PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE
|
|
- Anna Doležalová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE PROFESIONÁLNÍ VYSOKOOTÁČKOVÉ PRACÍ STROJE: 6 kg 7,5 kg 7 kg VYSOKOOTÁČKOVÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM: 6 kg 13 kg 7 kg 16 kg 10 kg 22 kg PEVNĚ UKOTVENÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM: 6 kg 18 kg 7 kg 22 kg 10 kg 27 kg 13 kg 35 kg PROGRAMOVACÍ MANUÁL EASY CONTROL Datum vydání:
2
3 1. OBSAH 1. OBSAH VÝSTRAHY A SYMBOLY VÝSTRAHY POUŽITÉ SYMBOLY PROVEDENÍ ZÁKLADNÍ POPIS OVLÁDÁNÍ SPECIFIKACE OVLÁDÁNÍ PŘECHOD DO REŽIMU NASTAVENÍ INICIALIZACE STROJE INICIALIZAČNÍ MENU KONFIGURAČNÍ MENU INSTALOVÁNÍ NOVÉHO SOFTWARU PROVOZNÍ MENU SPUŠTĚNÍ ZAPNUTÍ NAPÁJENÍ NAPLNĚNÍ PRACÍHO STROJE NAPLŇTE NÁSYPKU PRACÍMI PROSTŘEDKY ZVOLENÍ PRACÍHO PROGRAMU ZVOLENÍ FUNKČNÍHO TLAČÍTKA F SPUŠTĚNÍ PRACÍHO PROGRAMU ZVOLENÍ NOVÉHO PROGRAMU PO SPUŠTĚNÍ PŮVODNÍHO PROGRAMU URYCHLENÍ PRACÍHO PROGRAMU PRACÍ ČAS KONEC PROGRAMU PROCES NAPOUŠTĚNÍ VODY EKONOMICKÉ HLADINY PROCES OHŘEVU FUNKCE OCHLAZOVÁNÍ FUNKCE PROPLACHOVÁNÍ (neplatí pro MCB 6B) NEVYVÁŽENOST VYČKÁVACÍ STAV JAK POSTUPOVAT PŘI PORUCHOVÝCH ZPRÁVÁCH JAK POSTUPOVAT PŘI VÝPADKU ELEKTŘINY POČÍTADLO PROGRAMU NEBO MINCOVNÍKU STANDARDNÍ PRACÍ PROGRAMY LEGENDA TABULKY PRACÍCH PROGRAMŮ SADY EU1 - EU TABULKY PRACÍCH PROGRAMŮ SADY US _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 3
4 7. VAŠE NASTAVENÍ POČÁTEČNÍ NASTAVENÍ PŘÍLOHA:SÍŤ OBECNĚ PŘÍLOHA: PŘEHLED CHYBOVÝCH KÓDŮ, ZPRÁV A ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SEZNAM KONTROLY PROBLÉMŮ CHYBOVÉ ZPRÁVY JAK ŘEŠIT CHYBOVÉ ZPRÁVY VYPNUTÍ A ZAPNUTÍ PROUDU PŘEHLED VYSVĚTLENÍ CHYBOVÝCH ZPRÁV DIAGNOSTICKÝ POMOCNÝ PROGRAM RS6-RS10, STROJE BEZ DVEŘNÍHO MADLA WDH A WDHC - PROBLÉMY PŘÍLOHA MINCOVNÍK PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
5 2. VÝSTRAHY A SYMBOLY 2.1. VÝSTRAHY Výrobce si vyhrazuje právo kdykoliv bez předchozího oznámení měnit specifikace, uvedené v tomto manuálu. Všechny zde uvedené informace jsou pouze informativní, protože není možné uvést všechny specifické podrobnosti stroje. Tento manuál programovacích instrukcí je překlad originální anglické verze. Pro jinou než anglickou verzi je nutné přiložit i anglickou verzi, což dohromady vytvoří kompletní instrukce. Pokud tuto verzi nevlastníte, požádejte dealera o kopii.! POZOR - DŮLEŽITÉ! PEČLIVĚ SI PROČTĚTE TENTO MANUÁL JEŠTĚ PŘED POUŽITÍM STROJE. NESPRÁVNÉ UŽÍVÁNÍ PROGRAMÁTORU EASY CONTROL A STROJE MŮŽE VÉST K VÁŽNÝM ZRANĚNÍM, POŠKOZENÍM ELEKTRONICKÝCH SOUČÁSTÍ A STROJE SAMOTNÉHO.! NEBEZPEČÍ! OPERACE, KTERÉ VYŽADUJÍ OTEVŘENÍ STROJE, MUSÍ BÝT PROVÁDĚNY KVALIFIKOVANÝMI PRACOVNÍKY, KTEŘÍ ZAJISTÍ VŠECHNA NEZBYTNÁ OPATŘENÍ K BEZPEČNOSTI OSTATNÍCH PRACOVNÍKŮ. PO SKONČENÍ TAKOVÝCH TO OPERACÍ JE NUTNO UVÉST STROJ DO PŮVODNÍHO STAVU. UPOZORNĚNÍ! KAŽDÁ EPROM PAMĚŤ MÁ SVÉ VÝROBNÍ ČÍSLO A ČÍSLO KÓDU, (VIZ OBRÁZEK). NA MIKROPROCESORU OBVODOVÉ DESKY JE PŘILEPEN ŠTÍTEK, SPECIFIKUJÍCÍ ČÍSLO SOFTWARU, VERZE A / NEBO DATUM SOFTWARU. (VIZ OBRÁZEK). TYTO ÚDAJE STEJNĚ JAKO VÝROBNÍ ČÍSLO A ČÍSLO MODELU STROJE, MUSÍ BÝT UVÁDĚNA VE VEŠKERÉ KORESPONDENCI NEBO DOTAZECH NA DEALERA NEBO VÝROBCE. UPOZORNĚNÍ! PROGRAMÁTOR EASY CONTROL JE POUŽIT U NEODPRUŽENÝCH A ODPRUŽENÝCH STROJŮ POHÁNĚNÝCH MOTOREM S MĚNIČEM. V TEXTU ZNAMENÁ: RS URČENO PRO NEODPRUŽENÉ STROJE S FREKVENČNÍM POHONEM. FS URČENO PRO ODPRUŽENÉ STROJE S FREKVENČNÍM POHONEM. WDH URČENO PRO ODPRUŽENÉ STROJE BEZ DVEŘNÍHO MADLA A BEZ MINCOVNÍKU, BEZ OHLEDU NA NÁZEV MODELU. WDHC URČENO PRO ODPRUŽENÉ STROJE BEZ DVEŘNÍHO MADLA S MINCOVNÍKEM, BEZ OHLEDU NA NÁZEV MODELU _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 5
6 2.2. POUŽITÉ SYMBOLY DISPLEJ ČELNÍHO PANELU LED kontrolka 1 = Předeprání LED kontrolka 2 = Hlavní praní LED kontrolka 3 = Máchání 1 LED kontrolka 4 = Máchání 2 LED kontrolka 5 = Máchání 3 LED kontrolka 6 = Konečné odstředění LED kontrolka 7 = Uvolnění dveří LED kontrolka 8 = Porucha Obr Osm LED kontrolek a 6 digitálních displejů Některé programy mají 2 předeprání a 2 hlavní praní. Indikace druhého předeprání nebo druhého hlavního praní: kontrolka pod zvoleným krokem bliká. A = Horní displej B a C = Střední displej D,E a F = Dolní displej TLAČÍTKA START pro zahájení programu pro urychlení pracího programu VOLBA pro volbu pracího programu pro volbu a modifikaci nastavení softwaru NASTAVENÍ pro modifikaci nastavení softwaru tlačítko SET je aktivováno v režimu nastavení stroje ODJIŠTĚNÍ DVEŘÍ (JEN U WDH) pro otevření dveří na konci cyklu tlačítko odjištění dveří je funkční pouze, když svítí LED kontrolka tlačítka odjištění dveří F- TLAČÍTKO výběr funkce F-tlačítka ŠTÍTKY obsahují prací programy a vysvětlení provozu pracího stroje 6 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
7 2.3. VERZE - PROVEDENÍ Elektronický programátor Easy Control může mít rozdílný hardware a příslušný software: Současné provedení programátoru je tvořeno jednou elektronickou deskou se všemi funkcemi. Deska programátoru má modrou barvu. Existuje pouze jedna verze programátoru, redukovaná verze programátoru již není dostupná. Předešlá verze programátoru MCB EC je tvořena jednou elektronickou deskou se všemi funkcemi. Deska programátoru má zelenou barvu. Úplná verze nazvaná MCB EC Zredukovaná verze nazvaná MCB RD nebo MCB P6 používaná u strojů bez dveřního madla. Verze pro elektromechanická tlačítka nazvaná MCB 6B Pro programátory MCB EC a MCB RD je použitý rozdílný software _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 7
8 3. ZÁKLADNÍ POPIS OVLÁDÁNÍ OVLÁDÁNÍ UMOŽŇUJE: 15 programů, které nabízejí širokou škálu pracích technologií (pouze 5 pro MCB 6B) jednoduché ovládání tlačítky standardní prací programy, obsahující úspornou a normální vodní hladinu prací programy mohou být sestaveny na objednávku (čas, teplota, rychlost praní a odstředění, vodní hladiny) OPL verze: urychlení programu tlačítkem START COIN mincovníková verze: volně programovaný program cen a hodnot mincí diagnostické zprávy BĚHEM PRACÍHO CYKLU SE UKAZUJÍ NA DISPLEJI NÁSLEDUJÍCÍ ÚDAJE: cyklus, který je zvolen čas, až do konce pracího cyklu indikace čekání a ohřevu kontrolky, ukazující průběžný krok pracího cyklu u strojů s mincovníkem cenu zvoleného cyklu a údaje o vložených mincích počet mincí v mincovníku může být zobrazen na displeji HARDWARE A SOFTWARE PROGRAMÁTORU EASY CONTROL : software je implementován v paměti EPROM, která je umístěna v držáku IC na desce EASY CONTROL přepínač s klíčem pro volbu režimů PROVOZ nebo NASTAVENÍ (jen u WDH) přímé ovládání čerpadel pracích prostředků infračervená komunikace / síťové propojení PROVOZNÍ MENU NEBO PROVOZNÍ REŽIM: volba pracího programu spuštění pracího programu urychlení pracího programu odjištění a otevření dveří (jen u WDH) interakce na zprávy poruch INICIALIZAČNÍ MENU: blokování a odblokování pracích programů (neplatí pro MCB 6B) nastavení programových procesů výběr funkce F-tlačítka (neplatí pro MCB 6B) nastavení cen programů nastavení signálů pracích prostředků zobrazuje verzi softwaru KONFIGURAČNÍ MENU: volba specifických možností jako teplota na displeji, funkce ochlazování volba typu stroje volba hodnoty mincí přehled výskytu posledních osmi diagnostických zpráv spouštění diagnostického programu volba komunikačního spojení POUZE PRO STROJE BEZ DVEŘNÍHO MADLA: Tyto stroje nemají vnitřní funkci mincovníku, ale mohou být připojeny k externímu mincovníku. (Stroje WDHC mohou být provedeny s mincovníkem) 8 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
