Série TDS. Osciloskop čtyřkanálový. Provozní Manuál

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Série TDS. Osciloskop čtyřkanálový. Provozní Manuál"

Transkript

1 Série TDS Osciloskop čtyřkanálový Provozní Manuál TDS7104 TDS8104 TDS

2 Vydání červenec 2013, V1.0 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva vyhrazena. Výrobky společnosti Lilliput jsou chráněny patentovými právy ve Spojených Státech a v dalších zemích, včetně těch, kde právě probíhají patentová řízení. Informace v tomto uživatelském návodu musí odpovídat originální předloze. V čase tisku tohoto uživatelského návodu byly všechny informace správné a ověřené. Avšak společnost OWON neustále své výrobky vylepšuje a vyhrazuje si právo na změnu kdykoliv pozměnit specifikace bez předchozího upozornění. OWON je registrovanou značkou Lilliput Company. Ústředí: Fujian Lilliput Optoelectronics Technology Co.,Ltd.: The mansion of optoelectronics, 19 Heming Road, Lantian industrial zone, Zhangzhou, Fujian, China Tel: Fax: Web: Mail: obchodní oddělení: info@owon.com.hk servis: service@owon.com.hk Pobočka: Xiamen Lilliput Technology Co.,Ltd.:the 5th floor, B Area, Chuangxin Mansion, Software Park, ZhenZhuWan, Huandao RD, Xiamen, Fujian, China Tel: Fax:

3 Všeobecná Záruční Ustanovení Lilliput zaručuje, že výrobek bude bez vady materiálu a zpracování po dobu tří let od data zakoupení výrobku dodavatelem od společnosti Lilliput. Záruční doba příslušenství, jako jsou sonda, baterie, adaptér je jeden rok. Tato záruka se vztahuje pouze na původního kupce a je nepřenosná pro třetí strany. Pokud je výrobek prokazatelně vadný po dobu záruky, Lilliput buď opraví vadný výrobek bez poplatku za náhradní díly a práci, nebo bude poskytnut výrobek náhradní výměnou za vadný výrobek. Části, moduly a náhradní výrobky používané Lilliputem při záručních opravách mohou být nové nebo renovované. Všechny náhradní díly, moduly a produkty jsou ve vlastnictví Lilliputu. Za účelem získání služby na základě této záruky, musí zákazník oznámit Lilliputu vady před uplynutím záruční doby. Zákazník je odpovědný za balení a lodní dopravu vadného výrobku do servisního střediska určeného Lilliputem, stejně jako kopii dokladu o zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na vady, poruchy nebo poškození způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou či nedostatečnou údržbou a péči o výrobek. Lilliput nebude povinen poskytnout služby na základě této záruky: a) na opravu škod způsobených zásahem neoprávněného personálu při pokusu o opravu nebo údržbu výrobku b) na nápravu škody vyplývající z nesprávného použití nebo připojení k nekompatibilnímu zařízení c) na nápravu poškození nebo selhání způsobené dodávkou od neautorizovaného distributora d) pokud byl uveden do provozu produkt, který byl upraven nebo integrován s jinými produkty, pokud se v důsledku těchto modifikací nebo integrace zvyšuje čas nebo obtížnost servisu výrobku. Obraťte se prosím na nejbližší prodejní a servisní kancelář Lilliputu pro služby nebo úplnou kopii prohlášení o záruce. Pro lepší servis prosím navštivte a registrujte zde svůj výrobek online. Kromě záručních servisních oprav, které jsou poskytovány v souladu s výše uvedenými podmínkami, neposkytuje společnost Lilliput žádné další záruky nebo prodejní výhody. Lilliput rovněž nenese žádnou odpovědnost za jakákoliv následná poškození z důvodu používání dále popisovaného výrobku. 3

4 1.Všeobecné Bezpečnostní Požadavky Aby se zabránilo zranění osob nebo poškození tohoto výrobku nebo dalších připojených přístrojů, věnujte prosím čas přečtení následujících bezpečnostních opatření. Abyste odvrátili potenciální nebezpečí, používejte tento výrobek přesně podle návodu a bezpečnostních pravidel. Údržba by měla být prováděna vždy jen kvalifikovanou osobou. Zabraňte požáru a zranění osob. Připojujte správně sondu. Konec s uzemněním patří k uzemňovací fázi. Nepřipojujte uzemnění k pozitivní fázi. Používejte odpovídající napájecí kabel. Používejte vždy jen napájecí kabel navržený pro tento přístroj a certifikovaný pro zemi kde je přístroj používán. Dbejte zásad připojování a odpojování sond k měřenému obvodu. Nikdy nevytahujte přívodní kabel ze zásuvky, pokud jsou sondy nebo testovací kabely připojeny k napájecímu napětí. Uzemnění Přístroje: Tento přístroj je zemněn přes zemnící vodič síťového napájení. Aby nedošlo k elektrickému rázu, musí být tento ochranný vodič vždy zapojen na zemnící potenciál. Takto musí být přístroj uzemněn přesto, že je již uzemněn přes vstupní nebo výstupní terminály. Pokud je přístroj napájen pomocí AC kabelu, nikdy neměřte přímo napájecí AC napětí. Protože v tomto případě je měřená zem a napájecí zem propojena a mohlo by snadno dojít ke zkratu. Při napájení z baterie musí být přístroj uzemněn. Aby se zabránilo elektrickému rázu, musí být zapojen zemní vodič do svorky na zadní straně přístroje. Aby nedošlo k požáru nebo elektrickému rázu, vždy dbejte na výši nominálních hodnot, jež jsou vyznačeny na přístroji. Před provedením jakéhokoliv připojení k přístroji se vždy předem obeznamte s uživatelským návodem a ujistěte se, že rozumíte uvedeným informacím a udávaným rozsahům. Nikdy nepoužívejte přístroj bez ochranného krytu. Pokud není namístěn vnější kryt nebo čelní panel, nikdy přístroj nepoužívejte Dávejte pozor na nechráněné přívody. Po zapnutí přístroje k napájení se nedotýkejte žádných obnažených přívodních vodičů nebo komponentů. Nepoužívejte přístroj, pokud máte podezření, že přístroj je poškozený. Pokud máte podezření, že přístroj je poškozený, nechte přístroj prohlédnout kvalifikovanou osobou. Zajistěte dostatečné větrání. Seznamte se s podrobnostmi týkající se umístění přístroje, jak je vysvětleno v tomto uživatelském návodu. Vždy zajistěte dostatečnou ventilaci v prostředí kde je přístroj používán. Nepoužívejte přístroj ve vlhku. 4

5 Nepoužívejte přístroj ve vznětlivém nebo výbušném prostředí. Udržujte povrch přístroje suchý a čistý. 5

6 2.Bezpečnostní Označení a Symboly Výrazy v tomto uživatelském návodu. V tomto uživatelském návodu se mohou objevit následující výrazy: Warning: Varování na podmínky nebo akce, které by mohly vést ke zranění nebo ohrožení života. Caution: Upozornění na podmínky nebo akce, které by mohly vést k poškození přístroje nebo ostatního měřícího příslušenství. Označení na výrobku: Na výrobku se mohou vyskytovat následující označení: Danger : znamená, že je nebezpečí náhlého zranění pro osoby, které přehlíží toto upozornění. Warning : znamená, že ještě nemusí dojít k nevyhnutelnému zranění toho, kdo nedbá tohoto upozornění. Caution : znamená, že by mohlo dojít k poškození přístroje nebo měřícího příslušenství. Symboly na výrobku: Na výrobku se mohou vyskytovat následující Symboly: Bezpečnostní Symboly Na výrobku se mohou vyskytnout následující bezpečnostní symboly: Vysoké Napětí Nahlédněte do Návodu Ochranné zemnění Zemnění a Stínění Zemnění pro Měření Pro prevenci zranění nebo poškození produktu lze tento přístroj použít pouze ve specifických aplikacích. Před použitím měřicího přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Warning: Čtyři kanály osciloskopu nejsou elektricky izolovány, na což by měl během měření být brán zřetel. Abyste zabránili zkratu, dvě uzemnění sond nesmí být propojeny s dvěma rozdílnými neizolovanými DC úrovněmi. 6

7 Nákres uzemnění osciloskopu: Není dovoleno měřit střídavý proud (AC), pokud je osciloskop napájen střídavým proudem propojen s PC napájeným střídavým proudem skrze porty. Varování: Abyste zabránili požáru nebo elektrickému rázu, věnujte pozornost následujícím bodům, pokud je vstup přístroje připojen na napětí vyšší než 42V peak (30Vrms) nebo na obvod s energií vyšší než 4800VA: Používejte pouze příslušenství - izolované napěťové sondy a měřicí sondy. Před použitím zkontrolujte sondy osciloskopu a příslušenství zda nejsou mechanicky poškozeny a pokud ano, nahraďte je za nové, nepoškozené. Odpojte všechny sondy a měřicí šňůry, které momentálně nepoužíváte. Odpojte všechny vodiče připojené na vstup USB nebo datový kabel připojený k PC. Nepřipojujte vstupní napětí vyšší než povolené a buďte opatrní při použití sondy 1:1, protože napětí na sondě bude přímo připojeno k osciloskopu. Nepoužívejte neizolované kovové BNC konektory nebo banánky. Nevkládejte do konektorů kovové předměty. 3. Všeobecné Charakteristiky Max. šířka pásma: 200 MHz; Rozsah Vzorkování (real time): 2 GS/s; Délka měření 7.6M; Zvětšení tvaru vlny (horizontální / vertikální) a ukládání; FFT body (nastavitelná délka a rozlišení); Rozšíření pro více oken; 7

8 Uživatelsky přívětivý systém hlasového varování; 8-palcový dotykový displej s vysokým rozlišením (800 x 600 pixelů); Více komunikačních rozhraní : USB, VGA, LAN 8

9 4. Junior Uživatelský Průvodce Tato kapitola pojednává zvláště o těchto námětech: Úvod a Popis struktury osciloskopu Úvod do uživatelského rozhraní Průvodce všeobecnou prohlídkou. Průvodce a seznámení se s uživatelskými funkcemi. Jak nastavit kompenzaci sondy Nastavení útlumového koeficientu sondy Bezpečné používání sondy Nastavení a provedení autokalibrace Úvod do Vertikálního systému Úvod do Horizontálního systému Úvod do Systému spouštění Úvod do ovládání dotykového displeje 9

10 Úvod do Struktury a Popis Osciloskopu Pokud jste si koupili nový typ osciloskopu je zapotřebí se nejdříve a bez výjimek seznámit s rozvržením čelního panelu série digitálních osciloskopů TDS. Tato kapitola poskytuje jednoduchý popis ovládání a funkcí na čelním panelu série digitálních osciloskopů TDS. Toto vám umožní seznámit se s ovládáním série digitálních osciloskopů TDS v co nejkratším čase. Čelní Panel Série digitálních osciloskopů TDS nabízí srozumitelně rozvržený přední panel s funkcemi, jež se snadno ovládají, protože jsou sloučeny do logických celků pro jednotlivé otočné ovladače a funkční tlačítka. Otočné ovladače mají stejné významy jako na jiných osciloskopech. 5 tlačítek v řadě na pravé straně předního panelu jsou tlačítka volby menu jednotlivých funkcí (jsou definována jako F1 až F5 od shora dolů) nebo tlačítka H1 až H5 v řadě pod displejem. Pomocí těchto tlačítek můžete vstoupit do jednotlivých menu a provést jednotlivá nastavení. Ostatní tlačítka jsou tlačítka Funkcí. Pomocí těchto tlačítek můžete vyvolat menu nastavení funkcí nebo začít přímo používat zvolenou funkci. Obrázek. 4-1 Čelní Panel 1. Oblast Zobrazení 2. Oblast Ovládání (klávesy a otočné ovladače) 3. Kompenzace Sondy: Měřící signál (5V/1KHz) výstup 4. Vstup čtyř kanálů 5. Menu off 6. Napájení on/off 7. Nastavitelný stojánek (pro nastavení sklonu osciloskopu) 10

11 Zadní Panel Obrázek 4-2 Zadní Panel 1. USB Host port: Využívá se pro přenos dat, pokud je k osciloskopu připojeno externí USB zařízení označené jako Host device. Například pro upgrade software pomocí USB flash disku je nutno využít tento port. 2. USB Device port: Využívá je pro přenos dat, pokud je připojeno externí USB zařízení k osciloskopu a má označení Slave device. Například pro připojení osciloskopu k USB portu počítače. 3. VGA port: Slouží k propojení osciloskopu s monitorem nebo projektorem jako VGA výstup 4. LAN port: síťový port, který lze použít k propojení s PC. 5. Port spouštěcího signálu a Pass/Fail výstup. 6. Konektor vstupu napájení střídavým proudem (AC). 7. Držák 11

12 Oblast Ovládání (klávesy a otočné ovladače) Obrázek. 4-3 Přehled kláves 1. Ovladač G (General - hlavní): když se v menu objeví symbol (G), značí to, že můžete otočit G ovladač, abyste vybrali menu nebo nastavili hodnotu. 2. Oblast Kláves Funkcí: Celkově 10 kláves. 3. Oblast pro horizontální ovládání Obsahuje 2 knoflíky a 1 tlačítko. Otočný ovladač "Horizontal position" ovládá pozici spouštění, "SEC/DIV" je pro nastavení časové základny, tlačítko "Horiz" může zapnout/vypnout zvětšení rozdělené obrazovky. 4. Oblast pro ovládání spouštění Obsahuje 3 tlačítka a 1 knoflík. Otočný ovladač "Trig level" slouží pro nastavení spouště napětí. Ostatní tři tlačítka odkazují na nastavení trigger menu. 5. Oblast pro vertikální ovládání Obsahuje 5 tlačítek a 8 knoflíků. Tlačítka CH1 až CH4 odpovídají nastavení menu pro CH1 až CH4, "Math" tlačítko je určeno pro menu matematických operací (+, -, x, /, FFT). Čtyři ovladače "Vertical position" ovládají vertikální pozici CH1 až CH4, a čtyři ovladače "VOLTS/DIV" slouží k ovládání napěťového rozsahu CH1 až CH4. 6. Menu off: vypne menu 7. Volby nastavení Menu: F1~F5 8. Volby nastavení Menu: H1~H5 12

13 Úvod do Uživatelského Rozhraní Obrázek 4-4 Ilustrační obrázek Uživatelského Rozhraní 1. Oblast Zobrazování Tvaru Vlny. 2. Status spouštění zobrazuje následující informace: Auto: Osciloskop je nastaven do módu auto a shromažďuje data pro zobrazení tvaru vlny bez nutnosti nastavení spouštění. Trig'd: Osciloskop již detekoval signál spouštění a shromažďuje dat podle nastavených podmínek spouštění. Ready: Všechna data před signálem spuštění jsou již uložena a osciloskop je připraven přijmout a reagovat na signál spouštění. Scan: Osciloskop zachycuje a data a zobrazuje tvar vlny nepřetržitě v tkzv. Scan módu. Stop: Osciloskop ukončil sběr dat pro zobrazení tvaru vlny. 3. Pointer fialové barvy T ukazuje nastavenou pozici horizontálního spouštění. 4. Tento pointer ukazuje polohu pozice spouštění v interní paměti. 5. Kurzor pro kurzorová měření. 6. Aktuální spouštěcí hodnota. 7. Indikuje, pokud je k osciloskopu připojen U disk. 8. Zobrazuje nastavený čas (nastavitelný). 9. Okno kurzorových měření, zobrazuje hodnoty dvou kurzorů a absolutní hodnotu. 10. Tvar vlny kanálu CH Tento pointer zobrazuje pozici úrovně spouštění zdroje v trigger menu. 12. Tvar vlny Math. 13. Tvar vlny CH Tvar vlny CH Tvar vlny CH Cymometr zdroje v trigger menu. 13

