsou vyznačeny na přístroji. Před provedením jakéhokoliv připojení k přístroji se vţdy předem obeznamte s uţivatelským návodem a ujistěte se, ţe rozumíte uvedeným informacím a udávaným rozsahům. Nikdy nepoužívejte přístroj bez ochranného krytu. Pokud není namístěn vnější kryt nebo čelní panel, nikdy přístroj nepouţívejte Používejte jen schválené typy pojistek. Pouţívejte jen pojistky, jejichţ rozsah odpovídá pouţití pro tento přístroj. Dávejte pozor na nechráněné přívody. Po zapnutí přístroje k napájení se nedotýkejte ţádných obnaţených přívodních vodičů nebo komponentů Nepoužívejte přístroj, pokud máte podezření, že přístroj je poškozený. Pokud máte podezření, ţe přístroj je poškozený, nechte přístroj prohlédnout kvalifikovanou osobou. Zajistěte dostatečné větrání. Seznamte se s podrobnostmi týkající se umístění přístroje, jak je vysvětleno v tomto uţivatelském návodu. Vţdy zajistěte dostatečnou ventilaci v prostředí kde je přístroj pouţíván. Nepoužívejte přístroj ve vlhku. Nepoužívejte přístroj ve vznětlivém nebo výbušném prostředí. Keep the products surface clean and dry. 3

7 2. Bezpečnostní Označení a Symboly Výrazy v tomto uživatelském návodu. V tomto uţivatelském návodu se mohou objevit následující výrazy: Warning: Varování na podmínky nebo akce, které by mohly vést ke zranění nebo ohroţení ţivota. Caution: Upozornění na podmínky nebo akce, které by mohly vést k poškození přístroje nebo ostatního měřícího příslušenství. Označení na výrobku: Na výroku se mohou vyskytovat následující označení: Danger : Warning : Note : znamená, ţe je nebezpečí náhlého zranění pro osoby, které přehlíţí toto upozornění. znamená, ţe ještě nemusí dojít k nevyhnutelnému zranění toho kdo nedbá tohoto upozornění. znamená, ţe by mohlo dojít k poškození přístroje nebo měřícího příslušenství. Symboly na výrobku: Na výrobku se mohou vyskytovat následující Symboly: Bezpečnostní Symboly Na výrobku se mohou vyskytnout následující bezpečnostní symboly: Vysoké Napětí Nahlédněte do Návodu. Ochranné zemění Zemění a Stínění Zemění pro Měření 4

8 Pro prevenci zranění nebo poškození produktu lze tento přístroj pouţít pouze ve specifických aplikacích. Před pouţitím měřicího přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Upozornění: Při pouţití BC (nabíječky), jako zdroje napájení, nepouţívejte tento přístroj, pokud je na vstup připojeno napětí větší neţ 42V špičkově (30Vrms), nebo na obvodech s více neţ 4800VA, aby nedošlo k poţáru nebo úrazu elektrickým proudem: Používejte pouze příslušenství - izolované napěťové sondy a měřicí sondy Před použitím zkontrolujte sondy osciloskopu a příslušenství zda nejsou mechanicky poškozeny a pokud ano, nahraďte je za nové, nepoškozené. Odpojte všechny sondy a měřicí šňůry, které momentálně nepoužíváte. Odpojte počítačové datové kabely Nepřipojujte vstupní napětí vyšší než povolené a buďte opatrní při použití sondy 1:1, protože napětí na sondě bude přímo připojeno k osciloskopu. Nepoužívejte neizolované kovové BNC konektory nebo banánky. Nevkládejte do konektorů kovové předměty. 5

9 3. Všeobecná Charakteristika Série PDS Osciloskopu Digitální Osciloskop s Ukládáním Dat Model Šířka pásma Vzorkování PDS8102T 100MHz 1GS/s half kanál*, 500MS/s kaţdý kanál PDS8202T 200MHz 2GS/s half kanál*, 1G S/s kaţdý kanál Dva kanály, 2.5M bodů kaţdý kanál pro délku záznamu Odečet pomocí kursorů Dvacet automatických měřících funkcí Funkce Autoscale Displej z tekutých krystalů s vysokým kontrastem a rozlišením, moţnost nastavení černé Moţnost ukládání a opět načítání tvaru vlny Funkce automatických nastavení umoţňuje rychle provést mnohá nastavení Matematické funkce pro více zobrazených tvarů vln Zabudovaná FFT funkce Implementace detekceprůměrné a vrcholové hodnoty tvaru vlny Digitální osciloskop v reálném čase. Spouštění na hraně, video, pulsem, náběhem a funkce alternativního spouštění RS232 nebo USB komunikační porty Různé průběţné časy zobrazení Volba uţivatelského rozhraní z více jazyků *Half kanál znamená, že je aktivní pouze jeden kanál. 6

10 4. Junior Uživatelský Průvodce Tato kapitola pojednává zvláště o těchto námětech: Digitální Oscoloskop Úvod a seznámení se s předním panelem a uţivatelským rozhraním série PDS osciloskopů. Průvodce všeobecnou prohlídkou. Průvodce a seznámení se s uţivatelskými funkcemi. Jak nastavit kompenzaci sondy Nastavení útlumového koeficientu sondy Bezpečné pouţívání sondy Nastavení a provedení autokalibrace Úvod do Vertikálního systému Úvod do Horizontálního systému Úvod do Systému spouštění 7

11 Úvod a seznámení se s předním panelem a uživatelským rozhraním série PDS osciloskopů. Pokud jste si koupili nový typ osciloskopu je zapotřebí se nejdříve a bez vyjímek seznámit s rozvrţením čelního panelu série PDS digitálních osciloskopů. Tato kapitola poskytuje jednoduchý popis ovládání a funkcí na čelním panelu série osciloskopů PDS. Toto vám umoţní seznámit se s ovládáním série PDS osciloskopů v co nejkratším čase. PDS série osciloskopů nabízí srozumitelně rozvrţený přední panel s funkcemi, jeţ se snadno ovládají, protoţe jsou sloučeny do logických celků pro jednotlivé otočné ovladače a funkční tlačítka. Otočné ovladač mají stejné významy jako na jiných osciloskopech. 5 tlačítek v řadě na pravé straně předního panelu jsou tlačítka volby menu jednotlivých funkcí (jsou definována jako F1 aţ F5 od shora dolů). Pomocí těchto tlačítek můţete vstoupit do jednotlivých menu a provést jednotlivá nastavení. Ostatní tlačítka jsou tlačítka Funkcí. Pomocí těchto tlačítek můţete vyvolat menu nastavení funkcí nebo začít přímo pouţívat zvolenou funkci. Čelní Panel Obr. 4-1 Čelní panel náhled 1. Napájení on/off 2. Oblast Zobrazení 3. Oblast Ovládání (klávesy a ovladače) 4. U slot 5. LA signál vstup 6. DSO signál vstup 7. Měřený signál výstup 8

12 8. Indikace napájení a nabíjení: Zelené světlo indikuje AC zdroj a také, ţe baterie je plně nabitá. Ţlutá znamená průběh nabíjení. Oblast Ovládání (klávesy a ovladače) Obr. 4-2 Přehled Ovládání 1. Nastavení voleb menu: F1 ~ F5 2. Přepínač Přepínač obsahuje dvě klávesy a jeden knoflík. Funkční tlačítko "OSC/LA" a "Info" je v této verzi mimo provoz. U DSO jsou "kurzor" knoflíku a "info" tlačítko vypnuty. Ale "kurzor" knoflíku lze pouţít při zvětšování nebo zmenšování křivky při FFT operaci, v reţimu FFT 3. Oblast funkčních tlačítek U DSO jsou klávesy 0 ~ 5 kláves vypnuty a 6 ~ F jsou určeny pro různé funkce menu funkci DSO 4. Oblast pro vertikální ovládání Obsahuje 3 tlačítka a 4 knoflíky. Pro DSO: "CH1 menu" a "CH2 menu" jsou pro nastavení menu v CH1 a CH2, "Wave Math" tlačítko je určeno pro menu matematických operací. Menu matematických operací se skládá ze šesti druhů operací - CH1-CH2, CH2-CH1, CH1 + CH2, CH1 * CH2, CH1/CH2 a FFT. Dva knoflíky "Vertical position" slouţí k ovládání vertikální pozice CH1. CH2, a dva"v / Div" slouţí k ovládání napěťového rozsahu CH1, CH2. 5. Oblast pro horizontální ovládání Obsahuje 2 knoflíky a 1 tlačítko. U DSO knoflík "Horizontal position" ovládá pozici spouště, "volts / Div" je pro nastavení časové základny, tlačítko "Horizontal menu" slouţí pro nastavení menu horizontální systému 6. Oblast pro ovládání spouštění Obsahuje 4 tlačítka a 1 knoflík. U DSO knoflík "Trig adjust" slouţí pro nastavení spouště napětí. Ostatní čtyři tlačítka odkazují na nastavení trigger menu. 9

13 Úvod do Uživatelského Rozhraní Obr. 4-3 Ilustrační obrázek Uţivatelského Rozhraní 1. Status spouštění zobrazuje následující informace: Auto: Osciloskop je nastaven do módu auto a shromaţďuje data pro zobrazení tvaru vlny bez nutnosti nastavení spouštění. Trig: Osciloskop jiţ detekoval signál spouštění a shromaţďuje dat podle nastavených podmínek spouštění. Raedy: Všechna data před signálem spuštění jsou jiţ uloţena a osciloskop je připraven přijmout a reagovat na signál spouštění. Scan: Osciloskop zachycuje a data a zobrazuje tvar vlny nepřetrţitě v tkzv. Scan módu. Stop: Osciloskop ukončil sběr dat pro zobrazení tvaru vlny. 2. Oblast Zobrazování Tvaru Vlny 3. Pointer fialové barvy ukazuje nastavenou pozici horizontálního spouštění. Tato pozice můţe být upravována pomocí otočného ovladače horizontální pozice. 4. Zobrazená číslice ukazuje časový posun mezi pozicí horizontálního spouštění a centrální osou obrazovky. Pro shodnou pozici ve středu obrazovky je tato hodnota Zobrazená číslice ukazuje časový posun mezi pozicí horizontálního spouštění a centrální osou okna. Pro shodnou pozici ve středu obrazovky je tato hodnota 0. 10

14 6. Zobrazuje právě aktivované funkční menu. 7. Zobrazuje pracovní volby pro právě zvolené funkční menu. Tyto moţnosti se mění společně se změnou funkčních menu. 8. Pointer fialové barvy ukazuje nastavenou úroveň spouštění. 9. Číslo zobrazuje nastavenou hodnotu úrovně spouštění. 10. Číslo zobrazuje zdroj spouštění. 11. Zobrazuje zvolený typ spouštění: Spouštění na stoupající hraně Spouštění na klesající hraně Spouštění se synchronizací video řádkem Spouštění se synchronizací video snímkem 13. Číslo zobrazuje nastaveno hodnotu hlavní Časové základny 14. Dvě ţlutě tečkované linky vymezují oblast viditelného expandovaného okna 15. Ikona znázorňuje mód propojení kanálu CH2. indikuje DC propojení ~ indikuje AC propojení indikuje GND propojení 16. Číslo indikuje vertikální měřítko (napětí / dílek) kanálu CH2 17. Ikona znázorňuje mód propojení kanálu CH1. indikuje DC propojení ~ indikuje AC propojení indikuje GND propojení 18. Číslo indikuje vertikální měřítko (napětí / dílek) kanálu CH1 19. Informace o pozici nulového bodu kanálu CH1 nebo CH2 20. Pointer ţluté barvy zobrazuje nulovou pozici (pro uzemněný vstup) tvaru vlny kanálu CH2. Pokud tento pointer není zobrazen, znamená to, ţe tento kanál není otevřen. 21. Pointer červené barvy zobrazuje nulovou pozici (pro uzemněný vstup) tvaru vlny kanálu CH1. Pokud tento pointer není zobrazen, znamená to, ţe tento kanál není otevřen. 11

15 22. Pozice dvou fialových tečkovaných linek umoţňuje kurzorová měření. 23. Výsledek zobrazuje frekvenci dvou kanálů. Jedná se o šestimístná cymometr. Rozsah měření je od 2Hz aţ do plné šířky pásma. Spouštění je nastaveno na spouštění na hraně. Tento cymometr je jednokanálový a dokáţe měřit frekvenci pouze na spouštěném kanálu. Pokud je nastaven mód spouštění jako alternativní, pak se jedná o dvoukanálový cymometr a dokáţe měřit frekvenci dvou kanálů. Jak provést všeobecnou prohlídku přístroje Poté co jste obdrţeli nový osciloskop řady PDS, je doporučeno provést kontrolu přístroje podle následujícího postupu: 1. Kontrola zdali nedošlo k nějakým poškozením vlivem transportu přístroje. Pokud jste zjistili, ţe balení přístroje je nějakým způsobem poškozeno, doporučujeme toto balení nevyhazovat, dokud se nepřesvědčíte, ţe přístroj a jeho příslušenství je v pořádku jak po mechanické tak elektrické stránce. 2. Kontrola Příslušenství Dodávané příslušenství bude dále popsáno v Dodatku B Příslušenství tohoto uţivatelského návodu. Měli byste překontrolovat, jestli nějaká část příslušenství nechybí nebo není poškozena. Pokud jste zjistili, ţe podle seznamu některá část příslušenství chybí nebo je dokonce poškozena, ihned kontaktujte vašeho nejbliţšího prodejce odpovědného za prodej výrobků společnosti Lilliput nebo přímo místní zastoupení společnosti Lilliput. 3. Kontrola celého přístroje Pokud zjistíte, ţe přístroj je podle vzhledu poškozen nebo selhává ve výkonnostních testech nebo nějakým způsobem nepracuje normálně, ihned kontaktujte vašeho nejbliţšího prodejce odpovědného za prodej výrobků společnosti Lilliput nebo přímo místní zastoupení společnosti Lilliput. Jak provést prohlídku funkčnosti přístroje Abyste mohli rychle překontrolovat normální funkčnost přístroje, postupujte podle následujících kroků. 1. Připojte napájecí kabel přístroje, připojte jej k síti a stiskněte tlačítko napájení. Přístroj provede sám všechny testy správné funkce vnitřních obvodů a vypíše hlášku Press any Key Enter to Operating Mode (stiskněte odpovídající tlačítko pro vstup do provozního módu). Stiskněte tlačítko UTILITY a vstoupíte do menu FUNCTION a následně stiskněte tlačítko F2 pro volbu továrního nastavení. Základní nastavení atenuačního faktoru sondy je 10X. 12

16 2. Nastavte přepínač na sondě osciloskopu na hodnotu 10X a připojte sondu k osciloskopu a kanálu CH1. Zasuňte koncovku přívodu sondy do vstupního konektoru BNC kanálu CH1 a upevněte koncovku sondy otáčením doprava. Připojte hrot sondy a zemní svorku sondy ke kompenzátoru sondy 3. Stiskněte tlačítko 7(AUTOSET). Na obrazovce bude znázorněn tvar vlny obdélníkového průběhu, frekvence 1KHz a vrcholové hodnoty 5V po dobu několika sekund (viz. Obr. 4-4). Obr.4-4 Autoset Zkontrolujte kanál CH2 opakováním kroku 2 a kroku 3. Jak Nastavit Kompenzaci Sondy Poté co připojíte poprvé sondu ke kterémukoliv kanálu osciloskopu je potřeba provést nastavení vstupu kanálu, aby se shodoval s nastavením sondy. Sonda, která není správně kompenzována nebo není nastaveno přizpůsobení daného vstupního kanálu, bude dávat chybné výsledky měření. Pro správné nastavení sondy pokračujte podle následujícího postupu: 1. Nastavte útlumový koeficient sondy v menu osciloskopu na hodnotu 10X a současně nastavte přepínač na sondě na hodnotu 10X. Propojte sondu s kanálem CH1. Pokud pouţíváte závěsný háček hrotu, ujistěte se, ţe má dobrý kontakt s hrotem sondy. Propojte hrot sondy se signálovým kompenzátorem sondy a propojte současně zem sondy se zemí konektoru kompenzátoru. Následně stiskněte tlačítko AUTOSET 13

