STROJE A SYSTÉMY PRO PRŮMYSLOVÉ ZNAČENÍ KATALOG MIKROÚDEROVÉ STROJE
|
|
- Anežka Šimková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 STROJE A SYSTÉMY PRO PRŮMYSLOVÉ ZNAČENÍ KATALOG MIKROÚDEROVÉ STROJE
2
3
4
5
6 PROČ ZROVNA AUTOMATOR? Od svého založení v roce 1940 se Automator věnuje výlučně oblasti průmyslového značení výrobků a komplexních řešení značení jako jeden z předních dodavatelů na světě. Je jedno jakým způsobem chcete označit své výrobky navždy a bez možnosti odstranění značení, AUTOMATOR přináší řešení na míru a značení přidá hodnotu vašim produktům. Naše mezinárodní síť partnerských společností je schopna dodávat do 10 zemí ve světě a do více než 100 obchodních sektorů. Nezáleží na tom, kde se nacházíte, jsme tady proto, aby se značení stalo nedílnou součástí vaší výroby od A po Z. Jsme vašim partnerem v průmyslovém značení od roku 1940! Laser Mikroúder Odval Ražba Lisy Rytí Příslušenství Elektrochemické 6
7 TECHNOLOGIE MIKROÚDEROVÉHO ZNAČENÍ Vibrační režim Značení rychle kmitajícím hrotem. Doporučujeme pro náročné aplikace kdy rozhoduje rychlost značení a kvalita Elektrický hrot Pohyb hrotu je řízený elektromagneticky. Není nutné připojit k stlačenému vzduchu Spojitý režim Lze nastavit hustotu bodů 0 až 80 pixelů / cm. Kvalitní značení i nepravidelných povrchů s nerovnostmi Těžký hrot Speciální hrot pro hluboké značení do velmi odolných materiálů Bodový režim Značení dle bodové matice. Pro hluboké a přesné značení Značení rytím Značení je tiché, hluboké a precizní 7
8 AC500 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO MIKROÚDEROVÉ A RYCÍ STROJE UNIVERZÁLNÍ S MNOŽSTVÍM FUNKCÍ Přímky, kružnice, texty na kružnici Nahrání / stažení souborů Dostupné TTF fonty USB port Vícejazyčné menu Sériová čísla Motorizovaná osa Z a rotační osa Theta Zobrazení volné kapacity paměti QR kódy a datamatrix Import souborů Flash paměť 64 MB Import /export DXF-BMP souborů Snímače kódů Vzdálené plánování údržby Historie alarmu Řídící jednotka AC500 může být zapojena s PC nebo pracovat samostatně na platformě technologie Automator MarkAloneTM. Ovládání řídící jednotky na 7 displeji usnadňuje použití a správu některých funkcí. Průmyslové značení poprvé zcela využívá dostupné technologie pro maximální efektivitu a jednoduchost ovládání. Další externí komunikační protokoly Virtuální klávesnice (*) Veškerá loga jsou majetkem jejich vlastníků 8
9 Propojovací kabel hlava / řídící jednotka Ethernet/ PC NOVÝ PANEL ZAPOJENÍ Standardní certifikáty pro USA: (International Technology Equipment Safety part 1: general requirements, ) a Kanadu (International Technology Equipment Safety part 1: general requirements Amendment 1:011, Amd. :014, CSA C.# ) IEC CSA C Vypínač ON/OFF Pojistka Externí napájení 48V Externí porty po straně 9
10 Platí pro všechny modely ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA AC50 PRO MIKROÚDEROVÉ STROJE UNIVERZÁLNÍ A EKONOMICKÁ Texty rovné i na kružnici Ethernetové připojení k PC Sériová čísla QR kódy a datamatrix Vícejazyčné menu Přímky, oblouky a kružnice Import souborů Dostupné TTF fonty Pojistka Propojovací kabel hlava řídící jednotka Volatilní 1 MB paměť v zařízení USB port Externí napájení 48V I/O signály 10
11 A A B B C C D D 1 1 A 39.5 A Standardní certifikáty pro USA: (International Technology Equipment Safety part 1: general requirements, ) a Kanadu (International 1 1 Technology Equipment Safety part 1: general requirements Amendment 1:011, Amd. :014, CSA C.# ) IEC CSA C USB USB Řídící jednotku AC50 lze používat připojenou k PC nebo samostatně, se speciálním programem Automator MarkAloneTM Do jednotky lze nahrát až 8 různých projektů 4 POWER POWER SUPPLY SUPPLY 4 HEAD HEAD CABLE CABLE ETHERNET ETHERNET
12 Pole značení 5x60 mm přenosná verze pro integraci na stojanu / konvertibilní souprava ruční přenosnou hlavu snadno upevníte ke konzoli na stojanu Vnější rozměry hlavy 16 x x 80 mm Hmotnost 3 kg 1
13 Pole značení 5x10 mm přenosná verze pro integraci na stojanu / konvertibilní souprava ruční přenosnou hlavu snadno upevníte ke konzoli na stojanu Vnější rozměry hlavy 199 x x 80 mm Hmotnost 4 kg 13
14 Pole značení 50x90 mm přenosná verze pro integraci na stojanu Vnější rozměry hlavy 180 x 150 x 11 mm Hmotnost 5 kg 14
15 Pole značení 10x160 mm přenosná verze pro integraci na stojanu Vnější rozměry hlavy 0 x 60 x 15 mm Hmotnost 8.5 kg 15
16 Pole značení 10x160 mm ADP10160 DEEP PRO HLUBOKÉ ZNAČENÍ pro integraci na stojanu PODÍVEJTE SE NA VIDEO! Vnější rozměry hlavy 0 x 60 x 170 mm Hmotnost 9.9 kg 16
17 Pole značení 300x400 mm ADP S NEJVĚTŠÍM POLEM ZNAČENÍ pro integraci na stojanu Vnější rozměry hlavy 514 x 44 x 148 mm Hmotnost 1 kg 17
