JAK POUŽÍVAT PŘEDPLNĚNÉ INJEKČNÍ PERO

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "JAK POUŽÍVAT PŘEDPLNĚNÉ INJEKČNÍ PERO"

Transkript

1 JAK POUŽÍVAT PŘEDPLNĚNÉ INJEKČNÍ PERO

2 NEŽ ZAČNETE JEDNORÁZOVÉ PŘEDPLNĚNÉ INJEKČNÍ PERO POUŽÍVAT Umyjte si ruce. Najděte si vhodnou pracovní plochu (čistý stůl nebo pracovní deska linky). Připravte si všechny věci, které budete potřebovat, a rozložte si je na pracovní ploše: tamponky namočené v alkoholu jednorázové předplněné injekční pero jehlu POPIS PERA Uzávěr pera Hrot pera se závitem Předplněná nádržka Okénko pro nastavení dávky Vnější kryt jehly Snímací poutko ke krytu jehly Vnitřní kryt jehly 2 Vyměnitelná jehla Tlačítko pro nastavení dávky

3 NASAZENÍ JEHLY 1. Sejměte uzávěr pera. 2. Odstraňte snímací poutko ke krytu jehly. 3. Hrot pera se závitem zatlačte do vnějšího krytu jehly a šroubujte vnější kryt jehly, dokud nebude pevně dotažen. 4. Odstraňte vnější kryt jehly opatrným vytažením. 5. Držte pero ve svislé poloze (jehlou nahoru). Odstraňte vnitřní kryt jehly. Po odstranění vnitřního krytu jehly by se na jehle měla objevit malá kapička. To znamená, že předplněné pero je připravené k použití - přejděte přímo na krok Nastavení dávky. V nádržce s roztokem se mohou nacházet malé bublinky, které ulpívají na vnitřní stěně nádržky. Malých bublinek se nemusíte obávat, není třeba je odstraňovat. 3

4 ODSTRANĚNÍ VZDUCHOVÝCH BUBLIN 1. Jestliže se po odstranění vnitřního krytu jehly neobjeví na jehle kapička, opatrně otáčejte tlačítkem pro nastavení dávky ve směru hodinových ručiček, až se na displeji dávky objeví údaj 25. Jestliže tuto polohu přejdete, jednoduše otáčejte tlačítkem zpět až k údaji Prstem jemně poklepejte na nádržku s roztokem, aby vzduchové bubliny vystoupaly nahoru k jehle. 3. S jehlou směřující stále nahoru stiskněte pomalu tlačítko pro nastavení dávky tak daleko, jak jen to je možné. Na špičce jehly se musí objevit kapka tekutiny. To znamená, že předplněné pero je připravené k použití. Jestliže tekutinu na špičce jehly nevidíte, můžete to zkusit podruhé (můžete to provést maximálně dvakrát) Než přejdete k dalšímu kroku, přesvědčte se, že v okénku pro nastavení dávky je 0. 4

5 NASTAVENÍ DÁVKY 1. Opatrně otáčejte tlačítkem pro nastavení dávky, dokud na displeji neuvidíte hodnotu dávky předepsané Vaším lékařem. Během otáčení za tlačítko pro nastavení dávky netahejte ani jej nezatlačujte Jestliže potřebujete dávku upravit, otáčejte tlačítkem pro nastavení dávky ve směru nebo proti směru hodinových ručiček. Jestliže hodnotu své dávky přejedete, jednoduše otáčejte tlačítkem pro nastavení dávky zpět až ke správné hodnotě dávky. 125 PŘED APLIKACÍ VŽDY ZKONTROLUJTE DÁVKU 5

6 APLIKACE DÁVKY Očistěte vybrané místo vpichu dezinfekčním tamponem, opatrně vpíchněte jehlu pod kůži a zcela stiskněte tlačítko pro nastavení dávky. Držte tlačítko stisknuté a nechte jehlu pod kůží nejméně 5 sekund. Tím zajistíte vstříknutí celé dávky. Místo vhodné pro aplikaci Vám doporučí lékař nebo zdravotní sestra. Po 5 sekundách vytáhněte jehlu z pokožky. Tlačítko pro nastavení dávky přitom držte stále stisknuté. Množství dávky zobrazené na dávkovacím displeji se vrátí na nulu. To znamená, že byla aplikována celá dávka. 0 Jestliže po aplikaci zobrazuje displej dávky číslo vyšší než je nula, znamená to, že předplněné pero je prázdné a že nebyla aplikována celá dávka. Pokud se tak stane, musíte chybějící dávku roztoku Gonalu-f aplikovat použitím nového předplněného pera. Množství dávky, kterou je ještě nutné aplikovat, zobrazuje číslo na displeji předchozího pera. 6