17 2. Pozorujte zobrazovaný tvar vlny a nastavte kompenzaci tak aby zobrazený tvar vlny odpovídal prostřednímu obrázku. (viz Obrázek 4-5 a Obrázek 4-6) Překompenzace správná kompenzace pod kompenzace Obr. 4-5 Zobrazený tvat vlny během kompenzace sondy 3. Opakujte zmíněné kroky, pokud je to potřeba. Obr. 4-6 Nastavení Sondy Jak nastavit Útlumový Koeficient Sondy Sonda disponuje několika útlumovými koeficienty, jejichţ nastavení následně ovlivňuje vertikální měřítko osciloskopu. Pokud poţadujete změnit nebo zkontrolovat nastavení hodnoty útlumového koeficientu sondy, stiskněte tlačítko menu funkcí daného aktivního kanálu a následně stiskněte tlačítko volby určené pro sondu aţ je zobrazena správná hodnota. Tato nastavení se nemění aţ do doby neţ jej opět sami změníte Poznámka: Útlumový faktor sondy je v menu nastaven na 10X po nastavení ve výrobě a po doručení zákazníkovi. Ujistěte se, ţe nastavení přepínače sondy je nastaveno shodně s nastavením v menu sondy osciloskopu a daného kanálu. Moţné hodnoty pro nastavení sondy jsou 1X a 10X (viz. Obr. 4-7). 14

18 Obr.4-7 Útlumový Přepínač Poznámka: Pokud je útlumový faktor sondy nastaven na hodnotu 1X, pak sonda P6060 bude omezovat šířku pásma osciloskopu na 5MHz. Pokud potřebujete vyuţít celou šířku pásma osciloskopu, je nutno nastavit hodnotu útlumového faktoru sondy na 10X Zásady bezpečného používání sondy Ochranný bezpečnostní krouţek na tělese sondy chrání vaše prsty před dotykem elektrického obvodu a následným elektrickým rázem. Obr Obr. 4-8 Ochranný krouţek Varování: Abyste zabránili případnému elektrickému rázu, drţte vţdy během měření sondu aţ za ochranným krouţkem. Abyste zabránili elektrickému rázu během pouţívání sondy, nikdy se nedotýkejte kovových částí sondy, pokud je sonda připojena k napájecímu napětí. Před provedením jakéhokoliv měření, připojte sondu ke vstupní svorce přístroje a propojte zemní svorku s uzemněním. Jak Provést Auto Kalibraci Provedení auto kalibrace umoţňuje osciloskopu dosáhnout rychle optimálních podmínek pro přesné měření hodnot. Tento auto kalibrační program můţete spustit kdykoliv v průběhu pouţití osciloskopu. Pokud okolní teplota kolísá o více neţ 5C měli by jste tento program vţdy spustit. Před spuštěním vlastní auto kalibrace musí být od vstupů osciloskopu odpojeny všechny měřící přívody a sondy. Stiskněte tlačítko UTILITY pro vyvolání menu FUNCTION. Stiskněte tlačítko volby menu F3 a zvolíte DO SELF CAL, na závěr program spusťte pokud je vše ke spuštění připraveno. 15

19 Seznámení s Vertikálním Systémem Úvod do Vertikálního Systému Jak je znázorněno na Obrázku 4-9. Oblast VERTICAL CONTROLS (Vertikální Ovládání) zahrnuje několik tlačítek. Několik následujících příkladů vás postupně přímo obeznámí s pouţitím a nastavením vertikálního systému Obr. 4-9 Zóna Vertikálního Ovládání 1. Pouţitím otočného ovladače VERTIKAL POSITION (Vertikální pozice) můţete vystředit zobrazený tvar vlny do středu zobrazovacího okna. Ovladač VERTIKAL POSITION funguje jako nastavení vertikální pozice zobrazovaného signálu. Pokud otáčíte ovladačem VERTIKAL POSITION posouvá se současně osa znázorňující zemní potenciál signálu. A to podle toho jestli zobrazovaným signálem posouváte nahoru nebo dolů. Měření Pokud zvolíte DC propojení kanálu, můţete velmi rychle měřit DC komponentu signálu pozorováním rozdílu mezi tvarem vlny a zemním potenciálem. Pokud je kanál v propojení AC, DC komponenta je potlačena filtrací. Tento mód vám umoţňuje zobrazit AC komponentu s větší citlivostí a rozlišením. 2. Změňte Vertikální Nastavení a pozorujte změny informací ve Stavovém řádku. Pomocí informací ve stavovém řádku na spodní hraně zobrazovače můţete určit jakoukoliv změnu vertikálního měřítka aktivního kanálu. Otáčejte vertikálním ovladačem VOLTS/DIV a změňte VERTICAL SCALE FACTOR (vertikální rozlišené, Volty /Dílek). Všimnete si, že měřítko rozlišení daného kanálu se mění odpovídajícím způsobem. Tiskněte tlačítka CH1 MENU, CH2 MENU, MATH MENU 16

20 pracovní menu, symboly, tvary vln, měřítko rozlišení, všechny tyto informace se budou zobrazovat ve stavovém informačním řádku na spodní hraně displeje. Úvod Do Horizontálního Systému Jak je znázorněno na Obrázku V oblasti HORIZONTAL CONTROL (horizontální ovládání) se nachází dva otočné ovladače a jedno tlačítko. Následující příklady vás seznámí s nastavení horizontální časové základny. Obr Zóna Horizontálního Ovládání 1. Pouţijte ovladač SEC/DIV pro změnu hodnoty horizontální časové základny a pozorujte změny ve stavovém řádku. Otáčením ovladačem SEC/DIV se mění nastavení horizontální časové základny a můţete pozorovat, ţe informace o stavu horizontální časové základny se mění odpovídajícím způsobem. Rychlost horizontálního skenování se mění po krocích 2 ns aţ do 100s v krocích PDS8102T; 1 ns aţ do 100s v krocích PDS8202T. 2. Pouţijte ovladač HORIZONTAL POZITION k nastavení horizontální pozice zobrazeného tvaru vlny. Ovladač HORIZONTAL POZITION se pouţívá rovněţ pro změnu nastavení pozice spouštění a další speciální aplikace. Pokud je pouţit pro posun pozice spouštění, je moţno pozorovat posun tvaru vlny v horizontálním směru podle toho, kterým směrem ovladačem otáčíte. 3. Po stisknutí tlačítka HORIZONTAL MENU můţete nastavit a aktivovat expanzi okna. 17

21 Úvod Do Systému Spouštění Jak je znázorněno na Obrázku V oblasti TRIGGER CONTROLS (oblast spouštění) se nachází otočný ovladač a čtyři tlačítka. Následující příklady vás postupně seznámí s nastavením systému spouštění. Obr Zóna Ovládání Spouštění 1. Stiskněte tlačítko TRIG MENU pro vyvolání menu spouštění. Pomocí pěti voleb menu můţete měnit a nastavit podmínky spouštění. 2. Pouţitím otočného ovladače LEVEL můţete měnit a nastavit úroveň spouštění. Při otáčení ovladačem LEVEL můţete pozorovat, ţe pointer ukazatele úrovně spouštění se odpovídajícím způsobem pohybuje nahoru nebo dolů podle směru otáčení ovladačem LEVEL. Současně s pohybem indikátoru úrovně spouštění se mění zobrazovaná hodnota na zobrazovacím displeji. 3. Stiskněte tlačítko SET TO 50% pro nastavení úrovně spouštění do středového vertikálního bodu amplitudy signálu spouštění. 4. Stiskněte tlačítko FORCE TRIG pro zesílení signálu spouštění, který se většinou nastavuje v módu spouštění Normal a Single. 5. Tlačítko TRIG VIEW se pouţívá k resetování nastavení pozice horizontálního spouštění. 18

22 5. Pokročilá Uživatelská Příručka Doposud jsme se seznámili s úvodními postupy ovládání VERTIKÁLNÍHO OVLÁDÁNÍ, HORIZONTÁLNÍHO OVLÁDÁNÍ A OVLÁDÁNÍ SPOUŠTĚNÍ. Současně s odpovídajícími funkcemi v zónách jednotlivých funkcí, tlačítek a otočných ovladačů, které jsou umístěny na čelním panelu série PDS osciloskopu. Vzhledem k tomu, ţe jste se jiţ obeznámili s předešlou kapitolou, získali jste podrobnější informace jak se orientovat v informacích, které jsou zobrazeny ve stavovém řádku. Pokud jste se ještě neseznámili s předešlou kapitolou Základního uţivatelského návodu doporučujeme vám si tuto kapitolu řádně prostudovat. Následující kapitola bude převáţně pojednávat o následujících námětech: Jak nastavit Vertikální Systém Jak nastavit Horizontální Systém Jak nastavit Systém Spouštění Jak pracovat s Nastavením Vzorkování Jak nastavit Systém zobrazovací jednotky Jak vyuţívat při měření moţnosti ukládání a čtení uloţených dat. Jak nastavit dodatkové Funkce Jak provádět Automatická Měření Jak Provádět Kursorová Měření Jak pouţívat tlačítko Spouštění Jak pouţívat Funkci Autoscale Jak nastavit poloţkuutility Doporučujeme přečíst si tuto kapitolu opravdu pozorně abyste se velmi dobře obeznámili s rozličnými měřícími postupy série PDS osciloskopu. 19

23 Nastavení Vertikálního Systému Vertikální Ovládání obsahuje tři menu tlačítka popsána jako CH1 MENU, CH2 MENU a MATH MENU. Dále čtyři otočné ovladače pro (Vertikální Pozici) VERTICAL POSITION a VOLTS/DIV (jedna skupina pro kaţdý ze dvou kanálů). Nastavení kanálu CH1 a CH2 Kaţdý kanál má své nezávislé vertikální menu a kaţdá poloţka můţe být přiýazena odpovídajícímu kanálu. Při stisknutí tlačítka CH1 MENU nebo CH2 MENU systém zobrazí pracovní menu odpovídajícího aktivního kanálu. (viz Obr. 5-1). Obr. 5-1 Menu Kanálových Nastavení 20

24 Popis Kanálového Menu je popsán v následující tabulce: Funkční Menu Nastavení Popis AC Blokuje DC komponentu vstupního signálu Propojení DC Neblokuje ani AC ani DC komponentu vstupního signálu GROUND Vstupní signál j odpojen Šířka Pásma Limit Kanál Sonda Inverted OFF 100MHz ON 20MHz OFF ON 1X 10X 100X 1000X OFF ON 1. Nastavení Propojení Kanálu Plná Šířka pásma. Omezuje šířku pásma na 20MHz pro omezení zobrazovaného šumu. Deaktivuje Kanál pro měření Aktivuje Kanál pro měření Zvolte odpovídající atenuační faktor sondy pro pohodlný odečet vertikálního měřítka zobrazení Tvar vlny je zobrazován Normálně Tvar vlny je zobrazován Inverzně Jako příklad zvolíme Kanál 1, měřeným signálem je var vlny obdélníkového průběhu obsahující sloţku stejnosměrného proudu. Níţe je popsán pracovní postup: 1) Stiskněte tlačítko CH1 MENU a zvolte CH1 SETUP menu. 2) Stiskněte tlačítko voleb daného menu F1 a zvolte poloţku propojení AC. Tímto se nastaví propojení kanálu na AC mód, znamená to, ţe stejnosměrná sloţka měřeného signálu bude blokována. V další volbě můţete opět stisknou tlačítko F1 a nastavit poloţku propojení na DC. Tímto nastavíte propojení kanálu na DC mód, kdy nebude blokována ani sloţka DC ani sloţka AC. Výsledný tvar vlny je na Obrázcích 5-2 a

25 Obr. 5-2 AC Propojení Oscilogram Obr. 5-3 DC Propojení Oscilogram 2. Nastavení Band Limit (Omezení Šířky Pásma) Jako příklad uvedeme nastavení na kanálu 1. Postup kroků je uveden níţe: (1). Stiskněte tlačítko CH1 MENU a tímto vyvoláte menu CH1 SETUP. (2). Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a nastavte Band Limit na OFF 100MHz, omezení šířky pásma na kanálu 1 je vypnto. (3). Stiskněte opět tlačítko menu voleb F2 a nastavte Band Limit na ON 20MHz, omezení šířky pásma na kanálu 1 je zapnuto. 22

26 3. Aktivace Kanálu ON/OFF Jako příklad uvedeme postup pro Kanál 1, postup jednotlivých kroků je uveden níţe: 1) Stiskněte tlačítko CH1 MENU pro vyvolání CH1 SETUP menu. 2) Stiskněte tlačítko voleb F3 a zvolte volbu kanálu jako OFF. Kanál 1 je vypnut 3) Stiskněte tlačítko voleb F3 opět a zvolte volbu kanálu jako ON. Kanál 1 je zapnut Poznámka: V módu FFT, nejsou oba kanálych1 a CH2 současně dostupné pro volbu nastavení na ON při stisknutí tlačítka F3. Viz Obrázek 5-4. Fig. 5-4 Channel CH1 is diable under FFT mode 4. Nastavení útlumového měřítka sondy Aby bylo dosaţeno shody mezi nastaveným útlumovým měřítkem sondy a vstupu osciloskopu, je zapotřebí nastavit útlumové měřítko v menu vstupního kanálu. Pokud je nastaven útlumový faktor sondy na 1:1, je nutné nastavit stejný faktor pro vstup kanálu na 1X. Tímto nedochází ke zkreslení nebo chybám výsledků měření. Jako příklad uvedeme postup pro Kanál 1, postup jednotlivých kroků je uveden níţe: 1) Stiskněte tlačítko CH1 MENU pro vyvolání CH1 SETUP menu. 2) Stiskněte tlačítko voleb F4 a zvolte faktor sondy 10X. Obrázek 5-5 znázorňuje nastavení a vertikální měřítko pro nastavení útlumového koeficientu na 10:1. 23

27 Obr. 5-5 Ovládání Útlumového Poměru Sondye Tabulka odpovídající útlumových faktorů sondy a odpovídající nastavení v menu Osciloskopu. Útlumový koeficient sondy Korespondující menu nastavení 1:1 1X 1:10 10X 1: X 1: X 5. Nastavení Inverzního tvaru vlny Inverzní tvar vlny: Zobrazovaný signál je posunut o 180 stupňů proti fázi zemního potenciálu. Jako příklad uvedeme postup pro Kanál 1, postup jednotlivých kroků je uveden níţe: 1) Stiskněte tlačítko CH1 MENU pro vyvolání CH1 SETUP menu. 2) Stiskněte tlačítko voleb F5 a zvolte v políčku INVERTED volbu ON. Nyní je aktivována inverzní funkce. 3) Stiskněte tlačítko voleb F5 opět a v poloţce INVERTED zvolte OFF. Nyní není aktivována inverzní funkce. Výslede zobrazení odpovídá obrázkům 5-6 a

28 Obr. 5-6 Tvar vlny bez inverzního zobrazení Obr. 5-7 Tvar vlny inverzní zobrazení Použití Matematických Výpočetních Funkcí Matematické Výpočetní Funkce mohou zobrazit výsledek jako součet, násobení, dělení nebo odečítání mezi měřeními na kanálech CH1 a CH2. Mezi Matematické Výpočetní Funkce patří také funkce FFT (Rychlá Fourierova Transformace). 25

