Návod k použití. Určeno pacientům, kterým byl předepsán Genotropin a byli poučeni o aplikaci odborným personálem.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití. Určeno pacientům, kterým byl předepsán Genotropin a byli poučeni o aplikaci odborným personálem."

Transkript

1 Návod k použití Určeno pacientům, kterým byl předepsán Genotropin a byli poučeni o aplikaci odborným personálem. 12

2 Návod k použití Aplikátor Genotropin Pen Injekční tlačítko Uvolňovací tlačítko Displej dávek Kontrolní okénko s barevným rozlišením náplně Výměnná barevná krytka Držák náplně Okénko náplně se stupnicí zbývajících dávek Jehla Vnitřní ochranný kryt jehly Vnější ochranný kryt Vrchní krytka pro možnost použití v případě zájmu schování jehly při aplikaci Vrchní krytka

3 Užitečné informace Genotropin Pen 12 Tento návod slouží pouze jako připomínka. Nepoužívejte Genotropinové pero bez proškolení zdravotní sestrou nebo lékařem. Dodržujte pečlivě pokyny a pokud byste měl/a potíže, zeptejte se zdravotní sestry nebo lékaře. Ujistěte se, že ke Genotropinovému peru 12 používáte správnou náplň. S tímto perem smíte použít pouze náplň Genotropin 12 mg (fialový proužek). Moje denní dávka je. mg. Tento návod popisuje způsob výměny náplně a aplikaci každodenní injekce. Při jednom stisku se uvolní nejvýše 4,0 mg účinné látky. Na displeji dávek se též zobrazí nejvýše 4,0 mg. Pokud omylem nastavíte více než 4 mg, z jehly unikne tekutina. V tom případě otáčejte injekčním tlačítkem proti směru hodinových ručiček (opačným směrem než je šipka na injekčním tlačítku) tak dlouho, dokud se na displeji dávek neobjeví správné číslo. Pokud je zásobník prázdný, injekčním tlačítkem nelze otáčet. Kolik léku zbývá v náplni můžete zjistit odečtením na stupnici dávek v displeji dávek. Můžete rovněž navolit injekční tlačítko směrem dopředu a zkontrolovat na displeji dávek množství zbývajícího léku v mg. Z bezpečnostních důvodů je životnost baterie pera omezena na dva roky od první injekce. Přibližně jeden měsíc před vybitím baterie bude na displeji dávek blikat symbol. Pokud se na displeji dávek objeví symbol bt, je baterie slabá. V obou případech navštivte Vašeho lékaře nebo zdravotní sestru kvůli výměně za nové pero. V případě poruchy funkce displeje lze však pero dále používat a dávkovat počítáním jednotlivých cvaknutí, každé cvaknutí odpovídá dávce 0,2 mg. Aplikátor Genotropin Pen se smí používat pouze s jehlami Becton-Dickinson. 3

4 Návod k použití Údržba a uchovávání Vaše Genotropinové pero nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Povrch pera lze očistit vlhkou utěrkou. Nepoužívejte alkohol, jiná rozpouštědla ani čistící prostředky, protože mohou poškodit umělou hmotu na povrchu pera. Pero by mělo být uchováváno v pouzdře, kde je chráněno proti znečištění a poškození. Pero uchovávejte se zajištěným injekčním tlačítkem a bez nasazené jehly. Pokud není pero používáno, můžete ho uchovávat při pokojové teplotě. Pokud však pero obsahuje náplň s naředěným Genotropinem, mělo by být uchováváno v chladničce, při teplotě +2 až +8 C. Genotropinové pero by se nemělo používat v blízkosti zdrojů elektromagnetického záření a mobilních telefonů GSM. Genotropinové pero, které je po pádu jednoznačně poškozeno, se nesmí používat. V takovém případě vraťte pero Vašemu lékaři nebo zdravotní sestře, která Vám ho vydala. Výměna zásobníku Před použitím nové náplně nezapomeňte nasadit na držák náplně novou jehlu! 4

5 Genotropin Pen Tahem sejměte z pera vrchní krytku. 2. Stisknutím červeného uvolňovacího tlačítka na boku pera uvolníte černobílé injekční tlačítko ze zajištěné polohy. 5