7 PO APLIKACI DÁVKY CVAK! 1. Držte předplněné pero pevně za nádržku s roztokem. 3. Nyní uchopte kryt a odšroubujte jej otáčením proti směru hodinových ručiček. 2. Vnější kryt jehly opatrně nasaďte zpátky na jehlu. 4. Nasaďte uzávěr zpět na pero. Nikdy nenasazujte uzávěr pera, je-li jehla stále na svém místě. Nikdy nepoužívejte již použitou jehlu. Nikdy jehly nesdílejte. Použitou jehlu bezpečně zlikvidujte dle instrukcí Vašeho lékaře či zdravotní sestry. 7

8 Tato brožura je určena pouze pro pacientky, kterým byl předepsán léčivý přípravek Gonal-f v předplněném injekčním peru. Nenahrazuje příbalovou informaci. Předává ji lékař nebo odborný pracovník IVF centra. Merck spol. s r.o. Na Hřebenech II 1718/10, Praha 4 RM16 GN 05

Návod k použití EDUKAČNÍ MATERIÁLY. mecasermin. Tento leták je rychlým návodem k přípravě a podání injekce přípravku Increlex

Návod k použití EDUKAČNÍ MATERIÁLY. mecasermin. Tento leták je rychlým návodem k přípravě a podání injekce přípravku Increlex EDUKAČNÍ MATERIÁLY mecasermin Návod k použití Tento leták je rychlým návodem k přípravě a podání injekce přípravku Increlex Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových

Více

Používání Apidry v 10 ml injekčních lahvičkách

Používání Apidry v 10 ml injekčních lahvičkách NÁVOD, JAK POUŽÍVAT INJEKČNÍ LAHVIČKY APIDRA 10 ml Apidra 100 jednotek/ml injekční roztok v lahvičce je čirý, bezbarvý vodný roztok, bez jakýchkoli viditelných částic. Každá injekční lahvička obsahuje

Více

POKYNY PRO POUŽITÍ. Budete potřebovat následující položky, které jsou obsaženy v balení:

POKYNY PRO POUŽITÍ. Budete potřebovat následující položky, které jsou obsaženy v balení: POKYNY PRO POUŽITÍ Jak používat předplněné pero PegIntron Následující pokyny vysvětlují, jak si můžete aplikovat injekci sám/sama pomocí předplněného pera. Prosím, přečtěte si pečlivě pokyny a krok za

Více

JAK POUŽÍVAT CRINONE 8% (80 mg/g) vaginální gel

JAK POUŽÍVAT CRINONE 8% (80 mg/g) vaginální gel JAK POUŽÍVAT CRINONE 8% (80 mg/g) vaginální gel ZAČÍNÁME S CRINONE V této brožuře naleznete podrobný návod, jak používat přípravek Crinone 8% vaginální gel. Tento návod je určen pouze pro pacientky, kterým

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Ovitrelle 250 mikrogramů, injekční roztok v předplněném peru Choriogonadotropin alfa

Příbalová informace: informace pro uživatele. Ovitrelle 250 mikrogramů, injekční roztok v předplněném peru Choriogonadotropin alfa Příbalová informace: informace pro uživatele Ovitrelle 250 mikrogramů, injekční roztok v předplněném peru Choriogonadotropin alfa Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento

Více

Sestavení pera Nastavení dávky Podání injekce Podání dalších injekcí Ověření funkce Důležitá upozornění...

Sestavení pera Nastavení dávky Podání injekce Podání dalších injekcí Ověření funkce Důležitá upozornění... Obsah Stránka Sestavení pera........................................ 2 Příprava pera NovoPen Junior.......................... 5 Nastavení dávky...................................... 6 Podání injekce........................................

Více

Příprava a podání injekce

Příprava a podání injekce Doporučené dávkování je uvedeno na stranách 2 a 10 Příprava a podání injekce ILARIS 150 mg, prášek pro injekční roztok Návod pro pacienty a lékaře pro přípravu a podání ILARIS pro léčbu systémové juvenilní

Více

Návod k použití. Určeno pacientům, kterým byl předepsán Genotropin a byli poučeni o aplikaci odborným personálem.