14 17. Nastavení spuštění zdroje v trigger menu. Ikona ukazuje typ spuštění; údaj zobrazuje hodnotu úrovně spuštění: Spouštění na vzestupné hraně Spouštění na sestupné hraně Spouštění pulsem Spouštění se synchronizací video řádkem Spouštění se synchronizací video snímkem 18. Lišta spodního menu. 19. Údaj zobrazuje hodnotu nastavené časové základny. 20. Údaj zobrazuje mód propojení a další nastavení kanálu: (DC propojení), ~ (AC propojení), (Zemnicí propojení), Ω (Odpor 50 Ω), (Obrácené), Bw (Vlnový rozsah 20M). 21. Údaj zobrazuje aktuální hodnotu vzorkování a délku záznamu. 22. Indikuje typ měření a hodnotu měření odpovídajícího kanálu. F znamená frekvence, T" znamená cyklus, V znamená průměrná hodnota, Vp peak- peak hodnota, Vk hodnota promodulování, Ma maximální hodnota amplitudy, Mi minimální hodnota amplitudy, Vt hodnota napětí horní plochy tvaru vlny, Vb hodnota napětí podle základny tvaru vlny, Va hodnota amplitudy, Os hodnota překmitu, Ps hodnota zákmitu, RT hodnota času náběhu, FT hodnota času sestupné hrany, PW hodnota +šířky, NW hodnota -šířky, +D hodnota Duty cyklu, -D hodnota Duty cyklu, (1) (2) zpoždění, (1) (2) zpoždění, (3) (4) zpoždění, (3) (4) zpoždění. 23. Zelený pointer indikuje zemní časový bod (nulová pozice bodu) tvaru vlny kanálu CH Fialový pointer indikuje zemní časový bod (nulová pozice bodu) tvaru vlny kanálu CH Žlutý pointer indikuje zemní časový bod (nulová pozice bodu) tvaru vlny kanálu CH Modrý pointer indikuje zemní časový bod (nulová pozice bodu) tvaru vlny kanálu Math. 23. Červený pointer indikuje zemní časový bod (nulová pozice bodu) tvaru vlny kanálu CH1. 14

15 Jak postupovat při všeobecné prohlídce Poté co jste obdrželi nový osciloskop série TDS, je doporučeno provést kontrolu přístroje podle následujícího postupu: 1. Kontrola zdali nedošlo k nějakým poškozením vlivem transportu přístroje. Pokud jste zjistili, že balení přístroje je nějakým způsobem poškozeno, doporučujeme toto balení nevyhazovat, dokud se nepřesvědčíte, že přístroj a jeho příslušenství je v pořádku jak po mechanické tak elektrické stránce. 2. Kontrola Příslušenství Dodávané příslušenství bude dále popsáno v Dodatku A Příslušenství tohoto uživatelského návodu. Měli byste překontrolovat, jestli nějaká část příslušenství nechybí nebo není poškozena. Pokud jste zjistili, že podle seznamu některá část příslušenství chybí nebo je dokonce poškozena, ihned kontaktujte vašeho nejbližšího prodejce odpovědného za prodej výrobků společnosti Lilliput nebo přímo místní zastoupení společnosti Lilliput. 3. Zkontrolujte neporušenost přístroje Pokud na přístroji objevíte nějaké viditelné poškození nebo se jeví, že přístroj normálně nefunguje nebo selhává ve výkonnostních testech, spojte se s místním prodejcem a distributorem značky LILLIPUT. Pokud bylo poškození způsobeno z důvodu přepravy, nevyhazujte původní přepravní balení. Ve spolupráci s oddělením distribuce splečnosti LILLIPUT vám bude zajištěna výměna nebo oprava vašeho měřicího přístroje. Jak uskutečnit prohlídku Funkcí Abyste mohli rychle překontrolovat normální funkčnost přístroje, postupujte podle následujících kroků: 1. Připojte síťový kabel ke zdroji napájení. Následně stiskněte tlačítko na levé spodní straně přístroje. Přístroj prověří vnitřním testem všechny dostupné položky a zobrazí Boot Logo. Stiskněte tlačítko UTILITY pro přístup do menu, vyberte v levém menu Calibrate, vyberte ve spodním menu Factory Set. Základní útlumový koeficient sondy je nastaven na hodnotu 10X, 2. Nastavte přepínač na sondě osciloskopu na hodnotu 10X a připojte sondu k osciloskopu a kanálu CH1. Zasuňte koncovku přívodu sondy do vstupního konektoru BNC kanálu CH1 a upevněte koncovku sondy otáčením doprava. Připojte hrot sondy a zemní svorku sondy ke kompenzátoru sondy. 15

16 3. Stiskněte tlačítko AUTOSET. Na obrazovce bude znázorněn tvar vlny obdélníkového průběhu, frekvence 1KHz a vrcholové hodnoty 5V po dobu několika sekund (viz Obrázek 4-5). Obrázek 4-5 Auto set Zkontrolujte kanály CH2, CH3 a CH4 opakováním kroku 2 a kroku 3. Jak Nastavit Kompenzaci Sondy Poté co připojíte poprvé sondu ke kterémukoliv kanálu osciloskopu je potřeba provést nastavení vstupu kanálu, aby se shodoval s nastavením sondy. Sonda, která není správně kompenzována nebo není nastaveno přizpůsobení daného vstupního kanálu, bude dávat chybné výsledky měření. Pro správné nastavení sondy pokračujte podle následujícího postupu: 1. Nastavte útlumový koeficient sondy v menu osciloskopu na hodnotu 10X a současně nastavte přepínač na sondě na hodnotu 10X. Propojte sondu s kanálem CH1. Pokud používáte závěsný háček hrotu, ujistěte se, že má dobrý kontakt s hrotem sondy. Propojte hrot sondy se signálovým kompenzátorem sondy a propojte současně zem sondy se zemí konektoru kompenzátoru. Následně stiskněte tlačítko AUTOSET 2. Pozorujte zobrazovaný tvar vlny a nastavte kompenzaci tak aby zobrazený tvar vlny odpovídal prostřednímu obrázku. (viz Obrázek 4-6 a Obrázek 4-7). 16

17 překompenzace správná kompenzace pod kompenzace Obrázek 4-6 Zobrazený tvar vlny kompenzované sondy 3. Opakujte výše uvedené krok, pokud je to potřeba. Obrázek 4-7 Nastavení Sondy Jak nastavit Útlumový Koeficient Sondy Sonda disponuje několika útlumovými koeficienty, jejichž nastavení následně ovlivňuje vertikální měřítko osciloskopu. Postup kontroly nebo nastavení koeficientu útlumu v menu osciloskopu: (1) Stiskněte tlačítko funkcí zvoleného kanálu (CH1 až CH4). (2) Vyberte ve spodním menu Probe; vyberte v pravém menu správnou hodnotu odpovídajícím sondě. Tato nastavení zůstanou v platnosti, dokud nebudou změněna. Poznámka: Útlumový koeficient sondy je v menu nastaven na hodnotu 10X již při nastavení osciloskopu ve výrobě. Ujistěte se, že nastavení útlumového faktoru jsou shodná jak na sondě, tak v menu osciloskopu. Nastavení přepínače útlumu na sondě má hodnoty 1X a 10X (viz Obrázek 4-8). 17

18 Obrázek 4-8 Přepínač Útlumu Poznámka: Pokud je útlumový faktor sondy nastaven na hodnotu 1X, pak sonda bude omezovat šířku pásma osciloskopu na 5MHz. Pokud potřebujete využít celou šířku pásma osciloskopu, je nutno nastavit hodnotu útlumového faktoru sondy na 10X Zásady bezpečného používání sondy Ochranný bezpečnostní kroužek na tělese sondy chrání vaše prsty před dotykem elektrického obvodu a následným elektrickým rázem. Viz Obrázek 4-9. Obrázek 4-9 Ochranný Kroužek Varování: Abyste zabránili případnému elektrickému rázu, držte vždy během měření sondu až za ochranným kroužkem. Abyste zabránili elektrickému rázu během používání sondy, nikdy se nedotýkejte kovových částí sondy, pokud je sonda připojena k napájecímu napětí. Před provedením jakéhokoliv měření, připojte sondu ke vstupní svorce přístroje a propojte zemní svorku s uzemněním. Jak Provést Auto Kalibraci Provedení auto kalibrace osciloskopu dosáhnout rychle optimálních podmínek pro přesné měření hodnot. Tento auto kalibrační program můžete spustit kdykoliv v průběhu použití osciloskopu. Pokud okolní teplota kolísá o více než 5 C měli byste tento program vždy spustit. Před provedením autokalibrace musíte nejdříve odpojit od vstupů všechny přívody. Následně stiskněte tlačítko UTILITY, vyberte v levém menu Calibrate, ve spodním menu vyberte Self Calibrate. Vyskočí okno s potvrzením. Až budete mít vše připraveno, stiskněte OK. 18

19 Seznámení s Vertikálním Systémem Úvod do Vertikálního Systému Jak je znázorněno na Obrázku Oblast VERTICAL CONTROLS (Vertikální Ovládání) zahrnuje několik knoflíků a tlačítek. Několik následujících příkladů vás postupně přímo obeznámí s použitím a nastavením vertikálního systému. Obrázek 4-10 Zóna Vertikálního Ovládání 1. Použitím otočného ovladače VERTICAL POSITION (Vertikální pozice) můžete vystředit zobrazený tvar vlny do středu zobrazovacího okna. Ovladač VERTICAL POSITION funguje jako nastavení vertikální pozice zobrazovaného signálu. Pokud otáčíte ovladačem VERTICAL POSITION posouvá se současně osa znázorňující zemní potenciál signálu. A to podle toho jestli zobrazovaným signálem posouváte nahoru nebo dolů. Měření Pokud zvolíte DC propojení kanálu, můžete velmi rychle měřit DC komponentu signálu pozorováním rozdílu mezi tvarem vlny a zemním potenciálem. Pokud je kanál v propojení AC, DC komponenta je potlačena filtrací. Tento mód vám umožňuje zobrazit AC komponentu s větší citlivostí a rozlišením. Rychlá klávesa pro návrat vertikálního offsetu na nulu Otáčejte otočným ovladačem pro změnu vertikální pozice a stiskněte toto ovládání pro návrat zpět do nulové pozice. Toto tlačítko je velmi výhodné zvláště v případech, kdy je již signál značně mimo osu a je potřeba se rychle vrátit do základního nastavení. 2. Změňte nastavení otočného ovladače a pozorujte následné změny hodnot ve stavovém řádku. Pomocí informací ve stavovém řádku se můžete rychle orientovat v nastavení vertikálního měřítka vertikálního systému. Otáčejte vertikálním ovladačem VOLTS/DIV a změňte VERTICAL SCALE FACTOR (vertikální rozlišené, Volty /Dílek). Všimnete si, že měřítko rozlišení daného kanálu se mění odpovídajícím způsobem. 19

20 Tiskněte tlačítka CH1 až CH4 a MATH, pracovní menu, symboly, tvary vln, měřítko rozlišení, všechny tyto informace se budou zobrazovat ve stavovém informačním řádku na displeji. Také můžete nastavit vertikální systém skrze dotykovou obrazovku. Úvod Do Horizontálního Systému Jak je znázorněno na Obrázku V oblasti HORIZONTAL CONTROL (horizontální ovládání) se nachází dva otočné ovladače a jedno tlačítko. Následující příklady vás seznámí s nastavení horizontální časové základny. Obrázek 4-11 Zóna Horizontálního Ovládání 1. Použijte ovladač SEC/DIV pro změnu hodnoty horizontální časové základny a pozorujte změny ve stavovém řádku. Otáčením ovladačem SEC/DIV se mění nastavení horizontální časové základny a můžete pozorovat, že informace o stavu horizontální časové základny se mění odpovídajícím způsobem. 2. Použijte ovladač HORIZONTAL POSITION k nastavení horizontální pozice zobrazeného tvaru vlny. Ovladač HORIZONTAL POSITION se používá rovněž pro změnu nastavení pozice spouštění a další speciální aplikace. Pokud je použit pro posun pozice spouštění, je možno pozorovat posun tvaru vlny v horizontálním směru podle toho, kterým směrem ovladačem otáčíte. Rychlá klávesa pro opětovné nastavení spuštění na nulu Otočte ovladač HORIZONTAL POSITION pro změnu horizontální pozice kanálu a stiskněte HORIZONTAL POSITION pro opětovné nastavení spuštění na nulu. 3. Po stisknutí tlačítka HORIZ můžete nastavit Okno Zobrazení a také aktivovat Expanzi Okna. Úvod Do Systému Spouštění Jak je znázorněno na Obrázku V oblasti TRIGGER CONTROLS (ovládání spouštění) se nachází otočný ovladač a tři tlačítka. Následující příklady vás postupně seznámí s nastavením systému spouštění. 20

21 Obrázek 4-12 Zóna Ovládání Spouštění 1. Stiskněte tlačítko TRIGGER MENU pro vyvolání menu spouštění. Pomocí tlačítek voleb menu můžete měnit a nastavit podmínky spouštění. 2. Použitím otočného ovladače TRIG LEVEL můžete měnit a nastavit úroveň spouštění. Při otáčení ovladačem TRIG LEVEL můžete pozorovat, že pointer ukazatele úrovně spouštění se odpovídajícím způsobem pohybuje nahoru nebo dolů podle směru otáčení ovladačem. Otočením ovladače TRIG LEVEL můžete změnit hodnotu úrovně spouštění a je také rychlou klávesou pro nastavení úrovně spuštění zpět na nulu. 3. Stiskněte tlačítko 50% pro nastavení úrovně spouštění do středového vertikálního bodu amplitudy signálu spouštění. 4. Stiskněte tlačítko FORCE pro zesílení signálu spouštění. Tato funkce se nejvíce využívá v módu spouštění Normal a Single. 21

22 Úvod do ovládání dotykové obrazovky Když je zapnuto Gesture, což se nastavuje v menu Utility -> Display -> Gesture, můžete ovládat osciloskop pomocí dotyku na určité části obrazovky. Také můžete pro stejný účel použít tlačítka / knoflíky. Nastavení vertikálního systému pomocí dotykové obrazovky Vyberte kanál (tlačítka CH1 až CH4): stiskněte pointer na levé straně odpovídajícího kanálu pro výběr. Nastavte vertikální pozici vybraného kanálu (ovladač VERTICAL POSITION): odoznačte okno kanálu, táhněte prstem nahoru nebo dolů přes levou půlku obrazovky. Nastavte volt/dílek vybraného kanálu (vertikální ovladač VOLTS/DIV): Vyberte okno kanálu (ohraničené), táhněte prstem nahoru nebo dolů přes levou půlku obrazovky. Nastavte úroveň spuštění zdroje v menu trigger (ovladač TRIG LEVEL): Táhněte prstem nahoru nebo dolů přes pravou půlku obrazovku. 22