6 Návod k použití 3. Vyšroubujte držák náplně. Vyjměte prázdnou náplň a vyhoďte ji do vhodné odpadní nádoby. 4. Vynulujte mechanismus pera jemným otáčením injekčního tlačítka proti směru hodinových ručiček tak dlouho, dokud se otáčení samo nezastaví. V okénku náplně nesmí být vidět píst. Pomalu otáčejte injekčním tlačítkem ve směru hodinových ručiček, dokud neuslyšíte nebo neucítíte první kliknutí a bílá značka na injekčním tlačítku a šedivá značka na peru nejsou v rovině. 6

7 Genotropin Pen Odstraňte obal z jehly a zatlačením a našroubováním jehlu nasaďte na držák náplně. 6. Otevřete balení s náplní a vyjměte náplň. Zkontrolujte, zda množství miligramů a barva na náplni souhlasí se sílou a barevným kódem na peru. U Genotropinového pera musí být okolí okénka na konci pera fialové stejně jako barevný kód na náplni. 7

8 Návod k použití 7. Podržte držák náplně směrem vzhůru a vložte pevně náplň, a to nejdřív jejím koncem s práškem. 8. Pero držte ve svislé poloze, kdy jehla směřuje VZHŮRU, a sešroubujte obě části pera pevně dohromady. 8

9 Genotropin Pen Okénkem náplně zkontrolujte, zda došlo k úplnému rozpuštění růstového hormonu. Pokud nedošlo k úplnému rozpuštění, několikrát jemně otočte perem nahoru a dolů. OBSAH NEPRO- TŘEPÁVEJTE! Pokud je roztok stále zakalený, neaplikujte si injekci. Náplň odstraňte a vraťte ji lékaři nebo zdravotní sestře, kde jste si lék převzali. 10. Sejměte vnější i vnitřní kryt jehly. Vnitřní kryt odhoďte do vhodné odpadní nádoby, vnější si ponechte. Nedotýkejte se ostří jehly. 9

10 Návod k použití 11. Vzduch ze zásobníku odstraňte jemným poklepáváním na přední část pera umístěného ve svislé poloze (jehlou vzhůru). Bubliny vzduchu vystoupí nahoru. Stiskněte injekční tlačítko až na doraz, na špičce jehly by se měla objevit kapka tekutiny. Pokud se kapka neobjeví, stiskněte uvolňovací tlačítko, pootočte injekčním tlačítkem, až uslyšíte první kliknutí. Poté stiskněte injekční tlačítko. 10

11 Každodenní aplikace Genotropin Pen Držte pero ve svislé poloze, aby jehla směřovala vzhůru. V okénku zkontrolujte pozici pístu vůči údaji na stupnici. Ujistěte se, že je v náplni dostatečné množství růstového hormonu pro Vaši dávku. Nasaďte novou jehlu. 2. Pokud si přejete, můžete přes jehlu nasadit přední krytku pro možné schování jehly nejen při aplikaci. Krytka je na opakované použití a při použití zatlačte, dokud nezapadne na své místo. Nedotýkejte se ostří jehly. V této fázi můžete též ponechat nasazený vnitřní kryt jehly. 11

12 Návod k použití 3. Stiskněte červené uvolňovací tlačítko na straně pera. Tím dojde k uvolnění černobílého injekčního tlačítka a aktivaci displeje dávek. Na displeji se objeví číslice 00, které zůstanou na displeji po dobu 2 minut. Poté se displej automaticky vypne. Pokud se displej sám vypne, můžete ho znovu zapnout stiskem injekčního tlačítka a poté uvolňovacího tlačítka. 4. Nastavte výši dávky otáčením injekčního tlačítka ve směru hodinových ručiček (ve směru šipky na injekčním tlačítku), jak je znázorněno na obrázku. Nastavená dávka se zobrazí na displeji dávek. Navolte dávku, kterou Vám předepsal Váš lékař nebo zdravotní sestra. Pokud je nastavená dávka příliš vysoká, otočte injekční tlačítko zpět proti směru hodinových ručiček a nastavte správnou dávku. Jedno cvaknutí představuje dávku 0,2 mg Genotropinu. Pokud displej pera bliká -- nebo 00, prováděl(a) jste volbu příliš rychle nebo pomalu. Genotropinové pero detekuje, zda došlo k možné chybě při počítání během volby dávky. Pokud k tomu dojde, na okénku displeje se objeví blikající nápis -- nebo