Návod k použití. Určeno pacientům, kterým byl předepsán Genotropin a byli poučeni o aplikaci odborným personálem. Návod k použití Určeno pacientům, kterým byl předepsán Genotropin a byli poučeni o aplikaci odborným personálem. 12 Návod k použití Aplikátor Genotropin Pen Injekční tlačítko Uvolňovací tlačítko Displej

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Luveris 450 IU, injekční roztok v předplněném peru Lutropinum alfa

Příbalová informace: informace pro uživatele. Luveris 450 IU, injekční roztok v předplněném peru Lutropinum alfa Příbalová informace: informace pro uživatele Luveris 450 IU, injekční roztok v předplněném peru Lutropinum alfa Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,

Více

NÁVOD NA SAMOPODÁNÍ INJEKCE

NÁVOD NA SAMOPODÁNÍ INJEKCE NÁVOD NA SAMOPODÁNÍ INJEKCE (asfotasum alfa) na injekci 40 mg/ml injekční roztok 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml 100 mg/ml injekční roztok 80 mg/0,8 ml asfotasum alfa Tento léčivý přípravek podléhá

Více

Příbalová informace: informace pro uţivatele

Příbalová informace: informace pro uţivatele Příbalová informace: informace pro uţivatele Byetta 5 mikrogramů injekční roztok, předplněné pero Byetta 10 mikrogramů injekční roztok, předplněné pero (exenatidum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou

Více

NÁVOD NA PODÁNÍ INJEKCE

NÁVOD NA PODÁNÍ INJEKCE NÁVOD NA PODÁNÍ INJEKCE (asfotasum alfa) na injekci 40 mg/ml injekční roztok 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml 1100 mg/ml injekční roztok 80 mg/0,8 ml asfotasum alfa Tento léčivý přípravek podléhá

Více

Příprava a podání injekce Návod pro pacienty a lékaře pro přípravu a podání ILARIS pro léčbu systémové juvenilní idiopatické artritidy (SJIA)

Příprava a podání injekce Návod pro pacienty a lékaře pro přípravu a podání ILARIS pro léčbu systémové juvenilní idiopatické artritidy (SJIA) Příprava a podání injekce Návod pro pacienty a lékaře pro přípravu a podání ILARIS pro léčbu systémové juvenilní idiopatické artritidy (SJIA) ILARIS 150 mg, prášek pro injekční roztok Doporučené dávkování

Více

Úvod. Návod k použití. Novo Nordisk. pera NordiPen 5, které umožňuje velmi pohodlné injekční podávání rºstového hormonu.

Úvod. Návod k použití. Novo Nordisk. pera NordiPen 5, které umožňuje velmi pohodlné injekční podávání rºstového hormonu. R 0088 Úvod Tato příručka by vám měla pomoci při používání vašeho nového pera NordiPen 5, které umožňuje velmi pohodlné injekční podávání rºstového hormonu. Návod k použití mg 0.00 0.05 Pero NordiPen 5

Více

Návod pro pacienta / pečovatele

Návod pro pacienta / pečovatele Hemlibra (emicizumab) Subkutánní injekce Návod pro pacienta / pečovatele Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele

Příbalová informace: informace pro uživatele Příbalová informace: informace pro uživatele Byetta 5 mikrogramů injekční roztok, předplněné pero Byetta 10 mikrogramů injekční roztok, předplněné pero (exenatidum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou

Více

NÁVOD K SAMOSTATNÉ APLIKACI PŘÍPRAVKU. ENBREL 25 mg a 50 mg v PŘEDPLNĚNÝCH PERECH MYCLIC

NÁVOD K SAMOSTATNÉ APLIKACI PŘÍPRAVKU. ENBREL 25 mg a 50 mg v PŘEDPLNĚNÝCH PERECH MYCLIC NÁVOD K SAMOSTATNÉ APLIKACI PŘÍPRAVKU ENBREL 25 mg a 50 mg v PŘEDPLNĚNÝCH PERECH MYCLIC Tento tištěný materiál může lékař poskytnout pouze pacientům, kterým předepsal přípravek ENBREL 25 mg nebo 50 mg

Více

NÁVOD K SAMOSTATNÉ APLIKACI PŘÍPRAVKU ENBREL 50 MG V PŘEDPLNĚNÉM AUTOINJEKČNÍM PERU MYCLIC

NÁVOD K SAMOSTATNÉ APLIKACI PŘÍPRAVKU ENBREL 50 MG V PŘEDPLNĚNÉM AUTOINJEKČNÍM PERU MYCLIC NÁVOD K SAMOSTATNÉ APLIKACI PŘÍPRAVKU ENBREL 50 MG V PŘEDPLNĚNÉM AUTOINJEKČNÍM PERU MYCLIC Tento tištěný materiál může lékař poskytnout pouze pacientùm, kterým předepsal přípravek ENBREL 50 mg injekční

Více

Důležité informace. RebiSmart je třeba používat přesně podle návodu k obsluze a pouze po patřičném vyškolení.