23 Nastavení horizontálního systému pomocí dotykové obrazovky Nastavte horizontální pozici (ovladač HORIZONTAL POSITION): Táhněte prstem doleva nebo doprava přes vrchní stranu obrazovky. Nastavte horizontální časovou základnu (horizontální ovladač SEC/DIV): Táhněte prstem doleva nebo doprava přes spodní stranu obrazovky. Zvětšení tvaru vlny pomocí dotykové obrazovky Stiskněte tlačítko HORIZ, obrazovka se rozdělí na půlky. Horní půlka zobrazuje hlavní okno a dolní půlka zoom (zvětšovací) okno. Vertikální operace Vertikální operace v hlavní/zoom okně jsou stejné jako v normálním módu. 23

24 Stiskněte pro přepnutí mezi nevybraným / vybraným pro ovládání vertikálního pohybu na levé obrazovce. Horizontální operace Když je vybráno okno zoom na spodním menu, horizontální operace pomocí dotykové obrazovky. Když je vybráno ve spodním menu hlavní okno, horizontální operace pomocí dotykové obrazovky vypadají následovně: 24

25 Ovládání menu tlačítek/knoflíků pomocí dotykové obrazovky nebo Výběr položek menu: stiskněte položky menu na dolním menu (tlačítka H1 až H5), nebo v prvém menu (tlačítka F1 až F5), nebo v levém menu (ovladač G). Přepínání položek menu: Pokud lze v menu přepínač nějaké volby, můžete se opakovaně dotknout oblasti menu nebo stisknout odpovídající tlačítko pro přepnutí. Viz následující obrázek: Stiskněte opakovaně pro přepínání možností Pohyb seznamem: Pokud je v levém menu nebo systémovém okně souboru posuvná lišta, můžete pomocí prstu táhnout nahoru a dolů seznam. Poznámka: Když se v menu objeví symbol (G), indikuje to že můžete otočit ovladačem G pro výběr položky menu nebo nastavení hodnoty. Když je v menu, vyberte tento symbol pro návrat do hlavního menu. 25

26 Další operace pomocí dotykové obrazovky Zobrazení menu Measure (=měření) (tlačítko Measure): dotkněte se okna měření pro zobrazení menu Measure ve spodním menu. Zobrazení menu Cursor Measure (=kurzorová měření) (tlačítko Cursor): dotkněte se okna kurzorových měření pro zobrazení menu Cursor Measure ve spodním menu. Nastavení systémového času: Stiskněte čas v pravém horním rohu obrazovky pro zobrazení okna nastavení času. Zobrazení menu Cursor measure. Výběr položky menu. Táhněte pro pohyb seznamem. Nastavení času. Výběr položky menu. Zobrazení menu Measure. Výběr položky menu. 26

27 5. Pokročilá Uživatelská Příručka Doposud jsme se seznámili s úvodními postupy základního ovládání. Současně s odpovídajícími funkcemi v zónách jednotlivých funkcí, tlačítek a otočných ovladačů, které jsou umístěny na čelním panelu osciloskopu. Vzhledem k tomu, že jste se již obeznámili s předešlou kapitolou, získali jste podrobnější informace jak se orientovat v informacích, které jsou zobrazeny ve stavovém řádku. Pokud jste se ještě neseznámili s předešlou kapitolou Základního uživatelského návodu doporučujeme vám si tuto kapitolu řádně prostudovat. Následující kapitola bude převážně pojednávat o následujících námětech: Jak nastavit Vertikální Systém Použití funkce matematické manipulace Jak nastavit Horizontální Systém Jak nastavit Systém Spouštění Jak pracovat s Nastavením Vzorkování Jak nastavit Systém Zobrazovací Jednotky Jak využívat při měření možnosti ukládání a čtení uložených dat. Jak nastavit dodatkové Funkce Jak provádět Automatická Měření Jak Provádět Kursorová Měření Jak používat Funkci Autoscale Jak používat tlačítko Spouštění Doporučujeme přečíst si tuto kapitolu opravdu pozorně, abyste se velmi dobře obeznámili s rozličnými měřícími postupy série osciloskopů TDS. 27

28 Nastavení Vertikálního Systému Vertikální Ovládání obsahuje pět tlačítek menu, popsáných jako CH1 až CH4 a MATH. Dále osm otočných ovladačů pro (Vertikální Pozici) VERTICAL POSITION a VOLTS/DIV (jedna skupina pro každý ze dvou kanálů). Nastavení kanálu CH1 až CH4 Každý kanál má své nezávislé vertikální menu a každá položka může být přiřazena odpovídajícímu kanálu. Aktivace nebo ukončení zobrazení tvaru vlny (on, off) (channel, math) Stisknutí tlačítka CH1 MENU, CH2 MENU a Math má následující účinek: Pokud není tvar vlny zobrazen, zobrazení se aktivuje a zobrazí se příslušné menu. Pokud je zobrazení aktivní a menu není zobrazeno, stisknutím tlačítka se menu zobrazí. Pokud je zobrazení aktivní a menu je zobrazeno, pak stisknutím tlačítka se zobrazení tvaru vlny deaktivuje a menu se nezobrazí. Popis kanálového menu je vypsán v následující tabulce: Funkční Menu Nastavení Popis Coupling AC DC GROUND Blokuje DC komponentu vstupního signálu Neblokuje ani AC ani DC komponentu vstupního signálu Vstupní signál je odpojen Impedance 1 MΩ 50 Ω Výběr vstupního odporu. Když je vybráno 50 Ω, není přístupné propojení v AC. Pokud je odpor nastaven na 50 Ω při použití propojení AC, propojení se automaticky přepne na DC. Inverted OFF ON Tvar vlny je zobrazován Normálně Tvar vlny je zobrazován Inverzně Probe 1X 10X 100X 1000X Zvolte odpovídající útlumový faktor sondy pro pohodlný odečet vertikálního měřítka zobrazení Limit Full 20 M Plný vlnový rozsah. Limitování vlnového rozsahu na 20 MHz pro potlačení zobrazení šumu. 28

29 1. Nastavení Propojení Kanálu Jako příklad zvolíme Kanál 1, měřeným signálem je tvar vlny obdélníkového průběhu obsahující složku stejnosměrného proudu. Níže je popsán pracovní postup: 1. Stiskněte tlačítko CH1 pro zobrazení menu kanálu. 2. Vyberte ve spodním menu Coupling. 3. Stiskněte v pravém menu tlačítko DC. Při tomto nastavení bude kanálem procházet jak složka AC, tak složka DC. 4. Vyberte v pravém menu AC. Složka stejnosměrného proudu je ze signálu blokována. 2. Nastavení útlumového měřítka sondy Aby bylo dosaženo shody mezi nastaveným útlumovým měřítkem sondy a vstupu osciloskopu, je zapotřebí nastavit útlumové měřítko v menu vstupního kanálu. Pokud je nastaven útlumový faktor sondy na 1:1, je nutné nastavit stejný faktor pro vstup kanálu na X1. Tímto nedochází ke zkreslení nebo chybám výsledků měření. Jako příklad uvedeme postup pro Kanál 1, postup jednotlivých kroků je uveden níže: (1). Stiskněte tlačítko CH1 pro vyvolání menu. (2). Vyberte ve spodním menu Probe. V pravém menu vyberte X10. Tabulka odpovídající útlumových faktorů sondy a odpovídající nastavení v menu Osciloskopu. Útlumový koeficient sondy Korespondující menu nastavení 1:1 X1 10:1 X10 100:1 X :1 X Nastavení Inverzního tvaru vlny Inverzní tvar vlny: Zobrazovaný signál je posunut o 180 stupňů proti fázi zemního potenciálu. Jako příklad uvedeme postup pro Kanál 1, postup jednotlivých kroků je uveden níže: 1. Stiskněte tlačítko CH1 pro vyvolání menu. 2. Vyberte ON pro položku Inverted. Nyní je aktivována inverzní funkce. 3. Vyberte OFF pro položku Inverted. Nyní je deaktivována inverzní funkce. 29

30 4. Nastavení limitu vlnového rozsahu Když nejsou pro analýzu důležité vysokofrekvenční části, můžete použít ovládání limitu vlnového rozsahu pro odmítání frekvencí nad 20 MHz. Jako příklad uvedeme postup pro Kanál 1, postup jednotlivých kroků je uveden níže: 1. Stiskněte tlačítko CH1 pro vyvolání menu. 2. Vyberte ve spodním menu BandWidth. 3. Vyberte v pravém menu Full. Vysokým frekvencím ze signálu bude dovoleno projít. 4. Vyberte v pravém menu 20M. Vlnový rozsah je limitován na 20 MHz. Frekvence nad 20 MHz nemohou projít. Použití Matematických Výpočetních Funkcí Matematické Výpočetní Funkce mohou zobrazit výsledek jako součet, násobení, dělení nebo odečítání mezi měřeními na dvou kanálech nebo FFT operací pro kanál. Pro zobrazení menu na spodku stiskněte tlačítko Math. Níže je uvedena tabulka dostupných matematických operací: Menu funkce Dual WFM Factor1 Math FFT Nastavení (1) (2) (3) (4) Operator +-x/ Factor2 (1) (2) (3) (4) Vertical div voltage Source (1) (2) (3) (4) Window Rectangle Hanning Hamming Blackman Bartlett Kaiser Popis Vyberte zdroj signálu pro faktor 1. Vyberte operátor matematického zpracování. Vyberte zdroj signálu pro faktor 2. Přepněte pro výběr vertikální pozice nebo volt/dílek tvaru vlny Math. Nastavte pomocí ovladače G. Zdroj FFT. Vyberte okno pro FFT. 30

31 Format Horizontal Vertical Vrms db Hz Hz / div div v nebo db Vyberte jako formát Vrms. Vyberte jako formát db. Přepněte pro výběr horizontální pozice nebo časové základny FFT tvaru vlny. Nastavte pomocí ovladače G. Přepněte pro výběr vertikální pozice nebo volt/dílek FFT tvaru vlny. Nastavte pomocí ovladače G. Jako příklad uvedeme součet kanálů CH1 a CH2, postup jednotlivých kroků je popsán níže: 1. Stiskněte tlačítko MATH pro vyvolání math menu na spodní straně. Na obrazovce se zobrazí modrý M tvar vlny. 2. Vyberte na spodním menu Dual Wfm Math. 3. Vyberte v pravém menu Factor 1; v levém menu source vyberte (1). 4. Vyberte v pravém menu + jako Operator. 5. Vyberte v pravém menu Factor 1; v levém menu source vyberte (2). 6. V pravém menu vyberte Vertical. Vybírejte opakovaně, aby se objevil před div symbol (G). Otočte ovladačem G, abyste nastavili vertikální pozici tvaru vlny Math. Poté vybírejte, aby se objevil symbol (G) před napětím. Otočte ovladačem (G), abyste nastavili volt/dílek tvaru vlny math. Použití Funkce FFT Funkce FFT přepočítá vstupní signály do komponentních frekvencí, které osciloskop používá k vykreslení hlavní frekvence signálu, tedy jinak než klasické zobrazení průběhu tvaru signálu v čase. Můžete tyto frekvence sjednotit se systémovými frekvencemi, jako jsou například systémové hodiny, oscilátory nebo napájecí zdroje. Jako ukázku použití funkce FFT postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskněte tlačítko MATH a vyvolejte MATH menu na spodní straně. Na obrazovce se zobrazí modrý M tvar vlny. 2. Vyberte ve spodním menu FFT. 3. Vyberte v pravém menu Source; v levém menu vyberte (1). 4. V pravém menu vyberte Windwo; označte správný typ menu v levém menu. 5. Vyberte v pravém menu jako Format Vrms nebo db. 6. V pravém menu vyberte Horizontal. Vybírejte opakovaně, aby se objevil před Hz symbol (G). Otočte ovladačem G, abyste nastavili horizontální pozici FFT tvaru vlny. Poté vybírejte, aby se objevil symbol (G) před Hz/div. Otočte ovladačem (G), abyste nastavili volt/dílek FFT tvaru vlny. 7. Vyberte v pravém menu Vertical; proveďte stejná nastavení jako výše pro nastavení vertikální pozice a volt/dílek. Volba FFT Zobrazení S Funkcí FFT jsou možná čtyři Zobrazení. Každé z nich je kompromisem mezi frekvenčním rozlišením konečnou přesností. Zobrazení volíte tedy podle toho co je prioritou při měření a jaká charakteristika je upřednostňována. Pro nejlepší volbu použijte následujícího průvodce. 31

32 Typ Popis Rectangle Toto je nejvýhodnější zobrazení pro výsledné frekvence, které jsou kmitočtem blízko sebe, avšak je obtížné měřit jejich individuální amplitudy. Také je toto zobrazení výhodné pro spektrum frekvencí, které se pravidelně neopakují, a komponenta měřené frekvence je blízko DC. Využijte zobrazení Rectangle pro měření přechodových šumů a ruchů kde je úroveň před a po vzniklé události přibližně stejná. Také, využijte toto okno pro tvary vln přibližně shodné amplitudy sinusového průběhu, jejichž frekvence jsou si blízké a pro široko pásmový náhodný šum s relativně pomalou změnou průběhu spektra. Hamming Toto je velmi dobré zobrazení pro výsledné frekvence, jejichž kmitočty jsou si blízké také úrovní, avšak toto zobrazení dává lepší přesnost měření amplitudy než zobrazení rectangle". Nabízí také poněkud lepší frekvenční rozlišení než zobrazení Hanning. Použijte Hamming pro zobrazení sinusových, periodických pásmových náhodných šumů. Toto zobrazení dává výsledky při měření přechodových nebo impulsních rušení, kde signálová úroveň před a po události je značně rozdílná. Hanning Toto je výhodné zobrazení pro měření přesné amplitudy a s horším rozlišením měřených frekvencí. Použijte Hanning pro měření sinusových, periodických a přirozených pásmových náhodných šumů. Toto zobrazení dává výsledky při měření přechodových nebo impulsních rušení, kde signálová úroveň před a po události je značně rozdílná. Blackman Toto zobrazení je nejlepší pro měření amplitudy frekvencí a však nejhorší pro měření přesných frekvencí. Použijte zobrazení Blackman-Harris pro měření převážně jednoduchých frekvencí a pozorování jejich harmonických frekvencí. Bartlett Okno Bartlett je rovnější variantou trojúhelníkového okna s nulovou tloušťkou na obou koncích. Kaiser Rozlišení frekvence při použití okna Kaiser je jasné; spektrální únik a přesnost amplitudy jsou oboje velmi dobré. Okno Kaiser je nejlepší, když jsou frekvence velmi blízko stejné hodnotě, ale mají velmi rozdílné amplitudy (úroveň postranního křídla a faktor tvaru jsou nejblíže tradiční gaussianské RBW). Toto okno je také dobré pro jednotlivé signály. 32 Okno