13 Genotropin Pen Před podáním injekce se přesvědčte, že je odstraněný vnitřní kryt jehly. Dávku podejte způsobem, který Vám ukázal Váš lékař nebo zdravotní sestra. Jemným, ale pevným stiskem injekčního tlačítka injikujte růstový hormon, dokud se injekční tlačítko s cvaknutím nenastaví do zajištěné polohy. Tím je zajištěno, že byla injikována celá dávka. Vyčkejte s vytažením jehly nejméně 10 sekund. Tak rovněž zajistíte, že bude podána celá dávka. Aplikovaná dávka bude znázorněna na displeji po dobu 2 minut. Poté se displej automaticky vypne. Na jehlu opatrně nasaďte vnější ochranný kryt. Sejměte jehlu z pera a vyhoďte do vhodné odpadní nádoby. Na pero nasaďte přední kryt. Genotropinové pero uložte do pouzdra a až do příští injekce ho ponechte v chladničce. Pokud je chránič jehly nasazen, opatrně překryjte jehlu vnitřním krytem jehly. Odstraňte chránič jehly stisknutím stran a dávejte pozor, abyste nestlačili jeho konec. Upozornění: Neuchovávejte Genotropinové pero v chladničce s nasazenou injekční jehlou. 13

14 Návod Genotropin Pen 12 reprint_07.qxp :59 P Návod k použití Úprava pera Genotropinové pero se dodává se dvěma zaměnitelnými krytkami, které umožňují přizpůsobit si vzhled pera. K odstranění krytek z pera vložte okraj přední krytky pera do rýhy pod předním koncem krytky a odstraňte krytku. Nová krytka se jednoduše tlakem umístí na své místo, až uslyšíte kliknutí. Nové krytky se dodávají ve velké škále barev, které jsou k dispozici u Vašeho ošetřujícího lékaře nebo si je můžete ZDARMA objednat na internetových stránkách v sekci Služby pro Vás. Nabídka barevných krytek. Především pediatričtí pacienti si mohou dle svého výběru zvolit barvu krytky ke svému dávkovacímu peru Genotropin Pen. 14

15 Návod Genotropin Pen 12 reprint_07.qxp :59 P Návod na práci s průhlednou krytkou Je tak snadné léčbu přeměnit na zábavu. Genotropin Pen Vyjměte průhlednou krytku a plastovou šablonu na obkreslení správného tvaru. 2. Nakreslete si na papír vlastní motiv. 3. Pomocí plastové šablony obkreslete okraje požadovaného obrázku. 4. Svůj motiv vystřihněte podle okrajů. 5. Vystřihnutý motiv vložte pod krytku a tu připevněte na aplikátor. 6. Obrázek je již umístěn na aplikátoru. Průhledné krytky si můžete vyzvednout u svého ošetřujícího lékaře nebo ZDARMA objednat na internetových stránkách v sekci Služby pro Vás. 15

16 Návod Genotropin Pen 12 reprint_07.qxp :59 P Návod k použití Zde si můžete najít dle stanovené dávky, kolik dní Vám vydrží jedna náplň. Genotropin Pen 12 mg Počet cvaknutí Dávka v mg Na kolik dní vydrží náplň 1 0, , , , , , , , , , , , , , ,0 3 Informace o přípravku Genotropin najdete v příbalové informaci vložené do balení léčivého přípravku. Výrobce: Ypsomed AG, Burgdorf, Switzerland Pfizer Manufacturing Belgium NV/SA Puurs Belgium 16

17 Návod Genotropin Pen 12 reprint_07.qxp :59 P Růst je nejcitlivějším dlouhodobým ukazatelem zdraví, proto je sledování a vyhodnocování růstu jednou z nejvýznamnějších součástí každé preventivní prohlídky. Pacientům léčených Genotropinem nabízíme možnost registrace členství v Pepinově klubu. Výhody tohoto členství: vstup na stránky pouze pro pacienty léčené Genotropinem, diskusní fórum možnost objednání pomůcek pro léčbu růstovým hormonem (desinfekce, krabička na použité jehličky...) možnost pravidelného zasílání Pepinových novin (časopis pro děti léčené růstovým hormonem a jejich rodiče) Dále vám naše internetové stránky nabízejí: interaktivní růstové grafy, které vám pomohou vyhodnotit výšku dítěte a zároveň ji srovnat s výškou jeho vrstevníků výpočet předpokládané výšky Vašeho dítěte v dospělosti kalkulátor výpočtu BMI prostor pro Vaše dotazy