Důležité informace. RebiSmart je třeba používat přesně podle návodu k obsluze a pouze po patřičném vyškolení. Průvodce s pokyny Důležité informace RebiSmart je elektronický autoinjektor k aplikaci přednastavené dávky přípravku Rebif (interferon beta-1a) k léčbě roztroušené sklerózy. Jedná se o zařízení použitelné

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta

Příbalová informace: informace pro pacienta Příbalová informace: informace pro pacienta Byetta 5 mikrogramů injekční roztok v předplněném peru Byetta 10 mikrogramů injekční roztok v předplněném peru exenatidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou

Více

Příloha č. 1 k rozhodnutí sp. zn. sukls45982/2010

Příloha č. 1 k rozhodnutí sp. zn. sukls45982/2010 Příloha č. 1 k rozhodnutí sp. zn. sukls45982/2010 INFORMACE PRO PACIENTY Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou informaci pro

Více

GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034)

GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) Návod k použití Před prvým použitím glukoměru si pozorně přečtěte návod k použití. Všechny části glukoměru můžou přijít do kontaktu s krví, tudíž představují zdroj potencionální

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. Ozempic 1 mg injekční roztok v předplněném peru semaglutidum

Příbalová informace: informace pro pacienta. Ozempic 1 mg injekční roztok v předplněném peru semaglutidum Příbalová informace: informace pro pacienta Ozempic 1 mg injekční roztok v předplněném peru semaglutidum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.

Více

Finnpipette Stepper. Návod k použití

Finnpipette Stepper. Návod k použití Finnpipette Stepper Návod k použití Autorizovaný prodejce: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. Lidická 977 273 43 Buštěhrad Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz www.dynex.cz 1 2 OBSAH

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Norditropin FlexPro 15 mg/1,5ml injekční roztok v předplněném peru Somatropinum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Norditropin FlexPro 15 mg/1,5ml injekční roztok v předplněném peru Somatropinum Příloha č. 1f) k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls97986/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Norditropin FlexPro 15 mg/1,5ml injekční roztok v předplněném peru Somatropinum Přečtěte

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Victoza 6 mg/ml injekční roztok v předplněném peru Liraglutidum

Příbalová informace: informace pro uživatele. Victoza 6 mg/ml injekční roztok v předplněném peru Liraglutidum Příbalová informace: informace pro uživatele Victoza 6 mg/ml injekční roztok v předplněném peru Liraglutidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE NovoSeven 1 mg (50 KIU) prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok NovoSeven 2 mg (100 KIU) prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok NovoSeven 5 mg (250 KIU)

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

TK 60001/60002/60003 SIEMENS TCZ 6001/6002/6003 BOSCH

TK 60001/60002/60003 SIEMENS TCZ 6001/6002/6003 BOSCH Doplňky ke kávovarům TK 60001/60002/60003 SIEMENS TCZ 6001/6002/6003 BOSCH S-734-01 Čistící tablety do automatických kávovarů SIEMENS / BOSCH UBA: 1847 00 12 Dráždivá látka Odvápňovací tablety do automatických

Více

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr. Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta

Více

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku 1 Důležité 1Před použitím Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Victoza 6 mg/ml injekční roztok v předplněném peru Liraglutidum

Příbalová informace: informace pro uživatele. Victoza 6 mg/ml injekční roztok v předplněném peru Liraglutidum Příbalová informace: informace pro uživatele Victoza 6 mg/ml injekční roztok v předplněném peru Liraglutidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,

Více

Digitální teploměr E-127

Digitální teploměr E-127 Digitální teploměr E-127 Návod k použití Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Obsah SOUHRN VLASTNOSTÍ PRODUKTU. 3 POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE....4 SPECIFIKIACE SYMBOLŮ TEPLOMĚRU..5

Více

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P500

NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P500 P500 2 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P500 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, gratulujeme vám k zakoupení přístroje BONECO P500. Vysoce efektivní čistič vzduchu je vybavený trojnásobným filtračním systémem, který zbavuje vzduch

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Icatibantum

Příbalová informace: informace pro uživatele. Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Icatibantum Příbalová informace: informace pro uživatele Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Icatibantum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta

Příbalová informace: informace pro pacienta Příbalová informace: informace pro pacienta Natpar 25 mikrogramů/dávka prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Natpar 50 mikrogramů/dávka prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Natpar 75 mikrogramů/dávka

Více

Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK

Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 21 Popis produktu str. 22 Použití Waterpik Flosseru začínáme str. 23 Doporučená technika str. 23 Údržba přístroje str.