29 Seznam dostupných Výpočetních Matematických Funkcí je v tabulce níže: Nastavení CH1-CH2 CH2-CH1 CH1+CH2 CH1*CH2 CH1/CH2 FFT Popis Odečte tvar vlny Kanálu CH2 od tvaru vlny Kanálu CH1 Odečte tvar vlny Kanálu CH1 od tvaru vlny Kanálu CH2 Sečte tvar vlny Kanálu CH1 s tvarem vlny Kanálu CH2 Násobí Kanál CH1 tvarem vlny Kanálu CH2 Dělí Kanál CH1 tvarem vlny Kanálu CH2 Rychlá Fourierova Transformace Jako příklad uvedeme součet kanálů CH1 a CH2, postup jednotlivých kroků je popsán níţe: 1. Stiskněte tlačítko MATH MENU pro vyvolání menu WAVE MATH. 2. Stiskněte tlačítko voleb F3 a zvolte poloţku CH1 + CH2. Na obrazovce se objeví zelenou barvou odlišený výsledný tvar vlny M. 3. Opětovným stiskem tlačítka F3 se matematický součet kanálů ukončí. (viz Obr.5-8). Obr. 5-8 Výsledný tvar vlny matematické operace CH1+CH2 Použití Funkce FFT Funkce FFT přepočítá vstupní signály do komponentních frekvencí, které osciloskop pouţívák vykreslení hlavní frekvence signálu, tedy jinak neţ klasické zobrazení průběhu tvaru signálu v čase. Můţete tyto frekvence sjednotit se systémovými frekvencemi, jako jsou například systémové hodiny, oscilátory nebo napájecí zdroje. FFT v tomto osciloskopu dokáţe převést 2048 bodů signálu hlavní časové domény do jejich frekvenčních komponent a výsledná frekvence obsahuje 1024 bodů v rozsahu 0Hz aţ do Nyquistovy frekvence. 26

30 Následující tabulka popisuje menu FFT (rychlá fourierova transformace): Funkce Menu Nastavení Popis FFT Source (zdroj) Window (okno) Format Zoom ON OFF CH1 CH2 Rectangle Blackman Hanning Hamming db Vrms *1 *2 *5 *10 Zapne funkci FFT Vypne funkci FFT Zvolí CH1 jako FFT zdroj Zvolí CH2 jako FFT zdroj Volba okna pro FFT. Volba db Pro Odečet. Volba Vrms Pro Odečet. Nastaví násobitel *1 Nastaví násobitel *2 Nastaví násobitel *5 Nastaví násobitel *10 Jako příklad zachycení FFT uvedeme následující příklad: 1. Stiskněte tlačítko MATH MENU a na pravé straně obrazovky se objeví nabídka WAVE MATH menu. 2. Stiskněte klávesu F5 a přejděte na poloţku Page2 a tiskněte F3 pro volbu FFT. 3. Stiskněte F1 poté co se objeví FFT on/off FFT, protoţe aktivace FFT se nenachází v nastavení Okna. On/Off umoţňuje následný vstup do funkcí nastavení a po výpočtu je na obrazovce znázorněn zeleně výsledný tvar vlny. 4. Stiskněte tlačítko F2 pro aktivaci zdroje a to buď CH1 nebo CH2. 5. Stiskněte tlačítko F3 pro přepnutí do volby okna, zahrnující Rectangle, Hamming, Hanning a Blackman. 6. Stiskněte F4 pro volbu Formátu db nebo Vrms. 7. Stiskněte tlačítko F5 pro přiblíţení nebo oddálení v krocích *1, *2, *5, *10 8. Pomocí otočného ovladače Horizontal v zóně horizontálního ovládání můţete výsledným zobrazením pohybovat a zobrazovaná frekvence M Pos je přesně frekvence bodu kursoru ve středu spektra. 9. Deaktivujte FFT a stiskněte tlačítko math menu pro přechod na druhou stránku menu matematických výpočtů. Volba způsobu (okna) zobrazení pro FFT 27

31 S Funkcí FFT jsou moţná čtyři Zobrazení. Kaţdé z nich je kompromisem mezi frekvenčním rozlišením konečnou přesností. Zobrazení volíte tedy podle toho co je prioritou při měření a jaká charakteristika je upřednostňována. Pro nejlepší volbu pouţijte následujícího průvodce. Typ Popis Okno Rectangle Hamming Hanning Blackman Toto je nejvýhodnější zobrazení pro výsledné frekvence, které jsou kmitočtem blízko sebe, avšak je obtíţné měřit jejich individuální amplitudy. Také je toto zobrazení výhodné pro spektrum frekvencí, které se pravidelně neopakují, a komponenta měřené frekvence je blízko DC. Vyuţijte zobrazení Rectangular pro měření přechodových šumů a ruchů kde je úroveň před a po vzniklé události přibliţně stejná. Také, vyuţijte toto okno pro tvary vln přibliţně shodné amplitudy sinusového průběhu, jejichţ frekvence jsou si blízké a pro široko pásmový náhodný šum s relativně pomalou změnou průběhu spektra. Toto je velmi dobré zobrazení pro výsledné frekvence, jejichţ kmitočty jsou si blízké také úrovní, avšak toto zobrazení dává lepší přesnost měření amplitudy neţ zobrazení rectangular". Nabízí také poněkud lepší frekvenční rozlišení neţ zobrazení Hanning. Pouţijte Hamming pro zobrazení sinusových, periodických pásmových náhodných šumů. Toto zobrazení dává výsledky při měření přechodových nebo impulsních rušení, kde signálová úroveň před a po události je značně rozdílná. Toto je výhodné zobrazení pro měření přesné amplitudy a s horším rozlišením měřených frekvencí. Pouţijte Hanning pro měření sinusových, periodických a přirozených pásmových náhodných šumů. Toto zobrazení dává výsledky při měření přechodových nebo impulsních rušení, kde signálová úroveň před a po události je značně rozdílná. Toto zobrazení je nejlepší pro měření amplitudy frekvencí a však nejhorší pro měření přesných frekvencí. Pouţijte zobrazení Blackman-Harris pro měření převáţně jednoduchých frekvencí a pozorování jejich harmonických frekvencí. Obr. 5-9, 5-10, 5-11, 5-12 ukazuje čtyři typy funkčního zobrazení sinusového tvaru vlny 1KHz. 28

32 Obr Blackman okno Obr Hamming okno 29

33 Obr Rectangle okno Rychlé Tipy Obr Hanning okno Pokud je potřeba, pouţijte funkci zoom pro přiblíţení FFT tvaru vlny. Nastavte základní dbv RMS měřítko pro detailní pozorování vícenásobných frekvencí, Dokonce i kdyţ mají velmi rozdílné amplitudy. Nastavte lineární RMS měřítko pro celkové zobrazení a porovnání amplitud jednotlivých frekvencí mezi sebou. Signály, které obsahují DC komponentu nebo offset mohou působit nesprávné zobrazení FFT tvaru vlny a její celkovou úroveň. Pro omezení vlivu DC komponenty pouţijte pro daný vstupní kanál a zdroj signálu propojení AC. 30

34 Pro omezení náhodného šumu a roztřesení zobrazení při opakovaných nebo jednotlivých událostech nastavte na osciloskopu průměrované vzorkování načítání dat. Vysvětlení Pojmů Nyquist frekvence: Nejvyšší frekvence, kterou dokáţe Digitální osciloskop měřit v reálném čase je přesně polovina vzorkovacího rozsahu pod podmínkou, ţe nedojde k chybnému zpracování, coţ je označováno jako Nyquist frekvence. Pokud nastane při vyšších frekvencích podvzorkování, kdy vzorkovaná frekvence je vyšší neţ Nyquist frekvence, nastane False Wave fenomén. Proto věnujte pozornost vztahu mezi frekvencí vzorkovací a frekvencí měřenou. POZNÁMKA: V módu FFT nejsou povolena následná nastavení: 1) Nastavení Zobrazení 2) Měnit zdroj signálu (nastavení kanálu CH1 nebo nastavení kanálu CH2) 3) XY Formát pro nastavení DISPLEJE 4) SET 50% (úroveň spouštění na vertikální přímce signálové amplitudy) v nastavení Spouštění 5) Autoscale 6) Měření 1 a Měření 2. Použití Otočných Ovladačů VERTICAL POSITION a VOLTS/DIV 1. Ovladač VERTICAL POSITION se pouţívá k nastavení vertikální pozice zobrazovaného tvaru vlny všech kanálů (včetně tvaru vlny, který vznikne matematickou operací). Analytické rozlišení tohoto ovládání se mění se změnou vertikálního měřítka. 2. Otočný ovladač VOLTS/DIV se pouţívá k nastavení vertikálního rozlišení zobrazovaného tvaru vlny pro všechny kanály (včetně tvaru vlny získané matematickou operací). Tímto ovladačem je moţno určit citlivost vertikální rozlišení v krocích Vertikální citlivost se zvyšuje otáčením ovladačem doprava, sniţuje se otáčením ovladačem doleva. 3. Po nastavení vertikální pozice zobrazovaného tvaru vlny daného kanálu se informace o nastaveném rozlišení zobrazuje ve stavovém řádku v levém spodním rohu zobrazovače. (viz Obr. 5-13). 31

35 Obr Informace o Vertikální Pozicic Jak Nastavit Horizontální Systém Horizontální ovládání zahrnuje tlačítko HORIZONTAL MENU a dva otočné ovladače HORIZONTAL POSITION a SEC/DIV 1. Otočný ovladač HORIZONTAL POSITION: tento otočný ovladač se pouţívá k nastavení horizontální pozice zobrazovaného tvaru vlny všech kanálů (včetně tvaru vlny, který vznikne matematickou operací), analytické rozlišení se odvíjí od nastavení časové základny. 2. Otočný ovladač SEC/DIV: tento otočný ovladač se pouţívá k nastavení horizontálního měřítka hlavní časové základny nebo okna. 3. Tlačítko HORIZONTAL MENU: po stisku tohoto tlačítka se zobrazí pracovní menu horizontálního nastavení (viz Obr. 5-14). 32

36 Obr Menu módu Časové Základny Popis Horizontálního menu je v následující tabulce: Funkce Menu Nastavení Popis Hlavní Časová Základna Nastavení Okna Expanze Okna Hlavní Časová Základna Toto nastavení hlavní horizontální časové základny určuje základní zobrazení měřeného tvaru Oblast vlny okna je definována dvěma kurzory Definovaná oblast okna je expandovaná na celou obrazovku Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte Main Time Base (Hlavní Časová Základna). Současně se aktivuje pouţití otočných ovladačů HORIZONTAL POSITION a SEC/DIV pro nastavení zobrazení hlavního okna. Informace na obrazovce jsou jako příklad znázorněny na Obr

37 Nastavení Okna Obr Hlavní Časová Základna Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a zvolte Set Window (Nastavení okna). Obrazovka bude zobrazovat oblast okna, které je definováno dvěma kurzory. V tomto případě se otočné ovladače HORIZONTAL POZITION a SEC/DIV mohou pouţít pro nastavení horizontální pozice a velikosti zobrazované oblasti. Stiskněte tlačítko F2 menu v FFT módu a objeví se hlášení FFT mode disable (toto nastavení není distupné) viz Obr Obr Nastavení Okna 34

38 Expanze Okna Obr Nastavení Okna není v módu FFT dostupné Stiskněte tlačítko voleb F3 a zvolte poloţku Zone Window. Jako následující akce dojde k tomu, oblast původně ohraničená dvěma kurzory se rozšíří na celé okno (viz Obr. 5-18). Obr Zone Window 35

39 Jak Nastavit Systém Spouštění Způsob jakým započne osciloskop shromaţďovat data, záleţí na tom, jak je nastaven systém spouštění. Pokud je systém spouštění správně nastaven, dokáţe osciloskop původně nestabilní zobrazení převést do stabilního zobrazení výsledného tvaru vlny měřeného signálu. Na počátku shromaţďování dat, započne osciloskop nejdříve shromaţďovat data od levé strany bodu spouštění. Následně data průběţně shromaţďuje a vyčkává na další impuls spouštění pro počátek započetí sběru dat dalšího vzorku. Po detekci signálu spouštění se osciloskop snaţí získat sběrem dat dostatek informací pro vykreslení tvaru vlny směrem vpravo od bodu spouštění. V oblasti ovládání spouštění se nachází čtyři funkční tlačítka menu a jeden otočný ovladač. LEVEL: SET TO %50: FORCE TRIG: TRIG VIEW: TRIG MENU: Otočný ovladač úrovně spouštění a napětí signálu spouštění vzhledem k bodu spouštění. Nastaví úroveň spouštění na střední hodnotu amplitudy signálu spouštění. Tlačítko vynuceného spuštění, pro vygenerování signálu spouštění. Většinou se vyuţívá v módech spouštění NORMAL a SINGLE. Spustí reset horizontální pozice. Tlačítko menu spouštění. Po stisknutí tohoto tlačítka se v zobrazovací oblasti objeví pracovní menu spouštění., jak znázorňuje 36

40 Ovládání Spouštění Osciloskop disponuje dvěma módy spouštění: Alternativní spouštění a jednoduché spouštění. Stiskněte tlačítko F1 pro volbu. Single trigger: Jednoduché spouštění: Vyuţívá jedné úrovně spouštění pro zobrazení stabilního tvaru vlny pro oba kanály současně. Alternate trigger: Alternativní spouštění: Spouští oba kanály asynchronně. Oba kanály jsou schopny shromaţďovat zcela odlišná data a vyuţívat rozdílné úrovně spouštění. Single Trigger a Alternate Trigger menu jsou popsány v následujícím odstavci: Single trigger (Jednoduché spouštění) Jednoduché spouštění disponuje čtyřmi módy: spouštění na hraně, video spouštění, pulsní spouštění a spouštění na vzestupu nebo poklesu. Edge Trigger: (Spouštění na Hraně Signálu): Spouštění nastává při průchodu nastavené úrovně signálu a to podle zvoleného směru buď při vzestupu, nebo poklesu. Video Trigger: (Video spouštění): Spouštění je odvozeno od detekce video snímku nebo video řádku standartního video signálu. Pulse Trigger: Slope Trigger: Vyuţívá se k zachcení pulsů s definovanou šářkou pulsu. Osciloskop započne spuštění po vyhodnocení stanovené rychlosti náběhu nebo poklesu signálu spouštění Tyto čtyři módy jsou popsány v následujícím odstavci: Edge Trigger (Spouštění na hraně spouštěcího signálu) Po nastavení módu Edge Trigger (Spouštění na hraně spouštěcího signálu) spouštění nastává po dosaţení nastavené prahové úrovně spouštěcího signálu. Po volbě typu hrany spouštění nastává spouštění na vzestupné nebo sestupné hraně vstupního signálu spouštění nebo na vzestupné & sestupné hraně. Menu Edge Trigger Menu (spouštění na hraně) je vyobrazeno na obrázku