9 3.1. SPECIFIKACE OVLÁDÁNÍ! VAROVÁNÍ! ZAPOJENÍ NA NESPRÁVNÉ NAPĚTÍ MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ OSOB, STEJNĚ JAKO POŠKOZENÍ ELEKTRONICKÝCH ČÁSTÍ A STROJE SAMOTNÉHO. Napětí : Vac, 50/60 Hz Příkon: max. 16 VA Paměť: EPROM (obsahuje software), EEPROM (obsahuje programy na objednávku) Výstupy: 21 relé Sériové propojení : infračervená komunikace nebo síťová komunikace (je-li použito) RS485 (dvouvodičové) nebo infračervená komunikace mezi programátorem a vnějším zařízením Zobrazovací jednotky: 8 LED světel a 6 sedmisegmentových displejů PRŮZOR PRO INFRAČERVENOU KOMUNIKACI Není u strojů bez dveřního madla. Infračervený signál prochází přes černý průzor ovládacího panelu. VERZE A DATUM SOFTWARU ŠTÍTEK OZNAČUJÍCÍ VERZI SOFTWARU: XXX-V.VV V.VV: číslo softwarové verze Současné provedení programátoru EASY CONTROL (modrá deska programátoru PCB) tvořeno jednou elektronickou deskou: Pouze jeden software : XXX = 753 Předešlá verze programátoru EASY CONTROL (zelená deska programátoru PCB) tvořena jednou elektronickou deskou: MCB EC & MCB 6B : XXX = 524 MCB RD: XXX = 513 (WDH stroj) ( MCB EC: XXX = 502 (pouze stroj WDHC) ) Staré provedení programátoru je tvořeno dvěma elektronickými deskami: MCB LC : XXX = 261 MCB P6 pro stroje bez dveřního madla : XXX = 272 Obr.3.1. Deska programátoru je tvořena jednou elektronickou deskou nazvanou EASY CONTROL _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 9
10 3.2. PŘECHOD DO REŽIMU NASTAVENÍ STROJE, KTERÉ MAJÍ PŘEPÍNAČ S KLÍČEM (JEN U WDH) Pomocí přepínače s klíčem můžete volit mezi provozním režimem a režimem nastavení stroje. PROVOZ - prací proces NASTAVENI - změna pracího programu a nastavení stroje namontován na zadním panelu STROJE, KTERÉ NEMAJÍ PŘEPÍNAČ S KLÍČEM Krok 1 Krok 2 Krok 3 1 sekunda 1 sekunda tlačítko SELECT Krok 1: Stisknout současně tlačítka SELECT a SET. Krok 2: Uvolnit tlačítko SELECT (tlačítko SET držet stále stisknuté). Krok 3: Po 0,5 à 1,5 sekundě uvolnit tlačítko SET. tlačítko SET tlačítko SET Na horním displeji se zobrazí tečka, což znamená, že jsme v režimu nastavení stroje. tečka Pokud se tečka nezobrazí, opakujte postup. POZNÁMKA: PRO STROJE S INFRAČERVENOU KOMUNIKACÍ TLAČÍTKO SET JE MOŽNO AKTIVOVAT NEBO DEAKTIVOVAT POMOCÍ SIGNÁLU Z INFRAČERVENÉHO OVLÁDÁNÍ. 10 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
11 4. INICIALIZACE STROJE 4.1. INICIALIZAČNÍ MENU POZOR! PŘED PROVÁDĚNÍM ZMĚN INICIALIZAČNÍM MENU SI PROČTĚTE PEČLIVĚ TENTO MANUÁL. ZMĚNY KTERÉ PROVEDETE, BUDOU OVLIVŇOVAT PROCESY PRACÍCH PROGRAMŮ A NASTAVENÍ CEN. PŘED PROVEDENÍM ZMĚN VÁM DOPORUČUJEME PŘESNĚ ZAPSAT HODNOTY PŘEDEŠLÝCH NASTAVENÍ. JAK SE DOSTAT DO INICIALIZAČNÍHO MENU Inicializační menu je dosažitelné pouze tehdy, když je stroj v režimu tzv. Standby (stroj je pod elektrickým napětím, ale program není zahájen). Přepněte stroj do režimu nastavení (viz.3.2.). 1. Stiskněte tlačítko SET, držte jej a stiskněte tlačítko SELECT na 2 sekundy. (Klávesnice odolná proti vandalství: stiskněte SET a současně v jedné sekundě SELECT tlačítko.) Když se na A-displeji objeví písmeno n, uvolněte obě tlačítka. Nyní můžete zvolit příslušnou inicializační podskupinu menu: 2. Stlačte tlačítko SET k přepnutí mezi různými podskupinami inicializačních menu. Znaky n, P, F, c, d a o se objeví jedno po druhém při stlačení tlačítka SET. 3. Stlačte SELECT ke zvolení určité inicializační podskupiny menu. Nyní vidíte první položku menu zvolené podskupiny menu. Podskupiny menu jsou popsány v dalších odstavcích. Nejdříve přečtěte část: Jak měnit hodnoty a nastavení a Použití tlačítek SELECT a SET. Chcete-li opustit inicializační menu: zvolte podskupinu o stlačením SELECT. JAK MĚNIT HODNOTY A NASTAVENÍ HODNOTY: číslo, které muže být modifikováno zvyšujte použitím 1,2 nebo 3 displejových jednotek příklad: hodnota času NASTAVENÍ: volba, která může být on (zapnuta) nebo off (vypnuta) příklad: teplota na displeji on / off DŮLEŽITÉ : MŮŽETE POUZE UPRAVIT HODNOTU NEBO NASTAVENÍ, KDYŽ ODPOVÍDAJÍCÍ HODNOTA NEBO NASTAVENÍ BLIKÁ! PROTOŽE HODNOTU JE MOŽNO NAVÝŠIT VE TŘECH JEDNOTKÁCH DISPLEJE, MUSÍTE MODIFIKOVAT JEDNU JEDNOTKU PO DRUHÉ. POUŽITÍ TLAČÍTEK SELECT A SET Existují pouze 4 různé případy, které musíme zvládnout: I : ŽÁDNÝ SEGMENT DISPLEJE NEBLIKÁ + TLAČÍTKO SET JE STISKNUTO: - příští položka menu je zobrazena II : ŽÁDNÝ SEGMENT DISPLEJE NEBLIKÁ + TLAČÍTKO SELECT JE STISKNUTO: - segment displeje začne blikat III : SEGMENT DISPLEJE BLIKÁ + TLAČÍTKO SET JE STISKNUTO: - údaje na odpovídající jednotce displeje budou modifikovány IV : SEGMENT DISPLEJE BLIKÁ + TLAČÍTKO SELECT JE STISKNUTO: - segment displeje přestane blikat a případně začne blikat jiný segment Pokud se budete řídit pokaždé těmito 4 logickými kroky, můžete začít modifikovat hodnoty a nastavení _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 11
12 Obr.4.1.A Diagram inicializačního menu 12 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
13 JAK PROVÉST KOREKCI Poté, co jste měnili položku menu, přestane blikat segment displeje stlačením SELECT. Zjistíte-li, že jste se dopustili chyby, můžete provést změnu ještě jednou, stisknutím tlačítka SELECT. Displej začne znovu blikat. VEPSÁNÍ MODIFIKACÍ DO PAMĚTI Když je software zapsán do EEPROMu, objeví se na displeji pomlčky. To se stane automaticky, když opustíte podskupinu menu. NÁVRAT K HLAVNÍMU MENU Pokud jste dokončili poslední krok podskupiny menu, stiskněte SET a dostanete se zpět do hlavního menu. Pak můžete zvolit jinou inicializační podskupinu menu, nebo můžete inicializační menu opustit podskupinou o. N BLOKOVÁNÍ PODSKUPINY MENU (neplatí pro MCB 6B) Blokování a odblokování programových čísel dovoluje uživateli vyvolat na displeji jen ta čísla programů, které může použít. Čísla programů, která jsou blokována, se neobjeví na displeji v normálním programovém režimu. Zákazník může vybrat 15 programů od 1 do F. 1. Přepínáním mezi on a off : musíte stlačit SELECT nejdříve. on nebo off začnou na displeji blikat a on nebo off je možné změnit stiskem tlačítka SET. Jestliže jste provedli volbu pro program 1, můžete volbu potvrdit stiskem tlačítka SELECT. 2. Můžete přejít do dalšího programu stisknutím SET. Když jste dosáhli programového čísla F (PF), můžete stisknutím SET přejít zpátky do hlavního menu. on: program není blokován off: program je blokován V samoobslužných prádelnách někteří majitelé používají některé další prací cykly, které nejsou dostupné pro platicí uživatele. Pro tyto majitele je možno zvolit také blokované prací cykly, kdy je přepínač s klíčem v programovacím režimu. Pomocí infračerveného ovladače můžete také přepnout do programovacího režimu, aniž byste otevřeli prací stroj. P PROGRAMOVÝ PROCES PODSKUPINY MENU NEJDŘÍVE ZVOLTE PROGRAM, KTERÝ CHCETE MĚNIT. Stisknutím SELECT můžete zvolit program, který je nutno měnit. Po provedení volby stiskněte SET. Změna hodnoty rychlosti (použito pouze u strojů s nastavitelnými otáčkami). Existují 3 rychlosti motorů, které je možno nastavit: Hodnota na displeji odpovídá otáčkám bubnu. Např. 42 = 42 ot/min. Hodnota rychlosti může být zvyšována nebo snižována v krocích 1 ot/min. S1 : rychlost praní S2 : nízká rychlost odstředění S3 : vysoká rychlost odstředění 42 : rychlost bubnu 42 ot/min Tyto hodnoty můžete měnit pouze v určitých rozsazích, aby nedošlo k nesprávné funkci stroje. Tyto rozsahy jsou závislé na velikosti stroje (viz tabulku 4.1.A). WDH a WDHC pouze: pokud bylo naprogramováno 999, motor bude akcelerovat na 1200 RPM posledních 30 doby odstředění _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 13