33 Rychlé Tipy Pokud je potřeba, použijte funkci ZOOM pro přiblížení FFT tvaru vlny. Nastavte základní db měřítko pro detailní pozorování vícenásobných frekvencí, Dokonce i když mají velmi rozdílné amplitudy. Nastavte Vrms měřítko pro celkové zobrazení a porovnání amplitud jednotlivých frekvencí mezi sebou. Signály, které obsahují DC komponentu nebo offset, mohou působit nesprávné zobrazení FFT tvaru vlny a její celkovou úroveň. Pro omezení vlivu DC komponenty použijte pro daný vstupní kanál a zdroj signálu propojení AC. Pro omezení náhodného šumu a roztřesení zobrazení při opakovaných nebo náhodných zákmitech, nastavte na osciloskopu průměrované vzorkování načítání dat. Vysvětlení Pojmů Nyquist frekvence: Nejvyšší frekvence, kterou dokáže Digitální osciloskop měřit v reálném čase je přesně polovina vzorkovacího rozsahu pod podmínkou, že nedojde k chybnému zpracování, což je označováno jako Nyquist frekvence. Pokud nastane při vyšších frekvencích podvzorkování, kdy vzorkovaná frekvence je vyšší než Nyquist frekvence, nastane False Wave fenomén. Proto věnujte pozornost vztahu mezi frekvencí vzorkovací a frekvencí měřenou. Použití Otočných Ovladačů VERTICAL POSITION a VOLTS/DIV 1. Ovladač VERTICAL POSITION se používá k nastavení vertikální pozice zobrazovaného tvaru vlny všech kanálů (včetně tvaru vlny, který vznikne matematickou operací). Analytické rozlišení tohoto ovládání se mění se změnou vertikálního měřítka. 2. Otočný ovladač VOLTS/DIV se používá k nastavení vertikálního rozlišení zobrazovaného tvaru vlny pro všechny kanály (včetně tvaru vlny získané matematickou operací). Tímto ovladačem je možno určit citlivost vertikální rozlišení v krocích Vertikální citlivost se zvyšuje otáčením ovladačem doprava, snižuje se otáčením ovladačem doleva. Informace o vertikální pozici Informace o volt/ dílek Obrázek 5-1 Informace týkající se Nastavení Vertikální Pozice 33

34 Jak Nastavit Horizontální Systém Horizontální ovládání zahrnuje tlačítko HORIZ a dva otočné ovladače HORIZONTAL POSITION a SEC/DIV 1. Otočný ovladač HORIZONTAL POSITION: tento otočný ovladač se používá k nastavení horizontální pozice zobrazovaného tvaru vlny všech kanálů, analytické rozlišení se odvíjí od nastavení časové základny. 2. Otočný ovladač SEC/DIV: tento otočný ovladač se používá k nastavení horizontálního měřítka hlavní časové základny nebo okna. 3. Tlačítko HORIZ: zobrazí tvar vlny v módu zoom a nanalyzuje detail signálu. Pro detailnější operace viz instrukce níže. Zvětšení tvaru vlny (zoom) Stiskněte tlačítko Horiz, obrazovka se rozdělí na dvě poloviny. Horní polovina ukazuje hlavní okno, spodní je okno zoom. Okno zoom je zvětšená část hlavního okna. Když je vybráno ve spodním menu Main window (hlavní okno), ovladače HORIZONTAL POSITION a SEC/DIV slouží k nastavení horizontální pozice a časové základny hlavního okna. Časová základna okna zoom se také změní. Když je vybráno ve spodním menu Zoom window (okno zoom), ovladače HORIZONTAL POSITION a SEC/DIV slouží k nastavení horizontální pozice a časové základny okna zoom. 34

35 Poznámka: Když je časová základna okna zoom stejná jako u hlavního okna, rozhraní se vrátí do normálního módu automaticky. Mód zoom se vypne. Tvar vlny můžete také zvětšit pomocí dotykové obrazovky. (viz příslušná část) 35

36 Jak Nastavit Systém Spouštění Způsob jakým započne osciloskop shromažďovat data, záleží na tom, jak je nastaven systém spouštění. Pokud je systém spouštění správně nastaven, dokáže osciloskop původně nestabilní zobrazení převést do stabilního zobrazení výsledného tvaru vlny měřeného signálu. Na počátku shromažďování dat, započne osciloskop nejdříve shromažďovat data od levé strany bodu spouštění. Následně data průběžně shromažďuje a vyčkává na další impuls spouštění pro počátek započetí sběru dat dalšího vzorku. Po detekci signálu spouštění se osciloskop snaží získat sběrem dat dostatek informací pro vykreslení tvaru vlny směrem vpravo od bodu spouštění. V oblasti ovládání spouštění se nachází tři funkční tlačítka menu a jeden otočný ovladač. TRIG LEVEL: Otočný ovladač úrovně spouštění. Pokud jej stisknete, úroveň se nastaví na nulu. 50%: Nastaví úroveň spouštění na střední hodnotu amplitudy signálu spouštění. FORCE: Tlačítko vynuceného spuštění, pro vygenerování signálu spouštění. Většinou se využívá v módech spouštění NORMAL a SINGLE. TRIGGER MENU: Tlačítko, které aktivuje ovládací menu spouštění. Ovládání Spouštění Trigger (spuštění): Použijte úroveň spuštění pro zachycení stabilních tvarů vln ve čtyřech kanálech najednou. Spuštění má čtyři módy: edge trigger, video trigger, slope trigger a pulse trigger. Edge Trigger: (Spouštění na Hraně Signálu): Spouštění nastává při průchodu nastavené úrovně signálu a to podle zvoleného směru buď při vzestupu, nebo poklesu. Video Trigger: (Video spouštění): Spouštění je odvozeno od detekce video snímku nebo video řádku standartního video signálu. Pulse Trigger: Využívá se k zachycení pulsů s definovanou šířkou pulsu. Slope Trigger: Osciloskop započne spuštění po vyhodnocení stanovené rychlosti náběhu nebo poklesu signálu spouštění Tyto čtyři módy jsou popsány v následujících odstavcích: 1. Edge Trigger (Spouštění na hraně spouštěcího signálu) Po nastavení módu Edge Trigger (Spouštění na hraně spouštěcího signálu) spouštění nastává po dosažení nastavené prahové úrovně spouštěcího signálu. Po volbě typu hrany spouštění nastává spouštění na vzestupné nebo sestupné hraně vstupního signálu spouštění nebo na vzestupné a sestupné hraně. 36

37 Edge menu tabulka: Menu Nastavení Popis Trigger Mode Edge Nastaví vertikální kanál na spouštění na Hraně. Source (zdroj) (1) (2) (3) (4) AC Nastaví kanál 1 jako zdroj signálu spouštění. Nastaví kanál 2 jako zdroj signálu spouštění. Nastaví kanál 3 jako zdroj signálu spouštění. Nastaví kanál 4 jako zdroj signálu spouštění. AC power line jako zdroj signálu spouštění. Coupling (Propojení) AC DC HF LF Blokuje komponentu stejnosměrného proudu Neblokuje žádnou komponentu Blokuje vysokofrekvenční signál a prochází pouze složka nízkých frekvencí Blokuje nízkofrekvenční signál a prochází pouze složka vysokých frekvencí Slope (Náběh) Rising Falling Nastaví spuštění na vzestupné hraně signálu spouštění Nastavení spuštění na sestupné hraně signálu spouštění Mode Holdoff Auto Normal Provádí sběr dat, i když není detekována žádna podmínka spouštění Započne sběr dat pro vykreslení tvaru vlny, jen pokud je splněna podmínka nastavená pro spouštění Provede sběr dat v jednom cyklu, kdy zaznamená podmínku spuštění a poté sběr dat ukončí 100ns~10s, otočný ovladač "G" může nastavit před spuštění v uvedeném rozsahu. Nastaví čas Holdoff na základní hodnotu (100ns). Single Holdoff Reset 2. Video Spouštění Zvolte video spouštění pro spouštění video snímku nebo video řádku v normě NTSC, PAL nebo SECAM standardního video signálu. Video menu tabulka: Menu Nastavení Popis Trigger Mode Video Nastaví vertikální kanál na video spouštění Source (Zdroj) (1) (2) (3) (4) Nastaví kanál 1 jako zdroj signálu spouštění. Nastaví kanál 2 jako zdroj signálu spouštění. Nastaví kanál 3 jako zdroj signálu spouštění. Nastaví kanál 4 jako zdroj signálu spouštění. Modu (Modulace) NTSC PAL SECAM Výběr video modulace Sync (Typ Video Synchronizace ) Line Field Odd Even Line NO. Nastaví synchronizaci spouštění pomocí video řádku Nastaví synchronizaci spouštění pomocí video snímku Nastaví synchronizaci spouštění pomocí sudého snímku Nastaví synchronizaci spouštění pomocí lichého snímku Nastaví synchronizaci spouštění pomocí video snímku Nenastaví synchronizaci G otočný ovladač nastaví číslo řádku Mode Holdoff Auto Provádí sběr dat, i když není detekována žádna podmínka spouštění 37

38 Holdoff 100ns~10s, otočný ovladač G může nastavit před spuštění v uvedeném rozsahu. Nastaví čas Holdoff na 100ns Reset 4. Spouštění podle nastavené Šířky Pulsu (Pulse Width Trigger) Spuštění nastane při vyhodnocení nastavené šířky pulsu. Nestandardní signály mohou být takto zachyceny nastavením definované šířky pulsu. Video Spouštění Šířka Pulsu Menu Nastavení Popis Trigger Mode Pulse Nastaví vertikální spouštění na pulse Source (Zdroj) (1) (2) (3) (4) Nastaví kanál 1 jako zdroj signálu spouštění. Nastaví kanál 2 jako zdroj signálu spouštění. Nastaví kanál 3 jako zdroj signálu spouštění. Nastaví kanál 4 jako zdroj signálu spouštění. Coupling (Propojení) DC AC HF Blokuje komponentu stejnosměrného proudu Neblokuje žádnou komponentu Blokuje vysokofrekvenční signál a prochází pouze složka nízkých frekvencí Blokuje nízkofrekvenční signál a prochází pouze složka vysokých frekvencí LF When (podmínka) Polarita Volba Polarity Nastavení podmínka šířky pulsu. Čas je možno nastavit pomocí otočného ovladače G Mode Holdoff Auto Normal Single Holdoff Reset Provádí sběr dat, i když není detekována žádna podmínka spouštění Započne sběr dat pro vykreslení tvaru vlny, jen pokud je splněna podmínka nastavená pro spouštění Když nastane podmínka pro spuštění, vykreslí jeden tvar vlny a poté zastaví. 100ns~10s, nastavení pomocí M ovladače, čas před dalším spuštěním. Nastaví čas Holdoff na 100ns 3. Slope Trigger (Spuštění na náběhu) 38

39 Slope trigger nastaví spouštění osciloskopu na náběžné hraně kladného nebo záporného průběhu ve specifikovaném čase. Menu spouštění na hraně MENU NASTAVENÍ POPIS Trigger Mode Slope Nastaví vertikální spouštění na "náběh" Slope. Source (zdroj) (1) (2) (3) (4) Nastaví kanál 1 jako zdroj signálu spouštění. Nastaví kanál 2 jako zdroj signálu spouštění. Nastaví kanál 3 jako zdroj signálu spouštění. Nastaví kanál 4 jako zdroj signálu spouštění. When slope (podmínk a) Volba náběhu Nastaví podmínky průběhu pomocí G otočného ovladače. Threshol High level d (práh) Low level Slew rate Nastavte ovladačem G horní limit High level. Nastavte ovladačem G spodní limi Slew rate=(high level-low level)/nastavení(settings) Mode Holdoff Nastaví načítání tvaru vlny i když nenastala podmínka spuš. Načítá tvar vlny při splněn podmínky spuštění. Při splnění podmínky spuštění načte tvar vlny a zastaví se. 100ns~10s, nastavení pomocí G ovladače, čas před dalším spuštěním. Nastaví čas Holdoff na 100ns Auto Normal Single Holdoff Reset Vysvětlení Pojmů Source (Zdroj): Pro spouštění mohou být použity rozličné zdroje signálu. Vstupní kanály (CH1 až CH4), AC Line. Input (vstup): Nejčastěji využívaný zdroj spouštění. Zvolený kanál může pracovat jako zdroj spouštění ať už je použit pro zobrazení či nikoliv. AC Line: AC lze použít pro zobrazení signálů souvisejících s frekvencí elektrického vedení, například osvětlení nebo napájecích zdrojů. Osciloskop je spuštěn vlastním napájecím kabelem, takže nemusíte zavádět spouštěcí AC signál. Když vyberete AC Line jako zdroj spuštění, osciloskop automaticky nastaví propojení jako DC a nastaví úroveň spuštění na 0 V. 2. Trigger Mode (mód spouštění): Mód spouštění určuje chování osciloskopu v čase, kdy nedochází k události spuštění. Osciloskop nabízí tři módy spouštění: Auto, Normal a Single. Auto: Tento mód umožňuje osciloskopu načítat data pro zobrazení tvaru vlny i v případě, že nabyla detekována podmínka spuštění. Pokud nenastane podmínka spuštění během nastavené časové periody 39

40 (určené nastavením časové základny), pak osciloskop sám vynutí spuštění. Normal: Mód Normal umožňuje osciloskopu načítat data pouze, pokud nastalo vyhodnocení spuštění. Pokud ke spuštění nedošlo, osciloskop vyčkává na další událost spuštění a předešlý zobrazený tvar vlny zůstává vyobrazen na zobrazovači. Single: v módu Single po stištění tlačítka Run/Stop osciloskop čeká na spouštěč. Když dojde ke spuštění, osciloskop získá jeden tvar vlny a poté se zastaví. Single: V módu Single, po stisknutí tlačítka RUN/STOP, osciloskop vyčká na událost spuštění. Po vyhodnocení spuštění shromáždí data pro vykreslení tvaru vlny a ukončí načítání (stop). 3. Coupling (propojení): Propojení vstupu spouštění určuje, jaká složka signálu spouštění může procházet vstupním obvodem signálu spouštění. Možnosti propojení jsou tyto: AC, DC, LF Reject a HF Reject. AC: AC propojení blokuje DC komponentu. DC: DC propojení; prochází AC a DC komponenta. LF Reject: LF Reject propojení blokuje DC komponentu a utlumuje všechny signály s frekvencí nižší než 8 khz. HF Reject: HF Reject propojení, utlumuje všechny signály s frekvencí vyšší než 150 khz. 4. Holdoff: Lze použít k stabilizování tvaru vlny. Časový interval, během kterého osciloskop nereaguje na signál spouštění. Tato funkce umožňuje pozorovat komplexní signály jako například AM modulaci. Ovládání Menu Funkcí 40

41 Oblast ovládání funkčního menu zahrnuje 6 menu tlačítek Utility, Measure, Cursor, Acquire, Save, Autoscale, a 3 okamžitá akční tlačítka: Autoset, Run/Stop, Single a Copy. Ovládání Menu Vzorkování Stiskněte tlačítko ACQUIRE; vyberte pro nastavení vzorkování Mode nebo Length. Popis Mode Menu je následující: Menu Funkce Nastavení Popis Sample Všeobecný mód vzorkování. Peak Detect Používá se pro detekci maximálních a minimálních vzorků. Nachází nejvyšší a nejnižší body v intervalech. Používá se k detekci rušení a možné redukci nepřesností. Average Používá se pro omezení náhodných a nežádoucích šumů, je možno volit počet průměrovacích cyklů- 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 Popis Length Menu je následující: Menu Funkce Nastavení Popis Length Vyberte délku záznamu K 76K 760K 7.6M Změňte nastavení Mode a sledujte následující variace zobrazeného tvaru vlny. Obrázek 5-2 Peak Detect mód, je možno pozorovat poruchy na sestupné hraně obdélníkového tvaru vlny a současně je pozorován značný šum na vrcholu 41

42 Obrázek 5-3 Běžný ACQU MODE ukazuje, že není detekován žádný šum. Obrázek. 5-4 Zobrazovaný tvar vlny poté co je běžný šum odstraněn pomocí Average Módu, počet průměrovacích cyklů je nastaven na 16 42