41 Tabulka menu spouštění na Hraně: Obr Edge trigger menu (spouštění na hraně) Funkční Nastavení Popis CH1 CH2 Nastaví CH1 jako zdroj signálu spouštění Nastaví CH2 jako zdroj signálu spouštění Zdroj EXT Nastaví externí vstup jako zdroj signálu spouštění EXT/5 Dělí úroveň signálu zdroje externího spouštění pro rozšíření rozsahu úrovně externího signálu spouštění AC LINE AC Line (napájení) jako zdroj signálu spouštění Mode Edge Nastaví vertikální spouštění na Edge Náběh Rising (Stoupání) Falling (Klesání) Nastaví spuštění na vzestupné hraně signálu spouštění Nastavení spuštění na sestupné hraně signálu spouštění Mód Propojení Holdoff Holdoff Reset Auto Normal Single DC AC HF LF 100ns~ 10s Provádí sběr dat, i kdyţ není detekována ţádna podmínka spouštění Započne sběr dat pro vykreslení tvaru vlny, jen pokud je splněna podmínka nastavená pro spouštění Provede sběr dat v jednom cyklu, kdy zaznamená podmínku spuštění a poté sběr dat ukončí Blokuje komponentu stejnosměrného proudu Neblokuje ţádnou komponentu Blokuje vysokofrekvenční signál a prochází pouze sloţka nízkých frekvencí Blokuje nízkofrekvenční signál a prochází pouze sloţka vysokých frekvencí Umoţní vladačem TRIG LEVEL nastavit spuštění před nastavenou hodnotou o přesně definovaný časový úsek. Resetuje hodnotu hold time na hodnotu 100ns Video Spouštění Zvolte video spouštění pro spouštění video snímku nebo video řádku v normě NTSC, PAL nebo SECAM standardního video signálu. Menu spouštění viz Obr

42 Obr Video trigger menu Video menu tabulka Funkční Menu Nastavení Popis Zdroj CH1 Nastaví CH1 jako zdroj signálu spouštění CH2 Nastaví CH2 jako zdroj signálu spouštění EXT Nastaví externí vstup jako zdroj signálu spouštění EXT/5 Dělí úroveň signálu zdroje externího spouštění pro rozšíření rozsahu úrovně externího signálu spouštění Typ Video Nastaví typ spouštění vertikálního kanálu na video Typ Video Synchronizace Modulace Holdoff Holdoff Reset Line Field Odd field Even field Designed Line NTSC PAL/SECAM 100ns~ 10s Spuštění při dosažení nastavené šířky Pulsu Nastaví synchronizaci spouštění pomocí video řádku Nastaví synchronizaci spouštění pomocí video snímku Nastaví synchronizaci spouštění pomocí sudého snímku Nastaví synchronizaci spouštění pomocí lichého video snímku Nastaví synchronizaci spouštění pomocí vybraného řádku Nastaví synchronizaci spouštění a typ video normy Umoţní vladačem TRIG LEVEL nastavit spuštění před nastavenou hodnotou o přesně definovaný časový úsek. Resetuje hodnotu hold time na hodnotu 100ns Pulsní spouštění je odvozeno od nastavené šířky pulsu. Abnormální průběh signálu můţe být zachcen nastavením podmínky vhodné šířky pulsu. Menu pro Pulse Width Trigger Menu je na obrázku

43 Obr Pulse Width Trigger menu Pulse Width Trigger menu tabulka Funkční Nastavení Popis Zdroj Mód When (Když podmínka) CH1 CH2 Pulse (+puls kratší neţ) (+puls širší neţ) (+šířka pulsu rovná se) (-puls kratší neţ) (-puls širší neţ) (-šířka pulsu rovná se) Zvolí CH1 jako zdroj spouštění. Zvolí CH2 jako zdroj spouštění Zvolí podmínku pro šířku pulsu Nastavení 24ns~10s Otáčením TRIG LEVEL nastavíte čas Mód Auto Normal Single Provádí sběr dat, i kdyţ není detekována ţádna podmínka spouštění Započne sběr dat pro vykreslení tvaru vlny, jen pokud je splněna podmínka nastavená pro spouštění Provede sběr dat v jednom cyklu, kdy zaznamená podmínku spuštění a poté sběr dat ukončí Propojení DC AC HF LF Blokuje komponentu stejnosměrného proudu Neblokuje ţádnou komponentu Blokuje vysokofrekvenční signál a prochází pouze sloţka nízkých frekvencí Blokuje nízkofrekvenční signál a prochází pouze sloţka vysokých frekvencí Holdoff Holdoff Reset 100ns~ 10s Umoţní vladačem TRIG LEVEL nastavit spuštění před nastavenou hodnotou o přesně definovaný časový úsek. Resetuje hodnotu hold time na hodnotu 100ns 40

44 Slope Trigger (v podstatě spouštění na hraně, ale o definovaném časovém průběhu) Slope trigger nastaví osciloskopna spuštění v kladném/záporném náběhu nebo doběhu v přesně definovaném časovém průběhu. Slope Trigger Menu je na Obrázku Slope Trigger menu list Obr Slope Trigge menu Funkční Nastavení Popis Zdroj CH1 Zvolí CH1 jako zdroj spouštění. CH2 Zvolí CH2 jako zdroj spouštění Mód Slope Když - podmínka Nastavení podmínky Nastavení 24ns~10s Otáčením TRIG LEVEL nastavíte čas podmínky High level Otáčením TRIG LEVEL nastavíte horní úroveň Low level Otáčením TRIG LEVEL nastavíte spodní úroveň Slew rate Slew rate = ( Horní úroveň Spodní úroveň)/ Nastavení Auto Provádí sběr dat, i kdyţ není detekována ţádna podmínka spouštění Mód Normal Započne sběr dat pro vykreslení tvaru vlny, jen pokud je splněna podmínka nastavená pro spouštění Provede sběr dat v jednom cyklu, kdy zaznamená podmínku Single spuštění a poté sběr dat ukončí Holdoff 100ns~ Umoţní vladačem TRIG LEVEL nastavit spuštění před 10s nastavenou hodnotou o přesně definovaný časový úsek. Holdoff Reset Resetuje hodnotu hold time na hodnotu 100ns 41

45 Alternativní Spouštění Během střídavého spouštění je spouštěcí signál střídavě přepínán ze dvou vertikálních kanálů. Tato funkce je uţitečná ke sledování dvou nesourodých signálů. V tomto módu můţete pro kaţdý zdroj nastavit individuální způsob spouštění. Spouštění hranou, video, pulse nebo slope spouštění. Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Edge (Hrana)) Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Edge (Hrana)). Menu je na Obrázku Obr Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Edge (Hrana)) Menu Alternativní spouštění (Hrana) Menu tabulka: Menu Nastavení Popis CH1 Zvolí CH1 jako zdroj spouštění. Zdroj CH2 Zvolí CH2 jako zdroj spouštění Mód Edge Nastaví vertikální spoštění kanálu na Edge (Hrana) Náběh Spuštění na náběţné hraně Náběh Sestup Spuštění na Sestupné hraně Propojení Holdoff Holdoff Reset DC AC HF LF 100ns~ 10s Blokuje komponentu stejnosměrného proudu Neblokuje ţádnou komponentu Blokuje vysokofrekvenční signál a prochází pouze sloţka nízkých frekvencí Blokuje nízkofrekvenční signál a prochází pouze sloţka vysokých frekvencí Umoţní vladačem TRIG LEVEL nastavit spuštění před nastavenou hodnotou o přesně definovaný časový úsek. Resetuje hodnotu hold time na hodnotu 100ns 42

46 Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Video)) Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Video)) Menu je na obrázku Obr Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Video)) Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Video)) Menu tabulka: Menu Nastavení Popis Zdroj Mód Typ Video Synchroniz ace Modulace Holdoff Holdoff Reset CH1 CH2 EXT EXT/5 Video Line Field Odd field Even field Designed Line Nastaví CH1 jako zdroj signálu spouštění Nastaví CH2 jako zdroj signálu spouštění Nastaví externí vstup jako zdroj signálu spouštění Dělí úroveň signálu zdroje externího spouštění pro rozšíření rozsahu úrovně externího signálu spouštění Nastaví synchronizaci spouštění pomocí video řádku Nastaví synchronizaci spouštění pomocí video snímku Nastaví synchronizaci spouštění pomocí sudého snímku Nastaví synchronizaci spouštění pomocí lichého video snímku Nastaví synchronizaci spouštění pomocí vybraného řádku NTSC PAL/SECAM Nastavení video Modulace 100ns~ 10s Umoţní vladačem TRIG LEVEL nastavit spuštění před nastavenou hodnotou o přesně definovaný časový úsek. Resetuje hodnotu hold time na hodnotu 100ns 43

47 Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Pulse)) Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Pulse)) Menu je na obrázku Obr Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Pulse)) Menu Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Pulse)) Menu tabulka: Menu Nastavení Popis Zdroj CH1 CH2 Zvolí CH1 jako zdroj spouštění. Zvolí CH2 jako zdroj spouštění Mód Pulse Mód (+puls kratší neţ) (+puls širší neţ) (Když (+šířka pulsu rovná se) podmínka) (-puls kratší neţ) Zvolí podmínku pro šířku pulsu (-puls širší neţ) (-šířka pulsu rovná se) Nastavení 24ns~10s Otáčením TRIG LEVEL nastavíte čas 2 Auto Provádí sběr dat, i kdyţ není detekována ţádna podmínka spouštění Normal Započne sběr dat pro vykreslení tvaru vlny, jen Mód pokud je splněna podmínka nastavená pro spouštění Single Provede sběr dat v jednom cyklu, kdy zaznamená podmínku spuštění a poté sběr dat ukončí DC AC Blokuje komponentu stejnosměrného proudu Neblokuje ţádnou komponentu Propojení HF Blokuje vysokofrekvenční signál a prochází pouze sloţka nízkých frekvencí LF Blokuje nízkofrekvenční signál a prochází pouze sloţka vysokých frekvencí Holdoff 100ns~ 10s Umoţní vladačem TRIG LEVEL nastavit spuštění před nastavenou hodnotou o přesně definovaný časový úsek. 44

48 Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Slope)) Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Slope)) Menu je na obrázku Obr Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Pulse)) Menu Alternativní Spouštění ((Trigger mode (Mód Spouštění): Pulse)) menu tabulka: Funkční Nastavení Popis Zdroj Mód CH1 CH2 Slope Zvolí CH1 jako zdroj spouštění. Zvolí CH2 jako zdroj spouštění Když - podmínka Nastavení podmínky Nastavení 24ns~10s Otáčením TRIG LEVEL nastavíte čas podmínky High level Otáčením TRIG LEVEL nastavíte horní úroveň Low level Otáčením TRIG LEVEL nastavíte spodní úroveň Slew rate Slew rate = ( Horní úroveň Spodní úroveň)/ Nastavení Mód Auto Normal Single Provádí sběr dat, i kdyţ není detekována ţádna podmínka spouštění Započne sběr dat pro vykreslení tvaru vlny, jen pokud je splněna podmínka nastavená pro spouštění Provede sběr dat v jednom cyklu, kdy zaznamená podmínku spuštění a poté sběr dat ukončí Holdoff Holdoff Reset 100ns~ 10s Umoţní vladačem TRIG LEVEL nastavit spuštění před nastavenou hodnotou o přesně definovaný časový úsek. Resetuje hodnotu hold time na hodnotu 100ns 45

49 Vysvětlení Pojmů 1. Source (Zdroj): Pro spouštění mohou být pouţity rozličné zdroje signálu. Vstupní kanály (CH1, CH2), AC Line (AC Napájení), Ext, Ext/5. Input (vstup) :Nejčastěji vyuţívaný zdroj spouštění. Zvolený kanál můţe pracovat jako zdroj spouštění ať uţ je pouţi pro zobrazení či nikoliv. Ext Trig (externí vstup): Přístroj můţe spouštět z třetího zdroje signálu, pro zobrazení a načítaní dat kanálů CH1 a CH2. Například můţete pro spouštění vyuţít externí hodiny nebo vyuţít signál z jiné části měřeného obvodu. Ext, Ext/ 5 zdroj spouštění vyuţívá signál připojení do konektoru vstupu EXT TRIG. Ext pouţívá signál přímo. Můţe mít rozsah napětí od +1.6 V do -1.6 V. EXT/ 5 zsdoj spouštění dělí hodnotu vstupního signálu 5X, coţ rozšiřuje úroveň rozsahu spouštění aţ na hodnotu +8 V do -8 V. Toto umoţňuje osciloskopu spouštět signálem o daleko větším rozsahu úrovní. AC Line (AC napájení): AC napájení jako zdroj spouštění můţe být vyuţito k zobrazení signálu, které mají vztah k frekvenci napájecího napětí osciloskopu. Například různá osvětlovací zařízení nebo napájecí zdroje. Osciloskop vyuţívá signál sí tového napájení jako zdroj signálu spouštění, nesmíte proto zapomenout připojit síťové napájení pro napájení osciloskopu. Při volbě spouštění AC Line, osciloskop automaticky přepne vstupní propojení nadc a nastaví úroveň spouštění na 0V. 2. Trigger Mode (mód spouštění): Mód spouštění určuje chování osciloskopu v čase, kdy nedochází k události spuštění. Osciloskop nabízí tři módy spouštění: Auto, Normal a Single. Auto: Tento mód umoţňuje osciloskopu načítat data pro zobrazení tvaru vlny i v případě, ţe nabyla detekována podmínka spuštění. Pokud nenastane podmínka spuštění ěhem nastavené časové periody (určené nastavením časové základny), pak osciloskop sám vynutí spuštění. Normal: Mód Normal umoţňuje osciloskopu načítat data pouze, pokud nastalo vyhodnocení spuštění. Pokud ke spuštění nedošlo, osciloskop vyčkáva na další událost spuštění a předešlý zobrazený tvar vlny zůstává vyobrazen na zobrazovači. Single: V módu Single, podtisknutí tlačítka RUN/STOP, osciloskop vyčká na událost spuštění. Po vyhodnocení spuštění, shromáţdí data pro vykreslení tvaru vly a ukončí načítání (stop). 3. Coupling (propojení): Propojení vstupu spouštění určuje, jaá sloţka signálu spouštění můţe procházet vstupním obvodem signálu spouštění. Moţnosto propojení jsou tyto: AC, DC, LF Reject a HF Reject. AC: AC propojení blokuje DC komponentu. DC: DC propojení prochází AC a DC komponenta. LF Reject: LF Reject propojení blokuje DC komponentu a utlumuje všechny signály s frekvencí niţší neţ 8 khz. HF Reject: HF Reject propojení, utlumije všechny signály s frekvencí vyšší neţ 150 khz. 4. Holdoff: Časový interval během, kterého osciloskop nereaguje na signál spouštění. Tato funkce umoţňuje pozorovat komplexní signály jako například AM modulaci. Stiskem tlačítka Holdoff aktivujete otočný ovladač TRIG LEVEL pro nastavení času prodlevy Holdoff time. 46

50 Ovládání Menu Funkcí Oblast ovládání funkčního menu zahrnuje 7 menu tlačítek a tři okamţitá akční tlačítka: SAVE/RCL, MEASURE, ACQUIRE, UTILITY, CURSOR, DISPLAY, AUTOSCALE,AUTOSET, RUN/STOP a U-DISK COPY. Ovládání menu Vzorkování Stiskněte tlačítko ACQUIRE, na obrazovce se zobrazí menu, které vidíte na obrázku Obr Obr ACQU MODE Menu Popis Menu Vzorkování (Sampling Setup Menu) naleznete v následující tabulce: Funkční Menu Nastavení Popis Sampling Všeobecný mód vzorkování (Vzorkování) Peak Detekcion (Peak Detekce) Průměrná hodnota Pouţívá se pro detekci ostrých vrcholů a moţnost omezení záměn Pouţívá se pro omezení náhodných a neţádoucích šumů, je moţno volit počet průměrovacích cyklů Průměry 4, 16, 64, 128 Počet průměrovacích cyklů Měňte nastavení ACQU Mode a pozorujte změny v zobrazování tvaru vlny. 47

51 Obr Peak Detect mód, je moţno pozorovat poruchy na sestupné hraně obdélníkového tvaru vlny a současně je pozorován značný šum na vrcholu Obr Běţný ACQU Mode ukazuje, ţe není detekován ţádný šum. 48