18 Pole značení 60x90 mm ASM6090 RYCÍ SYSTÉM pro integraci na stojanu PODÍVEJTE SE NA VIDEO! Vnější rozměry hlavy 170 x 00 x 194 mm 18 Hmotnost 6 kg
19 Pole značení 40x150 mm ASM40150 RYCÍ SYSTÉM pro integraci na stojanu Vnější rozměry hlavy 360 x 00 x 70 mm Hmotnost 19 kg 19
20 ZNAČICÍ HROTY A JEJICH CHARAKTERISTIKA Značicí hroty pro všechny modely Pneumatický bodový hrot Stlačený vzduch - pružina Pneumatický vibrační hrot Stlačený vzduch - pružina 3-6 mm dot 1 mm dot 18 mm dot 3-6 mm XL dot 4 mm vibro 3 mm vibro Elektrický hrot Elektromagnetický ventil Rycí hrot Kontaktní značení tichý chod 0 3 mm elektrický pro ASM mm pro ASM6090
21 Platí pro všechny modely SOFTWARE AC500/PC AC50 Software je uživateli přívětivý a umožňuje flexibilní interface. Umožňuje připravit libovolné grafické prvky bez omezení. Dotykový displej ulehčuje práci s navigací v prostředí a zjednodušuje tvorbu textů i nastavení parametrů, zobrazuje rovněž čas potřebný pro značení. V náhledu projektu obsluha nejen že přímo vidí kompletní projekt, ale i libovolné změny se v něm okamžitě projeví. V programu je možné nastavit různé formáty automatických datových polí čas, datum, směna, dále pevné či proměnné texty, kódy, sériová čísla a další. Je také možné připravit celý projekt na PC a pak přenést data prostřednictvím USB do řídící jednotky. 1
22 Platí pro všechny modely VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Rozšíření značicího pole X/Y Rozsah 300 x 300 mm, krokový motor, maxim 40 kg Prodloužení cartridge hrotu o 40 mm Ochranná manžeta značicí hlavy Pro lepší ochranu vnitřní mechaniky stroje před prachem a nečistotami z prostředí Držáky pro přenosnou verzi Rukojeti se spouštěcím tlačítkem pro ADP hlavy Rotační osa pro značení válcových dílů po obvodu Pro díly až do 95 mm v průměru, krokový motor, max. hmotnost dílu 7,5 kg Ovládací panel S tlačítky start/stop a kabelem Pedál pro spuštění značení S kabelem a adaptérem
23 Platí pro všechny modely Držák štítků Systém pro fixaci štítků s dvojitou pružinou pro mikroúderové stroje Souprava pro rozšíření pole o 85 mm nebo o 134 mm Souprava pro přenosnou verzi Dvojruční držák mikroúderové hlavy Manuální nebo motorizovaná osa Z Různé výšky sloupku, max. až mm. Podavač štítků Automatický podavač štítků s elektro-pneumatickým podávacím systémem Podívejte se na video! 3
24 4 Výkresy
25 ADP10160 Výkresy 5
26 6 ADP5090 Výkresy
27 M30x ADP10160DEEP Výkresy A B C D E F CONNECTION START-STOP 168 CONNECTION CONTROLLER AIR SUPPLY PIPE 6x4 170 N 4 M6 MAX DEPTH 10 3 INGOMBRO ADP10160 DEEP OVERALL DIMENSIONS ADP10160 DEEP AUTOMATOR INTERNATIONAL MARKING SYSTEM R 7 4 4
28 8 ASM6090 Výkresy
29 ASM40150 Výkresy 9
30 30 ADP Výkresy
31 ADP560 - ADP510 Výkresy 6 6 A B B C C D D E E F A M4 14 A (1:) MAX 183 MIN 1 4 SCALA ( 1 : 5 ) SCALA ( 1 SCALE (1 : 5 ) SCALE (1 : 4 PULSANTE MARCATURA PULSANTE MARCATURA SWITCH BRANDING SWITCH BRANDING 5 MAX 5 MAX INGOMBRO STAND INGOMBRO - OFF ADPSTAND OFF ADP 510 OVERALL DIMENSIONS OVERALL STAND DIMENSIONS - OFF ADPSTAND OFF ADP 510 MARKING SYSTEMS MARKING SYSTEMS M4 M4 V.R. VIA MEUCCI 8 - VIA CORSICO MEUCCI (MI) CORSICO (MI) 0094 TEL. 0/ TEL. FAX 0/ / FAX 0/ APPR. DRW NUMBER DRW NUMBER R SCALE 1 : 5 REV. G 1 OF 1 SCALESHEET 1 : 5 1 OF 1 SHEETA3 H H 00 ISSUE 00 ISSUE REV. DESCRIPTION OF REV. MODIFICATION DESCRIPTION OF MODIFICATION 6 1/09/16 A DATE DI THIS DRAWING IS OUR PROPERTY THISAND DRAWING MUST NOT IS OUR BE SHOWN PROPERTY TO THIRD AND MUST PERSON NOT UNLESS BE SHOWN TO THIRD PERSON IN ITS ORIGINAL FORM AUTOMATOR IN ITSINTERNATIONAL ORIGINAL FORMRESERVES AUTOMATOR THE INTERNATIONAL RIGHT TO RESERVES THE RIGHT MAKE CHANGES WITHOUT NOTICE MAKE CHANGES WITHOUT NOTICE REV. B C C B G R 6 1/09/16 A.M. 1/09/16 V.R. A.M. DATE DISEG. DATE APPR. DISEG. F C (1:) CALAMITA P15CALAMITA P15 MAGNET 15 MAGNET ISSUE 00 ISSUE REV. DESCRIPTION REV. DESCRIPTION OF MODIFICATION OF MODIFICATION A 319 AUTOMATOR AUTOMATOR INTERNATIONAL INTERNATIONAL THIS DRAWING IS THIS OUR DRAWING PROPERTY IS OUR AND PROPERTY MUST NOT BE AND SHOWN MUST NOT TO THIRD BE SHOWN PERSON TO UNLESS THIRD PERSON UNLESS IN ITS ORIGINAL IN FORM ITS ORIGINAL AUTOMATOR FORM INTERNATIONAL AUTOMATOR INTERNATIONAL RESERVESA THE RESERVES RIGHT TO THE RIGHT TOA MAKE CHANGESMAKE WITHOUT CHANGES NOTICE WITHOUT NOTICE A CALAMITA CALAMITA P15 P15 MAGNET MAGNET C (1:) 6 M INGOMBRO INGOMBRO STAND - OFF STAND ADP- OFF 560ADP 560 OVERALLOVERALL DIMENSIONS DIMENSIONS STAND - OFF STAND ADP - OFF 560ADP 560 M4 SCALA ( 1 : 5 ) SCALA ( 1 : 5 ) SCALE ( 1 : 5 ) SCALE ( 1 : 5 ) A (1:) P15 CALAMITAP15 CALAMITA MAGNET 15 MAGNET 15 M F SCALA (SCALA 1:5) (1:5) SCALE (SCALE 1:5) (1:5) SCALA (SCALA 1:5) (1:5) SCALE (SCALE 1:5) (1:5) 5 F 06 5 MAX MIN C E PULSANTE MARCATURA PULSANTE MARCATURA