14 Typ stroje nastaveno ot/min Prací otáčky S1 min ot/min max ot/min Meziodstřeďovací otáčky S2 nastaveno ot/min min ot/min max ot/min otáčky konečného odstředění S3 nastaveno ot/min WDH WDH WDHC WDHC FS FS FS FS FS FS FS RS RS RS RS RS RS RS RS RS WDH = stroje bez dveřního madla WDHC = stroje bez dveřního madla s mincovníkem Tab. 4.1.A Rozsahy otáček strojů s nastavitelnými otáčkami ZMĚNA NASTAVENÍ VÝŠKY VODNÍ HLADINY Při prohlížení tabulek pracích programů uvidíte, že podle určitého kroku se buben bude plnit nízkou nebo vysokou vodní hladinou. Zadáte-li hladinu LL, pak budou zadány všechny kroky s normální nízkou nebo ekonomicky nízkou vodní hladinou ve stejném programu. Pro EU1 a EU2 programové sady LL=předeprání a prací krok. Zadáte-li hladinu HL, pak všechny kroky budou zadány s normální vysokou nebo ekonomicky vysokou hladinou ve stejném programu. Pro EU1 a EU2 programové sady HL=máchání 1.,2. a 3.krok. Více informací o vodních hladinách pro každý prací krok můžete najít v tabulkách praní, v kapitole 6. LL: nízká hladina (Low Level) HL: vysoká hladina (High Level) 30: hladina v jednotkách Hladina znázorněna na displeji je měřena v jednotkách. Hladina může být zvyšována nebo snižována po krocích 1 jednotky. Není možno programovat vodní hladinu, která je nižší, než ekonomická nízká hladina pracího stroje. min ot/min max ot/min 14 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
15 Typ stroje WDH(C) 6,7 Minimální programovatelná hladina Ekonomická nízká hladina Ekonomická vysoká hladina Normální nízká hladina Normální vysoká hladina Maximální programovatelná hladina RS RS RS RS RS RS RS RS RS FS FS FS FS FS FS FS WDH = stroje bez dveřního madla WDHC = stroje bez dveřního madla s mincovníkem Tab.4.1.B. Programovatelné hladiny vody _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 15
16 Hodnoty hladin a spotřeba vody pro různé stroje jsou různé. Typ stroje 15 Programovatelné jednotky hladiny vody související s množstvím vody v bubnu RS6 RS7 RS10 RS13 RS18 RS22 RS27 RS Naprogramovaná vodní HLADINA (Výška vodní hladiny v jednotkách) Ekonomická Nízká Hladina Normální Nízká Hladina Ekonomická Vysoká Hladina Normální Vysoká Hladina Tab.4.1.C Hladina vody v bodech a spotřeba vody v litrech 16 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
17 Programovatelné jednotky hladiny vody související s množstvím vody v bubnu Typ stroje WDH6 WDH7 FS6 FS7 FS10 FS13 FS16 FS22 FS `Naprogramovaná vodní HLADINA (Výška vodní hladiny v jednotkách) Ekonomická Nízká Hladina Normální Nízká Hladina Ekonomická Vysoká Hladina Normální Vysoká Hladina Tab.4.1.C. (pokračování) Hladina vody v bodech a spotřeba vody v litrech _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 17
18 ZMĚNA PRACÍCH ČASŮ A PRACÍCH TEPLOT PRACÍCH KROKŮ Všechny prací programy jsou sestaveny podobně. LED kontrolka č.: Prací krok: Střední displej B, C: Spodní displej D, E, F: * LED 1 Předeprání 1 čas teplota * LED 1 a 2 (bliká) Předeprání2 čas teplota * LED 2 Hlavní praní 1 čas teplota * LED 2 a 3 (bliká) Hlavní praní 2 čas teplota * LED 3 Máchání 1 čas * LED 4 Máchání 2 čas * LED 5 Máchání 3 čas * LED 6 Závěrečné máchání čas Prací krok odpovídající kontrolky, můžete měnit. Můžete modifikovat naprogramovaný čas všech kroků (není možno měnit čas vypouštění a meziodstředění). Můžete modifikovat teplotu kroků předeprání a hlavní praní. Nemůžete ovládat teplotu kroků máchání 1,2 a 3. Když naprogramujete čas = 0, bude tento krok vynechán v průběhu aktivního pracího cyklu. Displej B a C: 00 až 99 - čas pracího kroku Displej D, E a F: 01 až 92 - teplota Čas je možno prodloužit nebo zkrátit pouze v 1 minutových krocích. Čas pro krok konečného odstředění je možno přizpůsobit v 0,5 minutových krocích. Je možné programovat teplotu od 1 C až do 92 C a od 33 F do 197 F. Teploty je možné programovat pouze v rámci daných rozsahů. Tyto rozsahy jsou určovány volbou vstupních ventilů studené a teplé vody. Teplotní rozsahy najdete v pracích tabulkách v kapitole 6. SUBMENU FUNKCE TLAČÍTKA F (neplatí pro MCB 6B) Účelem tohoto submenu je doplnit některé funkce navíc ručním ovládáním. Zvolte si funkci ze seznamu : Stiskněte tlačítko Select. Svítí-li spodní dispej, stisknutím tlačítka SET, zobrazují se jednotlivé prvky ze seznamu. Pro potvrzení výběru stiskněte ještě jednou tlačítko Select. Spodní displej přestane svítit/blikat. Volitelné funkce: NoF : žádná funkce, všechny funkce F-tlačítka nedostupné PrE : funkce předeprání SoA : funkce Namáčení del : funkce Časový spínač Eco : Economická funkce nsp : žádné odstředění gen : Jemné praní Pau : funkce Pauza (Poslední máchání) Před započetím pracího cyklu, můžete stisknutím tlačítka F zvolit funkci v F-menu. Odpovídající F tlačítko LED se také rozsvítí. Opětovným stisknutím F tlačítka, bude zvolená funkce F tlačítka opět vypnuta. Musíte stisknout tlačítko START do 10 sekund jinak se funkce opět vypne. (V případě centrálního platebního systému (EP = REL) trvá resetování funkce tlačítka F 2 minuty.) 18 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
19 Předepírka Zapíná a vypíná standardní sekvenci předepírky. je možno : předepírka bude provedena. není možno : předepírka nebude provedena. Časová hodnota musí být naprogramována v P-menu pro 1 z obou sekvencí předepírky. Namáčení Sekvence namáčení je provedena: - když časová hodnota 1 z obou sekvencí předepírky je > 0 minut. (viz P-menu) je možno : sekvence namáčení bude provedena. není možno : sekvence namáčení nebude provedena. - před sekvencí předepírka. - s teplotní hodnotou sekvence první předepírky. - s NH hladinou vody. Programovaná doba namáčení: 1H, 2H, 3H,, 9H, 10, 11,...24 odpovídá hodinám. Maximální doba namáčení je 24 hodin. Dobu můžete zvýšit také během procesu. Jakmile je sekvence namáčení provedena, čas na prostředním displeji se snižuje v krocích 10 minut. Na prostředním dispeji uvidíte tečku mezi prvním a druhým číslem Příklad: 5.3 Zbývající čas namáčení je 5 hodin a 30 minut. Doba namáčení nebyla přidána do doby pracího programu, pouze pokud je ukončena doba namáčení zobrazí se zbývající doba pracího cyklu. Funkce Časová prodleva Funkce časové prodlevy Vám umožňuje provést opožděný Start zvoleného pracího cyklu. je možno : sekvence časové prodlevy bude provedena. není možno : sekvence časové prodlevy nebude provedena. Programovaná hodnota časové prodlevy : 1H, 2H, 3H,, 9H, 10, 11,...24 odpovídá hodinám. Maximální časová prodleva je 24 hodin. Jakmile je provedena funkce časové prodlevy, čas na prostředním displeji je snižován v krocích 10 minut. Na prostředním dispeji uvidíte tečku mezi prvním a druhým číslem. Příklad: 5.3 Zbývající časová prodleva je 5 hodin a 30 minut. Časová prodleva nebyla dodána do doby pracího programu, pouze pokud je ukončena doba časové prodlevy zobrazí se zbývající doba pracího cyklu. Ekonomická funkce Ekonomická funkce Vám umožňuje provést prací cyklus s ekonomickou nižší a vyšší hladinou vody. je možno : ekonomická funkce bude provedena. není možno : ekonomická funkce nebude provedena. Když je tato funkce možná, hladina vody bude snížena na hodnotu, která odpovídá 20% jednotkám méně než je programovaná hodnota. Ekonomické hladiny by měly být použity pouze pro lehce zašpiněné a/nebo malé množství prádla. V ostatních případech tyto programy vykazují nižší kvalitu praní. Funkce žádné odstředění Ekonomická funkce umožňuje provést prací cyklus bez sekvence odstředění. je možno: pouze vypouštěcí část sekvence odstředění bude provedena. není možno: sekvence odstředění bude provedena úplně. Funkce Pauza Funkce Pauza umožňuje zastavit prací program za účelem přidání aviváže pro poslední máchání. je možno : funkce pauza bude provedena. není možno : funkce pauza nebude provedena _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 19
20 Pokud bude zvolena funkce pauza před spuštěním pracího cyklu, stroj se před posledním mácháním zastaví. Nyní může obsluha přidat aviváž. Kontrolka tlačítka START bliká. Stisknutím tlačítka START se spustí poslední máchání a prací cyklus bude pokračovat. Funkce Jemné praní Funkce jemné praní umožňuje prací cyklus s minimálním výkonem motoru. (3 zapnuto-12 vypnuto) je možno : jemné praní není možno : programované praní C CENA PODSKUPINY MENU (NENÍ POUŽITO U WDH) POUZE PRO STROJE S MINCOVNÍKEM. Účelem je naprogramovat ceny pro každý prací program. Tyto hodnoty můžete měnit pouze tehdy, když jste zvolili cn = on v podskupině t menu. To znamená, že stroj bude pracovat jako stroj s mincovníkem. Po naprogramování cen pro každý program, můžete naprogramovat speciální ceny pro každý program. Tyto hodnoty můžete změnit pouze když jste zvolili SP = on v podskupině t menu. PP a SP: cena navíc pro sekvenci předepírky, jestliže byla předepírka vybrána v podskupině funkce tlačítka F. P1 až PF: čísla programů S1 až SF: čísla programů pro speciální ceny 100: cena programu 100: cena programu POZOR! SPECIÁLNÍ CENY JSOU POUŽITY POUZE U STROJŮ S HODINAMI REÁLNÉHO ČASU NEBO VNĚJŠÍMI (EXTERNÍMI) HODINAMI. D MENU EXTERNÍHO DÁVKOVÁNÍ PRACÍCH PROSTŘEDKŮ (NENÍ POUŽITO U WDH) Účel podskupiny menu d je, umožnit zákazníkovi programovat signály pracích prostředků. Když je naprogramován čas v menu pracích prostředků, pak bude odpovídající vnější čerpadlo pracích prostředků aktivováno pro naprogramovaný čas. 1. Zvolte program, který chcete modifikovat. Stisknutím tlačítka SELECT můžete zvolit program, který je nutno upravit. Po provedení volby stiskněte tlačítko SET. 2. Zvolte prací krok. Proveďte volbu tlačítkem SET. 3. Zvolte čerpadlo pracích prostředků. Stlačte SELECT (blikající displej). Zvolte čerpadlo pracích prostředků tlačítkem SET. Až 7 čerpadel pracích prostředků je možno naprogramovat pro každý prací krok (podle typu stroje). Nejdříve musíte naprogramovat 7 čerpadel pro 1.předeprání, pak 7 čerpadel pro 2.předeprání, potom 7 čerpadel pro 1.hlavní praní, atd. 4. Nastavte naprogramovaný čas pro příslušné čerpadlo. Čas může být zadán pro každé čerpadlo. Stlačte SELECT, jednotka pro čas začne blikat na displeji. Stlačte SET pro změnu hodnoty času. 20 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
21 LED kontrolka č.: Prací krok: Střední displej B, C: Spodní displej D, E, F: LED 1 Předeprání 1 signál dávkovacích čerpadel S1 S7 čas t00 t99 LED 1 a 2 (bliká) Předeprání2 signál dávkovacích čerpadel S1 S7 čas t00 t99 LED 2 Hlavní praní 1 signál dávkovacích čerpadel S1 S7 čas t00 t99 LED 2 a 3 (bliká) Hlavní praní 2 signál dávkovacích čerpadel S1 S7 čas t00 t99 LED 3 Máchání 1 signál dávkovacích čerpadel S1 S7 čas t00 t99 LED 4 Máchání 2 signál dávkovacích čerpadel S1 S7 čas t00 t99 LED 5 Máchání 3 signál dávkovacích čerpadel S1 S7 čas t00 t99 Hodnotu času můžete programovat po 1 sekundových krocích. Je-li naprogramována hodnota času 0, nebude aktivován žádný signál prac. prostředků. Pro změnu hodnot viz. odstavec: Jak měnit hodnoty a nastavení. S1 až S7: signály externího dávkování pracích prostředků 1-7 t00 až t99: programovaný externího dávkování pracích prostředků od 0 sekund do 99 sekund RADA! PŘED ZAHÁJENÍM PROGRAMOVÁNÍ SI ZAPIŠTE NASTAVENÍ, KTERÉ CHCETE PROVÉST _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 21
22 Obr.4.1.B Programování d menu O MENU SOFTWAROVÉ VERZE Účel této podskupiny menu je opustit inicializační menu. Když zvolíte podskupinu o, uvidíte na displeji softwarovou verzi po dobu 5 vteřin. To vám dovolí ověřit si, zda zadaný software je ta správná softwarová verze. Po těchto 5 vteřinách jste zpět v programovém menu a můžete zahájit nový program přepnutím z programovacího režimu do provozního režimu a stisknutím tlačítka START. Když je softwarová verze zobrazena na displeji, můžete zadat konfigurační menu. Přejděte do kapitoly 4.2. Konfigurační menu. 22 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
23 4.2. KONFIGURAČNÍ MENU POZOR! PŘED PROVÁDĚNÍM ZMĚN V KONFIGURAČNÍM MENU SI POZORNĚ PROČTĚTE TENTO MANUÁL. ZMĚNY, KTERÉ JSTE PROVEDLI, BUDOU OVLIVŇOVAT PROCESY PRACÍCH PROGRAMŮ A NASTAVENÍ CEN. DOPORUČUJEME VÁM ZAPSAT SI PŘEDEŠLÁ NASTAVENÍ JEŠTĚ PŘED PROVEDENÍM ZMĚN. Předtím, než vstoupíte do konfiguračního menu, musíte nejdříve vejít do inicializačního menu (viz. předešlá kapitola). Poté musíte zvolit podskupinu menu o. Stlačte SELECT, když je na displeji zobrazeno o. Současně uvidíte číslo verze softwaru. Nyní 3x stlačte SELECT. Na displeji uvidíte znak t pro podskupinu menu t. (pokud chcete zvolit jednu inicializační podskupinu menu, přejděte do kapitoly o inicializačním menu) VAROVÁNÍ! ZVOLENÍM JINÉHO STANDARDNÍHO PRACÍHO PROGRAMU, NASTAVTE PODSKUPINU S, POLOŽKY MENU V PODSKUPINĚ MENU T SE ZMĚNÍ. KDYŽ NAINSTALUJETE NOVÝ PROGRAMÁTOR EASY CONTROL, NEJDŘÍVE ZAHAJTE PŘESTAVBU SOFTWARU V PODSKUPINĚ S A POTOM V PODSKUPINĚ T _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 23
24 Obr.4.2. Diagram konfiguračního menu 24 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
25 VOLBY PODSKUPINY T Účel podskupiny volby je určit způsob, kterým bude stroj pracovat následkem některých speciálních nastavení. 6 ELEKTRO-MECHANICKÝCH TLAČÍTEK Jestliže má stroj 6 elektro-mechanických tlačítek pro výběr pracích programů a funkce start, musíte zvolit nastavení on. Jestliže má stroj membránovou klávesnici pro výběr pracích programů a funkce start, musíte zvolit nastavení off. off = membránová klávesnice on = 6 tlačítkových vypínačů MINCOVNÍK / OPL OVLÁDÁNÍ TLAČÍTKY Stroj s mincovníkem: Stroj je možno spustit tlačítkem START pouze po vložení správného množství mincí nebo žetonů. OPL stroj: Stroj se spustí tlačítkem START. TEPLOTA OHŘEVU (BOILERU) Můžete zadat teplotu horké vody. off = OPL verze on = stroj s mincovníkem Nastavená hodnota musí být upravena pouze, pokud je teplota horké vody vysoká (kolem 80 C). V závislosti na této hodnotě, počítač upraví vodu během procesu napouštění. Zobrazená hodnota je teplota ve stupních Celsia. (Tato hodnota je dostupná pouze v C a nikoliv v F) 60 = dodávka horké vody 60 C TEPLOTA NA DISPLEJI Můžete si zvolit, zda bude teplota znázorňována na displeji. off = teplota není na displeji. on = teplota je na displeji _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 25
26 FAHRENHEIT NEBO CELSIUS Můžete si zvolit, zda teplota na displeji bude v F nebo C. off = C on = F ČEKÁNÍ NA OHŘEV Zvoleno čekání na ohřev: Při pracím procesu se čas na displeji přestane odpočítávat, když pracuje ohřev stroje. Na C-displeji bude svítit tečka. Program bude pokračovat pouze po dosažení naprogramované teploty. Zvoleno nečekat na ohřev: Při pracím procesu se bude čas odpočítávat až do skončení programovaného času. I když naprogramované teploty nebylo dosaženo, program bude pokračovat s dalším krokem. off = nečekání na ohřev on = čekání na ohřev PLNÝ OHŘEV Plný ohřev (%) Jestliže při ohřevu bylo dosaženo naprogramované cílové teploty, bude ohřev pokud teplota lázně klesne pod hysterezní teplotu restartován. FH 100 (%) Ohřev bude restartován do konce sekvence ohřevu. FH 0 (%) Jakmile bylo dosaženo cílové teploty, nebude ohřev restartován. Pro hygienický program praní FH by mělo být 100. FH = 0 (%) Žádná naprogramovaná doba ohřevu navíc. FH = 67 (%) Žádný ohřev navíc v poslední 1/3 naprogramovaného času. FH = 100 (%) Plný ohřev JAS DISPLEJE Jas displeje je možné nastavit. Jestliže je stroj instalován v prostředí s vysokým slunečním svitem, je možné pro lepší čitelnost displeje zvýšit jas dipleje. Lb = 1 Minimální hodnota Lb = 7 Maximální hodnota Lb = 4 Standardní nastavení 26 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
27 DRUHÝ VÝPUSTNÝ VENTIL Druhý výpustný ventil může být naprogramován pouze PC- Network Communication Software. Je možné vyřadit tuto funkci i když PC-Network Communication Software je přístupný. Když d2 = vypnuto, u všech vypouštěcích sekvencí, voda bude vypuštěna prvním vypouštěcím ventilem. Když d2 = zapnuto, voda bude vypuštěna druhým ventilem, pro ty sekvence, kde druhý výpustný ventil byl vybrán PC software vypnuto = bez druhého výpustného ventilu zapnuto = druhý výpustný ventil VYNULOVÁNÍ NA PROGRAM E-F (neplatí pro MCB 6B) Někdy je vhodnější na konci pracího cyklu vynulovat číslo programu na standardní hodnotu. Následkem toho je operátor nucen vybrat číslo správného programu praní při každém nově započatém cyklu praní. Není použito u WDH a WDHC pracích strojů. Pokaždé, když je program ukončen a operátor otevře dveře, přeskočí číslo programu na horním displeji zpět na rp hodnotu. V případě, že je číslo programu vynulováno, tzn. číslo programu je 0, je operátor nucen vybrat požadované číslo programu předtím, než spustí nový prací cyklus, protože 0 není platné číslo pracího programu. Jestliže r0 = off, pak platí číslo předcházející pracího cyklu. Jestliže r0 = E-F, pak je předcházející číslo pracího cyklu vynulováno na standardní hodnotu rp. OFF = není vynulováno na program 0 0 ( E-F) = je vynulováno na program 0 ( E-F) SPOUŠTĚCÍ HLADINA TEKUTÉHO PRACÍHO PROSTŘEDKU Hladina tekutého pracího prostředku se rovná hladině vody, při které se spustí přívod tekutého pracího prostředku. Standardně = 0 jednotek Hladina je programovatelná mezi 0 a minimální programovatelnou hladinou vody (viz tabulka spotřeby vody) Hladina je naprogramována z toho důvodu, aby přívod tekutého pracího prostředku do bubnu byl možný pouze současně s dostatečným množstvím vody. (Zamezení příliš velké koncentrace) Hodnota = 0 Stroj okamžitě spustí externí přívod tekutého pracího prostředku. Hodnota > 0 Stroj čeká se spuštěním přívodu tekutého pracího prostředku až do doby, kdy je dosaženo hodnoty naprogramované hladiny tekutého pracího prostředku. Doporučuje se udržovat referenční hodnotu = _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 27
28 EFEKTIVNÍ NAMÁČENÍ Touto volbou se sníží rychlost otáčení bubnu během napouštění vody, čímž dojde k rychlejší absorpci vody do prádla, a tedyi ke zvýšení účinnosti praní. off = efektivní namáčeni není aktivováno on = efektivní namáčeni je aktivováno PARNÍ TOPENÍ Platí pro stroje F6..F16, R6..R35 (kromě R27) Volba parního topení stroje. VÝSTRAHA! JESTLIŽE U STROJE S PARNÍM TOPENÍM NENÍ TATO VOLBA NASTAVENA NA ON, MŮŽE DOJÍT K POŠKOZENÍ PRÁDLA. OCHLAZOVÁNÍ Funkce ochlazování je aktivována na konci kroku hlavního praní. Ochlazování je funkční pouze u naprogramované teploty nad 65 C. off = bez funkce ochlazování on = s funkcí ochlazování ADV - URYCHLENÍ Jen pro stroje OPL Můžete urychlit, (přeskočit) aktivní prací program krok za krokem, pomocí tlačítka START. off = bez funkce ADV on = s funkcí ADV 28 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
29 ČAS NAPOUŠTĚNÍ Chybové hlášení napouštění (Err 11) je vygenerováno, pokud programátor není schopen, v průběhu sekvence napouštění vody, dosáhnout naprogramované hladiny vody během X minut. Někteří zákazníci upřednostňují delší čas zjištění Err11 z důvodu slabšího přívodu vody, jako např. v kempingových táborech. Nastavené hodnoty: WDH, WDHC, R6-R13, F6-F10: 10 minut R16-R27, F13, F16, F22, F23: 15 minut R35: 20 minut Max. programovatelná časová hodnota: 99 minut. V případě hodnoty 99 minut nebudou vygenerovány žádná varovná hlášení. Min. programovatelná časová hodnota: 10 minut. SPECIÁLNÍ CENY Pouze pro stroje připojené k signálu hodin speciálních cen". Jestliže vstupní signál speciálních cen není aktivován, budou zobrazeny pouze normální ceny na začátku P1, P2,... PF. Viz C-menu. Jestliže vstupní signál speciálních cen je aktivován, budou zobrazeny pouze speciální ceny na začátku S1, S2,... SF. Viz C-menu. off = speciální ceny nemohou být programovány v C-menu on = speciální ceny mohou být programovány v C-menu EXTERNÍ PLATEBNÍ SYSTÉM Pokud je počítač pracího stroje připojen k externímu platebnímu systému, výběr EP musí být nastaven na REL. Kontrolka tlačítka Start začne blikat, jestliže cena pracího programu byla zaplacena v centrální platební jednotce. (Start Release Input Signal = High) Stisknutím tlačítka Start je program nastartován. Pouze pro výběr REL Obsazovací signál bude vysoký, kestliže jsou dveře zavřeny. Obsazovací signál bude vypnut, jestliže jsou dveře otevřené na konci programu. vypnuto = žádná externí platební jednotka spojena s programátorem Easy control. REL = externí platební jednotka, která pracuje s volnými kontakty (relé) COM = externí platební jednotka, která funguje přímo přes Network Communication. Viz Manual PC-NETWORK SEL = (WDH pouze) funguje se selektorem mincí (pouze žeton) crd = Kartový centrální platební systém připojený k programátoru pomocí volných kontaktů. Ecb = Elektronický mincovník vybavený funkcí blokování _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 29
30 Volba "crd" umožňuje připojení kartového centrálního platebního systému k programátoru. Toto je speciální aplikace a je zde nezbytná konzultace s výrobcem. Volba Ecb je určena pro připojení blokování cívky elektronického mincovníku k programátoru pracího stroje. Pokud je spuštěn prací program, nebo je stroj v poruchovém stavu, mincovník nepřijme mince. Viz elektrické schéma pro připojení cívky k programátoru. S SYSTÉMOVÉ MENU Účel systémového menu je zvolit správný typ stroje a inicializovat stroj se standardním nastavením výrobce. VAROVÁNÍ! POKUD ZAVEDETE STANDARDNÍ TOVÁRNÍ NASTAVENÍ, VŠECHNA NASTAVENÍ PROVEDENÁ ZÁKAZNÍKEM BUDOU ZTRACENA. POZOR! HLADINY VODY SE PŘEINICIALIZUJÍ POUZE ZVOLENÍM JINÉ SADY STANDARDNÍCH PRACÍCH PROGRAMŮ ( STANDARD WASH PROGRAM-SET ) A NE ZVOLENÍM JINÉHO TYPU STROJE. TYP STROJE Nejdříve musíte zvolit správný typ stroje. Správný typ stroje najdete na typovém štítku na zadním panelu pracího stroje. Příklad: F6 - F23, R6 - R35: vyberte typ stroje DŮLEŽITÉ! UJISTĚTE SE, ŽE JSTE ZADALI SPRÁVNÝ TYP STROJE! ZVOLENÍ NESPRÁVNÉHO TYPU STROJE MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ PRACÍHO STROJE A PŘIVODIT ZRANĚNÍ OSOB NEBO ZVÍŘAT! JESTLIŽE SE JEDNÁ O PRACÍ STROJ S MOTOREM ŘÍZENÝM FREKVENČNÍM MĚNIČEM, PAK MUSÍTE PROVÉST DRUHÝ VÝBĚR: STROJ S MOTOREM OVLÁDANÝM FREKVENČNÍM MĚNIČEM on = prací stroj s motorem ovládaným frekvenčním měničem off = prací stroj bez motoru ovládaným frekvenčním měničem DŮLEŽITÉ! UJISTĚTE SE, ŽE JSTE PROVEDLI SPRÁVNOU VOLBU. VOLBA NESPRÁVNÉHO TYPU STROJE MŮŽE POŠKODIT PRACÍ STROJ A ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ OSOB A ZVÍŘAT. 30 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
31 STANDARDNÍ PRACÍ PROGRAMOVÁ SADA EU1 / EU2 / US1 Další zpráva na displeji vám umožní inicializaci standardních pracích programů (viz tabulky pracích programů v kapitole 6). Můžete volit mezi EU1, EU2 a US1. EU1 a EU2 jsou programy nastavené pro Evropu. Rozdíl mezi EU1 a EU2 je číslo a druh přívodů vody. EU1: studená tvrdá, teplá měkká a studená měkká voda EU2: teplá měkká a studená měkká voda US1: programová sada pro Ameriku EU1, EU2 nebo US1 POZOR! VKLÁDÁNÍ DO STANDARDNÍCH PROGRAMŮ VYMAŽE VŠECHNA NASTAVENÍ, PROVEDENÁ ZÁKAZNÍKEM. ROVNĚŽ NASTAVENÍ V PODSKUPINĚ MENU T SE PŘEPNE ZPĚT DO STANDARDNÍCH NASTAVENÍ VÝROBCE. POZOR! JE-LI VLOŽENA NESLUČITELNÁ SOFTWAROVÁ VERZE, ZOBRAZÍ SE CHYBA Č. 35. V případě chybového hlášení 35: Nainstalujte standardní prací program řádně, musíte změnit prací program v submenu. EU1 EU2 US1 Chybové hlášení 35 může být vymazáno pouze vypnutím a zapnutím přívodu elektrické energie. ZÁKAZNICKÝ PROGRAM Položka Custom Program z menu Vám ukazuje, zda prací program, nebo nastavení Inicializace/Konfigurace v Easy Control wash computer(u) byly nastaveny přes External communication (extérní komunikace) (= PC software). vypnuto = žádné změny provedené PC softwarem zapnuto = změny provedené PC softwarem ČERPADLO NEBO VYPOUŠTĚCÍ VENTIL Jen pro stroje bez dveřního madla off = vypouštěcí ventil on = vypouštěcí čerpadlo _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 31
32 POUZE PRO PRACÍ STROJE S MOTOREM OVLÁDANÝM FREKVENČNÍM MĚNIČEM MITSUBISHI. VÝBĚR KOMUNIKAČNÍHO PROTOKOLU MĚNIČŮ MITSUBISHI. Série měniče E500 Mitsubishi pracují pouze s RS485 komunikačním protokolem. Pro zajištění zpětné softwarové kompatibility s FR A024 a série měniče A044 Mitsubishi je možné zvolit TTL komunikační protokol v Pr(otokol) menu. 485 je hodnota nastavení. 485 : RS485 komunikační protokol ttl : TTL communikační protokol VÝBĚR PŘÍVODNÍHO NAPĚTÍ MOTORU Pro prací stroje s programátorem Easy Control, podle typu stroje, je možno pro frekvenční měnič vybrat až 3 různé typy indexů parametrů. Parametry předvoleného indexu budou automaticky vloženy do frekvenčního řídícího měniče (viz další položka menu). Index se vztahuje k P(ower) S(supply). Zkontrolujte přívod napětí na výrobním štítku, který je umístěn na zadní straně pracího stroje. V následující tabulce vidíte, který index si musíte vybrat. Seznam Typ měniče 1 E520S 2 E520S 3 E540 (Seznam 1 koresponduje se starou volbou 220. Seznam 2 koresponduje se starou volbou 208). Tato volba zajišťuje, že motor bude fungovat se správnými parametry měniče Mitsubishi. NAPÁJECÍ NAPĚTÍ 1x V 3x V 3x V+N 1x V 3x V 3x N 3x (bez N) RF/RS16 RF/RS22 RF/RS35 FF/FS6 FF/FS7 nepoužito Seznam 2 (PS2) Seznam 3 (PS3) FF/FS10 FF/FS16 FF/FS22 FF/FS23 Seznam (PS1) nepoužito 32 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
33 VKLÁDÁNÍ A OVĚŘENÍ NASTAVENÍ PARAMETRŮ MĚNIČE Software vloží parametry pro měnič automaticky, je-li Lo = on. Dveře musí být zavřeny. Potom se dveře automaticky uzamknou, aby nedošlo k jejich otevření po dobu vkládání parametrů. Software vždy prověří parametry v měniči. Na konci tohoto programu se dveře znovu odemknou. on : automatické ukládání parametrů do frekvenčního měniče off : neukládání parametrů do frekvenčního měniče U PODSKUPINA MENU - MINCE (NENÍ POUŽITO U WDH) Účel podskupiny u je umožnit zákazníkovi programování hodnot mincí a zvolit polohu desetinné tečky. Tyto hodnoty můžete změnit pouze když jste zvolili cn = on v postupu t. To znamená, že stroj bude fungovat jako pracího stroje s mincovníkem. Pak můžete programovat hodnoty mincí. Protože mohou být instalovány pouze 2 zdířky mincí, je možné programovat pouze 2 hodnoty mincí. DESETINNÁ ČÁRKA 0.00 : nastavení desetinné čárky HODNOTA MINCE C1 = hodnota mince 1 C2 = hodnota mince 2 C3 = hodnota mince 3 C4 = hodnota mince 4 (hodnota mince 3 a 4 je pro budoucí rozšíření) Mincovník umožňuje pracovat s různými mincemi. Příklad EMP v4 kód Umí rozlišit mince 0,10-0,20-0,50-1,00-2,00 EUR. Mincovník pošle impulsovou řadu odpovídající počtu impulsů rovnající se hodnotě vložených mincí, dělenou nejmenší přípustnou hodnotou mince. (nejmenší přípustná hodnota mincí = 0,10 EUR) mince 0,10 EUR => 1 impuls mince 0,20 EUR => 2 impulsy mince 0,50 EUR => 5 impulsů mince 1,00 EUR => 10 impulsů mince 2,00 EUR => 20 impulsů Jelikož každý impuls odpovídá 0,10 EUR, musí být hodnota mince 1 "C1" nastavena na 0,10 EUR _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 33
34 SEZNAM CHYB PODSKUPINY MENU E Účelem této podskupiny je kontrolovat, zda se objevily diagnostické zprávy po dobu činnosti pracího stroje. V paměti je obsaženo až 8 zpráv. Poslední poruchová zpráva se objeví na displeji jako první. Tečka na displeji znamená, že je vidět poslední diagnostickou zprávu. 1. Poruchová zpráva 1 je poslední zpráva o poruše, která byla aktivována. Číslo poruchové zprávy je zobrazeno na spodním displeji. VYMAZÁNÍ CHYBY Pokud jsou všechny zprávy vymazány, bude seznam obsahovat pouze 0. Můžete smazat tento seznam nastavením cl=on. off = chybové zprávy nejsou vymazány on = chybové zprávy jsou vymazány H DIAGNOSTICKÉ POMOCNÉ MENU Vyberte diagnostický program. Stiskněte tlačítko START ke spuštění diagnostického programu. Přehled testovací sekvence diagnostického pomocného programu najdete v kapitole 8. off = diagnostický program není vybrán on = diagnostický program je vybrán I MĚNIČ - VSTUPNÍ PODSKUPINA MENU (POUŽITO POUZE U STROJŮ S MĚNIČEM MITSUBISHI) NAPÁJENÍ FREKVENČNÍHO MĚNIČE Jen pro stroje s frekvenčním měničem ovládaným motorem. Když bude technik prohlížet měnič parametrovou kopírovací jednotkou, může aktivovat měnič nastavením Po = on. Dveře musí být uzavřeny. POZOR! POUZE PRO ZKUŠENÉ SERVISNÍ TECHNIKY! off = měnič není napájen on = měnič je napájen 34 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
35 VSTUPY Technik může postupně prověřit vstupní signály programátoru Easy Control. off = žádný vstupní signál on = vstupní signál L PODSKUPINA MENU KOMUNIKAČNÍ SPOJENÍ PRO VÍCE INFORMACÍ: VIZ MANUÁL PC-NETWORKING COMMUNICATION SOFTWARE V menu L : můžete zvolit správný komunikační port ADRESA 1 : adresa 1 je zvolena Síť : každý typ stroje musí mít svou vlastní jednoznačnou adresu INFRAČERVENÁ KOMUNIKACE Volba mezi infračervenou komunikací nebo komunikační sítí RS 485. off = komunikační síť RS 485 on = infračervená komunikace KOMUNIKAČNÍ CHYBA 0: žádné komunikační chybové zprávy Tato položka, která byla zvolena z menu, může být použita pro monitorování sítě. Více informací viz Manual PC-Network. (Výrobce) _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 35
36 HESLO Platí pro stroje bez přepínače s klíčem. Heslo zabrání volnému přístupu do menu nastavení stroje. Pokud je hodnota "Pn" větší než 0, bude heslo zapnuto. 0 : bez hesla Nastavením hodnoty Pn zpět na 0, bude heslo vypnuto. V případě, že chcete vstoupit do režimu nastavení a Pn je větší než 0 : Nejdříve se zobrazí nové menu Y. V tomto menu musíte zadat heslo. Pokud zadáte správné heslo, zobrazí se ostatní menu. V případě zadání špatného hesla ostatní menu se nezobrazí. 36 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
37 4.3. INSTALOVÁNÍ NOVÉHO SOFTWARU PROČ INSTALOVAT NOVÝ SOFTWARE K přidání nových možností softwaru a ke zlepšení funkčnosti pracího stroje vydává výrobce nové softwery. POSTUP INSTALOVÁNÍ NOVÉHO SOFTWARU 1. Vypněte hlavní přívod elektrické energie. 2. Otevřete kryt pracího stroje. 3. EPROM se softwarem je jediný IC na elektronické desce, která je vyjímatelná. 4. Vyjměte EPROM z držáku IC a nahraďte novou. Ujistěte se, že jste vložili šroubovák mezi EPROM a objímku. (viz obrázek). 5. Ujistěte se, že jste umístili nový čip do správné polohy (viz obr.3.1.). 6. Zapněte hlavní přívod elektrické energie. 7. Displej by se měla rozsvítit. 8. Je-li software slučitelný: je možné použít nový software bez reinicializace. 9. Můžete odstranit všechny chybové zprávy v systémovém menu, což umožňuje správné určení implementace nového softwaru. 10. Není-li software stoprocentně slučitelný s předešlou softwarovou verzí: nový software bude vykazovat diagnostickou chybu 35. Když se objeví chybová zpráva 35, musíte znovu zavést standardní prací programy do podskupiny menu S (upozornění: všechna nastavení zákazníkem budou vymazána). Po zavedení standardního pracího programu vymažte diagnostickou chybu 35 vypnutím a zapnutím napájení. Nahrání standardních pracích programů: Změnte volbu EU1 na EU2, EU2 na US1 nebo US1 na EU1. Touto změnou dojde k nahrání nové sady pracích programů. Jestliže sada progrogramů není změněna nebo je zvolena opět předchozí sada, nedojde k nahrání přednastavených programů. (Při nahrávání dat se na displeji zobrazí pomlčky). Po nahrání standardních programů se vypnutím a zapnutím pracího stroje vymaže chybová zpráva Potom můžete spustit nový prací cyklus RADA: Z praktických důvodů práce na výměně EPROM: deska elektroniky může být snadno vyjmuta ze stroje přes přední panel. Viz instalační manuál _DATUM_VYDANI_ DOC PROGRAMOVACÍ MANUÁL 37
38 5. PROVOZNÍ MENU 5.1. SPUŠTĚNÍ Před prvním spuštěním: ujistěte se, zda je stroj správně nainstalován - viz instalační manuál. Ujistěte se, že byla provedena správná nastavení: viz inicializační a konfigurační menu. Požádejte o pomoc technika. Ujistěte se, že přepínač s klíčem je v provozním režimu RUN. Prací programy není možné spustit, pokud je přepínač s klíčem stále v režimu PROGRAM ZAPNUTÍ NAPÁJENÍ Displej se rozsvítí, když zapnete přívod napájení NAPLNĚNÍ PRACÍHO STROJE Otevřete dveře a naplňte buben prádlem. Po naplnění uzavřete dvířka. Stroje bez dveřního madla: Otevřete dveře stisknutím tlačítka otevření dveří můžete tehdy, když svítí kontrolka tlačítka otevření dveří NAPLŇTE NÁSYPKU PRACÍMI PROSTŘEDKY Naplňte násypku správným množstvím pracích prostředků ZVOLENÍ PRACÍHO PROGRAMU Stiskněte tlačítko SELECT, až se objeví na horním displeji číslo, které odpovídá číslu pracího programu, který chcete spustit. Viz štítek na čelním panelu stroje nebo tabulky praní v kapitole 6. (Číslo programu 0 není platné číslo, musí být vybráno číslo mezi 1 a F) ZVOLENÍ FUNKČNÍHO TLAČÍTKA F V seznamu F menu může být zvoleno 6 funkcí pomocí tlačítek: PŘEDEPRÁNÍ, NAMÁČENÍ, ČASOVÝ SPÍNAČ, EKONOMICKÁ FUNKCE, FUNKCE BEZ ODSTŘEDĚNÍ, JEMNÉ PRANÍ. Stisknutím tlačítka F je umožněna žádaná funkce a rozsvítí se kontrolka LED tlačítka F. Musíte stisknout tlačítko START do 10 sekund. V opačném případě se funkce tlačítka F opět vypne. (Systém CP = 2 minuty) Pro funkce NAMÁČENÍ a ČASOVÁ PRODLEVA je zobrazená hodnota v hodinách. Vždy, když je stisknuto tlačítko F, časová hodnota se zvýší o 1 hodinu SPUŠTĚNÍ PRACÍHO PROGRAMU OPL verze: stiskněte tlačítko START Mincovníková verze a MCB 6B: Vložte příslušný počet mincí. Po každém vhození mince se její hodnota odpočítává na dolním displeji. Externí platební jednotka: Vložte správný počet mincí do externí platební jednotky. Kontrolka tlačítka START bude blikáním oznamovat že můžete stisknout tlačítko START pracího stroje. Stroje bez dveřního madla s vnějším mincovníkem: Startovací impuls je dán elektronickému programátoru, když je vložen správný počet mincí do vnějšího mincovníku. Pro všechny mincovníkové systémy: Pokud vidíte na dolní části displeje 00 a displej svítí: stiskněte tlačítko start pro spuštění pracího programu. Jestliže jsou dveře i po zaplacení částky stále otevřené: LED dveří začne blikat, aby upozornil, že předtím než spustíte program, musíte zavřít dveře. Zavřete dveře a stiskněte tlačítko start. Nyní je spuštěn prací program a bude proveden kompletní prací proces. POZNÁMKA: MINCOVNÍKOVÁ VERZE STROJE: ZVOLENÍ JINÉHO ČÍSLA PROGRAMU VE CHVÍLI, KDYŽ JE STROJ PŘIPRAVEN KE SPUŠTĚNÍ (NA DOLNÍM DISPLEJI JE HODNOTA CENY = 00). Když má nově zvolený program vyšší cenu: rozdíl v ceně se objeví na dolním displeji 38 PROGRAMOVACÍ MANUÁL _DATUM_VYDANI_ DOC
7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg
PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE VYSOKOOTÁČKOVÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM 7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PŮVODNÍ PROGRAMOVACÍ MANUÁL XCONTROL 540879 A Datum vydání: 1.2.2012 Výběr typu stroje: Kapacita náplně
PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE
PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE VYSOKOOTÁČKOVÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM: 6 kg 16 kg 40 kg 7 kg 22 kg 55 kg 10 kg 22 kg PRO 80 kg 13 kg 33 kg 100 kg 120 kg PEVNĚ UKOTVENÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM: 6 kg
Průmyslové prací stroje s odstřeďováním
Průmyslové prací stroje s odstřeďováním Vysokootáčkové odpružené stroje 7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg Pevně ukotvené středněotáčkové stroje 8 kg 11 kg 14 kg Původní programovací manuál Xcontrol 540879
1. OBSAH... 1 2. VÝSTRAHY A SYMBOLY... 2 3. ZÁKLADNÍ POPIS ŘÍDICÍHO SYSTÉMU... 4 4. INICIALIZACE STROJE... 6 5. PROVOZNÍ MENU...