Více

JAK POUŽÍVAT VÁŠ INSTANYL

JAK POUŽÍVAT VÁŠ INSTANYL KONTAKTNÍ INFORMACE Uveďte prosím níže, koho je možné kontaktovat v případě, že budete mít jakékoli dotazy týkající se Vaší léčby přípravkem Instanyl, například telefonní číslo na Vašeho lékaře: Pro více

Více

For Internal Use Only

For Internal Use Only Souhrnná informace o přípravku NovoSeven stabilního při pokojové teplotě a návod na připravení roztoku Předmět: Poskytuje souhrnné informace, ke kterým došlo u přípravku NovoSeven stabilního

Více

Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI

Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE DŘÍVE, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT Přístroj používejte POUZE k účelům, k nimž je určen, což popisuje tato příručka. NEPOUŽÍVEJTE

Více

Před prvním použitím. Připravte potraviny PEČENÍ POPIS RYCHLÁ PŘÍPRAVA

Před prvním použitím. Připravte potraviny PEČENÍ POPIS RYCHLÁ PŘÍPRAVA CS PEČENÍ Nikdy přístroj nezapínejte prázdný. Nepřetěžujte misku, dodržujte doporučená množství. Tento výrobek není určen na vaření klasických fritovaných jídel (nenaplňujte misku olejem). POPIS A Víko

Více

Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi. Uživatelská příručka. Návod k použití

Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi. Uživatelská příručka. Návod k použití Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka Návod k použití Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka 1 Děkujeme, že jste si vybrali produkty a služby OneTouch!

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. GONAL-f 900 IU/1,5 ml (66 mikrogramů/1,5 ml) injekční roztok v předplněném peru Follitropinum alfa

Příbalová informace: informace pro uživatele. GONAL-f 900 IU/1,5 ml (66 mikrogramů/1,5 ml) injekční roztok v předplněném peru Follitropinum alfa Příbalová informace: informace pro uživatele GONAL-f 900 IU/1,5 ml (66 mikrogramů/1,5 ml) injekční roztok v předplněném peru Follitropinum alfa Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než

Více

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro správkárenský šicí stroj. GC-320 Serie

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro správkárenský šicí stroj. GC-320 Serie Návod k používání a katalog náhradních dílů pro správkárenský šicí stroj GC-320 Serie ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516 452

Více

www.garudan.cz GZ-539-407 Návod k obsluze (seřízení)

www.garudan.cz GZ-539-407 Návod k obsluze (seřízení) Návod k obsluze (seřízení) GZ-539-407 ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516 452 751 e-mail: info@anita.cz ANITA 2 OBSAH 1. Specifikace...

Více

SLOŽENÍ Stroncium-aluminium-sodium-fluoro-fosforo silikátové sklo Titan dioxid (pouze v opákní verzi) Koiniciátor polymerace

SLOŽENÍ Stroncium-aluminium-sodium-fluoro-fosforo silikátové sklo Titan dioxid (pouze v opákní verzi) Koiniciátor polymerace Návod k použití Dyract Cem Plus Chemicky tuhnoucí kompomerní fixační cement Dyract Cem Plus - fixační cement pro použití ve stomatologii - spojuje hlavní výhody skloionomerních cementů - vazbu k zubní

Více

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden. SERVISNÍ BULETIN Dne:2.7.2007 Zpracoval:Marek Stádník Určeno pro : Technické oddělení SERVISNÍ BULETIN ČÍSLO:_08 VÝROBCE: Scotsman PRODUKTOVÁ ŘADA: MV PLATNOST OD DO: ZPRÁVA: Čištění a Sanitace zařízení

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Victoza 6 mg/ml injekční roztok v předplněném peru Liraglutidum

Příbalová informace: informace pro uživatele. Victoza 6 mg/ml injekční roztok v předplněném peru Liraglutidum Příbalová informace: informace pro uživatele Victoza 6 mg/ml injekční roztok v předplněném peru Liraglutidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,