SWITCH BRANDING SWITCH BRANDING M MAX5 MAX C C (1:) C (1:) 4 PULSANTE PULSANTE MARCATURA MARCATURA SWITCHSWITCH BRANDING BRANDING SCALA (SCALA 1:5) (1:5) SCALE (SCALE 1:5) (1:5) MAX5 MAX 4 MIN183 MIN C C RUKOJEŤ PRO KONVERTIBILNÍ SOUPRAVU B (1:)P10 CALAMITA 3P10CALAMITA B (1:) B 10 (1:)MAGNET 10 MAGNET CALAMITA CALAMITA P15 P15 MAGNET MAGNET B (1:) E PULSANTE PULSANTE MARCATURA MARCATURA BRANDING BRANDING 30SWITCH 78 SWITCH M4 309 D M D 348 MAX 60 MIN M B MIN60 MIN B B MAX348 MAX CALAMITA CALAMITA P10 P10 MAGNET MAGNET B A (1:) A (1:) PULSANTE PULSANTE MARCATURA MARCATURA SWITCHSWITCH BRANDING BRANDING A A 09 MIN09 MIN MAX97 MAX C C 348 MAX H H 60 MIN 44 B G G 48 B F 117 A F 6 E 118 E 18 D 11 D 13 C C 14 B 6 B 18 A 11 A A 95 SOUPRAVA PRO PŘENOSNOU VERZI D D E E F F A3 31
32 ADP5090 e ADP10160 Výkresy RUČNÍ DRŽÁK OBOURUČNÍ ADP5090 ADP
33 ADP560 - ADP510 - ADP ADP10160 Výkresy Standardní stojan se základnou 800 mm a 1000 mm, jiné rozměry dostupné jako opce
34 ADP Výkresy Standardní stojan se základnou 800 mm a 1000 mm, jiné rozměry dostupné jako opce MAX
35 10 43, Výkresy Ø0 Ø3 Ø30 Ø30 Ø30 Ø6 Ø15 Ø15 Ø3 Ø6 Ø1 18 mm dot 35
36 57 34,5 4,5 * 16, ,50 71,50 74,0 10,00 Výkresy Ø48 Ø36 A Ø40,0 Ø36,0 Ø40,0 Ø Ø1,0 11 Ø3 A 3 mm electro Prodloužení cartridge VIBRO 36
37 SROVNÁNÍ MIKROÚDEROVÝCH STROJŮ VLASTNOSTI ADP 560 ADP510 ADP5090 ADP DEEP ADP ASM6090 (RYCÍ) ASM40150 (RYCÍ) POLE ZNAČENÍ 5X60 MM 5X10 MM 50X90 MM 10X160 MM 10X160 MM 300X4000 MM 60x90 MM 40X150 MM ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA AC500 - AC50 AC500 - AC50 AC500 - AC50 AC500 - AC50 AC500 - AC50 AC500 - AC50 AC500 AC500 PŘENOSNÁ VERZE ANO ANO ANO ANO KONTAKTUJTE OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE NE KONTAKTUJTE OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE STOJANOVÁ VERZE ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO PRO INTEGRACI ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO HROT DOT 3 MM X X X X X 3XL MM X X X X X 6 MM X X X X X 6XL MM X X X X X 1 MM X X X X X X 18 MM X X X X X X HROT VIBRO 3 MM X X X X X 4 MM X X X X X ELEKTRICKÝ HROT 3 MM X X X X X RYCÍ HROT 16 MM X 4 MM X KONTAKTUJTE OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE HLUČNOST STŘEDNÍ ÚROVEŇ STŘEDNÍ ÚROVEŇ STŘEDNÍ ÚROVEŇ STŘEDNÍ ÚROVEŇ STŘEDNÍ ÚROVEŇ STŘEDNÍ ÚROVEŇ VELMI NÍZKÁ VELMI NÍZKÁ PROPOJENÍ S PC ANO (RS3-ETH) ANO (RS3-ETH) ANO (RS3-ETH) ANO (RS3-ETH) ANO (RS3-ETH) ANO (RS3-ETH) ANO (RS3-ETH) ANO (RS3-ETH) PC NUTNÉ NE NE NE NE NE NE NE NE RYCHLOST VÍCE JAK 5 ZNAKŮ / VTEŘINU VÍCE JAK 5 ZNAKŮ / VTEŘINU VÍCE JAK 5 ZNAKŮ / VTEŘINU VÍCE JAK 5 ZNAKŮ / VTEŘINU VÍCE JAK 5 ZNAKŮ / VTEŘINU VÍCE JAK 5 ZNAKŮ / VTEŘINU VÍCE JAK 3 ZNAKŮ / VTEŘINU VÍCE JAK 3 ZNAKŮ / VTEŘINU 37
38 VLASTNOSTI ADP 560 ADP510 ADP5090 ADP DEEP ADP ASM6090 (RYCÍ) ASM40150 (RYCÍ) MAXIMÁLNÍ VÝŠKA ZNAKŮ 5 MM 5 MM 50 MM 10 MM 10 MM 300 MM 60 MM 100 MM OSA Z ŘÍZENA SW ANO ANO ANO ANO KONTAKTUJTE OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE KONTAKTUJTE OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE NE NE POČET HROTŮ VÍCE ŘÁDKŮ ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ROVNÝ I, OBLOUKOVÝ TEXT ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO SPOJITÝ REŽIM ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO LOGA ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO QR KÓDY, ČÁROVÉ KÓDY A DATAMATRIX ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO SÉRIOVÁ ČÍSLA ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO KÓD DATA ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ZNAČENÍ NEPRAVIDELNÉHO POVRCHU DO 10 MM DO 10 MM DO 10 MM DO 10 MM DO 7 MM DO 10 MM DO 7 MM DO 7 MM ZNAČENÍ PO OBVODU KONTAKTUJTE OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE KONTAKTUJTE OBCHODNÍHO ZÁSTUPCE ANO ANO ANO ANO NO NO POČET FONTŮ SPECIÁLNÍ FONTY ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO ROZLIŠENÍ AŽ 700 PX/CM AŽ 700 PX/CM AŽ 700 PX/CM AŽ 700 PX/CM AŽ 700 PX/CM AŽ 700 PX/CM SPOJITÉ ZNAČENÍ SPOJITÉ ZNAČENÍ NAPÁJENÍ VAC HZ VAC HZ VAC HZ VAC HZ VAC HZ VAC HZ VAC HZ TLAK VZDUCHU 1-7 BARS 1-7 BARS 1-7 BARS 1-7 BARS 1-10 BARS 1-7 BARS 1-7 BARS 1-7 BARS VAC HZ 38
39 Automator je certifikován CISQ, autoritou pro IT Software kvalitu Skupina Automator věří v rozumné využití energií při vývoji nových produktů Automator je členem italské asociace Unione Costruttori Italiani Macchine Utensili (sdružení pro výrobce strojů a nářadí) a je oprávněn používat logo UCIMU. Skupina Automator prohlašuje, že její stroje jsou vyvíjeny a vyráběny v souladu s principy ekologického podnikání. Automator je členem sdružení AIDAM - Associazione Italiana Automazione e Meccatronica (asociace sdružující výrobce v oblasti automatizace a mechatroniky) a je oprávněn používat logo AIDAM. Automator je držitelem certifikátu ISO 9001 IQ Net Skupina Automator respektuje principy ochrany životního prostředí a recykluje materiály Automator je držitelem certifikátu ISO Management Service 9001/008 ICIM (768/4) 39