43 Jak nastavit Systém Zobrazovací jednotky Stiskněte tlačítko Acquire, vyberte Wave Display, XY Mode nebo Cymometer pro nastavení zobrazení. Funkce Menu Nastavení Popis Wave Display Dots Vect Jsou zobrazeny pouze vzorkovací body. Prostor mezi vzorkovacími body zobrazení je vyplněn ve tvaru vektoru. Type Persist Time OFF 100 ms 200 ms s 10 s Infinity Otáčením otočného ovladače G nastavíte čas dosvitu. Persistence OFF Ukončí funkci dosvit a vymaže displej Clear Vymaže z displeje výsledky předchozích měření. Osciloskop opět začne s měřením. XY Mode ON OFF Aktivuje funkci zobrazení XY Deaktivuje funkci zobrazení XY. Cynometer ON OFF Aktivuje cymometer Deaktivuje cymometer Typ displeje: Stiskněte tlačítko Acquire; vyberte ve spodním menu Wave Display, vyberte v pravém menu Type. Můžete přepínat mezi Dots a Vect. Dosvit Při použití funkce Persist je simulován jev známý z klasických obrazovkových zobrazovačů, kdy nově probíhající zobrazovaný tvar vlny je zobrazován světlejším barevným bodem než ten předešlý. Stiskněte tlačítko Acquire, vyberte ve spodním menu Wave Display, v pravém menu vyberte Persist Time. Otočte ovladač G pro výběr jiného času dosvitu (OFF, 100ms až 10s a Infinity). Když je vybrána možnost Infinity, měřící body se ukládají, dokud hodnota dosvitu není změněna uživatelem. Vyberte Persistence OFF pro vypnutí dosvitu a vymazání displeje. Vyberte Clear pro vymazání výsledků předchozího měření z displeje. Osciloskop začne opět zaznamenávat údaje. XY Formát Tento formát zobrazení je použitelný pro zobrazení amplitudy z jednoho tvaru vlny proti amplitudě z jiného. Data bod z prvního tvaru vlny specifikuje horizontální umístění, zatímco odpovídající data bod z druhého tvaru vlny specifikuje vertikální umístění pro každý rozbrazený bod. Červený tvar vlny je CH1 proti CH2; fialový tvar vlny je CH3 proti CH4. 43

44 Osciloskop se automaticky nastaví na mód vzorkování bez spouštění. Data jsou zobrazena jako světlé body. Funkce všech otočných ovladačů je následující: Otočný ovladač Vertical VOLTS/DIV a Vertical POSITION pro kanál CH1 ovládají horizontální měřítko a pozici zobrazení červeného tvaru vlny. Otočný ovladač Vertical VOLTS/DIV a Vertical POSITION pro kanál CH2 ovládají vertikální měřítko a pozici zobrazení červeného tvaru vlny. Otočný ovladač Vertical VOLTS/DIV a Vertical POSITION pro kanál CH3 ovládají horizontální měřítko a pozici zobrazení fialového tvaru vlny. Otočný ovladač Vertical VOLTS/DIV a Vertical POSITION pro kanál CH4 ovládají vertikální měřítko a pozici zobrazení fialového tvaru vlny. Poznámka: 1. Pokud jeden z párovaných kanálů zapnutý, druhý je vypnutý. Po vstupu do formátu XY se vypnutý kanál automaticky zapne. 2. Když ve formátu XY vypnete kanál, druhý kanál z páru se automaticky vypne. 3. Když je zapnut formát XY, zobrazený referenční tvar vlny se automaticky vymaže z displeje. Postup: 1. Stiskněte tlačítko Acquire. 2. Vyberte ve spodním menu XY Mode jako ON nebo OFF. Obrázek 5-5 XY Mód Zobrazení Cymometer Je k dispozici 6-ti číselný cymometer. Měřící rozsah frekvence je od 2Hz do plné šířky pásma. Pokud má měřený kanál spouštěcí signál při spouštění na hraně (edge), měří frekvenci správně. Jedná se o jednokanálový cymometer, který může měřit frekvenci pouze spuštěného kanálu. Cymometer 44

45 je zobrazen na pravé spodní straně obrazovky. Pro aktivaci/deaktivaci cymometru proveďte následující kroky: 1. Stiskněte tlačítko Acquire. 2. Stiskněte tlačítko Cymometer pro aktivaci nebo deaktivaci cymometru (ON, OFF). Uložení a Opětovné načtení uloženého tvaru vlny Screenshot obrazovky osciloskopu lze uložit do interního/externího úložiště ve formátech JPG, BMP nebo PNG. Získaná data o tvaru vlny mohou být uložena do jednoho ze čtyř referenčních tvarů vln nebo na interní/externí úložiště ve formátech CSV nebo BIN. Soubory nastavení osciloskopu mohou být uloženy do patnácti vnitřních umístení nebo na interní/externí úložiště ve formátu SET. Uložení aktuálního obrazu (screenshot) Screenshot lze uložit na interní/externí úložiště ve formátech JPG, BMP nebo PNG. 1. Stiskněte tlačítko Save. 2. Vyberte ve spodním menu Save; vyberte Save Image pro zobrazení prohlížeče souborů. 3. Vyberte místo uložení. 4. V pravém menu vyberte opakovaně File format pro pohyb mezi.jpg/.bmp/.png. 5. Místo uložení a název souboru jsou zobrazeny v Save to: řádek vespod. Pokud chcete upravit název souboru, vyberte v pravém menu Edit file name. 6. Vyberte v pravém menu OK Save. Také můžete uložit obrázek pomocí stisknutí tlačítka Copy. Uložení dat tvaru vlny do referenčního tvaru vlny/úložiště Data tvaru vlny sestávají z číselných hodnot pro každý bod e tvaru vlny. Data tvaru vlny kanálu nebo referenční tvar vlny lze uložit do jednoho ze čtyř refererenčních tvarů vln nebo na interní/externí úložiště. Postup uložení dat tvaru vlny: 1. Stiskněte tlačítko Save. 2. Vyberte ve spodním menu Save; vyberte Save Waveform. 3. Vyberte v pravém menu Source; v levém menu vyberte otevřený kanál nebo dříve uložený 45

46 referenční tvar vlny. 4. Vyberte v pravém menu Destination; v levém menu vyberte jeden ze čtyř referenčních tvarů vůny R1 až R4 nebo vyberte File pro uložení do interního/externího úložiště. 5. Vyberte opakovaně v pravém menu Cut pro přepnutí mezi Screen data nebo All data. 6. Pokud je Destination referenční tvar vlny, tento krok přeskočte. Pokud je to File, můžete vybrat Dile detail pro vstup do prohlížeče souborů. Místo uložení a název souboru se ukážou v Save To: řádek vespod. Vyberte místo uložení. V pravém menu vyberte opakovaně File format pro přepnutí mezi.csv/.bin. Pokud chcete upravit název souboru, vyberte v pravém menu Edit file name. V pravém menu vyberte OK Save. 7. Vyberte v pravém menu OK Save. Můžete také uložit data pomocí stisknutí tlačítka Copy. Do úložiště můžete uložit referenční tvar vlny v menu Ref. Uložení souborů nastavení Informace o nastavení obsahují informace o způsobu získání tvaru vlny, jako vertikální, horizontální, spouštěč, kurzor, informace o měření, atd. Soubory nastavení mohou být uloženy do jednoho z patnácti interních umístění nebo na interní/externí úložiště. Postup uložení: 1. Stiskněte tlačítko Save. 2. Vyberte ve spodním menu Save;, vyberte Save Setup. 3. Vyberte v pravém menu Destination; v levém menu vyberte jedno z patnácti interních umístění nebo vyberte File pro uložení do interního/externího úložiště. 4. Pokud je Destination Set 1 až Set 15, tento krok přeskočte. Pokud je to File, můžete vybrat Dile detail pro vstup do prohlížeče souborů. Místo uložení a název souboru se ukážou v Save To: řádek vespod. Vyberte místo uložení. V pravém menu vyberte opakovaně File format pro přepnutí mezi.csv/.bin. Pokud chcete upravit název souboru, vyberte v pravém menu Edit file name. V pravém menu vyberte OK Save. 5. V pravém menu vyberte OK Save. Můžete také uložit soubory pomocí stisknutí tlačítka Copy. Zobrazení/odstranění referenčních tvarů vln 1. Stiskněte tlačítko Save. 46

47 2. Vyberte ve spodním menu Ref. 3. Pro R1 až R4 přepněte na ON, zobrazí se referenční tvar vlny; přepněte na OFF; referenční tvar vlny zmizí. Můžete zobrazit více referenčních tvarů vln současně. 4. Když je referenční tvar vlny ON, můžete v pravém menu vybrat Vertical; vyberte opakovaně, aby se před div objevil symbol (G), otočte ovladačem G pro nastavení vertikální pozice; poté vybírejte, aby byl symbol (G) před V/div, otočte ovladač G pro nastavení volt/dílek. Vyberte v pravém menu Horizontal; učiňte stejné kroky jako výše pro nastavení horizontální pozice a časové základny. 5. Vyberte v pravém menu Ref detail. Objeví se okno, které ukazuje frekvenci vzorkování a délku vzorku. 6. Vyberte v pravém menu Save to file pro uložení aktuálního referenčního tvaru vlny do interního/externího úložiště. Vyvolání dat tvaru vlny z úložiště 1. Stiskněte tlačítko Save. 2. Vyberte ve spodním menu Recall, vyberte Recall Waveform. 3. Vyberte v prohlížeči souborů soubor tvaru vlny (*.csv/*.bin). 4. Vyberte v pravém menu referenční tvar vlny, který chcete načíst. 5. Pracujte s vybraným referenčním tvarem vlny. Vyvolání souborů nastavení (setup files) Soubory nastavení mohou být vyvolány z jednoho z patnácti interních umístění nebo z interního/externího úložiště. 1. Stiskněte tlačítko Save. 2. Vyberte ve spodním menu Recall, vyberte Recall Setup. 3. Vyberte v pravém menu From; v levém menu vyberte jedno z patnácti umístění, nebo vyberte File pro vyvolání z interního/externího úložiště. 4. Pokud vybíráte jedno z Set1 až Set15, vyberte v pravém menu OK Load. 5. Pokud vybíráte File, vyberte File detail pro vstup do prohlížeče souborů. Vyberte soubor (*.set). Výběr umístění nebo souboru v prohlížeči souborů 47

48 Úvod do označení disků: D: interní úložiště. E/F atd.: USB flash disk zapojený do USB portu na osciloskopu. V prohlížeči souborů můžete použít pro výběr úložiště, složky nebo souboru použít dotykovou obrazovku nebo ovladač G. Pomocí dotykové obrazovky: Táhněte prstem nahoru nebo dolů pro pohyb v seznamu souborů; dotkněte se písmene označujícího disk, složky nebo souboru. Dotkněte se disku nebo složky rychle dvakrát pro otevření nebo zavření tohoto seznamu. Pomocí ovladače G: otočte ovladačem G pro výběr v seznamu souborů. Když je označen disk nebo složka, stiskněte ovladač G pro otevření nebo zavření tohoto seznamu. Změna názvu souboru Osciloskop pojmenovává všechny soubory názvy v následujícím formátu: owonxxxx.set pro soubory nastavení (setup). owonxxxx.png, owonxxxx.bmp, nebo owonxxxx.jpg pro soubory obrázků. owonxxxxyyy.csv nebo owonxxxxyyy.bin pro soubory tvarů vln. owonxxxx.pf pro "rule files" nebo pass/fail. XXXX značí číslo od 0000 do Pro soubory tvarů vln je YYY kanál tvaru vlny. Může být následující: CH1, CH2, CH3 nebo CH4 pro kanály a RF1, RF2, RF3 nebo RF4 pro referenční tvary vln. Když vstupujete do rozhraní pro editaci názvu, objeví se klávesnice, dky níž můžete zadat název. Délka názvu může být maximálně 256 znaků. Když máte název zadaný, stiskněte Enter pro potvrzení a zavření klávesnice. Ukládání pomocí tlačítka Copy 48

49 Můžete uložit obrázek, data o tvaru vlny nebo soubor nastavení pouhým stiskem tlačítka Copy. Poté, co definujete parametry uložení pomocí menu Save, můžete ukládat soubory pomocí stisku tlačítka Copy. Například pokud definujete uložení pro uložení obrázku do externího úložiště, každý stisk tlačítka Copy uloží aktuální screenshot do zadaného externího úložiště. Pro definování chování tlačítka Copy použijte tento postup. 1. Stiskněte tlačítko Save. 2. Vyberte ve spodním menu Save to Config. 3. Vyberte typ uložení: Screen image, Waveform a Setup. 4. Vyberte pro definování umístění Change folder. Když stiskněte tlačítko Copy, osciloskop vykoná akci, kterou jste specifikovali, namísto abyste pokaždé vstupovali do menu Save. Správa souborů V menu File utilities můžete vytvořit složku a přejmenovat nebo smazat soubor. 1. Stiskněte tlačítko Save. 2. Vyberte ve spodním menu File utilities. 3. Vyberte v prohlížeči souborů umístění nebo soubor. 4. Vyberte v pravém menu Creat folder, rename nebo delete. 49

50 Jak Ovládat a Nastavit Systém Doplňkových Funkcí Config Změna jazyku uživatelského rozhraní 1. Stiskněte tlačítko Utility, v levém menu vyberte Config. 2. Ve spodním menu vyberte Language; vyberte v pravém menu požadovaný jazyk. Nastavení parametrů sítě Pomocí LAN portu lze osciloskop připojit přímo k počítači nebo skrze router. Parametry sítě lze nastavit v dialogovém okně Net Config. 1. Stiskněte tlačítko Utility a v levém menu vyberte Config. 2. Vyberte ve spodním menu Net Config. Zobrazí se dialogové okno IP Config. 3. Dotykem aktivujete kurzor. Můžete táhnout prstem, abyste označili čísla. Navolte pomocí kláves čísel níže hodnotu. Rozsah je vždy 0 až 255. Rozsah u Port je 0 až Stiskněte <X pro smazání aktuální hodnoty. Pro dokončení nastavení stiskněte OK. Změna data a času 1. Stiskněte tlačítko Utility, v levém menu vyberte Config. 2. Ve spodním menu vyberte Time Config; zobrazí se dialogové okno nastavení času. 3. Dotkněte se hodnoty, kterou chcete změnit, objeví se kurzor. Můžete táhnout prstem pro označení čísel. Otočte ovladačem G pro změnu vybrané hodnoty. Pro dokončení nastavení stiskněte OK. Aktivace / deaktivace VGA výstupu VGA port je možné připojit k monitoru počítače. Obraz z osciloskopu bude poté jasně zobrazen na tomto monitoru. 1. Stiskněte tlačítko Utility, v levém menu vyberte Config. 2. Vyberte ve spodním menu VGA jako ON nebo OFF. Displej Stiskněte tlačítko Utility a v levém menu vyberte Display. Popis menu Display je následující: 50