18 Návod Genotropin Pen 12 reprint_07.qxp :59 P Genotropin Pen 12 18

19 Návod Genotropin Pen 12 reprint_07.qxp :59 P Poznámky Genotropin Pen 12 19

20 Návod Genotropin Pen 12 reprint_07.qxp :59 P Podrobné údaje o léku jsou uvedeny v souhrnu informací o přípravku nebo si je můžete vyžádat na naší adrese: Pfizer, spol. s r.o., Stroupežnického 17, Praha 5 tel.: , fax: Držitel rozhodnutí o registraci: Pfizer spol. s r.o., Praha, Česká republika GEN

Úvod. Návod k použití. Novo Nordisk. pera NordiPen 5, které umožňuje velmi pohodlné injekční podávání rºstového hormonu.

Úvod. Návod k použití. Novo Nordisk. pera NordiPen 5, které umožňuje velmi pohodlné injekční podávání rºstového hormonu. R 0088 Úvod Tato příručka by vám měla pomoci při používání vašeho nového pera NordiPen 5, které umožňuje velmi pohodlné injekční podávání rºstového hormonu. Návod k použití mg 0.00 0.05 Pero NordiPen 5

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ

SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ Návod na obsluhu SÚPRAVA ELEKTRICKÝCH MLYNČEKOV NA SOĽ A ČIERNE KORENIE Használati útmutató ELEKTROMOS SÓ- ÉS

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Ruční elektronická váha

Ruční elektronická váha Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě

Více

GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034)

GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) Návod k použití Před prvým použitím glukoměru si pozorně přečtěte návod k použití. Všechny části glukoměru můžou přijít do kontaktu s krví, tudíž představují zdroj potencionální

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO www.varo.com STOJAN PRO STOLNÍ PILU POWXQ53600T POWXQ5360 CS 1 SEZNAM OBSAHU BALENÍ Odstraňte veškeré balicí materiály. Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny). Zkontrolujte úplnost obsahu

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 165

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 165 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e

Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e 1 odpadní zásuvka 2 bezpečnostní uzávěr 3 nastavení hloubky děrování 4 páka pro vazbu 5 kovový hřeben 6 kontrolka napájení 7 On/Off přepínač 8 tlačítko děrování

Více

JAK POUŽÍVAT VÁŠ INSTANYL

JAK POUŽÍVAT VÁŠ INSTANYL KONTAKTNÍ INFORMACE Uveďte prosím níže, koho je možné kontaktovat v případě, že budete mít jakékoli dotazy týkající se Vaší léčby přípravkem Instanyl, například telefonní číslo na Vašeho lékaře: Pro více

Více

SSL/MSL. ČESKY: Návod k použití. Před použitím si pozorně přečtěte návod a ponechte si jej pro potřebu do budoucna.

SSL/MSL. ČESKY: Návod k použití. Před použitím si pozorně přečtěte návod a ponechte si jej pro potřebu do budoucna. SSL/MSL ČESKY: Návod k použití. Před použitím si pozorně přečtěte návod a ponechte si jej pro potřebu do budoucna. OBSAH Důležité informace.......3-7 Uvedení do provozu 8-13 Připevnění držáku dálkového

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK

Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 21 Popis produktu str. 22 Použití Waterpik Flosseru začínáme str. 23 Doporučená technika str. 23 Údržba přístroje str.

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01

Více

Kávomlýnek Návod k použití. CM 90 Serie

Kávomlýnek Návod k použití. CM 90 Serie CZ Kávomlýnek Návod k použití CM 90 Serie Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Vhodné místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Nastavení mletí... 5 Mletí kávy... 5 Mletí kávy přímo v držáku sítka

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

Z4Mplus/Z6Mplus/R4Mplus - Referenční příručka

Z4Mplus/Z6Mplus/R4Mplus - Referenční příručka Z4Mplus/Z6Mplus/R4Mplus - Referenční příručka Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce. Pohled na tiskárnu Obrázek Exteriér tiskárny

Více

Hama spol. s r.o. CELESTRON. Návod k použití. Laboratorní model 44100 Laboratorní model 44102 Pokročilý model 44104 Pokročilý model 44106

Hama spol. s r.o. CELESTRON. Návod k použití. Laboratorní model 44100 Laboratorní model 44102 Pokročilý model 44104 Pokročilý model 44106 CELESTRON Návod k použití Laboratorní model 44100 Laboratorní model 44102 Pokročilý model 44104 Pokročilý model 44106 Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení mikroskopu Celestron. Váš nový mikroskop je přesný