Více

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,

Více

ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK

ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK 1 2 1 2 NASTAVENÍ ČASU 1. Vysuňte korunku do polohy 2. 2. Otáčením korunky nastavte hodinovou a minutovou ručičku. 3. Vraťte korunku do polohy 1. 44 AUTOMATICKÉ

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA sp.zn. sukls110147/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA SOMATULINE AUTOGEL 60 mg, injekční roztok v předplněné stříkačce SOMATULINE AUTOGEL 90 mg, injekční roztok v předplněné stříkačce SOMATULINE

Více

RÁDCE PACIENTA. Pro aplikaci přípravku Metoject 50 mg/ml injekční roztok, předplněné injekční stříkačky s obsahem metotrexátu

RÁDCE PACIENTA. Pro aplikaci přípravku Metoject 50 mg/ml injekční roztok, předplněné injekční stříkačky s obsahem metotrexátu RÁDCE PACIENTA Pro aplikaci přípravku Metoject 50 mg/ml injekční roztok, předplněné injekční stříkačky s obsahem metotrexátu RYCHLÝ PŘEHLED Tento materiál je určen výhradně pacientům užívajícím přípravek

Více

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS 2 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P400 3 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P400 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, gratulujeme vám k zakoupení přístroje BONECO P400. Vysoce efektivní čistič vzduchu

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON

Více

Manuál pro profesionální ústní sprchu WaterPik WP 70

Manuál pro profesionální ústní sprchu WaterPik WP 70 Manuál pro profesionální ústní sprchu WaterPik WP 70 Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 8 Popis produktu str. 9 Použití ústní sprchy začínáme str. 10 Doporučená technika str. 11 Údržba, servis přístroje

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Infračervený čelní teploměr SOLID DT1010

Infračervený čelní teploměr SOLID DT1010 Infračervený čelní teploměr SOLID DT1010 Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení infračerveného čelního teploměru. Pro správné použití tohoto výrobku si před jeho prvním použitím pečlivě pročtěte uživatelský

Více

INSTRUKCE PRO INTRAVENÓZNÍ A SUBKUTÁNNÍ PODÁNÍ KROK ZA KROKEM

INSTRUKCE PRO INTRAVENÓZNÍ A SUBKUTÁNNÍ PODÁNÍ KROK ZA KROKEM EDUKAČNÍ MATERIÁLY RoActemra (tocilizumab) pro revmatoidní artritidu INSTRUKCE PRO INTRAVENÓZNÍ A SUBKUTÁNNÍ PODÁNÍ KROK ZA KROKEM Návod určený zdravotnickým odborníkům jako pomoc s přípravou a podáním

Více

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 NÁVOD K POUŽITÍ BONECO P340 3 PŘEHLED A NÁZVY DÍLŮ 1 2 3 4 5 1 Přední kryt 2 Předfiltr 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Ovládací panel s ukazateli 4 OBSAH Přehled

Více

Návod k použití B-487-01

Návod k použití B-487-01 Návod k použití MSM 63.. / 64.. / / 65.. / 66.. / 67.. B-487-01 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte pro zpracování takových množství a v takových časech, které

Více

Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu. Bene Check Plus - Návod k použití

Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu. Bene Check Plus - Návod k použití Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu Bene Check Plus - Návod k použití Určeno pouze pro použití s měřicím přístrojem BENE CHECK PLUS MULTI-MONITORING METER pro testování hladiny

Více

Příbalová informace: Informace pro uživatele. NovoThirteen IU prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok

Příbalová informace: Informace pro uživatele. NovoThirteen IU prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok Příbalová informace: Informace pro uživatele NovoThirteen 2 500 IU prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok catridecacogum (rekombinantní koagulační faktor XIII) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci

Více

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení 1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se

Více

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ NASTAVENÍ TEPLOTY Regulace teploty v topném režimu je realizováno pomocí informací shromážděných venkovním čidlem a/nebo pokojovými e-bus termostaty - s modulací (max.

Více

Příbalová informace: Informace pro uživatele. NovoThirteen 2 500 IU prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem

Příbalová informace: Informace pro uživatele. NovoThirteen 2 500 IU prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem Příbalová informace: Informace pro uživatele NovoThirteen 2 500 IU prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem catridecacogum (rekombinantní koagulační faktor XIII) Tento přípravek podléhá dalšímu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost! Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení ručního teploměru DT-300. Zakoupením tohoto zařízení jste získali produkt, který je navržen dle dnešních poznatků techniky. Tento produkt splňuje požadavky

Více

Míchačka karet Shuffle King II. Obsah balení: 1x Míchačka karet 1x Napájecí adaptér 100-240V/ 24 V DC 1x Síťový kabel. Upozornění!!!