51 Menu funkce Nastavení Popis BackLight 0% až 99% Použijte posuvník nebo ovladač G pro nastavení podsvícení. Graticule Zvolte typ mřížky. Menu Display 5s až 50s, Infinite Nastavení doby, po níž má zmizet levé a pravé menu. Gesture ON, OFF Zapne/vypne ovládání dotykovou obrazovkou. Kalibrace Stiskněte tlačítko Utility a v levém menu vyberte Calibrate. Popis menu Calibrate je následující: Menu funkce Popis Self Calibrate Spustí proceduru autokalibrace. Factory Set Načte tovární nastavení. Touch screen calibrate Kalibrace přesnosti dotykové obrazovky. Do Self-Calibration (Provedení Autokalibrace) Procedura Autokalibrace může zpřesnit měření osciloskopu, pokud příliš kolísá okolní provozní teplota. Pokud kolísání okolní teploty překročí hodnotu 5ºC, je nutné vykonat proceduru auto kalibrace pro udržení nejvyšší úrovně přesnosti. Před spuštěním procedury autokalibrace, odpojte od vstupních svorek sondu a všechny přívodní vodiče. Stiskněte tlačítko Utillity, následně vyberte v levém menu Calibrate, ve spodním menu vyberte Self Calibrate. Objeví se dialogové okno s potvrzením. Když máte vše připraveno, stiskněte OK. Pass/Fail Funkce Pass/Fail monitoruje změny signálů a propouští nebo zadrží na výstupu signály, které jsou vyhodnoceny podle předem definované masky vstupního signálu. Stiskněte tlačítko Utility a v levém menu vyberte Pass/Fail. 51

52 Popis Pass/Fail Menu je popsán v tabulce níže: Funkční Menu Nastavení Popis Operate (aktivita) Enable Operator Aktivuje ovládání Aktivace provozního ovládání Output (výstup) Pass Fail Ring Info Testovaný signál odpovídá pravidlu Testovaný signál neodpovídá pravidlu Pípne, když je splněna podmínka pravidla Stav ovládání se zobrazí v informačním okně Rule (pravidlo) Source Volba zdroj (1), (2), (3), (4) nebo Math Horizontal Změna hodnoty Horizontální tolerance se nastaví otáčením G otočného ovladače. Vertical Změna hodnoty Vertikální tolerance se nastaví otáčením G otočného ovladače. Create Potvrzení nastaveného pravidla Save rule (uložení) Save Recall Uložení zvoleného pravidla do interního / externího úložiště. Načtení již uložených a nastavených pravidel z interního / externího úložiště. Pass/Fail test: Detekuje podmínku, zdali vstupní signál odpovídá nastavenému pravidlu. Pokud přesahuje podmínku pravidla, pak bude aktivováno Fail (signál nebude propuštěn), V opačném případě bude aktivováno Pass (signál bude propuštěn). Také lze odelsat signál fail nebo pass skrze vestavěný a nastavitelný výstupní port. Pro spuštění tohoto způsobu testování postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskněte tlačítko menu voleb Utility, v levém menu vyberte Pass/Fail. 2. Aktivace: vyberte ve spodním menu Operator, nastavte v pravém menu Enable jako ON. 3. Vytvořte pravidlo: Vyberte ve spodním menu Rule. Vyberte v pravém menu Source; vyberte v levém menu požadovaný zdroj; otočte ovladačem G pro nastavení horizontální nebo vertikální tolerance. V pravém menu vyberte Create. 4. Nastavte typ výstupu: Vyberte ve spodním menu Output. Vyberte jednu nebo dvě možnosti z "Pass", "Fail" nebo "Ring". "Pass" a "Fail" nelze vybrat současně. 5. Spuštění měření: vyberte ve spodním menu Operator. V pravém menu jako Start vyberte Operator. Test započne. 6. Uložení pravidla: Vyberte ve spodním menu Save rule. V pravém menu vyberte pro vstup do prohlížeče souborů Save- Umístění a název souboru se zobrazí u Save to: řadek vespod. Vyberte umístění uložení. Pokud chcete změnit jméno souboru, vyberte v pravém menu Edit Filename. V pravém menu vyberte OK Save. 7. Vyvolání pravidla: Ve spodním menu vyberte Save rule. Pro vstup do prohlížeče souborů vyberte v pravém menu Recall. Vyberte soubor (*.PF). Vyberte v pravém menu kanál, do kterého chcete provést načtení. 52

53 Obr.5-6 Pass/Fail test Poznámka: 1. Když je Pass/Fail nastaven na ON, a když současně spustíte XY, pak funkce Pass/Fail bude ukončena. 2. Pokud dojde k přechodu do stavu stop, pozastaví se proces porovnávání dat a nastaveného pravidla, pokud dojde k opětovnému spuštění pak se pořadové číslo Pass/Fail bude načítat od předešlé pozice nikoliv od nuly. Sync Output (synchronizace výstupu) Stiskněte tlačítko Utility a v levém menu vyberte Sync Output. Popis Output menu je popsán v následující tabulce: Menu funkce Nastavení Popis Type Trig level Pass/fail Na výstupu je synchronizovaný signál spouštění Na výstupu je High Level když je Pass a Low Level když je Fail Systém Stiskněte tlačítko Utility a v levém menu vyberte System. Popis menu System je popsán v následující tabulce: Menu funkce Popis Help Vyberte v katalogu Help téma. Pro ukončení okna Help stiskněte X v pravém horním rohu nebo stiskněte tlačítka panelu. About Ukáže sériové číslo a verzi. Update Umístí na disk U upgrade softwaru. 53

54 Jak Provádět Automatická Měření Stiskněte tlačítko Measure pro zobrazení menu Nastavení Automatických Měření. Osciloskop nabízí až 22 parametrů pro automatická měření. Jsou to položky Period, Freq, Mean, PKPK, RMS, Max. Min, Vtop, Vbase, Vamp, Overshoot, Preshoot, Rise Time, Fall Time, +Width, -Width, +Duty, -Duty, Delay (1) (2), Delay (1) (2), Delay (3) (4), Delay (3) (4). Menu Automatických Měření je popsáno v následující tabulce: Menu Funkce Nastavení Popis Add Type Source Delete V levém menu vyberte typ. (1)(2)(3)(4) Volba zdroje Show All Zobrazí všechna měření na obrazovce Add Přidá zvolené typy měření (zobrazené v levé spodní části, můžete dodatečně přidat až 8 typů měření) Type V levém menu vyberte typ, který má být vymazán. Delete all Vymaže všechna měření. Delete Vymaže zvolený typ měření. Měření Měřené hodnoty mohou být detekovány současně na obou kanálech. Měření může být na daném kanále prováděno, pouze pokud je kanál aktivován (ON). Automatická měření nemohou být spuštěna v těchto případech: 1) na referenčním tvaru vlny. 2) na tvaru vlny Math. 3) v režimu XY formát. 4) v režimu Scan formát. Pro měření Frekvence, periody kanálu CH1 a mean, hodnoty peak-to-peak na kanálu CH2, postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskněte tlačítko MEASURE. 2. Ve spodním menu vyberte Add. 3. V pravém menu vyberte Source; v levém menu vyberte (1). 4. V pravém menu vyberte Type; v levém menu vyberte Period. 5. V pravém menu vyberte Add; přidají se nastavení periody. 6. V levém menu vyberte Freq. 7. V pravém menu vyberte Add, dokončí se přidání frekvence. Konec nastavení kanálu CH1. 8. V pravém menu vyberte Source; v levém menu vyberte (2). 9. V pravém menu vyberte Type; v levém menu vyberte Mean. 10. V pravém menu vyberte Add; dokončí se nastavení Meam. 11. V levém menu vyberte PK-PK. 12. V pravém menu vyberte Add, dokončí se přidání PK-PK. Konec nastavení kanálu CH2. Měřené hodnoty budou automaticky zobrazovány na levé spodní straně v okně výsledků (viz Obrázek 5-7). 54

55 Obrázek 5-7 automatická měření Automatická měření napěťových parametrů Osciloskopy série TDS nabízí následující typy automatických napěťových měření: PK-PK, Max, Min, Mean, Vamp, RMS, Vtop, Vbase, Overshoot a Preshoot. Na obrázku 5-8 vidíte puls s některými z bodů meření napětí. Obrázek 5-8 PK-PK: Peak-to-Peak Napětí. Max: Maximální amplituda. Nejvyšší pozitivní vrchol měřeného napětí přes celý tvar zobrazeného tvaru vlny. Min: Minimální amplituda. Nejvyšší záporný vrchol měřeného napětí přes celý tvar zobrazeného tvaru vlny. Vamp: Napětí mezi Vtop a Vbase zobrazeného tvaru vlny. Vtop: Napětí plochého vrcholu tvaru vlny, vhodné pro obdélníkový/pulsní tvar vlny. Vbase: Napětí plochého tvaru základny vhodné pro obdélníkový/pulsní tvar vlny. Overshoot (překmit): Definováno jako (Max-Vtop)/Vamp, vhodné pro obdélníkový pulsní tvar vlny. Preshoot (překmit): Definováno jako (Min-Vbase)/Vamp, vhodné pro obdélníkový pulsní tvar vlny. 55

56 RMS: True Root Mean Square (skutečná efektivní hodnota napětí) přes celý tvar vlny. Automatická měření časových parametrů Osciloskopy série TDS nabízí automatická měření časových parametrů Frequency, Period, Rise Time, Fall Time, +Width, -Width, +Duty, -Duty, Delay (1) (2), Delay (1) (2), Delay (3) (4), Delay (3) (4). Obrázek 5-9 ukazuje některá časová měření průběhu pulsu. Obrázek 5-9 Rise Time (Čas náběhu): Čas, za který úvodní hrana prvního pulsu tvaru vlny přejde z hodnoty 10% na hodnotu 90% své amplitudy. Fall Time (Čas doběhu): Čas, za který sestupný hrana prvního pulsu tvaru vlny poklesne z 90% na 10% hodnoty své amplitudy. +Width: Šířka prvního pozitivního pulsu v 50% hodnoty své amplitudy. -Width: Šířka prvního záporného pulsu v 50% hodnoty své amplitudy Delay (1) (2) a Delay (3) (4) : Zpoždění mezi dvěma kanály na náběžné hraně. Delay (1) (2) a Delay (3) (4) : Zpoždění mezi dvěma kanály na sestupné hraně. +Duty: +Duty Cycle, definováno jako +Width/Period. -Duty: -Duty Cycle, definováno jako -Width/Period. 56

57 Měření pomocí kursorů Stiskněte tlačítko CURSOR a vespod se zobrazí menu funkce kursorových měření. Pokud již je vpravo nahoře okno kurzorových měření, můžete se i jej dotknout pro zobrazení menu Cursor Measure. Kursorová měření pro Normální model: Je možno provádět jak Napěťová měření (Voltage measurement), tak Časová měření (Time measurement). Popis menu kursorových měření je popsán v tabulce níže: Menu Funkce Nastavení Popis Type OFF Voltage Time Vypne kursorová měření. Zobrazí menu nabídek napěťových měření. Zobrazí menu nabídek časových měření. Source (1)/(2)/(3)/ Aktivuje kanál, který generuje tvar vlny, na němž (4)/(M) budou prováděna kursorová měření. Line L1 Otočte ovladač G pro nastavení pozice L1. L2 Otočte ovladač G pro nastavení pozice L2. L1&L2 Otočte ovladač G pro nastavení pozice obou kurzorů dohromady. Následující příklad ukazuje kurzorová měření napětí na kanálu CH1: 1. Stiskněte tlačítko CURSOR. 2. Ve spodním menu vyberte Source; v levém menu vyberte (1). 3. Ve spodním menu vyberte Type; vyberte v pravém menu Voltage. Na obrazovce se zobrazí dvě horizontální tečkované linie, které indikují L1 a L2. 4. Ve spodním menu vyberte Line; v pravém menu vyberte L1. Vedle tečkované linie L1 se objeví ikona (G), která značí, že máte otočit ovladač G pro nastavení pozice L1. Vyberte L2 pro nastavení pozice L2. Pro nastavení obou kurzorů najednou vyberte L1&L2. Okno kurzorových měření vpravo nahoře ukazuje aktuální pozici jsou kurzorů a absolutní hodnotu rozdílu napětí (viz obrázek 5-10). 57

58 Obrázek 5-10 Kursorová Měření Napětí Následující příklad ukazuje časová měření napětí na kanálu CH1: 1. Stiskněte tlačítko CURSOR. 2. Ve spodním menu vyberte Source; v levém menu vyberte (1). 3. Ve spodním menu vyberte Type; vyberte v pravém menu Time. Na obrazovce se zobrazí dvě horizontální tečkované linie, které indikují L1 a L2. 4. Ve spodním menu vyberte Line; v pravém menu vyberte L1. Vedle tečkované linie L1 se objeví ikona (G), která značí, že máte otočit ovladač G pro nastavení pozice L1. Vyberte L2 pro nastavení pozice L2. Pro nastavení obou kurzorů najednou vyberte L1&L2. Okno kurzorových měření vpravo nahoře ukazuje aktuální pozici jsou kurzorů a absolutní hodnotu rozdílu a frekvenci (viz obrázek 5-11). Obrázek 5-11 Kursorová časová měření Kursorová měření pro FFT mód: Následující příklad ukazuje kursorová měření Vamp napětí v FFT módu: 1. Stiskněte tlačítko CURSOR. 58

59 2. Ve spodním menu vyberte Source; v levém menu vyberte (M). 3. Ve spodním menu vyberte Type; vyberte v pravém menu Vamp. Na obrazovce se zobrazí dvě horizontální tečkované linie, které indikují L1 a L2. 4. Ve spodním menu vyberte Line; v pravém menu vyberte L1. Vedle tečkované linie L1 se objeví ikona (G), která značí, že máte otočit ovladač G pro nastavení pozice L1. Vyberte L2 pro nastavení pozice L2. Pro nastavení obou kurzorů najednou vyberte L1&L2. Okno kurzorových měření vpravo nahoře ukazuje aktuální pozici jsou kurzorů a absolutní hodnotu rozdílu amplitudy (viz obrázek 5-12). Obrázek 5-12 Vlna kursorového měření Vamp Následující příklad ukazuje kursorová měření Frequency: 1. Stiskněte tlačítko CURSOR. 2. Ve spodním menu vyberte Source; v levém menu vyberte (M). 3. Ve spodním menu vyberte Type; vyberte v pravém menu Frequency. Na obrazovce se zobrazí dvě horizontální tečkované linie, které indikují L1 a L2. 4. Ve spodním menu vyberte Line; v pravém menu vyberte L1. Vedle tečkované linie L1 se objeví ikona (G), která značí, že máte otočit ovladač G pro nastavení pozice L1. Vyberte L2 pro nastavení pozice L2. Pro nastavení obou kurzorů najednou vyberte L1&L2. Okno kurzorových měření vpravo nahoře ukazuje aktuální pozici jsou kurzorů a absolutní hodnotu rozdílu frekvence (viz obrázek 5-13). Obrázek 5-13 Vlna kursorového měření Frequency 59

60 Jak použít Autoscale Tato funkce se s výhodou využívá pro sledování signálu, jehož hodnota se značně mění v průběhu času. Autoscale umožňuje přístroji nastavit mód spouštění, citlivost volt/dílek a časové měřítko a to vše automaticky podle typu, amplitudy a frekvence pozorovaného signálu. Pro spuštění menu funkce stiskněte tlačítko Autoscale. Menu autoscale: Menu funkce Nastavení Popis AutoScale Zapíná funkci Autoscale. Vypíná funkci Autoscale. ON OFF Mode Přizpůsobuje nastavení horizontálního i vertikálního nastavení. Sleduje nastavení horizontálního rozlišení bez změny vertikálního nastavení. Sleduje nastavení vertikálního rozlišení bez změny horizontálního nastavení. Wave Period Normální zobrazení multiperiody. Zobrazí pouze jednu nebo dvě periody. Pro měření proveďte nastavení podle následujícího postupu: 1. Stiskněte tlačítko Autoscale, na spodní straně obrazovky se objeví menu zvolené funkce. 2. Vyberte AutoScale jako ON. 3. Vyberte ve spodním menu Mode a zvolte v pravém menu 4. Vyberte ve spodním menu Wave Period, v pravém menu vyberte 60.. Viz obrázek 5-14