40 NEJVĚTŠÍ RODINA V OBLASTI ZNAČENÍ NA SVĚTĚ Automator International Srl - Corsico, Italia (+39) marketing@automator.com - automator.com/it Automator America Inc - Chillicothe, Ohio, USA (740) info.us@automator.com - automator.com/am Automator Brandone - Watford, Great Britain (+44) info.uk@automator.com - automator.com/uk Automator Iberomark SI - La Garriga, Spain (+34) ventas@automator.com - automator.com/es Automator Asia Pacific - Nunawading Vic., Australia (+61) salesap@automator.com - automator.com/aus Automator OOD - Pazardzhik, Bulgaria (+359) info.bg@automator.com - automator.com/bg Automator Trading (Shanghai) co. Ltd - Shanghai, P.R. China (+86) info.cn@automator.com - automator.com/cn Automator CEE s.r.o. - Prague, Czech Republic (+40) info.cz@automator.com - automator.com/cz Torvalla Maskinkomponenter - Handen C Sweden Tel. (+46) info@torvallamaskin.se Automator India - Faridabad, India (+91) info.in@automator.com - automator.com/in Automator Poland - Swidnica, Poland (+48) info.pl@automator.com - automator.com/pl Automator s.r.o. - Stara Tura, Slovakia (+41) info.sk@automator.com - automator.com/sk OOO Automator - Moscow, Russian Federation (+7) mail.ru@automator.com - automator.com/ru Automator d.o.o. - Lesce, Slovenia (+386) info.si@automator.com - automator.com/si Automator Suisse - Stabio, Switzerland (+41) info.ch@automator.com - automator.com/ch Automator Turkey - Istanbul, Turkey info.tr@automator.com - automator.com/tr Automator Thailand - 117/51-5 Moo 18,Klongnueng, Klonglung Pathumthani 110 Thailand Jantima Channara -Kae- (+66) Automator Andina S.A.S - Medellin-Antioquia, Colombia +57 (4) info.andina@automator.com - automator.com/an OOO Automator - Poltava, Ukraine (+38) info.ua@automator.com - automator.com/ua Automator Korea Gyeonggi-do,South Korea info.kr@automator.com - automator.com Automator Iran - Tehran, Iran (+98) info.ir@automator.com Automator Mexico - Santa María Insurgentes, México (+55) info.mx@automator.com - automator.com/es Mach Ftd - Bucharest, Romania (+40) mach@mach.ro - mach.ro Arnold Trading Co. Ltd. - Industrial Area Holon 58810, Israel (+97) info@arnold.co.il - arnold.co/il Traçamatrix - Graveson, France (+33) info@tracamatrix.com - tracamatrix.com Stadlers Corp FZC - Al Qusais, Dubai, UAE 1F, No.7, Alley 3, Lane 85, Sec. 3, Muzha Rd., Wenshan District, 116, +971 (4) fax info@stadlerscorp.com Oy Suomen EDM Ab - Porvoo, Finland (+358) info.sf@automator.com - automator.com/sf Toyo Corporation - Aichi Ken, Japan (+81) ity100@toyo-tos.com - toyo-tos.co.jp MF Flues Ind. Com. Ltda - Sao Paulo, Brazil (+55) flues@flues.com.br - flues.com/br Smartec Gaging Instruments Co. Ltd -Wenshan District, taipei 116 Taiwan Tel: (+886) Info.th@automator.com Traceability Solutions, Automator Div. Johannesburg, South Africa - (+7) info.za@automator.com - automator.com/za Novograv - Weilerbach, Germany (+49) info.de@automator.com - automator.com
STROJE A SYSTÉMY PRO ZNAČENÍ PŘEHLED TECHNOLOGIÍ
www.automator.com STROJE A SYSTÉMY PRO ZNAČENÍ PŘEHLED TECHNOLOGIÍ PROČ ZROVNA AUTOMATOR? Od svého založení v roce 1940 se Automator věnuje výlučně oblasti průmyslového značení výrobků a komplexních
STROJE A SYSTÉMY PRO PRŮMYSLOVÉ ZNAČENÍ TRADIČNÍ TECHNOLOGIE PRO ZNAČENÍ
STROJE A SYSTÉMY PRO PRŮMYSLOVÉ ZNAČENÍ TRADIČNÍ TECHNOLOGIE PRO ZNAČENÍ PROČ ZROVNA AUTOMATOR? Od svého založení v roce 1940 se Automator věnuje výlučně oblasti průmyslového značení výrobků a komplexních
STROJE A SYSTÉMY PRO PRŮMYSLOVÉ ZNAČENÍ KATALOG LASERY
STROJE A SYSTÉMY PRO PRŮMYSLOVÉ ZNAČENÍ KATALOG LASERY PROČ ZROVNA AUTOMATOR? Od svého založení v roce 1940 se Automator věnuje výlučně oblasti průmyslového značení výrobků a komplexních řešení značení
Přenosné verze e10-p63 a e10-p123
Sestava značení e10-p63 a e10-p123 realizuje značení na díly pomocí elektromagnetického kmitání hrotu. Tento proces umožňuje spolehlivé a neměnné značení přímo na značený dílec. Značení (text nebo logo)
ÚVOD POUŽITÍ POPIS. Standardní stroj se skládá ze 3 částí: 1- Značící hlava: Hliníkové tělo a ručka. Plastový kryt na ručce pro lepší uchycení
e10-p123 ÚVOD Sestava značení e10-p123 realizuje značení na díly pomocí elektromagnetického kmitání hrotu. Tento proces umožňuje spolehlivé a neměnné značení přímo na značený dílec. Značení (text nebo
... ... www.technifor.com. Technifor: Kompletní řešení pro každou aplikaci. zpracování plastů. Aerospace. elektrotechnický. ropa a plyn.