52 Obr Zobrazovaný tvar vlny poté co je běţný šum odstraněn pomocí Average Módu, počet průměrovacích cyklů je nastaven na 16 Jak nastavit Systém Zobrazovací jednotky Stiskněte tlačítko DISPLAY, na obrazovce se objeví menu znázorněné na Obr Obr Nastavení Menu Zobrazení Popis menu nastavení Displeje je popsán níţe: 49

53 Funkční Menu Nastavení Popis Vectors Prostor mezi sousedními body je vyplněn formou Type (typ) (vektory) vektoru. Dots (body) Jsou zobrazovány pouze vzorkované body Persit (dosvit) OFF 1sec 2sec 5sec stále Nastavení doby dosvitu pro kaţdý vzorkovací bod. Format (formát zobrazení) Carry (přenos) Baterie YT XY Bitmap Vectors On Off Zobrazuje relativní vztah mezi vertikálním napětím a horizontálním časem Kanál CH1 je zobrazen na horizontální ose a Kanál CH2 na vertikální ose Data přenášená komunikací s PC jsou ve formátu bitmap Data přenášená komunikací s PC jsou ve formátu vector Symbol baterie je zapnutý Symbol baterie je vypnutý Typ displeje: Stiskem tlačítka F1 můţete přepínat mezi dvěma typy displeje. Typ Vectors (vektorový) a Dots (bodový). Rozdíl mezi těmito dvěma typy zobrazení můţete porovnat na obrázcích Obr a Obr Obr Typ Zobrazení Vektor 50

54 Persist (Dosvit) Obr Typ Zobrazení Dots (Body) Při pouţití funkce Persist je simulován jev známý z klasických obrazovkových zobrazovačů, kdy nově probíhající zobrazovaný tvar vlny je zobrazován světlejším barevným bodem neţ ten předešlý. Pomocí tlačítka menu voleb F2 je moţno nastavovat různý čas dosvitu: 1sec, 2sec, 5 sec, stále a žádný dosvit. Při pouţití volby infinite pro čas dosvitu se měřící body ukládají, dokud hodnota osvitu není změněna uţivatelem. (viz Obr. 5-34). Obr Nekonečný Dosvit při zobrazení na displeji 51

55 XY Formát Tento formát je pouţitelný pouze pro kanál CH1 a kanál CH2. Poté co je zvoleno zobrazení ve formátu XY, kanál CH1 je zobrazován na horizontální ose a kanál CH2 je zobrazován na vertikální ose. Osciloskop se automaticky nastaví na mód vzorkování bez spouštění. Data jsou zobrazena jako světlé body a frekvence vzorkování je nastavena na 1MS/s a není moţno ji měnit. Funkce všech otočných ovladačů je následující: Otočný ovladač Vertical VOLTS/DIV a Vertical POSITION pro kanál CH1 ovládají horizontální měřítko a pozici zobrazení. Otočný ovladač Vertical VOLTS/DIV a Vertical POSITION pro kanál CH2 ovládají vertikální měřítko a pozici zobrazení průběţně. Při použití Formátu XY není možno využívat následující funkce: Referenční nebo digitální tvar vlny Kursor Auto Set Ovládání časové základny Ovládání Spouštění Postup nastavení pro Formát XY 1. Stiskněte tlačítko DISPLAY pro zobrazení Display Set menu. 2. Stiskněte tlačítko menu voleb F3 a zvolte formát XY. Formát zobrazování se změní do módu XY (viz Obr. 5-35). Obr XY Mód Zobrazení Pokud V módu FFT (rychlá fourierova transformace) přepnete z módu YT do módu XY, zobrazí se hlášení FFT MODE is unavailable (v tomto zobrazení není mód FFT dostupný) (viz Obr. 5-36). 52

56 Obr FFT mode XY Format Disable 53

57 Jak uložit a opět vyvolat uložený tvar vlny Stiskněte tlačítko SAVE/RCL, nyní můţete uloţit zobrazovaný tvar vlny nebo vyvolat z paměti přístroje uloţený tvar vlny. Zobrazené menu SAVE/RCL můţete vidět na Obr Obr Menu ukládání tvaru vlny Popis Menu Ukládání Tvaru Vlny je v následující tabulcee: Funkční Menu Nastavení Popis Source (Zdroj) Wave (tvar Vlny) Save (uložení) CHA CH1 CH2 MATH A, B C, D OFF ON Zvolíte tvar vlny, který si přejete uloţit Volba adresy, do které nebo z které chcete tvar vlny uloţit nebo načíst Uloţí zvolený tvar vlny do zvolené adresy Zapíná nebo vypíná zobrazování uloţeného tvaru vlny Uložení a Opětovné načteni uloženého tvaru vlny Série PDS Osciloskopu, umí uloţit čtyři tvary vln. Tyto uloţené tvary vln mohou být opět načteny z paměti osciloskopu a pozorovány na obrazovce se současně měřeným tvarem vlny současně. Uloţený a opět vyvolaný tvar vlny nemůţe být na obrazovce dodatečně upravován. Jako příklad uvedeme uloţení tvaru vlny kanálu CH1 do adresy A. Jednotlivé kroků jsou popsány v následujícím postupu: 1. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte jako Zdroj kanál CH1. 2. Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a zvolte pro Wave A.. 3. Stiskněte tlačítko menu voleb F3 a uloţte tvar vlny. 54

58 4. Stiskněte tlačítko menu voleb F4 a zvolte ON pro CHA. Uloţený tvar vlny A bude zobrazován na Displeji. Úroveň napětí a úroveň časové základny bude současně zobrazována v datovém řádku v levém horním rohu displeje. (viz Obr. 5-38). Obr Uloţení Tvaru Vlny Obr FFT Uloţený Tvar Vlny 55

59 Jak ovládat a nastavit systém doplňkových funkcí. Stiskněte tlačítko UNTILITY a zobrazí se menu znázorněné na Obrázku Obr Menu Dodatečných Funkcí Popis dodatečných funkcí (Auxiliary Function Menu) je zobrazen v tabulce níţe: Funkční menu Nastavení Popis Systém Status (Stav Systému) Zobrazí systémové funkční menu Recall Factory (Načíst tovární nastavení) Do Self Cal (Provést Autokalibraci) Language (Jazyk) Čínsky Anglicky Načte tovární nastavení Vykoná proceduru autokalibrace Zvolí jazyk komunikačního rozhraní operačního systému Do Self Cal (Provedení Autokalibrace) Procedura Autokalibrace můţe zpřesnit měření osciloskopu, pokud příliš kolísá okolní provozní teplota. Pokud kolísání okolní teploty překročí hodnotu 5C, je nutné vykonat proceduru auto kalibrace pro obdrţení úrovně nejvyšší přesnosti. Před spuštěním autokalibrace odpojte sondu nebo přívodní vodiče od vstupních konektorů. Následně stiskněte tlačítko F3 a zvolte Do Self Cal. Po potvrzení, ţe vše je jiţ nastaveno stiskněte opět tlačítko F3 a zvolte opět Do Self Cal pro rozběhnutí autokalibračních postupů měřicího přístroje. SYS STAT (Výpis Stavu Systému) Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte poloţku SYS STAT. Zobrazí se výpis menu, který vidíte na Obrázku

60 Obr SYS STAT Menu SYS STAT menu je popsáno v následující tabulce: Funkční menu Nastavení Popis Horizontal Zobrazí horizontální parametry aktivního kanálu Vertical Zobrazí vertikální parametry aktivního kanálu Trigger Zobrazí parametry systému Spouštění Misc Zobrazí sériové číslo a edici vydání Pop vstupu do menu SYS STAT, zvolte odpovídající funkci. Korespondující parametry budou zobrazeny na obrazovce displeje. Pokud stisknete například tlačítko menu voleb F1 a zvolíte poloţku Horizontal, na obrazovce se zobrazí všechny systémové informace týkající se horizontálního systému. Stiskněte jakékoliv jiné funkční tlačítko a funkce SYS STAT se ukončí. (viz Obr. 5-42). 57

61 Obr všechny systémové informace týkající se horizontálního systému Jak Nastavit Automatická Měření Stisknutím tkačítka Measure můţete provádět automatická měření. K dispozici je aţ 20 typů automatických měření. Pro kaţdý typ měření mohou být současně zobrazovány aţ čtyři měřené hodnoty. Vysvětlení pojmů: Vpp: Peak-to-Peak Napětí. Vmax: Maximální amplituda. Nejvyšší poztivní vrchol měřeného napětí přes celý tvar zobrazeného tvaru vlny. Vmin: Minimální amplituda. Nejvyšší záporný vrchol měřeného napětí přes celý tvar zobrazeného tvaru vlny. Vamp: Napětí mezi Vtop a Vbase zobrazeného tvaru vlny. Vtop: Napětí plochého vrcholu tvaru vlyn, vhodné pro obdélníkový/pulsní tvar vlny. Vbase: Napětí plochého tvaru základny vhodné pro obdélníkový/pulsní tvar vlny. Overshoot (překmit): Definováno jako (Vmax-Vtop)/Vamp, vhodné pro obdélníkový/pulsní tvar vlny. Preshoot (překmit): Definováno jako (Vmin-Vbase)/Vamp, vhodné pro obdélníkový/pulsní tvar vlny. Average: Aritmetický průměr přes celý tvar vlny. Vrms: True Root Mean Square (skutečná efektivní hodnota napětí) přes celý tvar vlny. matematicky vyjádřeno jako T X Rise Time (Čas náběhu): Čas, za který úvodní hrana prvního pulsu tvaru vlny přejde z hodnoty 10% na hodnotu 90% své amplitudy. Fall Time (Čas doběhu): Čas, za který sestupný hrana prvního pulsu tvaru vlny poklesne z 90% na 10% hodnoty své amplitudy. +Width: Šířka prvního pozitivního pulsu v 50% hodnoty své amplitudy. -Width: Šířka prvního záporného pulsu v 50% hodnoty své amplitudy Delay 1 2 : Zpoţdění mezi dvěma kanály na náběţné hraně. Delay 1 2 : Zpoţdění mezi dvěma kanály na sestupné hraně. ef 1 T 0 2 x ( t) dt 58

62 +Duty: +Duty Cycle, definováno jako +Width/Period. -Duty: -Duty Cycle, definováno jako -Width/Period. Stiskněte tlačítko mneu voleb F1 a zvolte Source nebo Type menu. Kanál, který budete měřit zvolíte v menu Source a typ měření zvolíte v mnenu Type. (Freq, Period, Mean, PK PK, a Cyc RMS). Menu je vyobrazeno na Obr Měření Obr Menu Měření Současně mohou být zobrazeny aţ čtyři měřené veličiny pro zobrazovaný tvar vlny kaţdého aktivního kanálu. Měření probíhá pouze na kanálu, který je aktivován. V případě, ţe je na obrazovce zobrazován jiţ uloţený tvar vlny (který je načten z paměti osciloskopu) nebo je osciloskop v XY, nebo je výsledného tvaru vlny dosaţeno matematickou operací, popřípadě je osciloskop ve Scan formátu zobrazení, v těchto výše zmíněných případech není moţno provádět automatická měření. Proveďte jednotlivé kroky podle následujícího postupu, pokud si přejete nastavit osciloskop pro automatická měření frekvence, vrcholové hodnoty peak-to-peak kanálu CH1. Střední hodnoty a hodnoty RMS pro kanál CH2: 1. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte Source (Zdroj). 2. Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a zvolte CH1 (kanál). 3. Stiskněte tlačítko menu voleb F3 a zvolte CH1 (kanál). 4. Stiskněte tlačítko menu voleb F4 a zvolte CH2 (kanál). 5. Stiskněte tlačítko menu voleb F5 a zvolte CH2 (kanál). 6. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte Type (typ měření). 7. Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a zvolte Freq (frekvence). 8. Stiskněte tlačítko menu voleb F3 a zvolte Pk-Pk (vrcholová hodnota). 59

63 9. Stiskněte tlačítko menu voleb F4 a zvolte Mean (střední hodnota). 10. Stiskněte tlačítko menu voleb F5 a zvolte Cyc RMS. Naměřené hodnoty budou automaticky zobrazovány, jak ukazuje Obrázek 5-44). Obr Automatická Měření Jak postupovat při měřeních pomocí kursorů Stiskněte tlačítko CURSOR a zobrazí se funkční menu kursorových měření (CURS MEAS). Kursorová měření pro Normální model: Je moţno provádět jak Napěťová měření, tak Časová měření, viz Obr

64 Obr CURS MEAS Menu Popis menu kursorových měření je zobrazen v následující tabulce: Funkční Menu Nastavení Popis Type (typ) Source (zdroj) Delta Cursor 1 Cursor 2 OFF Napětí Čas CH1, CH2 Vypíná kursorová měření Zobrazí menu měření napětí pomocí kursorů Zobrazí menu maření času pomocí kursorů Volba kanálu, na který se má aplikovat menu kursorových měření Vyjádří rozdíl mezi kursory Odečte pozici kursoru 1 (čas je odečten vzhledem k pozici horizontálního spouštění, napětí je vztaţeno k nulovému zemnímu potenciálu) Odečte pozici kursoru 2 (čas je odečten vzhledem k pozici horizontálního spouštění, napětí je vztaţeno k nulovému zemnímu potenciálu) Při provádění kursorových měření je moţno pozici Kursoru 1 ustavit pomocí otočného ovladače VERTICAL POSITION Kanálu 1. Pozici kursoru 2 je moţno ustavit pomocí otočného ovladače VERTICAL POSITION Kanálu 2. Jako příklad uvedeme kursorová měření napětí aktivního Kanálu CH1: 1. Stiskněte tlačítko CURSOR pro vyvolání menu CURS MEAS. 2. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte TYPE Voltage (Napětí), zobrazí se dvě fialové linky souběţně v horizontálním směru. Jedna znázorňuje CURSOR1 a druhá CURSOR2. 61

65 3. Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a zvolte jako zdroj měřeného signálu kanál CH1. 4. Ustavte pozice Cursor1 a Cursor2 podle měřeného tvaru vlny. Vodítkem můţe být absolutní hodnota rozdílu mezi Cursorem 1 a Cursorem 2, která je znázorněna v okně rozdílu. Aktuální pozice Cursoru je jedna je popsána v okně Cursor1 a stejně tak aktuální pozice Cursoru 2 je popsána v okně Cursor2. (viz Obr. 5-46). Obr Waveform of Voltage Cursor Measurement Jako příklad nyní uvedeme kursorová měření Času aktivního Kanálu CH1: 1. Stiskněte tlačítko CURSOR pro vyvolání menu Curs Meas. 2. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte Time pro Type (Čas), zobrazí se dvě fialové linky souběţně ve vertikálním. Jedna znázorňuje Cursor 1 a druhá Cursor Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a zvolte jako zdroj měřeného signálu kanál CH1 pro Source. 4. Ustavte pozice Cursoru 1 a Cursoru 2 podle měřeného tvaru vlny. Vodítkem můţe být cyklus nebo frekvence mezi Cursorem 1 a Cursorem 2, která je znázorněna v okně rozdílu. Aktuální pozice Cursoru je jedna je popsána v okně Cursor1 a stejně tak aktuální pozice Cursoru 2 je popsána v okně Cursor2. (viz Obr. 5-43). 62

66 Obr Kursorová Měření Tvaru Vlny Kurzorová Měření Pro Model FFT: Stiskněte tlačítko CURSOR pro zobrazení menu kurzorových měření (CURS MEAS) na obrazovce, coţ zahrnuje Vamp Měření a Měření Frekvencí v módu FFT. Zobrazí se menu CURS MEAS viz Obr Obr CURS MEAS Menu Popis menu kurzorovým měření v módu FFT je popsán v následující tabulce: 63