Více

TK 60001/60002/60003 SIEMENS TCZ 6001/6002/6003 BOSCH

TK 60001/60002/60003 SIEMENS TCZ 6001/6002/6003 BOSCH Doplňky ke kávovarům TK 60001/60002/60003 SIEMENS TCZ 6001/6002/6003 BOSCH S-734-01 Čistící tablety do automatických kávovarů SIEMENS / BOSCH UBA: 1847 00 12 Dráždivá látka Odvápňovací tablety do automatických

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Návod k použití MS 70001 S-354-01

Návod k použití MS 70001 S-354-01 Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,

Více

Příloha č. 1 k rozhodnutí sp. zn. sukls45982/2010

Příloha č. 1 k rozhodnutí sp. zn. sukls45982/2010 Příloha č. 1 k rozhodnutí sp. zn. sukls45982/2010 INFORMACE PRO PACIENTY Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou informaci pro

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU, NEBO POKUD NENÍ VNĚJŠÍ OBAL NA VNITŘNÍM OBALU

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU, NEBO POKUD NENÍ VNĚJŠÍ OBAL NA VNITŘNÍM OBALU ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU, NEBO POKUD NENÍ VNĚJŠÍ OBAL NA VNITŘNÍM OBALU Papírová krabička; 1 injekční lahvička (2 ml) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jeden ml roztoku

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač. BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

Návod k použití Ruční vazač model CB 180

Návod k použití Ruční vazač model CB 180 Návod k použití Ruční vazač model CB 180 1 zarážka 2 zámek zarážky 3 nastavení hloubky děrování 4 děrovací páka 5 zámek děrovací páky 6 uvolňovací kolíčky 7 děrovací štěrbina 8 páka pro vazbu 9 kovový

Více

Návod k nastavení a obsluze. Automatického dávkovače vůně Smart Air Mini

Návod k nastavení a obsluze. Automatického dávkovače vůně Smart Air Mini Návod k nastavení a obsluze Automatického dávkovače vůně Smart Air Mini PŘÍPRAVA OSVĚŽOVAČE Vložte klíč, otočte ve směru hodinových ručiček a vyjměte blok. Vložte aerosolový sprej, ujistěte se, že je ve

Více

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825 Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod pro pacienty s předepsaným přípravkem DuoResp Spiromax. budesonid/formoterol

Návod pro pacienty s předepsaným přípravkem DuoResp Spiromax. budesonid/formoterol Návod pro pacienty s předepsaným přípravkem DuoResp Spiromax budesonid/formoterol Proč mi byl předepsán přípravek DuoResp Spiromax? DuoResp Spiromax je inhalační léčivo používané k léčbě astmatu a chronické

Více

Digitální teploměr E-127

Digitální teploměr E-127 Digitální teploměr E-127 Návod k použití Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Obsah SOUHRN VLASTNOSTÍ PRODUKTU. 3 POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE....4 SPECIFIKIACE SYMBOLŮ TEPLOMĚRU..5

Více

Monitor tlaku vzduchu v pneumatikách T536. Návod k použití

Monitor tlaku vzduchu v pneumatikách T536. Návod k použití Monitor tlaku vzduchu v pneumatikách T536 Návod k použití Vlastnosti 1. Bez ohledu na, to zdali je tlak vyšší než 3.0Bar(43Psi) nebo nižší než 2.0Bar(29Psi), monitor bude varovat.. Dochází-li k rychlému

Více

Glukometr ebsensor. Návod k použití

Glukometr ebsensor. Návod k použití Glukometr ebsensor Návod k použití Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Glukometr ebsensor. Glukometr ebsensor je navržen pro kterékoliv uživatele a pro profesionální zdravotnickou péči k měření hladiny

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Příloha č. 2b) k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls179468/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE GENOTROPIN 36 m.j. (12 mg) (somatropinum) prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem

Více

Návod k použití MW 911P2 S-567-01

Návod k použití MW 911P2 S-567-01 Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na

Více

DIGITÁLNÍ POSUVNÉ MĚŘÍTKO 18 ESA NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ POSUVNÉ MĚŘÍTKO 18 ESA NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ POSUVNÉ MĚŘÍTKO 18 ESA NÁVOD K OBSLUZE Úvod Digitální posuvné měřítko DIGI-MET je univerzální přesné měřidlo pro použití v náročných podmínkách výroby i kontrolní laboratoře. Před prvním použitím

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127 Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Symbol alarmu/budíku 5 Letní čas 6 Symbol baterie (základna) 7 Teplota v místnosti 8 Venkovní teplota 9 Indikace kanálů 10 Přepínání kanálů

Více

Kartonová krabička obsahující injekční lahvičku s práškem, předplněná injekční stříkačka s rozpouštědlem a příslušenství.