Technifor: Kompletní řešení pro každou aplikaci Vysoký výkon Rychlé a kompaktní stroje pro potřeby produktivní roby + Více technologií Mikro-úderové / Rycí / Laser + Více konfigurací Integrované / Přenosné
MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky
Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském
MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky
Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském
Řešení. a sledování. pro průmyslové značení. Technifor technologie : Laser. Mikro-úderové. Rycí
Řešení pro průmyslové značení a sledování Technifor technologie : Laser Mikro-úderové Rycí Technifor: globální, inovativní, otestovaný Celosvětové zkušenosti Technifor je světově prvním výrobcem přímo
Vlastnosti standardní laserového popisovacího zařízení SIC-MARKING ve verzi pracovní stanice L-Box
Vlastnosti standardní laserového popisovacího zařízení SIC-MARKING ve verzi pracovní stanice L-Box - Zdroj: Ytterbium vláknový laser, YB10W, 20W, 50W. - Vychylování paprsku pomocí galvanometrické hlavy
On-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY
On-line datový list VICOTEC450 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VICOTEC450 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.
SV 1003/1005 D Kompaktní, spolehlivé a mimořádně výkonné to je jen několik vlastností, kterými se vyznačují rotační suché lamelové vývěvy Seco společnosti Busch. Díky jejich bezolejovému provozu je, lze
STOLNÍ ZNAČICÍ SYSTÉM
NetMarker KOMPAKTNÍ STOLNÍ ZNAČICÍ SYSTÉM NetMarker KOMPAKTNÍ STOLNÍ ZNAČICÍ SYSTÉM Inovativní stolní CNC značicí systém NetMarker vyniká kvalitou značení, jednoduchostí obsluhy a možností připojení do
SOPAS ENGINEERING TOOL
RELEASE NOTES SOPAS ENGINEERING TOOL 2018.1 NEJDŮLEŽITĚJŠÍ ZMĚNY VE VERZI 2018.1 Nový design Grafické rozhraní bylo zcela přepracováno a optimalizováno pro Windows 10. Zároveň tato verze také nabízí možnost
Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs
Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs 23. září 2013 Sky bar Cloud9, hotel Hilton Praha 1 Program 9:00 9:30 Příchod účastníků a registrace 9:30 9:40 Úvodní slovo Petr Havlík, General Business
Technická specifikace LOGGERY D/R/S
Technická specifikace LOGGERY D/R/S Revision DD 280113-CZ D3633 (T+RH+DOTYKOVÁ SONDA) Str. 2 D3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 4 D3120 (T+RH) Str. 6 S3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 8 R3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str.
Ruční akumulátorový značicí systém FlyMarker PRO
Ruční akumulátorový značicí systém FlyMarker PRO FlyMarker PRO Verze MOBIL S ručním CNC značicím systémem FlyMarker PRO je značení objemných, těžkých a obtížně přemístitelných dílů dětskou hračkou. Použijte
Bezolejové rotační zubové vývěvy
Bezolejové rotační zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV Bezolejové zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV MI 2124 BV Rotační zubové vývěvy řady MI byly vyvinuty speciálně pro průmyslové použití pro aplikace,
Perfektní oprava a zesílení závitů
Perfektní oprava a zesílení závitů Výhody které přesvědčí - výhody, které se počítají. TIME-SERT Závitová vložka Systém TIME-SERT vychází z masivního ocelového pouzdra,které bylo vyrobeno obráběním z jednoho
On-line datový list. DWS Pallet SYSTÉMY TRACK AND TRACE
On-line datový list DWS Pallet A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti MTBF Výluky Schopnost kalibrace Aplikace Výkon Rychlost osy měření Maximální velikost objektu Minimální
2000 bodová datová paměť se statistikami, výstupem a uložením datumu a času (volitelně).
dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Testovací zařízení tahu vodičů WT3-201ME Obj. číslo: 106001934 Výrobce: Mark-10 Corporation Popis Motorizované testovací zařízení určené ke zjišťování
MarCator. Digitální úchylkoměry
- 5-2 MarCator. Digitální úchylkoměry Přehled Funkce digitálních úchylkoměrů 175 18 181 186 Strana katalogu 5-4 5-4 5-4 5-6 Rozsahy měření metrické/palcové 12,5 /.5 12,5 /.5 12,5 /.5 12,5 /.5 25 / 1 5
Kancelářské a profesionální štítkovače
Kancelářské a profesionální štítkovače Obsah Profesionální štítkovače DYMO mohou zvýšit efektivitu ve vaší kanceláři. Označování a identifikace dokumentace, LabelManager 120P 4 Základní typ štítkovače
FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem
FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem Ve srovnání s předchozími běžnými senzory s analogovými výstupy 4...20 ma je nová generace senzorů rosného bodu vybavená
E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y
S y s t é m y p r o u ž i t k o v á v o z i d l a P r o d u k t o v é i n f o r m a c e E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y Vlastnosti: Řazení bez spojkového pedálu Samočinné nastavení
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)
Pro více informací kontaktujte / For further information please contact: Ing. Hana Fojtáchová, e-mail: fojtachova@czechtourism.cz Ing. Martin Košatka, e- mail: kosatka@czechtourism.cz Zahraniční hosté
PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100
s 9 293 DESIGO Dotykový panel 15.6 Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100 PXM50 Kompaktní konstrukce s malou vestavnou hloubkou, pro montáž do dveří rozvaděče TFT displej s vysokým rozlišením, 16,7