67 Menu Funkcí Nastavení Popis Type (typ) OFF Vamp Freq Deaktivuje Kurzorová měření. Zobrazí menu Vamp kurzorových měření. Zobrazí menu Freq kurzorových měření. Source (zdroj) MATH FFT Zobrazí kanál pro kurzorová měření. Delta Zobrazí rozdíl mezi kursory. Cursor 1 Zobrazí hodnotu kursoru 1 (zobrazena frekvence je vztaţena k referenčnímu bodu počátku spektra a hodnota Vamp odpovídá kursoru F). Zobrazí hodnotu Kursoru 2 (zobrazena frekvence je vztaţena k referenčnímu bodu Cursor 2 počátku spektra a hodnota Vamp odpovídá kursoru F). Při provádění kurzorových měření je moţno pozici Kursoru 1 ustavit pomocí otočného ovladače VERTICAL POSITION Kanálu 1. Pozici kursoru 2 je moţno ustavit pomocí otočného ovladače VERTICAL POSITION Kanálu 2. Proveďte následující postup pro Vamp Kurzorová měření: 1. Stiskněte tlačítko CURSOR pro vyvolání menu Curs Meas. 2. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte Vamp pro Type, zobrazí se dvě fialové linky souběţně v horizontálním směru obrazovky. Jedna znázorňuje Cursor 1 a druhá Cursor Ustavte pozice Cursoru 1 a Cursoru 2 podle měřeného tvaru vlny. Absolutní hodnota rozdílu Vamp bude zobrazena ve vloţeném okně. Aktuální pozice Cursoru1 je popsána v okně Cursor1 a stejně tak aktuální pozice Cursoru 2 je popsána v okně Cursor2. (viz Obr. 5-49). Obr Kurzorová Měření Vamp 64

68 Jako příklad nyní uvedeme kurzorová měření Frekvence aktivního Kanálu CH1: 1. Stiskněte tlačítko CURSOR pro vyvolání menu Curs Meas. 2. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte Freq pro Type, zobrazí se dvě fialové linky souběţně ve vertikálním směru obrazovky. Jedna znázorňuje Cursor 1 a druhá Cursor Ustavte pozice Cursoru 1 a Cursoru 2 podle měřeného tvaru vlny. Vodítkem můţe být cyklus nebo frekvence mezi Cursorem 1 a Cursorem 2, která je znázorněna v okně rozdílu. Aktuální pozice Cursoru1 je popsána v okně Cursor1 a stejně tak aktuální pozice Cursoru 2 je popsána v okně Cursor2. (viz Obr. 5-50). Jak použít Autoscale Obr Kurzorová Měření Frekvence Tato funkce se s výhodou vyuţívá pro sledování signálu, jehoţ hodnota se značně mění v průběhu času. Autoscale umoţňuje přístroji nastavit mód spouštění, citlivost volt/dílek a časové měřítko a to vše automaticky podle typu, amplitudy a frekvence pozorovaného signálu. Poloţky menu jsou následující: Menu Funkcí Nastavení Popis Autoscale Mode OFF ON Vertical Horizontal HORI-VERT Vypíná funkci Autoscale Zapíná Funkci Autoscale Sleduje nastavení vertikálního rozlišení bez změny horizontálního nastavení Sleduje nastavení horizontálního rozlišení bez změny vertikálního nastavení Přizpůsobuje nastavení horizontálního i vertikálního nastavení. Tvar Vlny Zobrazí pouze jednu nebo dvě periody Normální zobrazení Multiperiody 65

69 Pro měření dvou kanálů postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskněte tlačítko Autoscale, na pravé straně obrazovky se objeví funkční menu. 2. Stiskněte tlačítko F1 a zvolte ON. 3. Stiskněte tlačítko F2 a zvolte Horizontal- Vertical pro poloţku Mode. 4. Stiskněte tlačítko F3 a zvolte pro poloţku Wave. Výsledný tvar vlny je zobrazen na obrázku Obr Obr. 5-51: Autoscale Horizontal- Vertical multi-perioda Poznámka: 1. Po vstupu do funkce Autoscale bude v levém horním rohu blikat symbol (rychlost blikání 0,5 sekundy) 2. V módu Autoscale, dokáţe osciloskop nastavit mód Spouštění (Edge (hrana), Video, Alternate) a Typ (Edge (hrana), Video). Pokud nyní stisknete tlačítko Trigger mode nebo Type, skryté informace se zobrazí na obrazovce displeje. 3. V módu XY a STOP stavu, stisknutím AUTO SET vstoupíte do Autoscale, DSO Se přepne na YT mód a AUTO statu. 4. V módu Autoscale, DSO je vţdy ve stavu DC propojení a AUTO spouštění. V těchto případech pokud vstoupíte do nastavení Spouštění nebo Propojení se vţdy zobrazí skryté informace. 5. V módu Autoscale, pokud započnete s nastavováním vertikální pozice, citlivosti volt/dílek, úrovně spouštění nebo časového měřítka CH1 nebo CH2, osciloskop vypne funkci Autoscale. Po stisknutí tlačítka AUTOSET se opět navrátí do funkce Autoscale. 66

70 6. Opuštění submenu Autoscale z působí vypnutífunkce Autoscale a vstup do menu Autoscale zapne funkci Autoscale. 7. V módu Video Spouštění je horizontální časové měřítko nastaveno na hodnotu 50us. Například pokud CH1 zobrazuje hranu signálu, pak druhý kanál zobrazuje video signál a horizontální časové měřítko je odvozeno od video signálu na hodnotu 50us jak vyţaduje video norma. 8. V průběhu funkce Autoscale je moţno vynutit některá nastavení: (1) Přístroj je moţno přepnout ze stavu (non-main time base-vedlejší časová základna) do stavu (main time base-hlavní časová základna). (2) Přístroj je moţno přepnout do stavu Peak detection menu-(menu detekce vrcholu) zatímco pracuje ve stavu průměrování vzorků. Jak používat Spouštěcí Tlačítka Spouštěcí tlačítka jsou: AUTOSET, RUN/STOP a HARDCOPY AUTOSET Toto tlačítko se pouţívá ke spuštění automatického nastavení ovládaných hodnot měřicího přístroje, současně generuje kontrolní tvar vlny vhodný k pozorování. Po stisku tlačítka AUTOSET započne osciloskop provádět rychle automatické měření signálu. Položky AUTOSET jsou popsány v následující tabulce: Funkční položka Mód Načítání Vertikální Propojení Vertikální Měřítko Šířka Pásma Horizontální Úroveň Horizontální Měřítko Typ Spouštění Zdroj Spouštění Propojení Spouštění Náběh Spouštění Úroveň Spouštění Mód Spouštění Formát Zobrazení Nastavení Current (normální) DC Nastaví optimální dělení Plná Střed Nastaví optimální dělení Current (normální) Zobrazí nejniţší číslo kanálu Current (normální) Current (normální) Nastavení na Střed Auto YT RUN/STOP: Spustí nebo pozastaví Vzorkování tvaru vlny. Poznámka: Pokud je osciloskop ve stavu STOP vertikální dělení a horizontální časová základna zobrazeného tvaru vlny můţe být ustavena v určitém rozsahu, jinými slovy, signál je moţno expandovat v horizontálním nebo vertikálním směru. Pokud je hodnota horizontální základny nastavena na rovno nebo méně neţ 50ms, horizontální časová základna můţe být expandována o čtyři dílky směrem dolů. U-DISK COPY Vloţte U disk do portu USB, Stiskněte klávesu COPY a data budou uloţena na U disk. Pro uloţení můţete volit mezi dvěma formáty: Vektor a Bitmap, 67

71 Následně budou přiřazeny odpovídající názvy souborů: WAVE1.BIN, WAVE2.BIN, WAVE3.BIN nebo WAVE1.BMP, WAVE2.BMP WAVE3.BMP. Následně můţete data prohlíţet jako obrázek v počítači po připojení U dusku k PC. Poznámka: V průběhu ukládání se na obrazovce zobrazujíé data o průbehu ukládání: Waveform saving, Waveform saved, USB already connected, USB connection interrupt atp. 68

72 6. PŘÍKLADY Příklad 1: Měření jednoduchého signálu Pozorování neznámého průběhu signálu v obvodu, rychlé zobrazení a měření frekvence a hodnoty peak-to peak. 1. Proveďte následující postup pro rychlé zobrazení měřeného signálu: 1. Nastavte v menu osciloskopu atenuační faktor sondy na hodnotu 10X. Přepínač na sondě nastavte na shodnou hodnotu 10X. 2. Připojte sondu kanálu CH1 do bodu v měřeném obvodu. 3. Stiskněte tlačítko AUTOSET. Osciloskop provede AUTOSET pro optimální zobrazení tvaru vlny. Následně můţete donastavit horizontální a vertikální měření aby zobrazení vyhovovalo vašim poţadavkům. 2. Provádění Automatického Měření Osciloskop dokáţe měřit většinu měřených signálů zcela automaticky. Vyzkoušejte následující postupy pro měření frekvence, cyklu, průměrnou hodnotu a hodnotu peak-topeak (vrcholovou hodnotu): 1. Stiskněte tlačítko MEASURE pro zobrazení funkčního menu automatických měření. 2. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte Source (zdroj signálu), zobrazí se menu zdroje signálu. 3. Stiskněte tlačítka menu voleb F2, F3, F4 a F5 a zvolte CH1. 4. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 opět a zvolte Type, zobrazí se menu Type. 5. Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a zvolte Freq (frekvence). 6. Stiskněte tlačítko menu voleb F3 a zvolte Period (cyklus). 7. Stiskněte tlačítko menu voleb F4 a zvolte Mean (průměrná hodnota). 8. Stiskněte tlačítko menu voleb F5 a zvolte Pk-Pk (vrcholová hodnota). Po tomto nastavení je v menu nastaveno měření Frekvence, cyklu, průměrné a vrcholové hodnoty a jednotlivá měření budou probíhat postupně a periodicky se opakovat. (viz Obr. 6-1). 69

73 Obr. 6-1 Automatická Měření Příklad 2: Měření zesílení měřeného obvodu. Nastavte v menu osciloskopu útlumový faktor sondy na hodnotu 10X. Přepínač na sondě nastavte na shodnou hodnotu 10X. Připojte vstup kanálu CH1 do vstupu měřeného obvodu a vstup kanálu CH2 do výstupu měřeného obvodu. Postup Nastavení: 1. Stiskněte tlačítko AUTOSET. Osciloskop provede AUTOSET pro optimální zobrazení tvaru vlny obou kanálů. 2. Stiskněte tlačítko MEASURE pro zobrazení funkčního menu automatických měření. 3. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte Source (zdroj signálu). 4. Stiskněte tlačítka menu voleb F2, a zvolte CH1. 5. Stiskněte tlačítka menu voleb F3, a zvolte CH2. 6. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 opět a zvolte Type, zobrazí se menu Type. 7. Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a zvolte Pk-Pk. 8. Stiskněte tlačítko menu voleb F3 a zvolte Pk-Pk. 9. Hodnotu peak-to peak Kanálu CH1 a Kanálu CH2 můţete odečíst na zobrazeném menu. (viz Obr. 6-2). 70

74 10. Hodnotu zesílení můţete vypočítat podle následujícího výpočtu. Zesílení (lineární)= Výstupní signál (V) / Vstupní signál (V) Zesílení (db) = 20 x log (zesílení lineární) Obr. 6-2 Měření zesílení měřeného obvodu Příklad 3: Zachycení Osamoceného Signálu Tento digitální osciloskop si drţí vedoucí postavení ve vybavení měřícími funkcemi, které jsou schopny zachytit osamocené signály, jako jsou pulsy, rušení apod. Pokud zamýšlíte zachytit osamocený signál, není moţné nastavit podmínku spouštění jako je spouštěcí úroveň a náběh, aniţ byste neměli informaci o tom, jaký signál chcete zachytit. Například pokud je signálem puls logické úrovně TTL, pak úroveň spouštění by měla být nastavena na 2V a náběh spouštění na hranu stoupající. Pokud však nevíte přesně, jaký signál očekáváte, můţete se pokusit jej pozorovat automatickým nastavením nebo ve všeobecném módu a následně specifikovat úroveň spouštění a náběh spouštění. Postup nastavení je následující. 1. Nastavte v menu osciloskopu útlumový faktor sondy na hodnotu 10X. Přepínač na sondě nastavte na shodnou hodnotu 10X 2. Nastavte hodnotu VOLTS/DIV a SEC/DIV na odpovídající vertikální a horizontální rozsah aby bylo moţné pozorování signálu. 3. Stiskněte tlačítko ACQUIRE pro zobrazení ACQUIRE Mode menu. 4. Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a zvolte Pek Detect (detekce vrcholu) 5. Stiskněte tlačítko TRIG MENU pro zobrazení TRIG Mode menu. 71

75 6. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte Single jako type. 7. Stiskněte tlačítko menu voleb F3 a zvolte Edge jako mode. 8. Stiskněte tlačítko menu voleb F4 a zvolte náběh Rising (stoupající). 9. Stiskněte tlačítko menu voleb F5 pro vstup do dalšího mneu. 10. Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a zvolte Single jako mód spouštění. 11. Otáčením otočného ovladače LEVEL nastavte úroveň spouštění na střední hodnotu měřeného signálu. 12. Pokud Trigger State Indikátor (indikátor stavu spouštění) v horní části zobrazovače neukazuje Ready (připraven), tiskněte tlačítko RUN/STOP a spusťte ACQUIRE (shromaţďování dat). Vyčkejte na shodu podle podmínky spuštění. Pokud signál dosáhne nastavené úrovně spouštění, následně je provedeno jedno vzorkování a signál je zobrazen na obrazovce. Pomocí této funkce tohoto nastavení můţe být zachycena snadno většina osamocených signálů. Pro zachycení rušivého šumu o vysoké amplitudě, nastavte úroveň spouštění na hodnotu vyšší neţ je normální signálová úroveň a následně stiskněte tlačítko RUN/STOP a vyčkejte, jestli dojde k zachycení signálu. Pokud se skutečně objeví rušivý puls, osciloskop spustí automaticky a zaznamená tvar vlny generovaný v periodě času spuštění. Pomocí otočného ovladače HORIZONTAL POSITION v oblasti horizontálního ovládání na čelním panelu, můţete měnit horizontální pozici pozice spouštění. Je tímto moţno nastavit negativní prodlevu, coţ usnadní pozorování tvaru vlny před tím, neţ se rušivý puls objeví. (viz Obr. 6-3). Obr. 6-3 Zachycení Osamoceného Signálu 72

76 Příklad 4: Analýza Detailů Měřeného signálu Pozorování signálu, který obsahuje šumy Pokud je signál interferován šumy, mohou šumy způsobit špatnou funkci obvodu. Pro detailní analýzu těchto interferenčních šumů nastavte přístroj podle následujícího postupu: 1. Stiskněte tlačítko ACQUIRE pro zobrazení ACQU MODE menu. 2. Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a zvolte Peak Detect (detekce vrcholu). V tomto případě je na obrazovce zobrazen tvar vlny náhodného šumu. Zvláště pokud je časová základna nastavena na Low Speed (pomalý běh časové základny) je moţno pozorovat šumové pulsy a ruchy obsaţené v uţitečném signálu pomocí nastavení (Peak detekcion /detekce vrcholu). (viz Obr. 6-4). Fig.6-4 Wave Form of the Signal Containing Noises Oddělení Šumu od užitečného Signálu Pokud analyzujeme signálový tvar vlny, měli bychom se snaţit odstranit šum, kterým můţe být uţitečný signál interferován. Pro redukci náhodného šumu, který je zobrazen osciloskopem nastavte měření podle následujícího postupu: 1. Stiskněte Tlačítko ACQUIRE pro zobrazení ACQU MODE menu. 2. Stiskněte tlačítko menu voleb F3 a zvolte AVERAGE (průměr). 3. Stiskněte tlačítko menu voleb F4 a pozorujte výsledné zobrazení tvaru vlny podle toho, jak měníte číslo průměrování. Po zprůměrování je náhodný šum redukován a je mnohem snadnější pozorovat průběh uţitečného signálu. Na následujícím obrázku je vidět redukce náhodného šumu na vzestupné a sestupné hraně uţitečného signálu. (viz Obr. 6-5). 73