Míchačka karet Shuffle King II. Obsah balení: 1x Míchačka karet 1x Napájecí adaptér 100-240V/ 24 V DC 1x Síťový kabel. Upozornění!!! Míchačka karet Shuffle King II Obsah balení: 1x Míchačka karet 1x Napájecí adaptér 100-240V/ 24 V DC 1x Síťový kabel Upozornění!!! - Před uvedením do chodu je nutné odstranit přepravní aretační šroub (viz

Více

Petrolejová vysokotlaká lampa. Obj. č.: 46 21 09

Petrolejová vysokotlaká lampa. Obj. č.: 46 21 09 NÁVOD K OBSLUZE Petrolejová vysokotlaká lampa Obj. č.: 46 21 09 POZOR! Před uvedením lampy do provozu bezpodmínečně odstraňte transportní ochranné balení skleněného cylindru (plastové a pěnové kroužky,

Více

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

JS-230 šachové hodiny ID: 28276 JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.

Více

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B

Více

KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-11 NANO SPREJ s ultrazvukem pro ošetření dehydratované pleti

KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-11 NANO SPREJ s ultrazvukem pro ošetření dehydratované pleti KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-11 NANO SPREJ s ultrazvukem pro ošetření dehydratované pleti Děkujeme, že jste si koupili Nano Sprej s Ultrazvukovým SPA Používejte v souladu s instrukcemi v tomto návodu a respektujte

Více

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Elektrický uzávěr na vinné lahve Elektrický uzávěr na vinné lahve cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VIIZEMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový elektrický uzávěr na vinné lahve vytváří vakuum a prodlužuje tak trvanlivost

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. Saxenda 6 mg/ml injekční roztok v předplněném peru liraglutidum

Příbalová informace: informace pro pacienta. Saxenda 6 mg/ml injekční roztok v předplněném peru liraglutidum Příbalová informace: informace pro pacienta Saxenda 6 mg/ml injekční roztok v předplněném peru liraglutidum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.

Více

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden. SERVISNÍ BULETIN Dne:29.6.2007 Zpracoval:Marek Stádník Určeno pro : Technické oddělení SERVISNÍ BULETIN ČÍSLO: 05 VÝROBCE: Scotsman PRODUKTOVÁ ŘADA: AF výrobníky ledové tříště. PLATNOST OD DO: ZPRÁVA:

Více

Měřič tepové frekvence PC 14

Měřič tepové frekvence PC 14 Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku

Více

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití... 2-13

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití... 2-13 HTE 50 z Multifunkční kulma Návod k použití... 2-13 z Česky Obsah Obsah balení 1 Pro seznámení... 2 Multifunkční kulma 2 Vysvětlení symbolů... 2 Žehlička na vlasy 3 Použití v souladu s určením... 3 Krepovačka

Více

Trenér spánku a vstávání pro děti

Trenér spánku a vstávání pro děti Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy

Více

AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE

AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1. Jednotlivé části a funkce 2. Manipulace a opatření 3. Obsluha 4. Poruchy a závady 1/6 1. Horní otvor Zákazník použije slámku a rovnoměrně foukne do přístroje. Čas měření

Více

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro uživatele TAKHZYRO 300 mg injekční roztok lanadelumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací

Více

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video.

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video. Návod k obsluze Navštivte naše webové stránky www.xyladecor.cz pro instruktážní video. XYLADECOR POWERPAD PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY Pomocí přístroje Xyladecor PowerPad je nyní možné velice jednoduše vytvořit

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Humulin M3 (30/70) KwikPen 100 IU/ml injekční suspenze v předplněném peru

Příbalová informace: informace pro uživatele. Humulin M3 (30/70) KwikPen 100 IU/ml injekční suspenze v předplněném peru Sp.zn. sukls217401/2018 Příbalová informace: informace pro uživatele Humulin M3 (30/70) KwikPen 100 IU/ml injekční suspenze v předplněném peru (insulinum humanum) 30 % rozpustný inzulin a 70 % isofan inzulin

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Humulin N (NPH) KwikPen 100 IU/ml injekční suspenze v předplněném peru