Revizní přístroj Eurotest COMBO MI3125
Revizní přístroj Eurotest COMBO MI3125 Eurotest COMBO MI 3125 - špičkový kompaktní multifunkční přístroj pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61 Použití: Měření spojitosti Zkratový proud > 200
TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM
TECHNICKÝ PŘEHLED SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM SPOLEHLIVOST A JEDNODUCHOST Průmyslový usměrňovač SPR (jednofázový) a TPR (trojfázový) užívají technologii s mikroprocesorově řízenými tyristory,
BakerLux. Efektivní. Ve všech směrech. REJSTŘÍK. BakerLux konvektomaty 4-5. Technologie 6-7
BakerLux Česky BakerLux Efektivní. Ve všech směrech. REJSTŘÍK BakerLux konvektomaty 4-5 10, 6 plechů- 16 plechů Technologie 6-7 AIR.Plus - STEAM.Plus DRY.Plus - Baking Essentials 600x400 Pece 8-9 Doplňkové
EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství
Stránka č. 1 z 6 EurotestXE LLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EurotestXE - špičkový multifunkční přístroj pro revize elektrických instalací Použití Technické
Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1
DIGITRACE HTC-915-CONT Ovládací systém doprovodného otápění Přehled výrobku Systém DigiTrace HTC-915 je kompaktní, plně vybavený regulátor otápění na bázi mikroprocesoru pro regulaci teploty jednoho topného
IBM Univerzita pro obchodní partnery
IBM Univerzita pro obchodní partnery Olomouc (12.6.2013), Praha (20.6.2013) Financování HW, SW a služeb od IBM Global Financing (IGF) Jaromír Šorf Americas» Argentina» Bolivia» Brazil» Canada» Chile» Colombia»
Ceník. LineMissTop. LineMiss. LineMicro PLATNÝOD: 07-2014
LineMicro LineMiss Ceník PLATNÝOD: 07-2014 LineMissTop LineMissTop LineMiss & LineMicro Funkce Standard Nelze LineMss Top LineMss Dynamic LineMss Matic LineMss Manual Matic LineMss Classic LineMss Manual
Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Měření izolačních odporů test hlídačů izolačního stavu
Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat
LINEMISS D Y N A M I C M A T I C C L A S S I C M A N U A L ČEŠTINA
LINEMISS D Y N A M I C M A T I C C L A S S I C M A N U A L ČEŠTINA AKCEPTOVAT KAŽDODENNÍ VÝZVY. HLAVNÍ INGREDIENCE ÚSPĚCHU. Dokonalost je nastolena. Pekařský a cukrářský průmysl chyby nepřipouští. Unox
Integrovaná střední škola, Sokolnice 496
Integrovaná střední škola, Sokolnice 496 Název projektu: Moderní škola Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0467 Název klíčové aktivity: V/2 - Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných
LTC 2605/91 Jednotka pro správu videa
CCTV LTC 265/91 Jednotka pro správu videa LTC 265/91 Jednotka pro správu videa Centralizované řízení činnosti monitorů a multiplexerů Řídí až 16 digitálních videorekordérů Divar nebo multiplexerů System4
SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU
PLETIVOVÉ PANELY PRO BYTOVÉ, SKLEPNÍ A PŮDNÍ SKLADOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU Protecting People, Property & Processes www.troax.com Jednou věcí je být předním výrobcem na světě Obsah Jinou věcí
Technické parametry: rozměr (š,h,v) 43 x 45 x 29 cm - včetně pokladní zásuvky, hmotnost: 12 kg, příkon 20W (klid) 50W (tisk), 230V / 50Hz
Serd ECR 360 TF - 1.500 PLU - 64 zbožních skupin - 100 otevřených účtů (otevření, zavření, náhled detailů položek, rekapitulace, oddělení, - alfanumerická termo tiskárna (šíře - 57 mm, 10 řádků / sek.),
CAT5 systém videovrátných
CAT5 systém videovrátných Vlastnosti systému RJ-5 konektor a kabel kategorie 5 Použití standardního konektoru RJ-5 umožňuje snadnou instalaci a údržbu. Použitím síťového kabelu CAT-5 výrazně snižujete
Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích
Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích Výfukové plyny vážně ohrožují zdraví hasičů Zplodiny z naftových motorů nalezneme v každé hasičské stanici. Tvoří se spalováním dieselového
OBCHODNÍ VÁHY KATALOG 2014
OBCHODNÍ VÁHY KATALOG 2014 OBCHODNÍ VÁHY KATALOG 2014 1. Stolní a kontrolní váhy TST28 T3040 2. Obchodní váhy s výpočtem ceny SX-15 FX 50, FX 50T 3. Systémové váhy s tiskárnou IX 100, IX 202 IM 100, IM
BakerLux. Efektivní. Ve všech směrech. REJSTŘÍK. Technologie 4-7. Pece 600x400 8 Doplňkové vybavení a příslušenství 9 Technické detaily 10 Funkce 11
BakerLux Česky BakerLux Efektivní. Ve všech směrech. REJSTŘÍK Technologie 4-7 AIR.Plus - STEAM.Plus DRY.Plus - Baking Essentials Pece 600x400 8 Doplňkové vybavení a příslušenství 9 Technické detaily 10
On-line datový list MCS300P HW PROCESNÍ ŘEŠENÍ
On-line datový list MCS300P HW A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. MCS300P HW Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
Nový typ vláknového laseru HXP 30
Nový typ vláknového laseru HXP 30 Složení laserového systému Tento typ laserového popisovacího a gravírovacího systému HXP 30 se skládá ze tří částí: - Zdrojové jednotky, obsahující: o řídící jednotku
Wonderware hardware. Seznam produktů
Wonderware hardware Seznam produktů Platnost od 1. července 2012 Strana 2 Obsah Wonderware hardware Strana Touch Panel PC 15, 17... 3 Operator Interface PC 10, 15, 17... 4 CE Compact Panel PC 7, 10, 15...