77 Příklad 5: Aplikace Funkce X-Y Obr. 6-5 Odstranění Signálového Šumu Jako příklad uvedeme Fázový Posun mezi signály dvou kanálů Příklad: Změřte fázový posun signálu poté, co prošel měřeným obvodem. Propojte osciloskop s měřeným obvodem a monitorujte vstupní a výstupní signály měřeného obvodu. Pro zkoumání vstupu a výstupu měřeného obvodu ve formátu grafu X-Y, nastavte podmínky měření podle následujícího postupu: 1. Nastavte v menu osciloskopu atenuační faktor sondy na hodnotu 10X. Přepínač na sondě nastavte na shodnou hodnotu 10X. 2. Připojte vstup kanálu CH1 do vstupu měřeného obvodu a vstup kanálu CH2 do výstupu měřeného obvodu. 3. Stiskněte tlačítko AUTOSET. Osciloskop provede AUTOSET pro optimální zobrazení tvaru vlny obou kanálů. 4. Nastavte pomocí otočného ovladače VOLTS/DIV přibliţně stejnou amplitudu obou kanálů. 5. Stiskněte tlačítko DISPLAY pro vyvolání DISP SET menu. 6. Stiskněte tlačítko menu voleb F3 a zvolte Format X-Y. Osciloskop bude zobrazovat vstupní a výstupní charakteristiku ve formě grafu Lissajou. 7. Pro optimální zobrazení tvaru vlny, pouţijte doladění pomocí otočných ovladačů VOLTS/DIV a VERTICAL POSITION. ] 74

78 8. Pomocí zobrazeného eliptického oscilogramu můţete odhadnout a také vypočítat fázový posun. (viz Obr. 6-6). Signál musí být vycentrován v horizontálním směru. Obr. 6-6 Lissajous Graf Výpočet je zaloţen na výrazu sinq=a/b nebo C/D, kde q je úhel fázového posunu, definice A, B, C, D jsou dány podle obrázku 60. Vytknutím Q je moţno obdrţet výraz q= ±arcsin (A/B) nebo ±arcsin (C/D). Pokud hlavní osa elipsy prochází I a III kvadrantem, měl by úhel fázového posunu leţet v I a IV kvadrantu., coţ vyjádřeno matematicky znamená rozsah (0- π /2) nebo (3π / 2-2π) Pokud hlavní osa elipsy prochází II a IV kvadrantem, měl by úhel fázového posunu leţet v II a III kvadrantu., coţ vyjádřeno matematicky znamená rozsah (π / 2 - π) nebo (π- 3π /2). Příklad 6: Spouštění Video Signálem Při měření obvodů poţívaných v televizní technice je moţno s výhodou pouţít video spouštění pro obdrţení stabilního zobrazení tvaru vlny. Spouštění Video Snímkem Pro nastavení osciloskopu na spouštění Video Snímkem pokračujte podle následujícího postupu: 1. Stiskněte tlačítko TRIG MENU pro zobrazení menu spouštění. 74

79 2. Stiskněte tlačítko menu voleb F1 a zvolte Single pro Type. 3. Stiskněte tlačítko menu voleb F2 a zvolte CH1 pro Source. 4. Stiskněte tlačítko menu voleb F3 a zvolte Video pro Type. 5. Stiskněte tlačítko menu voleb F4 a zvolte Field pro Sync. 6. Pomocí otočných ovladačů VOLTS/DIV, VERTICAL POSITION a SEC/DIV nastavte optimální zobrazení tvaru vlny podle vašich poţadavků (viz Obr. 6-7). Obr. 6-7 Tvar vlny získaný po nastavení Video Spouštění Snímkem 75

80 7. Časté Dotazy a Řešení Problémů 1. V případě, že po zapnutí napájení osciloskopu se nic nezobrazuje na ploše zobrazovače, vyzkoušejte následující opravné postupy: Překontrolujte, zdali je napájecí přívod dobře připojen. Překontrolujte, zdali je spínač napájení skutečně v poloze zapnuto Po výše uvedené kontrole opět zapněte přístroj. Pokud přístroj stále normálně nepracuje, předejte jej distributorovi společnosti Lilliput a bude předán do servisní opravny. 2. Poté co osciloskop připojíte k měřenému obvodu a signál stále není zobrazován na obrazovce, vyzkoušejte následující postupy pro správné zobrazení tvaru vlny: Zkontrolujte, zdali je sonda správně propojena s měřícím přívodním vodičem. Zkontrolujte, zdali je přívodní měřící vodič sondy správně připojen do konektoru BNC (jmenovitě do kanálového konektoru). Zkontrolujte, zdali je sonda správně připojena k měřenému obvodu. Zkontrolujte, zdali na výstupu měřeného obvodu je skutečně nějaký signál (problém někdy vznikne, ţe kanál který chceme změřit je vadný a nedává signál na výstupu). Nyní se pokuste opět zobrazit měřený signál. 3. Měřená hodnota amplitudy napětí je desetkrát menší nebo větší než aktuální skutečná hodnota. Překontrolujte, zdali útlumový koeficient nastavený pro daný kanál osciloskopu souhlasí s nastavením na sondě. 4. Tvar vlny je zobrazován, ale není stabilní. Překontrolujte, zdali se poloţka SOURCE v menu TRIG MODE vyhovuje signálu, který je přiváděn na vstup daného kanálu. Překontrolujte poloţku spouštění Type: Běţné signály vyţadují pro Type volbu spouštění Edge a video signál vyţaduje Video. Tvar vlny bude správně a stabilně zobrazován pouze v případě, ţe je správně zvolen mód spouštění. Zkuste změnit propojení kanálu pro potlačení vysokých nebo nízkých frekvencí, které se v signálu vyskytují jako vysokofrekvenční nebo nízkofrekvenční šum, a který interferuje s nastavenými podmínkami spouštění. 5. Na displeji není žádná reakce na stisknutí tlačítka RUN/STOP. Překontrolujte zdali je zvoleno Normal nebo Signal v poloţce Polarity v TRIG MODE menu a zdali úroveň spouštění dosahuje rozsahu tvaru vlny. Pokud je vše v pořádku vycentrujte úroveň spouštění nebo nastavte mód spouštění na AUTO. Pokud vyuţijete funkci AUTOSET, všechny výš popsané postupy mohou být vykonány automaticky. 6. Poté co je nastavena některá z hodnot průměrování (AVERAGE) v ACQU MODE nebo je nastavena delší doba zobrazení v DISP MODE, obnovování displeje je zpomaleno. Je to normální jev. 76

81 8. Technická Specifikace Pokud není jinak specifikováno, technická specifikace je vztaţena na nastavení sondy s atenuačním faktorem 10X a stejně tak pro osciloskop PDS série. Pouze pokud osciloskop splňuje dále zmíněné podmínky, můţe být dosaţeno normované specifikace: Osciloskop by měl mít zapnuto napájení po dobu alespoň 30 minut nepřetrţitě v prostředí specifikované provozní teploty. Pokud změny okolní teploty přesáhnou 5C nahoru nebo dolů, měli byste otevřít menu systémových funkcí a nechat proběhnout proces Auto-kalibrace. Všechny specifikované normy mohou být splněny kromě těch, které jsou označeny slovem Typical. Výkonové Charkteristiky Popis Načítání: Šířka Pásma Kanál Mód Četnost Vzorkování (real time) 100MHz----PDS8102T 200MHz----PDS8202T (External) Normal, Peak detect, Averaging 1GS/s half channel*, 500MS/s kaţdý kanál---- PDS8102T 2GS/s half channel*, 1GS/s kaţdý kanál---- PDS8202T Propojení DC, AC, Ground Vstup: Horizontální Systém Vstupní Impedance Sonda útlum faktor Max. vstu napětí Limit Šířky pásma Oddělení kanálů Zpoţdění mezi kanály (typical) Rozsah Vzorkování 1MΩ±2%,in parallel with 15pF±5pF 1X,10X,100X,1000X 400V (PK-PK) (DC + AC PK-PK) 20MHz 100MHz 50Hz: 100 : 1 10MHz: 40 : 1 150ps 1S/s~1GS/s half channel* 1S/s~500MS/s kaţdý kanál PDS8102T 1S/s~2GS/s half channel* 1S/s~1G S/s kaţdý kanál PDS8202T 77

82 Interpolace Délka Záznamu Rychlost skanování(s/div) (sin x)/x 2.5M bodů kaţdý kanál 2ns/div~100s/div, krok 1~2~5 PDS8102T 1ns/div~100s/div, krok 1~2~5 PDS8202T Přesnost vzorkování vztaţeno k času ±100ppm Interval( T)přesnost (DC~100MHz) Single:±(1 interval čas+100ppm odečet+0.6ns); Average>16 ±(1 interval čas+100ppm odečet+0.4ns) Vertikální Systém A/D převodník Citlivost Přemístění Analog šířka pásma Single šířka pásma Nejniţší frekvence Čas náběhu 8 bitů rozlišení (2 Kanály souběţně) 2mV/div~10V/div(at BNC) ±1V(2mV ~ 50mV), ±10V(100mV ~ 1V), ±100V(2V~10V) z 100MHz----PDS8102T z 200MHz----PDS8202T Full bandwidth 5Hz (na vstupu, AC propojení, -3dB) 3.50 ns (na vstupu, Typical) PDS8102T 1.75 ns (na vstupu, Typical) PDS8202T DC přesnost ±3% DC přesnost (průměr) Průměr > 16: ±(3% rdg div) pro V Měření Kurzor V a T mezi kurzory 78

83 Komunikační port Automatická Měření Matematické Operace Ukládání Tvaru Vlny Šířka Pásma Lissajou s Fázový figure posun Frekvence ( typical) Vpp, Vmax, Vmin, Vtop, Vbase, Vamp, Vavg, Vrms, Overshoot, Preshoot, Freq, Period, Rise Time,Fall Time, DelayA B, DelayA B, +Width, -Width, +Duty, -Duty +, -, *, /,FFT 4 Tvary Vln Plná Šířka pásma ±3 stupně 1KHz Obdélník USB1.1 nebo RS-232, USB ukládání souborů * Half channel znamená, ţe je aktivní pouze jeden kanál. Spouštění: Internal ±6 div z centra obrazovky Rozsah úrovně spouštění Úroveň spouštění Přesnost (Typical) Posun Spuštění Rozsah Spuštění Holdoff 50% úroveň Nastavení (typical) EXT ±600mV EXT/5 ±3V Internal ±0.3div EXT ±(40mV + 6% of Nastavené Hodnoty) EXT/5 ±(200mV +6% of Nastavené Hodnoty) Před spuštění: 655 div, Po-spuštění: 4 div 100ns~10s Frekvence vstupního signálu 50Hz Spouštění na Hraně Pulsní Spouštění Video Spouštění náběh Sensitivity Podmínka Spuštění Rozsah Pulsu Spuštění Modulace Vzestup Pokles 0.3div Positive pulse:> < = negative pulse:> < = 24ns~10s Podpora standartních přenosových systémů NTSC, PAL a SECAM 79

84 Slope Spuštění Alternativní Spuštění Rozsah Počtu řádků Podmínka Spuštění Nastavení času Spuštění na CH1 Spuštění na CH (NTSC) a (PAL/SECAM) Positive pulse:> < = negative pulse:> < = 24ns~10s Hrana, Puls, Video, Slope Hrana, Puls, Video, Slope 80

85 Všeobecná Technická Specifikace Zobrazovač Typ Zobrazovače 8 Colored LCD (Liquid Crystal Display) Rozlišení Zobrazení 640 (Horizontál) 480 (Vertikál) Pixelů Barvy Zbrazení barev, TFT zobrazovač Výstup Kompenzátoru Sondy Výstupní Napětí (Typical ) Frekvence (Typical ) Asi 5V, s hodnotou Peak-to-Peak pro zátěţ vyšší neţ 1MΩ. Obdélník 1KHz Napájení Síťové Napětí Spotřeba Pojistka 100~240 VAC RMS, 50/60Hz, CAT II < 18W 1A, T grade, 250V Okolní Prostředí Teplota Provozní Teplota: 0 ~ 40 Skladovací Teplota: -20 ~ +60 Relativní Vlhkost 90% Výška Provozní: 3,000 m Ne provozní: 15,000 m Způsob Chlazení Přirozené Chlazení Mechanická Specifikace Rozněry Váha 370mm 180mm 120mm 2.2 kilogramu Interval Pravidelného Nastavení: Doporučujeme pravidelnou kalibraci v intervalu jednoho roku. 81

86 9. Dodatek Dodatek A: Obsah Balení Standartní Příslušenství: Pasivní sonda: x 2, 1,2m (1:1, 10:1) CD: x 1, (PC Link propojovací software RS232 datový kabel nebo USB datový kabel x 1 Přívodní kabel napájení: jeden, podle normy země, v které je přístroj pouţíván Uţivatelský návod: x 1 Dodatečné: Baterie Dodatek B: Údržba, Čištění a Servis Všeobecná Údržba Přístroj neskladujte ani nepokládejte na místa, kde by displej z tekutých krystalů byl vystaven přímému slunečnímu záření po dlouhou dobu. Upozornění: Přístroj nebo sonda by neměly být potřísněny nějakým čistícím sprejem nebo tekutinou či rozpouštědlem aby nedošlo k jejich poškození. Čištění: Kontrolujte sondu a přístroj pravidelně podle provozních doporučení. Vnější povrch přístroje čistěte podle následujícího doporučeného postupu: 1. Očistěte prach z povrchu sondy nebo přístroje pomocí měkkého hadříku. Při čištění obrazovky z LCD krystalů nikdy nečistoty neseškrábávejte nebo něco podobného. 2. Čistěte přístroj mírně navlhčeným měkkým hadříkem. Během čištění vţdy dbejte na to, aby bylo vypnuto a odpojeno napájení přístroje. Můţete do vody pro namočení čistícího hadříku přidat malé mnoţství saponátu. Nikdy nepouţívejte korozivní chemické čištění. Uchráníte tím jak přístroj, tak sondu před poškozením. Varování: Před opětovným připojení napájení k přístroji se ubezpečte, ţe se přístroj po čištění zcela vysušil. Zabráníte tak elektrickému zkratu nebo zranění, jeţ by mohla zapříčinit vlhkost na povrchu nebo uvnitř přístroje. 82