Příbalová informace: informace pro uživatele. Humulin N (NPH) KwikPen 100 IU/ml injekční suspenze v předplněném peru Sp.zn. sukls217401/2018 Příbalová informace: informace pro uživatele Humulin N (NPH) KwikPen 100 IU/ml injekční suspenze v předplněném peru (insulinum humanum) isofan inzulin Přečtěte si pozorně celou

Více

Příbalová informace : Informace pro uživatele. Aknemycin 2000 Mast Erythromycinum

Příbalová informace : Informace pro uživatele. Aknemycin 2000 Mast Erythromycinum sp.zn. sukls182807/2012 Příbalová informace : Informace pro uživatele Aknemycin 2000 Mast Erythromycinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože

Více

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU Model ODS-300 Henny Penny Pojízdná nádoba na použitý olej ODS-300.02 ODS-300.03 (Czech) FM07-698-B 11-22-10 (Přeložené dokumenty jsou k dispozici na CD uvnitř návodu) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU ZÁRUKU ZAREGISTRUJTE

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Repatha 140 mg injekční roztok v předplněném peru evolocumabum

Příbalová informace: informace pro uživatele. Repatha 140 mg injekční roztok v předplněném peru evolocumabum Příbalová informace: informace pro uživatele Repatha 140 mg injekční roztok v předplněném peru evolocumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra WP 100

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra WP 100 Waterpik Ultra WP 100... str. 1 Sonický zubní kartáček SR 1000... str. 8 Ultra Cordless WP 450... str. 13 Mezizubní Flosser FLW 220 UK... str. 21 Redesept, péče o přístroje ústní hygieny... str. 26 Manuál

Více

NEŽ ZAČNEME. Hodinky nabíjejte přes nabíjecí mikrousb slot pomocí přiloženého kabelu-ať už z nabíječky nebo přes počítač

NEŽ ZAČNEME. Hodinky nabíjejte přes nabíjecí mikrousb slot pomocí přiloženého kabelu-ať už z nabíječky nebo přes počítač UŽIVATELSKÝ NÁVOD NEŽ ZAČNEME Stisknutím ON/OFF tlačítka můžete po přiřazení hodinek přepínat mezi jednotlivými obrazovkami displeje, který zobrazuje aktuální čas, stav baterie, sílu signálu a stav GPS

Více

PHH-7011. Uživatelská příručka. ph/mv/teplota - vodotěsný tester. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

PHH-7011. Uživatelská příručka. ph/mv/teplota - vodotěsný tester. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. PHH-7011 Uživatelská příručka ph/mv/teplota - vodotěsný tester Obsah Úvod 3 Vlastnosti 3 Specifikace. 3 Popis přístroje... 4 Popis displeje 5 Funkce klávesnice 5 Pokyny k obsluze. 6 Kalibrace. 6 Měření.

Více

Verze 6, JAK POUŽÍVAT VÁŠ INSTANYL NOSNÍ SPREJ S JEDNOU DÁVKOU Fentanyl v intranazálním spreji

Verze 6, JAK POUŽÍVAT VÁŠ INSTANYL NOSNÍ SPREJ S JEDNOU DÁVKOU Fentanyl v intranazálním spreji JAK POUŽÍVAT VÁŠ INSTANYL NOSNÍ SPREJ S JEDNOU DÁVKOU Fentanyl v intranazálním spreji DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE O PŘÍPRAVKU INSTANYL Seznamte se prosím s následujícími důležitými informacemi a určitě

Více

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

Vlastnosti a funkce. -Upozornění- Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Humulin R KwikPen 100 IU/ml injekční roztok v předplněném peru. (insulinum humanum)

Příbalová informace: informace pro uživatele. Humulin R KwikPen 100 IU/ml injekční roztok v předplněném peru. (insulinum humanum) Sp.zn. sukls217401/2018 Příbalová informace: informace pro uživatele Humulin R KwikPen 100 IU/ml injekční roztok v předplněném peru (insulinum humanum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,

Více

Návod k použití MW 911P2 S-567-01

Návod k použití MW 911P2 S-567-01 Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na

Více

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0 UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 Computer FUNKCE TLACÍTEK OVLADAC DRIVE TLACÍTEK Otáčejte ovladačem i-drive pro úpravu hodnot nastavení nebo úrovně odporu, otáčením po směru hodinových

Více

User manual QC5375 QC5370

User manual QC5375 QC5370 User manual QC5375 QC5370 1 14 Čeština Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese

Více