61 Obrázek 5-14 Autoscale horizontálně-vertikálně multi-periodické tvary vln Poznámka: 1. Po aktivaci funkce Autoscale se objeví na levé horní části obrazovky symbol (A). 2. Při nastavení módu Autoscale si osciloskop sám rozhodne o typu spouštění (Edge, Video), a nastaví propojení jako DC, mód spouštění jako Auto. Menu Trigger není přístupné. 3. V módu XY a STOP stavu, když vstupujete do Autoscale, TDS se přepne do módu YT a spouštění AUTO. 4. V módu Autoscale, pokud provedete nastavení vertikální pozice nebo napěťového měřítka, úrovně spouštění nebo časového měřítka na kanálech CH1 až CH2, osciloskop automaticky zruší funkci Autoscale. 5. Při aktivaci funkce Autoscale jsou vynucena následující nastavení: (1) Pokud je osciloskop v módu zoom, zoom mód se vypne. (2) Mód získání se nastaví na Sample. 61

62 Jak používat Spouštěcí Tlačítka Spouštěcí tlačítka jsou: AUTOSET, RUN/STOP, SINGLE, COPY Autoset Toto tlačítko se používá ke spuštění přednastavených funkcí příchozího signálu, a zobrazí nejlepší zobrazení tvru vlny signálu a také poskytne nějaká měření. Položky AUTOSET jsou popsány v následující tabulce: Položka Nastavení Acquisition Mode Current Vertical Coupling DC Vertical Scale Nastaví optimální měřítko Bandwidth Plný Horizontal Level Střed Horizontal Sale Nastaví optimální měřítko Trigger Type Nastaví optimální typ Trigger Source Zobrazí nejnižší číslo kanálu Trigger Coupling DC Trigger Slope Current Trigger Level Nastavení na Střed Trigger Mode Auto Display Format YT RUN/STOP: Spustí nebo zamezí vzorkování tvaru vlny. Poznámka: Pokud je osciloskop ve stavu STOP, vertikální dělení a horizontální časová základna zobrazeného tvaru vlny může být ustavena v určitém rozsahu, jinými slovy, signál je možno expandovat v horizontálním nebo vertikálním směru. SINGLE: Stisknutím tohoto tlačítka můžete přímo nastavit mód spuštění na single (jedno), pokud se spuštění objeví, dojde k načtení a další načítání se ukončí. COPY: Pomocí této klávesy můžete ukládat obrázky, data o tvaru vlny nebo soubory nastavení (setup). Poté, co nadefinujete parametry pomocí menu Save, můžete ukládat soubory jediným stiskem tlačítka Copy. 62

63 6. Komunikace s PC Série osciloskopů TDS podporuje komunikace s PC skrze USB nebo LAN port. Komunikační software můžete použít pro uložení, analyzování a zobrazení dat. Nejprve nainstalujte komunikační software z přiloženého CD. Poté si můžete vybrat způsob komunikace. Pomocí USB portu (1) Propojení: Použijte USB data kabel pro připojení USB portu na zadní straně osciloskopu k USB portu na PC. (2) Nainstalujte ovladač: Spusťte na PC komunikační software, stiskněte F1 pro otevření dokumentu pomoci. Následujte pro instalaci kroky uvedené v "I. Device connection". (3) Nastavení portů: Spusťte software; klikněte v menu liště na "Communications", vyberte "Ports-Settings", v dialogu nastavení vyberte jako "Connect using" volbu "USB". Po úspěšném připojení se informace o připojení v pravém dolním rohu v programu rozsvítí zeleně. Obrázek 6-1: Propojení s PC skrze USB port Pomocí LAN portu Přímé propojení (1) Spojení. Zapojte LAN kabel do LAN portu na pravé straně osciloskopu. Druhou stranu zapojte do rozhraní počítače. (2) Nastavte parametry počítačové sítě. Jelikož osciloskop nepodporuje automatické získání IP adresy, měli byste přidělit pevnou IP adresu. Zde nastavíme adresu

64 Obrázek 6-2 Nastavení parametrů sítě na počítači (3) Nastavte patametry sítě softwaru osciloskopu OWON. Zapněte na počítači příslušný software, vyberte v menu "Communications" volbu "Ports-settings". Nastavte "Connect using" pro LAN. Pro IP jsou první tři byty stejné jako IP v kroku (2), poslední byt by měl být jiný. Zde je nastavíme na Rozsahu portu je 0~65535, ale doporučuje se nastavit hodnotu nad Zde nastavíme Obrázek 6-3 Nastavte parametry sítě v softwaru osciloskopu OWON (4) Nastavte na osciloskopu parametry sítě. Na osciloskopu stiskněte tlačítko Utility, v levém menu vyberte Config. Ve spodním menu vyberte Net Config. Nastavte IP adresu a Port na stejné hodnoty jako "Ports-settings" v softwaru v kroku (3). Stiskněte pro dokončení nastavení OK. Pokud po restartu oscilátoru software normálně získává data, spojení bylo úspěšné. 64

65 Obrázek 6-4 Nastavení parametrů sítě na osciloskopu Jak propojit osciloskop s počítačem pomocí routeru: (1) Spojení. Pro propojení osciloskopu s routerem použijte LAN kabel. LAN port je na osciloskopu umístěn na pravém panelu. K routeru by měl být připojen i počítač. (2) Nastavte parametry sítě na počítači. Jelikož osciloskop neumí získat IP adresu automaticky, měli byste mu přidělit statickou IP adresu. Základní brána a Subnet mask by měly být nastaveny dle typu routeru. Zde nastavíme IP adresu , Subnet mask je Základní brána je Obrázek 6-5 Nastavení parametrů sítě na počítačí (3) Nastavte patametry sítě softwaru osciloskopu OWON. Zapněte na počítači příslušný software, vyberte v menu "Communications" volbu "Ports-settings". Nastavte "Connect using" pro LAN. Pro IP jsou první tři byty stejné jako IP v kroku (2), poslední byt by měl být jiný. Zde je nastavíme na Rozsahu portu je 0~65535, ale doporučuje se nastavit hodnotu nad Zde nastavíme

66 Obrázek 6-6 Nastavení parametrů sítě v softwaru osciloskopu OWON (4) Nastavte na osciloskopu parametry sítě. Na osciloskopu stiskněte tlačítko Utility, v levém menu vyberte Config. Ve spodním menu vyberte Net Config. Nastavte IP adresu a Port na stejné hodnoty jako "Ports-settings" v softwaru v kroku (3). Stiskněte pro dokončení nastavení OK. Pokud po restartu oscilátoru software normálně získává data, spojení bylo úspěšné. Obrázek 6-7 Nastavení parametrů sítě na osciloskopu Abyste zjistili více o ovládání softwaru, stiskněte v softwaru F1 pro otevření dokumentu pro pomoc. 66

67 6. Příklady Příklad 1: Měření jednoduchého signálu Pozorování neznámého průběhu signálu v obvodu, rychlé zobrazení a měření Frekvence a hodnoty peak-to peak. 1) Proveďte následující postup pro rychlé zobrazení měřeného signálu: 1. Nastavte v menu osciloskopu útlumový faktor sondy na hodnotu 10X. Přepínač na sondě nastavte na shodnou hodnotu 10X. 2. Připojte sondu kanálu CH1 do bodu v měřeném obvodu. 3. Stiskněte tlačítko AUTOSET. Osciloskop provede AUTOSET pro optimální zobrazení tvaru vlny. Následně můžete donastavit horizontální a vertikální měření aby zobrazení vyhovovalo vašim požadavkům. 2) Automatická Měření Osciloskop dokáže měřit většinu měřených hodnot zcela automaticky. Vyzkoušejte následující postupy pro měření frekvence a hodnoty peak-to-peak (vrcholovou hodnotu) na kanálu CH1. Střední hodnotu a hodnotu RMS na kanálu CH2. Proveďte nastavení podle následujícího postupu: 1. Stiskněte tlačítko MEASURE. 2. Ve spodním menu vyberte Add. 3. V pravém menu Source; v levém menu vyberte (1). 4. V pravém menu vyberte Type; v levém menu vyberte Period. 5. V pravém menu vyberte Add, nastavení period je kompletní. 6. V levém menu vyberte Freq. 7. V pravém menu vyberte Add, nastavení frekvence je kompletní, dokončeno nastavení CH1. 8. V pravém menu vyberte Source; v levém menu vyberte (2). 9. V pravém menu vyberte Type; v levém menu vyberte Mean. 10. V pravém menu vyberte Add, přidání Mean je kompletní. 11. V levém menu vyberte PK-PK. 12. V pravém menu vyberte Add, přidání PK-PK je kompletní, dokončeno nastavení CH2. Změřená hodnota bude automaticky zobrazena vlevo dole na obrazovce (viz obrázek 7-1). 67

68 Obrázek 7-1 Měření frekvence a hodnota PK-PK pro daný signál Příklad 2: Měření zesílení měřeného obvodu. Nejprve použijte osciloskop ke změření amplitudy vstupního a výstupního signálu z obvodu. Poté pracujte s výsledky pomocí zadaných rovnic. Nastavte v menu osciloskopu útlumový faktor sondy na hodnotu 10X. Přepínač na sondě nastavte na shodnou hodnotu 10X. Připojte vstup kanálu CH1 do vstupu měřeného obvodu a vstup kanálu CH2 do výstupu měřeného obvodu. Postup Nastavení: 1. Stiskněte tlačítko Autoset a osciloskop začne automaticky nastavovat tvar vlny dvou kanálů do stavu optimálního zobrazení. 2. Stiskněte tlačítko MEASURE. 3. Ve spodním menu vyberte Add. 4. V pravém menu Source; v levém menu vyberte (1). 5. V pravém menu vyberte Type; v levém menu vyberte PK-PK. 6. V pravém menu vyberte Add. 7. V pravém menu vyberte Source; v levém menu vyberte (2). 8. V pravém menu vyberte Add. 9. Zjistěte Vp kanálu 1 a kanálu 2 z okna měření na levé spodní straně obrazovky (viz obrázek 7-2). 10. Vypočtěte hodnotu zesílení podle následujícího vzorce. Zesílení = Výstupní signál / Vstupní signál Zesílení (db) = 20 log (hodnota zesílení) 68

69 Obrázek 7-2 Měření zesílení Obvodu Příklad 3: Zachycení Osamoceného Signálu Tento digitální osciloskop si drží vedoucí postavení ve vybavení měřícími funkcemi, které jsou schopny zachytit osamocené signály, jako jsou pulsy, rušení apod. Pokud zamýšlíte zachytit osamocený signál, není možné nastavit podmínku spouštění jako je spouštěcí úroveň a náběh, aniž byste neměli informaci o tom, jaký signál chcete zachytit. Například pokud je signálem puls logické úrovně TTL, pak úroveň spouštění by měla být nastavena na 2 V a náběh spouštění na hranu stoupající. Pokud však nevíte přesně, jaký signál očekáváte, můžete se pokusit jej pozorovat automatickým nastavením nebo ve všeobecném módu a následně specifikovat úroveň spouštění a náběh spouštění. Proveďte nastavení podle následujícího postupu: 1. Nastavte v menu osciloskopu útlumový faktor sondy na hodnotu 10X. Přepínač na sondě nastavte na shodnou hodnotu 10X. 2. Nastavte ovladačem VOLTS/DIV a SEC/DIV nastavení pro optimální zobrazení ve vertikálním a horizontálním rozsahu pozorovaného signálu. 3. Stiskněte tlačítko TRIGGER Menu. 4. Ve spodním menu vyberte Trig Mode; v levém menu vyberte Edge. 5. Ve spodním menu vyberte Source; v levém menu vyberte (1). 6. Ve spodním menu vyberte Coupling; v pravém menu vyberte DC. 7. Ve spodním menu vyberte Slope; přepněte na Rising. 8. Ve spodním menu vyberte Mode&HoldOff; vyberte v pravém menu Single. 9. Nastavte úroveň spuštění zhruba na 50 % měřeného signálu. Můžete použít ovladač TRIG LEVEL nebo dotykovou obrazovku. 10. Pokud Trigger State Indikátor (indikátor stavu spouštění) v horní části zobrazovače neukazuje Ready (připraven), tiskněte tlačítko RUN/STOP a spusťte shromažďování dat. Vyčkejte na shodu podle podmínky spuštění. Pokud signál dosáhne nastavené úrovně spouštění, následně je provedeno jedno vzorkování a signál je zobrazen na obrazovce. Pomocí této funkce tohoto nastavení může být zachycena snadno většina osamocených signálů. Pro zachycení rušivého šumu o vysoké amplitudě, nastavte úroveň spouštění na hodnotu vyšší než je normální signálová úroveň a následně stiskněte tlačítko RUN/STOP a vyčkejte, jestli dojde k zachycení signálu. Pokud se skutečně objeví rušivý puls, osciloskop spustí automaticky a zaznamená tvar vlny generovaný v periodě času spuštění. Pomocí otočného ovladače HORIZONTAL POSITION v oblasti horizontálního ovládání na čelním panelu, můžete měnit horizontální pozici pozice spouštění. Je tímto možno nastavit negativní prodlevu, což usnadní pozorování tvaru vlny před tím, než se rušivý puls objeví. (viz Obrázek 7-3). 69

70 Obrázek 7-3 Zachycení osamoceného průběhu signálu Příklad 4: Analýza Detailů Měřeného signálu Pozorování signálu, který obsahuje šumy Pokud je signál interferován šumy, mohou šumy způsobit špatnou funkci obvodu. Úroveň šumu někdy indkuje poruchu elektrického obvodu. Funkce Peak Detect hraje důležitou roli v pomoci se zjištěním detailů těchto šumů. Pro detailní analýzu těchto interferenčních šumů nastavte přístroj podle následujícího postupu: 1. Stiskněte tlačítko ACQUIRE. 2. Vyberte ve spodním menu Mode; v pravém menu vyberte Peak Detect. Signál zobrazený na obrazovce obsahuje nějaké šumy, zapnutím Peak Detect a změnou časové základny pro zpomalení příchozího signálu budou všechny vrcholy nebo šumy detekovány touto funkcí (viz obrázek 7-4). 70

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS8102 SDS8202 WWW.OWON.COM.CN Vydání Květen 2011 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva

Více

Série SDS-E. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál. Poznámka: "V" znamená VGA port (volitelný)

Série SDS-E. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál. Poznámka: V znamená VGA port (volitelný) Série SDS-E Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál Poznámka: "V" znamená VGA port (volitelný) WWW.OWON.COM.HK 1 Všeobecná Záruční Ustanovení Lilliput zaručuje, že výrobek bude bez vady materiálu a

Více

1.Všeobecné Bezpečnostní Požadavky

1.Všeobecné Bezpečnostní Požadavky SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS6062(V) SDS7072(V) SDS7102(V) SDS8102(V) SDS8202(V) SDS8302 SDS9302 Poznámka: "V" znamená VGA rozhraní (volitelné), SDS8302 a SDS9302 mají VGA rozhraní

Více

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS6062(V) SDS7072(V) SDS7102(V) SDS8102(V) SDS8202(V) SDS8302 SDS9302 Poznámka: "V" znamená VGA rozhraní (volitelné), SDS8302 a SDS9302 mají VGA rozhraní

Více

SDS5032E(V) Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál. Poznámka: "V" znamená VGA port (volitelný)

SDS5032E(V) Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál. Poznámka: V znamená VGA port (volitelný) SDS5032E(V) Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál Poznámka: "V" znamená VGA port (volitelný) WWW.OWON.COM.HK 1 2 Vydání duben 2013, V1.5.3 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod

Více

Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302

Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302 Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302 Záruka Na tento výrobek platí záruka po dobu dvou let od data zakoupení. Pro uplatnění záruky je potřeba

Více

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Záruka a Bezpečnostní Informace. 3 Postup použití 3 Specifikace a Vlastnosti. 4 Prohlídka Předního Panelu. 5 Nabíjení baterie.. 5 Použití osciloskopu 5 Zkrácené menu a Rozšířené

Více

PDS7102T Přenosný Digitální Osciloskop S Možností Ukládání Dat Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN

PDS7102T Přenosný Digitální Osciloskop S Možností Ukládání Dat Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN OWON PDS7102T Přenosný Digitální Osciloskop S Možností Ukládání Dat Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN 1 Autorská práva na tento uživatelský návod jsou vyhrazena společnosti Lilliput Company. Výrobky společnosti

Více

1. Všeobecné Bezpečnostní Požadavky

1. Všeobecné Bezpečnostní Požadavky SDS1022 SDS1102 SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál 1. Všeobecné Bezpečnostní Požadavky - Aby se zabránilo zranění osob nebo poškození tohoto výrobku nebo dalších připojených přístrojů,

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Vyvažovací analyzátory Adash 4200 Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Email: info@adash.cz Obsah: Popis základních funkcí... 3 On Line Měření... 3 On Line Metr... 3 Časový záznam...