87 Dodatek C: Návod pro použití Baterie Nabíjení v Osciloskopu Lithiová baterie by se měla dát nabít aţ po doručení přístroje zákazníkovi. Zákazník (uţivatel) by měl po zakoupení přístroje nechat lithiovou baterie 12 hodin nabíjet (osciloskop má během nabíjení zapnuto napájení) aby bylo zajištěno dostatečné napájení osciloskopu. Po kompletním nabití jsou baterie schopny dodávat energii po dobu čtyř hodin. Při napájení osciloskopu z baterií se na čelním panelu zobrazí symbol napájení z baterie,, a a znázorňují mnoţství energie zbývající k napájení osciloskopu. Pokud je zobrazen symbol znamená to, ţe mnoţství energie v baterii vystačí pouze na dalších 5 minut provozu osciloskopu. Poznámka: Aby nedošlo k přehřátí baterie během procesu nabíjení, doporučujeme, aby okolní teplota přístroje nepřesahovala hodnoty, jeţ jsou stanoveny v technické specifikaci pro provoz osciloskopu. Výměna bloku Lithiové baterie Obvykle není nutné měnit blok lithiové baterie. Avšak pokud je to nutné, měl by tento úkon provést kvalifikovaný technik. Pro výměnu je nutné pouţít stejný specifikovaný typ lithiové baterie. Výrobek nepatří do komunálního odpadu! Po skončení životnosti jej recyklujte v souladu se zásadami ochrany životního prostředí a dle zákona č. 185/2001Sb. O odpadech 83

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS8102 SDS8202 WWW.OWON.COM.CN Vydání Květen 2011 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva

Více

SDS Série. Provozní Manuál

SDS Série. Provozní Manuál SDS Série Smart Digitální Osciloskop S Moţností Ukládání Dat Provozní Manuál SDS6062 SDS7102 SDS8202 SDS9302 WWW.OWON.COM.CN Vydání Květen 2011 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uţivatelský návod

Více

SDS Série. Provozní Manuál

SDS Série. Provozní Manuál SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS8102 SDS8202 WWW.OWON.COM.CN Vydání Květen 2011 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uţivatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva

Více

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS6062(V) SDS7072(V) SDS7102(V) SDS8102(V) SDS8202(V) SDS8302 SDS9302 Poznámka: "V" znamená VGA rozhraní (volitelné), SDS8302 a SDS9302 mají VGA rozhraní

Více

1.Všeobecné Bezpečnostní Požadavky

1.Všeobecné Bezpečnostní Požadavky SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS6062(V) SDS7072(V) SDS7102(V) SDS8102(V) SDS8202(V) SDS8302 SDS9302 Poznámka: "V" znamená VGA rozhraní (volitelné), SDS8302 a SDS9302 mají VGA rozhraní

Více

Série SDS-E. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál. Poznámka: "V" znamená VGA port (volitelný)

Série SDS-E. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál. Poznámka: V znamená VGA port (volitelný) Série SDS-E Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál Poznámka: "V" znamená VGA port (volitelný) WWW.OWON.COM.HK 1 Všeobecná Záruční Ustanovení Lilliput zaručuje, že výrobek bude bez vady materiálu a

Více

SDS6062 Smart Digitální Osciloskop S Moţností Ukládání Dat Provozní Manuál

SDS6062 Smart Digitální Osciloskop S Moţností Ukládání Dat Provozní Manuál SDS6062 Smart Digitální Osciloskop S Moţností Ukládání Dat Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN Vydání Duben 2010 Copy Right na tento uţivatelský návod Lilliput Company. Všechna práva vyhrazena. Autorská práva

Více

SDS5032E(V) Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál. Poznámka: "V" znamená VGA port (volitelný)

SDS5032E(V) Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál. Poznámka: V znamená VGA port (volitelný) SDS5032E(V) Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál Poznámka: "V" znamená VGA port (volitelný) WWW.OWON.COM.HK 1 2 Vydání duben 2013, V1.5.3 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod

Více

Uživatelský manuál MSO Série Přenosný digitální osciloskop

Uživatelský manuál MSO Série Přenosný digitální osciloskop Uživatelský manuál MSO Série Přenosný digitální osciloskop MSO5022S MSO7102T WWW.OWON.COM.CN Vydání - Duben 2010 Copyright v této příručce Lilliput Company. Všechna práva jsou vyhrazena. Výrobky Lilliputu

Více

PDS7102T Přenosný Digitální Osciloskop S Možností Ukládání Dat Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN

PDS7102T Přenosný Digitální Osciloskop S Možností Ukládání Dat Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN OWON PDS7102T Přenosný Digitální Osciloskop S Možností Ukládání Dat Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN 1 Autorská práva na tento uživatelský návod jsou vyhrazena společnosti Lilliput Company. Výrobky společnosti

Více

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Záruka a Bezpečnostní Informace. 3 Postup použití 3 Specifikace a Vlastnosti. 4 Prohlídka Předního Panelu. 5 Nabíjení baterie.. 5 Použití osciloskopu 5 Zkrácené menu a Rozšířené

Více

Série TDS. Osciloskop čtyřkanálový. Provozní Manuál

Série TDS. Osciloskop čtyřkanálový. Provozní Manuál Série TDS Osciloskop čtyřkanálový Provozní Manuál TDS7104 TDS8104 TDS8204 WWW.OWON.COM.HK 1 Vydání červenec 2013, V1.0 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company.

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302

Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302 Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302 Záruka Na tento výrobek platí záruka po dobu dvou let od data zakoupení. Pro uplatnění záruky je potřeba

Více

Uživatelský návod OWON Barevný Digitální Paměťový Osciloskop OWON PDS6062. Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop.

Uživatelský návod OWON Barevný Digitální Paměťový Osciloskop OWON PDS6062. Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop. OWON PDS6062 Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN - 1 - Vlastnická práva k tomuto návodu patří společnosti Liliput Company. Všechna práva vyhrazena. Produkty

Více

1. Všeobecné Bezpečnostní Požadavky

1. Všeobecné Bezpečnostní Požadavky SDS1022 SDS1102 SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál 1. Všeobecné Bezpečnostní Požadavky - Aby se zabránilo zranění osob nebo poškození tohoto výrobku nebo dalších připojených přístrojů,

Více

Model UTD2000/3000: NÁVOD K POUŽITÍ. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Model UTD2000/3000: NÁVOD K POUŽITÍ. Všeobecné bezpečnostní pokyny Úvod Vážení zákazníci, děkujeme vám za zakoupení produktu společnosti UNI-T. Prosprávné používání zařízení si, prosíme, pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku, zvláštní pozornost pak věnujte části

Více

Uživatelský manuál Přenosný LCD dvoukanálový osciloskop

Uživatelský manuál Přenosný LCD dvoukanálový osciloskop Uživatelský manuál Přenosný LCD dvoukanálový osciloskop PDS5022S, PDS6042S, PDS6062S, PDS6062T, PDS7062T, PDS7102T 1 www.owon.co.uk Email: support@owon.co.uk Tel: +44 8450 508168 Informace obsažené v tomto

Více

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Vyvažovací analyzátory Adash 4200 Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Email: info@adash.cz Obsah: Popis základních funkcí... 3 On Line Měření... 3 On Line Metr... 3 Časový záznam...

Více

Série XDS2000 Dvojkanálové digitální osciloskopy Uživatelský manuál

Série XDS2000 Dvojkanálové digitální osciloskopy Uživatelský manuál Série XDS2000 Dvojkanálové digitální osciloskopy Uživatelský manuál 1. Všeobecné Bezpečnostní Požadavky - Přístroj splňuje elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice2004/108/ec. - Aby se zabránilo

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

1 Zadání. 2 Teoretický úvod. 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi

1 Zadání. 2 Teoretický úvod. 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi 1 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi 1 Zadání Zapojte pracoviště podle pokynů v pracovním postupu. Seznamte se s ovládáním přístrojů na pracovišti a postupně realizujte jednotlivé

Více

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo

Více

STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3. Návod k obsluze

STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3. Návod k obsluze STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3 Návod k obsluze Tato řada zahrnuje dvoukanálové a tříkanálové stejnosměrné nastavitelné napájecí zdroje. Tříkanálový zdroj má výstupy s velkou přesností,

Více

Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM

Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM 2011 Výrobce Prodej a servis Ing. David Převorovský DYNON INSTRUMENTS Woodinville, WA 98072, USA www.dynoninstruments.com Na břevnovské pláni 67, 169 00, Praha

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

Systém KITCHEN MINDER 2 Referenční příručka

Systém KITCHEN MINDER 2 Referenční příručka Systém KITCHEN MINDER 2 Referenční příručka Černobílé a barevné jednotky Kitchen Minder 1 se změnily na Kitchen Minder 2 s barevným dotykovým displejem, novým vzhledem a několika změnami interních součástí,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 NÁVOD K OBSLUZE Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 Příruční osciloskop HPS10 (PersonalScope) není jen grafický multimetr, ale kompletní přenosný osciloskop s cenou lepšího multimetru. Má vysokou citlivost

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

HC-EGC-3235A. Návod k použití

HC-EGC-3235A. Návod k použití HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu

Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu Návod k obsluze MPS-1 Monitor PLC signálu UPOZORNĚNÍ Zařízení tvoří ucelenou sestavu. Pouze tato sestava je bezpečná z hlediska úrazu elektrickým proudem. Proto nepoužívejte jiné napájecí zdroje, ani nepřipojujte

Více

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele VDPCRGB2 DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály Návod pro uživatele A výběr adresy B DMX vstup C DMX výstup D výstupy DMX IN DMX OUT 1=GND 2= SIG (-) 3= SIG (+) 1. Úvod Důleţité informace o tomto produktu

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A 1. Úvod Tento programovatelný DC zdroj má široký rozsah nastavení napětí a proudu, vyšší přesnost, konstantní tlak a proudění. Má vnější nebo vnitřní spínač a 16 skupin

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes

Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes 1. Tektronix Versatile Probe Interface TekVPI Tyto sondy umožňují vzájemnou komunikaci mezi sondou a osciloskopem, dálkové ovládání 2. TPA-BNC Adapter

Více

Návod k obsluze. Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000. Číslo verze: V1.0

Návod k obsluze. Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000. Číslo verze: V1.0 Návod k obsluze Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000 Číslo verze: V1.0 Prohlášení Copyright Transfer Multisort Elektronik Sp. z o.o. Všechna práva vyhrazena. Zákaz kopirování, vyřezávání kousků

Více

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950 Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 PROPOJENÍ DŮLEŽITÉ Ujistěte se, že souhlasí úroveň a polarita napájecího napětí POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. Čelní Panel 2. Horní Kryt 3. Tlačítka 4. Deska Plošného Spoje

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D MANUÁL MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D OBSAH 1. OBECNÝ POPIS 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 3. ŘÍZENÍ A POPIS KLÁVES 3.1. Přední panel 3.2. Zadní panel 4. PROVOZNÍ INSTRUKCE 4.1. Napájecí zdroj a výměna baterie 4.2.

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020

NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020 Řada přenosných scopemetrů Protek 1000 NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020 1 Všeobecné informace o bezpečnosti 1. Bezpečnostní termíny a symboly Termíny nacházející se v návodu: V návodu se můžete setkat

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

Kamerový Tester Provozní Manuál

Kamerový Tester Provozní Manuál Kamerový Tester Provozní Manuál Před použitím tohoto přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento Provozní Manuál, protože obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace. Obsah Strana 1. Upozornění. 3 2.

Více

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 8 LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Digitální paměťový osciloskop TDS2024C, 4 kanály, 200 MHz. Obj. č. 12 24 80. Uvedení do provozu. Pokyny k provozu

Digitální paměťový osciloskop TDS2024C, 4 kanály, 200 MHz. Obj. č. 12 24 80. Uvedení do provozu. Pokyny k provozu Uvedení do provozu Proveďte řádnou instalaci zařízení. Nejprve spusťte test funkčnosti a kompenzační sondy. Vždy ověřte faktor útlumu u použité sondy. Pravidelně provádějte kalibraci osciloskopu. Hlavní

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

R117A Multimetr MASTECH MS8321A Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy)

Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy) Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy) Společnost Tektronix zaručuje, že výrobek nebude vykazovat žádné poruchy způsobené

Více

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. MT-3102 Multimetr klešťový Uživatelský manuál První vydání 2010 2010 Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. Úvod Klešťový multimetr MT-3102 je 3 1/2 číslový LCD multimetr pro měření AC a DC napětí,

Více

OD - 4H08 Rychlý návod

OD - 4H08 Rychlý návod OD - 4H08 Rychlý návod Na instalaci HDD a uvedení do provozu Rychlý návod 1 I. Instalace Instalace HDD a) Vložte a přišroubujte HDD do držáku jako na obrázku. b) Držák přišroubujte k základní desce DVR.

Více

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze ElZapp Frekvenční generátor Návod k obsluze Obsah Obsah...2 Poděkování...2 Důležité pokyny...2 Obsah balení...3 Uvedení do provozu...3 Popis panelů přístroje...3 Popis hlavních ovládacích prvků...5 Zadávání

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části:

HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: HC-HDS1022M Ruční digitální osciloskop a multimetr 1. Kontrola při vybalení Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: č. popis standardní volitelné 1 osciloskop 2

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér pro připojení zdrojů video signálu pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery při couvání Obsah 1. Před zahájením

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

PC USB osciloskop a generátor VELLEMAN PCSU200

PC USB osciloskop a generátor VELLEMAN PCSU200 PC USB osciloskop a generátor VELLEMAN PCSU200 Přední strana Zadní strana Pro více informací o tomto výrobku se podívejte na www.velleman.eu Vítejte v softwaru PC-LAB200 Jednotka PCSU200 je kompletní miniaturní

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření

Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření ! Uživatelský manuál Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření FW 03.07 BETA Ref: 18022005 KM Obsah Před prvním zapnutím analyzátoru... 3 Indikace slabých napájecích článků... 3 Odkazy...

Více

Bezpečnostní pokyny. Přístroj by měl obsluhovat pouze kvalifikovaný personál.

Bezpečnostní pokyny. Přístroj by měl obsluhovat pouze kvalifikovaný personál. Bezpečnostní pokyny Abyste předcházeli možným nebezpečím, používejte přístroj pouze v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. Přístroj by měl obsluhovat pouze kvalifikovaný personál.

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

Programovatelný domovní zesilovač

Programovatelný domovní zesilovač Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.

Více

MT /2 Měřič Kapacity

MT /2 Měřič Kapacity MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje

Více

NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný

NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný stejnosměrný zdroj s regulací výstupního napětí a proudu s programovatelnými funkcemi 3 nezávislé výstupní kanály výstupní rozsah napětí u všech kanálů:

Více

Video adaptér MI1232

Video adaptér MI1232 Video adaptér MI1232 Umožnuje připojení 2 zdrojů video signálu + RGB signálu + kamery při couvání do vozidel Mercedes Benz vybavených navigačním systémem Comand APS NTG1 a NTG2 Montážní příručka Informace

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

MCS-13. Montážní příručka

MCS-13. Montážní příručka MCS-13 Montážní příručka Obsah Instrukce k montáži a bezpečnému používání... 2 Obsah balení... 3 Seznam vozidel... 3 Popis vodičů... 3 Montáž adaptéru s MULTI10... 4 Popis pro vozidla Mercedes W169, W245,

Více

R153 - Multimetr RE209D RANGE - automat, TRUE RMS

R153 - Multimetr RE209D RANGE - automat, TRUE RMS Návod k obsluze R153 - Multimetr RE209D RANGE - automat, TRUE RMS Váţení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důleţité

Více

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt. AX-DG1000AF 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování

Více

Základy práce s osciloskopem

Základy práce s osciloskopem Základy práce s osciloskopem 1 Cíle měření Cílem toho měření je seznámit se s generátorem funkcí a naučit se pracovat s osciloskopem. Pracovní úkoly 1. Zobrazení časového průběhu signálu pomocí osciloskopu.

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

M ASTECH Digitální tužkový multimetr M ASTECH Digitální tužkový multimetr MS 8211D Uživatelská příručka M A S T E C H DIGITÁLNÍ TUŽKOVÝ MULTIMETR MS 8211D Ú V O D Digitální tužkový měřicí přístroj MASTECH MS8211D je přenosný měřící přístroj

Více