Kartonová krabička obsahující injekční lahvičku s práškem, předplněná injekční stříkačka s rozpouštědlem a příslušenství. ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU Kartonová krabička obsahující injekční lahvičku s práškem, předplněná injekční stříkačka s rozpouštědlem a příslušenství. 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Fanhdi 50 IU/ml Fanhdi

Více

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač. BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný

Více

Vyjměte stroj z obalu a umístěte jej na pevou a rovnou plochu.

Vyjměte stroj z obalu a umístěte jej na pevou a rovnou plochu. Návod k Použití A. Nastavení délky folie. Délka folie:1~100m 1. 1m. 2. 3m. 3. 5m. 4. 10m. 5. 15m. 6. 100m. B. Nastavení velikosti polštářků Velikost: 120~270mm. Min. velikost: 120mm. Max.velikost: 270mm.

Více

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. UV osvitová jednotka Uživatelská příručka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Použití zařízení... 2 2. Umístění...

Více

Elektronický slovník. Návod k použití

Elektronický slovník. Návod k použití Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících

Více

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO

Více

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ 1. NEJDŘÍVE PLNĚ NABIJTE, PAK ZAPNĚTE 2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ 3. PŘIPOJTE VAŠE ZAŘÍZENÍ Plné nabití trvá 3 6 hodin (dle zdroje). Stiskněte a podržte hranaté multifunkční tlačítko na asi 4 sekundy nebo

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

F-BEL 14017. Návod k použití

F-BEL 14017. Návod k použití F-BEL 14017 Návod k použití 1 Použití UV osvitová jednotka je určeno pro UV osvit jednostranných a dvoustranných desek plošných spojů-až do mikrotechnologií. Další aplikační oblasti jsou filmové kopie,

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 215

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 215 I. Přeprava stroje Při přepravě/přenosu stroje uchopte stroj za 4 místa, zobrazená na následujícím obrázku (Mark). Hmotnost stroje je 26 kg, pro přepravu použijte odpovídající množství osob. II. Odstranění

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 2 nl sv pt it es fr en Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 34 15

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 34 15 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 34 15 OBSAH: 2 Strana 1.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.0 Plnění... 3 3.0 Obsluha: jako pájka... 4 4.0 Jako plynový hořák... 4 5.0 Jako horkovzdušný nástroj... 5 6.0 Výměna

Více

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ OZNAČENÍ NA OBALU ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU Text na krabičku 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU suspenze Paracetamolum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Paracetamolum 120 mg v 5 ml suspenze 3. SEZNAM

Více

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ONYX Deskset HD Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA www.freedomscientific.com

Více

FILTRAČNÍ SYSTÉM. Návod k použití

FILTRAČNÍ SYSTÉM. Návod k použití FILTRAČNÍ SYSTÉM Návod k použití POPIS 1 5 Víčko Indikátor Kryt hubičky 6 3 Rukojeť Nálevka 7 4 Konvice Výměnný filtr A B C 10 vteřin minut F1 E D F F3 horní okraj G 1a 1b 1c 1d 1e 1 a 3a 3 4a 4 b c d

Více

10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ

10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU Krabičce 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Cupri tetramibi tetrafluoroboras 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY Léčivá látka: Cupri tetramibi tetrafluoroboras 0,5 mg v jedné injekční lahvičce

Více

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

OS425-LS Série. Uživatelský manuál OS425-LS Série Uživatelský manuál OS425-LS ( s bílou blikající LED diodou ) Instrukce pro obsluhu teploměru OS425-LS je bezdotykový infračervený teploměr s matematickým módem pro infračervené funkce. snímání

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a TPMS kontrola tlaku v pneumatice tpms4a Hlavní výhody použití systému TPMS - Neustálá kontrola tlaku a teploty pneumatik - Optimální přilnavost pneumatik - Prodloužení životnosti pneumatik - Úspora pohonných

Více

Návod k použití... 2-8

Návod k použití... 2-8 KS 42 CZ Designová kuchyňská váha Návod k použití... 2-8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de

Více

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

Měřič Solární Energie Provozní Manuál Měřič Solární Energie Provozní Manuál Před použitím tohoto měřicího přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál. 1 Obsah Strana 1. Úvod 3 2. Bezpečnostní Pokyny a Postupy. 3 3. Popis Přístroje.

Více

7 747 006 081 05/2006 CZ

7 747 006 081 05/2006 CZ 7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17

NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17 NÁVOD K OBSLUZE DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel Obj. č.: 92 01 17 Verze 12/01 Tato malá databáze DataFish v podobě přívěsku na klíče Vám nabízí 5 užitečných a zábavných

Více

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut

Více

Návod k použití Bravo. B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo

Návod k použití Bravo. B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo Návod k použití Bravo B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo Vaše sluchadlo, ušní tvarovka a další příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět

Více

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku 1 Důležité 1Před použitím Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování

Více

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Uživatelská příručka

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Uživatelská příručka Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Uživatelská příručka 1.1. vydání 2 Držák do auta Držák Nokia CR-123 a jednoduchý držák HH-22 zajišťují snadný přístup k telefonu za všech okolností. Připevněte

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě ZÁRUČNÍ LIST Záruční a pozáruční servis zajišťuje: ATV Moravia s. r. o. Kšírova 45, 619 00 Brno, Česká republika tel/fax.: 541 249 327 email: opravy@atv-servis.cz www.atv-servis.cz Záruku lze uplatnit

Více

Návod k obsluze. Přenosná počítačka EURO mincí

Návod k obsluze. Přenosná počítačka EURO mincí Návod k obsluze Přenosná počítačka EURO mincí 1 Legenda k tlačítkům a prvkům 1. Obslužné pole 2. Displej 3. Tlačítko START/STOP 4. Tlačítko pro smazání C 5. Tlačítko pro zprávu REPORT 6. Tlačítko pro volbu

Více

OZNAČENÍ NA OBALU: Fraxiparine Forte 2x0,6 ml

OZNAČENÍ NA OBALU: Fraxiparine Forte 2x0,6 ml OZNAČENÍ NA OBALU: Fraxiparine Forte 2x0,6 ml ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU Krabička 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Fraxiparine forte 0,6 ml Nadroparinum calcicum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Léčivá

Více

Pracovní části. Upínací pouzdro Upínací zařízení Polohovací kolík Fixační páčka Oblouk Brusná hlava Brusný kámen Otáčecí deska Tlačítko start/stop

Pracovní části. Upínací pouzdro Upínací zařízení Polohovací kolík Fixační páčka Oblouk Brusná hlava Brusný kámen Otáčecí deska Tlačítko start/stop Periostar 3000 1 Pracovní části 2 Upínací pouzdro Upínací zařízení Polohovací kolík Fixační páčka Oblouk Brusná hlava Brusný kámen Otáčecí deska Tlačítko start/stop Důležité komponenty 3 Dřík Pracovní

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

Referenční příručka pro tiskárnu S4M

Referenční příručka pro tiskárnu S4M Referenční příručka pro tiskárnu S4M Tato příručka poskytuje informace pro denní provoz tiskárny. Podrobnější informace naleznete v Uživatelské příručce pro tiskárnu S4M. Pohled na tiskárnu Obrázek Exteriér

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

HHF12. Návod k obsluze anemometru

HHF12. Návod k obsluze anemometru HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché

Více

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro správkárenský šicí stroj. GC-320 Serie

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro správkárenský šicí stroj. GC-320 Serie Návod k používání a katalog náhradních dílů pro správkárenský šicí stroj GC-320 Serie ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516 452

Více

NÁVOD K OSBLUZE. Kuchyňský robot EL76551/EL76552

NÁVOD K OSBLUZE. Kuchyňský robot EL76551/EL76552 AC 220-240V 50Hz 600W NÁVOD K OSBLUZE Kuchyňský robot EL76551/EL76552 Před použitím si pečlivě přečtěte celý návod k výrobku. 1 Šroubovací uzávěr (při mletí masa) 17 Míchací metla 2 Mlecí disk 18 Hnětací

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

Elektronické programovací hodiny se sondou

Elektronické programovací hodiny se sondou Elektronické programovací hodiny se sondou Programovací hodiny se sondou umožňují programování a tím také doby pečení. Zvláštnost hodin spočívá v jejich propojení se sondou pro měření teploty uvnitř masa.

Více

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více