Více

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 8 LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte

Více

Série XDS2000 Dvojkanálové digitální osciloskopy Uživatelský manuál

Série XDS2000 Dvojkanálové digitální osciloskopy Uživatelský manuál Série XDS2000 Dvojkanálové digitální osciloskopy Uživatelský manuál 1. Všeobecné Bezpečnostní Požadavky - Přístroj splňuje elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice2004/108/ec. - Aby se zabránilo

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM

Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM 2011 Výrobce Prodej a servis Ing. David Převorovský DYNON INSTRUMENTS Woodinville, WA 98072, USA www.dynoninstruments.com Na břevnovské pláni 67, 169 00, Praha

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

SDS Série. Provozní Manuál

SDS Série. Provozní Manuál SDS Série Smart Digitální Osciloskop S Moţností Ukládání Dat Provozní Manuál SDS6062 SDS7102 SDS8202 SDS9302 WWW.OWON.COM.CN Vydání Květen 2011 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uţivatelský návod

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

SDS Série. Provozní Manuál

SDS Série. Provozní Manuál SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS8102 SDS8202 WWW.OWON.COM.CN Vydání Květen 2011 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uţivatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva

Více

HC-EGC-3235A. Návod k použití

HC-EGC-3235A. Návod k použití HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části:

HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: HC-HDS1022M Ruční digitální osciloskop a multimetr 1. Kontrola při vybalení Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: č. popis standardní volitelné 1 osciloskop 2

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

Model UTD2000/3000: NÁVOD K POUŽITÍ. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Model UTD2000/3000: NÁVOD K POUŽITÍ. Všeobecné bezpečnostní pokyny Úvod Vážení zákazníci, děkujeme vám za zakoupení produktu společnosti UNI-T. Prosprávné používání zařízení si, prosíme, pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku, zvláštní pozornost pak věnujte části

Více

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020

NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020 Řada přenosných scopemetrů Protek 1000 NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020 1 Všeobecné informace o bezpečnosti 1. Bezpečnostní termíny a symboly Termíny nacházející se v návodu: V návodu se můžete setkat

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D MANUÁL MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D OBSAH 1. OBECNÝ POPIS 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 3. ŘÍZENÍ A POPIS KLÁVES 3.1. Přední panel 3.2. Zadní panel 4. PROVOZNÍ INSTRUKCE 4.1. Napájecí zdroj a výměna baterie 4.2.

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Uživatelský návod OWON Barevný Digitální Paměťový Osciloskop OWON PDS6062. Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop.

Uživatelský návod OWON Barevný Digitální Paměťový Osciloskop OWON PDS6062. Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop. OWON PDS6062 Přenosný Barevný Digitální Paměťový Osciloskop Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN - 1 - Vlastnická práva k tomuto návodu patří společnosti Liliput Company. Všechna práva vyhrazena. Produkty

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu

Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu Návod k obsluze MPS-1 Monitor PLC signálu UPOZORNĚNÍ Zařízení tvoří ucelenou sestavu. Pouze tato sestava je bezpečná z hlediska úrazu elektrickým proudem. Proto nepoužívejte jiné napájecí zdroje, ani nepřipojujte

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Návod k obsluze. Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000. Číslo verze: V1.0

Návod k obsluze. Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000. Číslo verze: V1.0 Návod k obsluze Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000 Číslo verze: V1.0 Prohlášení Copyright Transfer Multisort Elektronik Sp. z o.o. Všechna práva vyhrazena. Zákaz kopirování, vyřezávání kousků

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 PROPOJENÍ DŮLEŽITÉ Ujistěte se, že souhlasí úroveň a polarita napájecího napětí POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. Čelní Panel 2. Horní Kryt 3. Tlačítka 4. Deska Plošného Spoje

Více

Video adaptér MI1257

Video adaptér MI1257 Video adaptér MI1257 Umožnuje připojení 2 zdrojů video signálu + RGB signálu + kamery při couvání do vozidel Mercedes Benz vybavených NTG4.5-204 s Comand Online, Audio50 APS nebo Audio 20 s 4-pinovým konektorem

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

MI-1240. Rozhraní pro vozidla Ford Focus, Edge a Fusion. Montážní příručka

MI-1240. Rozhraní pro vozidla Ford Focus, Edge a Fusion. Montážní příručka MI-1240 Rozhraní pro vozidla Ford Focus, Edge a Fusion Montážní příručka Modul rozhraní MI1240 umožňuje připojení zdroje video signálu (například navigaci s výstupem RGB, DVD přehrávač nebo kameru) k displeji

Více

1 Zadání. 2 Teoretický úvod. 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi

1 Zadání. 2 Teoretický úvod. 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi 1 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi 1 Zadání Zapojte pracoviště podle pokynů v pracovním postupu. Seznamte se s ovládáním přístrojů na pracovišti a postupně realizujte jednotlivé

Více

Digitální paměťový osciloskop TDS2024C, 4 kanály, 200 MHz. Obj. č. 12 24 80. Uvedení do provozu. Pokyny k provozu

Digitální paměťový osciloskop TDS2024C, 4 kanály, 200 MHz. Obj. č. 12 24 80. Uvedení do provozu. Pokyny k provozu Uvedení do provozu Proveďte řádnou instalaci zařízení. Nejprve spusťte test funkčnosti a kompenzační sondy. Vždy ověřte faktor útlumu u použité sondy. Pravidelně provádějte kalibraci osciloskopu. Hlavní

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 NÁVOD K OBSLUZE Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 Příruční osciloskop HPS10 (PersonalScope) není jen grafický multimetr, ale kompletní přenosný osciloskop s cenou lepšího multimetru. Má vysokou citlivost

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Přenosný Digitální Osciloskop S Možností Ukládání Dat

Přenosný Digitální Osciloskop S Možností Ukládání Dat PDS Série Přenosný Digitální Osciloskop S Možností Ukládání Dat PDS8102T PDS8202T Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN Vydání Duben 2010 Copy Right na tento uţivatelský návod Lilliput Company. Všechna práva

Více

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání

Více

Uživatelský manuál Přenosný LCD dvoukanálový osciloskop

Uživatelský manuál Přenosný LCD dvoukanálový osciloskop Uživatelský manuál Přenosný LCD dvoukanálový osciloskop PDS5022S, PDS6042S, PDS6062S, PDS6062T, PDS7062T, PDS7102T 1 www.owon.co.uk Email: support@owon.co.uk Tel: +44 8450 508168 Informace obsažené v tomto

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

HDS1021M Přenosný Digitální Osciloskop s Možností Ukládání Dat Osciloskop & Multimetr. Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN

HDS1021M Přenosný Digitální Osciloskop s Možností Ukládání Dat Osciloskop & Multimetr. Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN HDS1021M Přenosný Digitální Osciloskop s Možností Ukládání Dat Osciloskop & Multimetr Uživatelský Návod WWW.OWON.COM.CN Prosinec 2009 vydání Autorská práva na tento uživatelský návod jsou vyhrazena společnosti

Více

Uživatelský manuál MSO Série Přenosný digitální osciloskop

Uživatelský manuál MSO Série Přenosný digitální osciloskop Uživatelský manuál MSO Série Přenosný digitální osciloskop MSO5022S MSO7102T WWW.OWON.COM.CN Vydání - Duben 2010 Copyright v této příručce Lilliput Company. Všechna práva jsou vyhrazena. Výrobky Lilliputu

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes

Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes 1. Tektronix Versatile Probe Interface TekVPI Tyto sondy umožňují vzájemnou komunikaci mezi sondou a osciloskopem, dálkové ovládání 2. TPA-BNC Adapter

Více

Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy)

Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy) Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy) Společnost Tektronix zaručuje, že výrobek nebude vykazovat žádné poruchy způsobené

Více

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. MT-3102 Multimetr klešťový Uživatelský manuál První vydání 2010 2010 Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. Úvod Klešťový multimetr MT-3102 je 3 1/2 číslový LCD multimetr pro měření AC a DC napětí,

Více

Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření

Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření ! Uživatelský manuál Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření FW 03.07 BETA Ref: 18022005 KM Obsah Před prvním zapnutím analyzátoru... 3 Indikace slabých napájecích článků... 3 Odkazy...

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

SDS6062 Smart Digitální Osciloskop S Moţností Ukládání Dat Provozní Manuál

SDS6062 Smart Digitální Osciloskop S Moţností Ukládání Dat Provozní Manuál SDS6062 Smart Digitální Osciloskop S Moţností Ukládání Dat Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN Vydání Duben 2010 Copy Right na tento uţivatelský návod Lilliput Company. Všechna práva vyhrazena. Autorská práva

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení Kapitola 1: Úvod Tato nová televizní videoterminál TVGo A31 je ideální pro sledování televize nebo videa na monitoru TFT / LCD / CRT v rozlišení až 1280 x 1024 pixelů. Tento televizní videoterminál umožňuje

Více

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Video adaptér MI1253

Video adaptér MI1253 Video adaptér MI1253 Umožnuje připojení 2 zdrojů video signálu + zdroje RGB signálu + kamery při couvání Do vozidel Land Rover a Jaguar vybavených navigačním systémem s dotykovým displejem verze 1 a 1.1

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T

Multi-dotykový 10,1 LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Drazí zákazníci Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si vybrali náš TFT LCD monitor. Tento výrobek obsahuje integrované obvody, má nízkou spotřebu

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A 1. Úvod Tento programovatelný DC zdroj má široký rozsah nastavení napětí a proudu, vyšší přesnost, konstantní tlak a proudění. Má vnější nebo vnitřní spínač a 16 skupin

Více

VideoGhost Monitoring obrazovek

VideoGhost Monitoring obrazovek VideoGhost Monitoring obrazovek Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Softwarově neodhalitelný Jednoduchý a spolehlivý Kompletní monitoring obrazovek www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) MI-1255 Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

v.link Video adaptér mi1261

v.link Video adaptér mi1261 v.link Video adaptér mi1261 Umožnuje připojení 2 zdrojů video signálu + zdroje RGB signálu + kamery při couvání Do vozidel Audi, Škoda a VW vybavených navigačním systémem MIB High / Standard s displejem

Více

Automobilový DVB-T tuner 80 555

Automobilový DVB-T tuner 80 555 Automobilový DVB-T tuner 80 555 Uživatelská příručka Obsah Úvodní informace... 2 Obsah balení... 2 Popis přístroje... 2 Dálkový ovladač... 3 Nabídka nastavení... 4 Teletext... 6 Možné problémy a jejich

Více

NÁVOD K OBSLUZE. AM 311 STEREO-ZESILOVAČ HIGH POWER s vysokou / hlubokou vstupní impedancí 2 x 50 watt max. (2 Ω)

NÁVOD K OBSLUZE. AM 311 STEREO-ZESILOVAČ HIGH POWER s vysokou / hlubokou vstupní impedancí 2 x 50 watt max. (2 Ω) NÁVOD K OBSLUZE AM 311 STEREO-ZESILOVAČ HIGH POWER s vysokou / hlubokou vstupní impedancí 2 x 50 watt max. (2 Ω) Obj. č.: 37 82 68 F E ATU 2 kanály Signalizace zapnutí Možnost seřízení Dálkové ovládání

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Střední odborné učiliště Domažlice, škola Stod, Plzeňská 322, 33301 Stod

Střední odborné učiliště Domažlice, škola Stod, Plzeňská 322, 33301 Stod Střední odborné učiliště Domažlice, škola Stod, Plzeňská 322, 33301 Stod Registrační číslo projektu : Číslo DUM : CZ.1.07./1.5.00/34.0639 VY_32_INOVACE_04.15 Tématická oblast : Inovace a zkvalitnění výuky

Více

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

R117A Multimetr MASTECH MS8321A Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití

Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ 1) Všeobecné informace návod k použití Jedná se o 3 1/2 číslicový klešťový multimetr, použitelný až do hodnoty 2000A. Všechny funkce jsou řízeny jediným procesorem.

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery

Více

MT /2 Měřič Kapacity

MT /2 Měřič Kapacity MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

Video adaptér MI1232

Video adaptér MI1232 Video adaptér MI1232 Umožnuje připojení 2 zdrojů video signálu + RGB signálu + kamery při couvání do vozidel Mercedes Benz vybavených navigačním systémem Comand APS NTG1 a NTG2 Montážní příručka Informace

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér pro připojení zdrojů video signálu pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery při couvání Obsah 1. Před zahájením

Více

Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál

Dotykový 10,4 LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT 10''/10,4'' multifunkční monitor Uživatelský manuál Drazí zákazníci, abyste zajistili, že vámi zakoupený výrobek bude správně fungovat, přečtěte si nejprve tento

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

BOOK Programovatelný zesilovač

BOOK Programovatelný zesilovač BOOK Programovatelný zesilovač Programovatelný zesilovač BOOK slouží k přímému zesílení DB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích menších STA. 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché

Více

NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný

NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný stejnosměrný zdroj s regulací výstupního napětí a proudu s programovatelnými funkcemi 3 nezávislé výstupní kanály výstupní rozsah napětí u všech kanálů:

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

MCS-13. Montážní příručka

MCS-13. Montážní příručka MCS-13 Montážní příručka Obsah Instrukce k montáži a bezpečnému používání... 2 Obsah balení... 3 Seznam vozidel... 3 Popis vodičů... 3 Montáž adaptéru s MULTI10... 4 Popis pro vozidla Mercedes W169, W245,

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více