RSC MARTIA. Volně programovatelné regulátory
Volně programovatelné regulátory Přehled produktové řady POL687.70 Regulátor pro chlazení Volně programovatelný regulátor, 27 I/O Možnost rozšíření I/O (pomocí IO rozšiřujících modulů) Integrované HMI
SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE
SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE TENTOKRÁT JSTE SI O TO OPRAVDU ŘEKLI. Naslouchali jsme našim zákazníkům z mnoha průmyslových odvětví. A zde je výsledek... NIŽŠÍ NÁKLADY NA SOUČÁST Rohové
ARC-H Welding s.r.o. přímé zastoupení KOIKE EUROPE B.V. v České republice a na Slovensku
ARC-H Welding s.r.o. přímé zastoupení KOIKE EUROPE B.V. v České republice a na Slovensku MONOGRAPH 1000 MODEL MONOGRAPH 1000 Pálící šířka Pálící délka Pohyb v ose Z Pálící rychlost Rychlost rychloposuvu
STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ
CS STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky
On-line datový list FWE200 PRACHOMĚRY NA PRINCIPU ROZPTÝLENÉHO SVĚTLA
On-line datový list A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané aplikaci
ELEKTRONICKÉ ZOBRAZOVACÍ SYSTÉMY
ZOBRAZOVACÍ SLOUPEC S MIKROPROCESOREM Zobrazovací sloupec s mikroprocesorem je určen k zobrazení rozměrového i tvarového měření prováděného staticky či dynamicky. Naměřená hodnota se zobrazuje na osmimístném
Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation establishments: by country hostů / Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay total 2 715 571
On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY
On-line datový list SHC500 SHC500 Gravimat SHC500 SHC500 Gravimat A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 13284-1 certified Objednací informace Typ Výrobek č. SHC500 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů
Informace o přístroji UH28C VN zdroj
Informace o přístroji UH28C VN zdroj EN-CENTRUM, s.r.o. Telefon: +420 257 322 538 E-Mail: sales@encentrum.cz Lidická 66 Praha 5 15000 Telefax: +420 251 560 202 Internet: www.encentrum.cz Shrnutí Nejnovější
On-line datový list FLOWSIC100 MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU
On-line datový list FOWSIC100 B C D E F H I J K M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Objednací informace Typ Výrobek č. FOWSIC100 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku
Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation 1. - 3 čtvrtletí 2010 Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay index počet hostů 1-3 Q 2010/1-3
VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK
SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej
Preliminary Draft. Stručný návod k použití. Mobilní počítač Dolphin se systémem Windows CE 5.0
Mobilní počítač Dolphin 6500 se systémem Windows CE 5.0 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6500 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6500
ATEN připojte se! ATEN International Váš partner v oblasti KVM, audio a video řešení
ATEN připojte se! ATEN International Váš partner v oblasti KVM, audio a video řešení ATEN International společnost ATEN byla založena v roce 1979 (již 38 let zkušeností v IT průmyslu) patří mezi 3 největší
Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.
NÁVOD K OBSLUZE KONFIGURACE Konfigurační software DEGA CONFIG ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 2 / Technické požadavky str. 2 / Návod k použití str. 3
INSTALTEST 61557. Měření osvětlení NOVINKA Osvětlení se měří pomocí externí sondy. Podrobnější informace a technické parametry.
Stránka č. 1 z 6 INSTALTEST 61557 ILLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení INSTALTEST 61557 - špičkový multifunkční přístroj pro provádění revizí dle požadavků
AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 04 TI-P58- CH Vydání 5 AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN5
Výměnné snímače síly a točivého momentu s technologií Plug & TestTM (prodávají se samostatně).
Katalogový list www.abetec.cz Indikátor síly a momentu M3IE, bez senzoru Obj. číslo: 106002051 Výrobce: Mark-10 Corporation Anotace Profesionální digitální ukazatel síly / točivého momentu. Navržený pro
L I G H T E Q U I P M E N T. Jednosměrné vibrační desky BOMAG BP Síla, výkon a spolehlivost
L I G H T E Q U I P M E N T Jednosměrné vibrační desky BOMAG BP Síla, výkon a spolehlivost BOMAG BP Síla, výkon a spolehlivost Řada výkonných vibračních desek BOMAG BP je určena k hutnění zemin, zrnitých
dodání během 2. pololetí 2013, objednáno bude s měsíčním předstihem
Max. cena za kus Max. cena za ks Max. celkem za č. Předmět Počet ks bez DPH vč. DPH položky vč. DPH Požadavky 1 počítače do učebny 13 12 500,00 15 125,00 196 625,00 Parametry: dodání během 2. pololetí
Lékařské váhy. Soehnle Industrial Solutions GmbH Gaildorfer Strasse 6, DE Backnang
Lékařské váhy Kojenecké váhy 7752, 8352, 8310.01 a 8320 Osobní váhy 7730-1, 7730.65, 7732, 7708.24, 7830-1, 7801, 7810 a 7815 Fitness váha 7850 Vážicí plošiny 7708 / 7808 Vážicí křesla 7702 / 7802 a 7704
Akční sada drsnoměru Mitutoyo
Akční sada drsnoměru Mitutoyo ( platnost akce do 31.1.2019 ) ------------------------------------------------------------- Drsnoměr Mitutoyo SJ-210, kat.č. 178-560-01D - hlavní přístroj + posuvová jednotka
IsoMatch Tellus CHYTŘE EFEKTIVNĚ SNADNĚ. Budoucnost zemědělství
IsoMatch Tellus Budoucnost zemědělství IsoMatch Tellus IsoMatch Tellus je nejnovější terminál, vyvinutý společností Kverneland Group. Pomocí rozhraní ISOBUS komunikuje se všemi kompatibilními stroji a
Vestavné tiskárny. Tiskárna GPT-6762/3762 INFO. Vestavné tiskárny
Vestavné tiskárny Vestavné tiskárny Vestavné tiskárny Pro tisk vstupenek a pokladních stvrzenek se používají moduly vestavných termotiskáren vybavených odřezávačem vytištěných lístků a etiket. Pro bezpečné
Genius 4x Čtyřosý pozicionér pro frézovací, vrtací a vyvrtávací stroje
Genius 4x Čtyřosý pozicionér pro frézovací, vrtací a vyvrtávací stroje K vykonávání automatických cyklů na stroji nemůsí být nutné instalovat komplexní a tudíž drahý CNC systém. Někdy je možno dosáhnout
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Robustní provedení Robustní vodicí sloupec i měřicí hlava Vysoce přesný měřicí systém s kontrolní měřicí hlavou, systém není citlivý na nečistoty
- 2-16 Nový výškoměr Chcete-li dosáhnout přesných výsledků jednoduše a rychleji, je zde nový výškoměr. Výškoměr je použitelný v dílně i ve výrobě. Přesně jak to od našich měřidel očekáváte. Uživatelsky
4x kurzor, tlačítka Start a Stop Analogový tlakoměr 2x Rozměr (NT, VT) 80 mm USB rozhraní jako příplatkový adaptér
AVL DiTEST ADS 110 Všeobecná Technická Data Typ chladiva Systémové napětí Frekvence Příkon Váha Rozměry (šxhxv) Displej Klávesnice Tlakoměry PC rozhraní Max. provozní tlak Délka hadic Tiskárna Směrnice
On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ
On-line datový list FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A
Přehled K manipulačním systémům Festo nabízíme také vhodné řízení CMCA. Je k dispozici ve dvou úrovních: montážní deska montážní deska v rozvaděči Systém obsahuje potřebné ovládání více os CMXR a ovladače
Průmyslové pece Tepelné procesy Sušárny a klimatizační komory Zkušebny Technologické linky Stroje
PMA a Company of WEST Control Solutions KS 108 easy Kompaktní řídicí a regulační přístroj pro průmyslové aplikace Kombinované funkce regulace, sekvenčního řízení a ovládání Rozsáhlá knihovna funkcí a ovládacích
Precizní digitální manometr s bateriovým napájením
s bateriovým napájením nerezový senzor třída přesnosti 0,05 Rozsahy od 0 100 mbar do 0... 400 bar Přednosti modulární konstrukce datalogger grafický displej nerezové pouzdro Ø 100 mm rozhraní pro komunikaci:
Popis programu EnicomD
Popis programu EnicomD Pomocí programu ENICOM D lze konfigurovat výstup RS 232 přijímačů Rx1 DIN/DATA a Rx1 DATA (přidělovat textové řetězce k jednotlivým vysílačům resp. tlačítkům a nastavovat parametry
W&H Nordic, Sweden Tel: +46 8 44 58 830 Fax: +46 8 44 58 833 office@whnordic.se
WEHADENT Austria, Salzburg Tel: +43 662 87 62 43 Fax: +43 662 88 24 72 office@wehadent.at W&H Deutschland, Laufen/Obb Tel: +49 8682 89 67-0 Fax: +49 8682 89 61 11 office.de@wh.com W&H CH AG, Uster Tel:
Elcometer 7061 Drsnoměr MarSurf PS1
Elcometer 7061 Drsnoměr MarSurf PS1 Při aplikaci ochranných nátěrů je většinou požadováno měření drsnosti povrchu. Měření drsnosti povrchu je vyjádřeno hodnotami Ra, Rz nebo Tp. Tyto hodnoty zahrnují měření
Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str.