1. OBSAH Datum vydání: 21.9.2009 Strana: 1. OBSAH... 1 2. VÝSTRAHY A SYMBOLY... 2 2.1. VÝSTRAHY...2 2.2. POUŽITÉ SYMBOLY...3 3. ZÁKLADNÍ POPIS ŘÍDICÍHO SYSTÉMU... 4 3.1. SPECIFIKACE OVLÁDÁNÍ...5 4. INICIALIZACE
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
Průmyslové prací stroje s odstřeďováním
Průmyslové prací stroje s odstřeďováním Vysokootáčkové odpružené stroje 7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg Pevně ukotvené středněotáčkové stroje 8 kg 11 kg 14 kg Hygienické bariérové vysokootáčkové stroje
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg
PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE VYSOKOOTÁČKOVÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM 7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PŮVODNÍ PROGRAMOVACÍ MANUÁL XCONTROL PLUS 540877 A Datum vydání: 1.2.2012 Výběr typu stroje: Kapacita
Průmyslové prací stroje s odstřeďováním
Průmyslové prací stroje s odstřeďováním Vysokootáčkové odpružené stroje 7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg 28 kg 33 kg 40 kg 55 kg 80 kg 100 kg 120 kg Pevně ukotvené stroje 8 kg 11 kg 14 kg středněotáčkové
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
ITC-2 / ITC -4 / ITC 6
ITC-2 / ITC -4 / ITC 6 ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX
FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Návod k použití pro fóliovou klávesnici
Návod k použití pro fóliovou klávesnici Čísla položek Fóliová klávesnice horizontální: EA-KC2-101 Fóliová klávesnice vertikální: EA-KC2-102 Řídící jednotka: EA-KC2-201 Řídící jednotka EA-KC2-201 1. Přípojka
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
RYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...
SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
Pračka EVOT 10071D. Návod k použití
Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno
Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování úspora energie doporučeno Certifikační značka CZ Přednastavené programy 2 1 06:30 20 1 07:30 20 2 08:30 15 2 09:30 20 3 11:30 20
PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512
PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 ZÁKLADNÍ FUNKCE Programování se provádí čtyřmi tlačítky pod displayem: výběr módu programování (např. mód nastavení času) výběr měněné položky (např. hodiny, minuty )
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
WP9-2 / WP9-4 / WP9-6
WP9-2 / WP9-4 / WP9-6 ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz WP9-2/
Návod k použití řídícího systému KL8500
Návod k použití řídícího systému KL8500 I. Kontrolní panel Obr. 1 Standardní panel II. Shrnutí funkcí 1. Tři pracovní režimy: standard, ekonomický a sleep režim 2. Display hodin a funkcí pro nastavení
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího
11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ
2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ INSTALACE EGO-N 2.1 Úvod Studenti by se měli seznámit s funkcemi na přípravku charakterizující jednoduché inteligentní sběrnicový systém Ego-n firmy ABB. Úkolem
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
ENA 5 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco. www.flamcogroup.com
ENA 5 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1 Uvedení do provozu 3 1.1 Uvedení přístroje ENA5 do provozu 3 1.2 Parametry pro uvedení do provozu 3 2 Položky menu Hardware a Parametry
VIVOM201. Prvky systému
VIVOM201 Prvky systému Obecné zapojení Pulzní vstup (plné otevření) Vnější fotobuňka Pulzní vstup (průchod pro pěší) Vnitřní fotobuňka DL2: příjem RSD rádiového signálu Připojení pohonného ramena A1 Připojení
UniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku www.magtrade.cz. Uživatelský manuál.
UniScan 2 Uživatelský manuál verze 2/2015, s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku Ovládání systému UniScan 2 Kontroler UniScan 2 lze ovládat jednoduše pomocí
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, kulatým grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, s proporcionální regulací,
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900
ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
Pračka EVOGT 12072D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 12072D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Zapojení pohonu H30 R30 M30 a řídící jednotka H70 104AC Zjednodušený návod Kabely:
Zapojení pohonu H30 R30 M30 a řídící jednotka H70 104AC Zjednodušený návod Kabely: Instalace montážní desky dle obrázku FIG.1 A Hřeben B Kotevní deska Nastavení řídící jednotky: Řídící jednotku musíme
Systém řízení Autoklávu
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Systém řízení Autoklávu Číslo projektu: RF-TI3/151 Číslo výsledku: 26897 Odpovědný pracovník: Ing. Vladimír Holcman Ph.D.
AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max. 1500 W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44
Návod k obsluze mikroprocesorové řídící jednotky Typ: AQC Basic Mikroprocesorová řídící jednotka OXI control AQC typ Basic slouží na automatické dávkování množství vzduchu do domovních čistíren MICROCLAR
Popis a funkce klávesnice K3
Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
Dávkovací stanice VA PRO SALT
Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC
353000 Sfera Keypad Module Instalační manuál 07/12-01 PC 2 Obsah Numerická klávesnice 1 Úvod 4 1.1 Varování a doporučení 4 2 Popis 5 2.1 Hlavní funkce 5 2.2 Čelní pohled 6 2.3 Zadní pohled 7 3 Konfigurace
Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ
NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105
Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM
SAMOOBSLUŽNÉ PRÁDELNY
SAMOOBSLUŽNÉ PRÁDELNY SAMOOBSLUŽNÉ PRÁDELNY SAMOOBSLUŽNÉ PRÁDELNY - SEKCE PRANÍ PRŮMYSLOVÉ PRAČKY S NÍZKÝMI OTÁČKAMI ODSTŘEĎOVÁNÍ Kontrola mikroprocesorem Elektronický mincovník pro samoobslužné prádelny,
DISP3 Trojnásobný čítač se záznamem a zabezpečením
DISP3 Trojnásobný čítač se záznamem a zabezpečením v1.00 Přístroj obsahuje 3 nezávislé čítače. Čítače čítají nahoru. Pomocí numerické klávesnice se vkládá požadovaný stav směny a nuluje, popř. koriguje
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
Návod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF
Úvodní upozornění Přezkoušení směru otáčení Po prvním připojení k síťovému napětí se přijímač CENTRALIS RTS PR/PF nachází ve speciálním režimu se sníženou citlivostí (dosah omezen na cca 0,5-1 m) a reaguje
Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B
Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Blahopřejeme, koupili jste vysoce kvalitní produkt firmy Comelit. Tento produkt odpovídá všem právním úpravám a normám evropské unie. Děkujeme
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
Typ : TD6100 * CA7100 DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL. Instalace a zapojení
Typ : TD600 * CA700 DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL Tlačítkový panel vyrobený z eloxovaného hliníku s 2 ocelovými tlačítky a 4místným číslicovým displejem. Umožňuje adresovat až 255 domácích telefonů a obsahuje
Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek
AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek OVLÁDACÍ JEDNOTKA AMICO 2+ Digitální řídící jednotka pro dvě sekce se zabudovaným ventilem a odnímatelným programovacím panelem. INSTALACE BATERIÍ Odpojte
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ
1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana
Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka
SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového
PROGRAMOVÁNÍ - AKTIVACE MENU
PROGRAMOVÁNÍ - AKTIVACE MENU Použitím tohoto menu můžete aktivovat 3 funkce. Stisknutím kláves 1 až 3 do těchto funkcí vstoupíte. Tyto funkce vám umožní vložit a řídit programy souřadnic: 1 NOVY PROGRAM
1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.
Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ Chronis Smart UNO NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
Tactic Pro A A A A A A693868
Tactic Pro A693861 - A693862 - A693863 A693865 - A693867 - A693868 BVCert. 6020118 Basic Pro A693871 - A693872 - A693873 A693875 - A693877 - A693878 2 - JAK POUŽÍVAT TENTO PŘÍSTROJ CZ Vizualizace* požadované
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál 06-2014 / v1.2 1 I. Informace o výrobku... 3 I-1. Obsah balení... 3 I-2. Přední panel... 3 I-3. Stav LED indikátoru... 4 I-4. Tlačítko stavu přepínače... 4 I-5. Typový
Systém řízení Autoklávu s PLC AMIT
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Systém řízení Autoklávu s PLC AMIT Číslo projektu: RF-TI3/151 Číslo výsledku: 26897 Odpovědný pracovník: Ing. Vladimír
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ kg / lb, DVĚ RECYKLAČNÍ NÁDRŽE
PRŮMYSLOVÝ PRACÍ STROJ 70-90-110-140-180 kg / 160-200-245-310-400 lb, DVĚ E Dodatek pro Manuál k instalaci, údržbě a obsluze stroje 513290. Kód: 523357 Datum vydání: 8.3.2011 1. VÝSTRAHY A SYMBOLY Před
Katalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...