Ovládací prvky CZ Ovládací prvky DGT 61 Digitální kódovací klávesnice str. 118 SAPE 69 Snímač karet nebo magnetických klíčů str. 119 CHIS 37 Klíčový spínač str. 120 CHIS-E 37 Klíčový spínač str. 121 DOPLŇKOVÉ
Vysokorychlostní 7000 Hz vzorkovací frekvence přesně vystihuje špičkové hodnoty točivého momentu.
Katalogový list www.abetec.cz Zkušební přístroj momentových nástrojů MTT02-50E Obj. číslo: 106001893 Výrobce: Mark-10 Corporation Popis Kapacita přístroje 570,0 Ncm (50,0 lbin). Rozlišení 0,5 Ncm (0,02
Digitální multimetry DMG 600-610
Digitální multimetry DMG 600-610 Digitální multimetry DMG 600-610 jsou schopné zobrazovat naměřené hodnoty s vysokou přesností na širokém LCD displeji, který umožňuje řídit rozvodné energetické sítě. 4
On-line datový list. OD1-B100H50A15 OD Mini SENZORY PRO MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI
On-line datový list OD-B00H50A5 OD Mini OD-B00H50A5 OD Mini A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Výkon Rozsah měření Objednací informace další provedení přístroje a příslušenství
Phasec 3. - detektor z řady defektoskopů
Phasec 3 tel.: 222500101-105 - detektor z řady defektoskopů V Phasec 3 Series je defektoskop na bázi vířivých proudů a byl navržen k detekci chyby železných a neželezných kovů a je vhodný pro téměř všechny
PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny
Indukční průtokoměr pro vodivé kapaliny měření kontrola analýza PIT Měřicí rozsah do 10 m/s Přesnost: ±1,5% z měřené hodnoty ±0,5% z rozsahu pmax: PN40; tmax: -40 +150 C Připojení: přírubové DN40...80,
MTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.
CZ MTA CAN, M 0Prog CAN, AT CAN, AT CoarseFine CAN, M, AT, AT CourseFine, RA, RA 3, RA T, FS 00 CAN, FS 00 Návod k používání 0459 576 0 CZ 05 Valid for serial no. 506-xxx-xxxx, 79-xxx-xxxx ÚVOD.............................................................
Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou
Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou Aparáty s akumulátorovým pohonem Kombinované aparáty Kombinace utahovací/uzavírací aparát Výhody Strapex aparátů Aparát, vázací páska a servis systémové řešení
CHD 3050 - pro menší prodejny a stánky
CHD 3050 - pro menší prodejny a stánky Jednopásková elektronická registrační pokladna s rychlou a kvalitní termotiskárnou. Jedná se o spolehlivou pokladnu, vhodnou do méně náročných provozů, jako například
Napájení USP-070-B10 USP-104-B10 USP-156-B10. 1,62 A při 12 VDC, 0,81 A při 24 VDC. Displej USP-070-B10 USP-104-B10 USP-156-B10
HMI panel UniStream USP-070-B10, USP-104-B10, USP-156-B10 HMI panely UniStream tvoří základ HMI + PLC kontrolérů typu all-in-one. Ty lze snadno sestavit nacvaknutím CPU UniStream a jednoho nebo více Uni-I/O,
Loggery pro záznam teploty
Loggery pro záznam teploty Použití přeprava a skladování potravin (registrační teploměry splňují požadavky ČSN EN 12830 pro přepravu a skladování zchlazených a zmrazených potravin) potravinářský a pivovarnický
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
Ruční značicí systém FlyMarker mini
Ruční značicí systém FlyMarker mini Odvětví a Průmysl Váš partner: Hudcova 78c 612 00 Brno, Česká republika Námořnictví Výroba výrobních linek Lodní průmysl Větrné elektrárny Stavebnictví - lešení Konstrukce
Ceník. LineMiss. LineMicro PLATNÝ OD: 10-2012
LineMicro Ceník PLATNÝ OD: 10-2012 LineMiss LineMiss 2 LineMiss Funkce Standard PEČÍCÍ REŽIMY Nelze Dynamic Matic Classic Manual Hum. Konvekční pečení 30 C - 260 C Kombinovaný režim páry a konvekčního
JUMO LOGOSCREEN 600. Dotyková budoucnost záznamu: Obrazovkový zapisovač
JUMO LOGOSCREEN 600 Dotyková budoucnost záznamu: Obrazovkový zapisovač Nová generace Obrazovkový zapisovač JUMO LOGOSCREEN 600 je nový úvodní model řady LOGOSCREEN, který je určen pro skutečný provoz na
Instalace nové řídicí, ozvučovací a ovládací techniky, včetně přípojných míst.
Specifikace instalace techniky v učebnách Brandýs B-001, B-050, B-051 Instalace nové řídicí, ozvučovací a ovládací techniky, včetně přípojných míst. Učebny B-050 a B-051 Rozmístění techniky požadovaný
On-line datový list MCS100FT SYSTÉMY CEMS
On-line datový list MCS100FT A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Objednací informace Typ Výrobek č. MCS100FT Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu