KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry"

Transkript

1 tec h nick ý list KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry

2

3 KS čisté nástavce technický list 3 objednávkový klíč ks čisté nástavce Název zařízení KS Čistý nástavec Velikost 1 = velikost mm (pro vložku KS BESTFIL mm) 2 = velikost mm (pro vložku KS BESTFIL mm) 3 = velikost mm (pro vložku KS BESTFIL mm) 4 = velikost mm (pro vložku KS BESTFIL mm) 5 = velikost mm (pro vložku KS BESTFIL mm) 6 = velikost mm (pro vložku KS BESTFIL mm) Materiál nástavce O = Ocel lakovaná RAL 9010 (jiný odstín na dotaz) Z = pozinkovaná ocel bez povrchové úpravy (sváry ošetřeny studeným zinkem) N = nerez (není nutné lakovat) Hloubka filtru 0 = bez filtru 7 = hloubka filtru 7mm 150 = hloubka filtru 150mm (na dotaz) 292 = hloubka filtru 292mm (na dotaz) Materiál rámečku filtru X = bez filtru M = MDF H = hliník N = nerez Připojovací hrdlo H = horizontální (vel. 1-4) V = vertikální (vel. 5-6) Typ připojovacího hrdla K = kruh C = čtverec O = obdélník Klapka (mechanická) KO = bez klapky KV = klapka vzduchotěsná (vel. 1-4) Typ výustky VVP = výřivá výustka (pevné lamely) VVS = výřivá výustka (stavitelné lamely) DP = děrovaný plech D = difuzor Stropní uchycení pomocí zavitových tyčí O - nástavec bez lemu L - nástavec s lemem pro dosazení k rastru stropu KS Čistý nástavec Z M - H - K - KV - VVP - L

4 4 technický list KS čisté nástavce 6 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat S integrovanou klapkou nebo bez klapky Zkouška na těsnost osazení filtru a měření tlakové ztráty jsou možné z prostoru (místnosti) Nízké stavební výšky Jednoduše demontovatelné vzduchové výusti Bezproblémová údržba a dezinfekce KS Čisté nástavce jsou vzduchové výusti se zabudovanými absolutními filtry sloužící k filtraci a rozdělování vzduchu. Odloučení bakterií, virů a prachových částic se děje bezprostředně před vstupem vzduchu do místnosti. Eliminují se tím rizika a nevýhody systému centrální filtrace. KS Čisté nástavce s vířivými výustmi Oblasti použití Oblasti nasazení KS Čisté nástavce se nasazují všude tam, kde jsou kladeny vysoké požadavky na čistotu vzduchu a nízký počet zárodků v přívodním vzduchu jako např. v: nemocnicích (konvenční prostory operačních sálů a vedlejší místnosti operačních sálů, jednotky intenzívní péče, sterilní zóny, izolační stanice atd.) průmyslu (farmaceutický, potravinářský, elektronický, optický, chemický) KS Čistý nástavec nesmí být používán v prostředí s nebezpečím výbuchu laboratořích (čisté zóny a pracoviště, filtrace toxických aerosolů z odvodního vzduchu)

5 KS čisté nástavce technický list 5 Konstrukční stavba Skříň KS Čistého nástavce sestává z ocelového plechu a je bíle, práškově lakována RAL Pro bezpečnou a jednoduchou montáž absolutního filtru jsou všechny potřebné díly z nerezavějících, resp. proti korozi chráněných materiálů. Vzduch se přivádí přes kulatá připojovací hrdla, do nichž je možno namontovat vzduchotěsné uzavírací klapky. Jako prvky rozvodu vzduchu je možno osadit buď děrované desky, upevněné 4 rohovými šroubovými spoji, nebo téměř všechny běžné vířivé výusti a difusory. Standardní barva pro prvky rozvodu vzduchu je bílá (RAL 9010). Zkušební přístroj těsnosti osazení Všechny skříně jsou vybaveny přípojem pro měření tlaku a přípojem zkušební drážky, které jsou přístupné z místnosti po odejmutí prvku rozvodu vzduchu. Zkouška na těsnost uložení osazeného filtru se dá jednoduše provést zkušebním přístrojem těsnosti osazení. Model KS Čistého nástavce s klapkou Zabudování a montáž KS Čisté nástavce se mohou zabudovat do všech běžných stropních systémů. Dbejte při tom na separátní návod na instalaci a údržbu. V případě KS Čistých nástavců s difusory nebo vířivými výustmi je třeba dbát na to, aby se naplánoval dostatečný odstup od stěn, pilířů a sousedních KS Čistých nástavců. KS Čistý nástavec s vířivou výustí kombinace ks čistých nástavců KS Čisté nástavce s děrovanými deskami je možno libovolně kombinovat do větších výtlačných polí, tzn. namontovat je příslušně vedle sebe. KS Čistý nástavec s děrovaným plechem

6 6 technický list KS čisté nástavce Přehled základních parametrů Čistých Nástavců Základní parametry čistých nástavců VELIKOST TĚSNÁ KLAPKA ROZMĚR NÁSTAVCE TYPY VÝUSTÍ ROZMĚR VÝUSTI PŘIPOJOVACÍ PRŮMĚR VÁHA VČETNĚ FILTRU LAKOVÁNÍ MĚŘENÍ TĚSNOSTI ULOŽENÍ FILTRU ROZMĚR FILTRU 1 ano mm vířivá / děrovaný plech mm 147 mm 13 kg* RAL 9010 ano mm 1 ne mm vířivá / děrovaný plech mm 147 mm 12 kg* RAL 9010 ano mm 2 ano mm vířivá / děrovaný plech mm 197 mm 1 kg* RAL 9010 ano mm 2 ne mm vířivá / děrovaný plech mm 197 mm 17 kg* RAL 9010 ano mm 3 ano mm vířivá / děrovaný plech mm 221 mm 26 kg* RAL 9010 ano mm 3 ne mm vířivá / děrovaný plech mm 221 mm 25 kg* RAL 9010 ano mm 4 ano mm vířivá / děrovaný plech mm 247 mm 29 kg* RAL 9010 ano mm 4 ne mm vířivá / děrovaný plech mm 247 mm 2 kg* RAL 9010 ano mm 5 ne mm děrovaný plech mm 353 mm 42 kg* RAL 9010 ano mm 6 ne mm děrovaný plech mm 353 mm 47 kg* RAL 9010 ano mm * Hmotnost platí pouze s filtrem o hloubce rámečku 7mm

7 KS čisté nástavce technický list 7 VÝKRESOVÁ DOKUMENTACE Velikost č.1: včetně těsné klapky Mx st ikost_1\ istý nást

8 technický list KS čisté nástavce Velikost č. 1: sestava bez klapky Mx

9 450 KS čisté nástavce technický list 9 Velikost č. 2: včetně těsné klapky Mx

10 10 technický list KS čisté nástavce Velikost č. 2: sestava bez klapky Mx

11 KS čisté nástavce technický list 11 Velikost č. 3: včetně těsné klapky Mx

12 12 technický list KS čisté nástavce Velikost č. 3: sestava bez klapky Mx

13 KS čisté nástavce technický list 13 Velikost č. 4: včetně těsné klapky Mx

14 14 technický list KS čisté nástavce Velikost č. 4: sestava bez klapky Mx

15 KS čisté nástavce technický list 15 Velikost č.5: sestava bez klapky Mx

16 16 technický list KS čisté nástavce Velikost č. 6: sestava bez klapky Mx

17 KS čisté nástavce technický list 17 Filtry KS BESTFIL pro zabudování do KS Čistých nástavců Typ filtru kvalita KS BESTFIL Typický stupeň odloučení dle EN 122 % > = 95 > = 99,95 > = 99,995 Třída filtrace dle EN 122 E11 H13 H14 Maximální koncová tlaková ztráta Pa ODPOR VZDUCHU V ZÁVISLOSTI NA MNOŽSTVÍ VZDUCHU Provozuje-li se více KS Čistých nástavců stejných nebo různých velikostí, avšak se stejnou charakteristikou odporu vzduchu při stejném vstupním tlaku, není potřebné žádné vyrovnávání objemového průtoku, neboť se zvyšujícím se znečištěním filtrů stoupá přibližně ve stejné míře tlaková ztráta pro všechny velikosti. Kombinují-li se typy KS Čistých nástavců s rozdílnými charakteristikami, je třeba jejich provozní objemové průtoky příslušně přizpůsobit (např. regulace objemového průtoku). Tlaková ztráta KS Čistého nástavce vel. 1 s filtrem KS BESTFIL mm H13 (křivka 1) Max. průtok vzduchu pro filtr KS BESTFIL mm H13 (křivka 2): Tlaková ztráta [Pa] Průtok vzduchu [m 3 /h]

18 1 technický list KS čisté nástavce Tlaková ztráta KS Čistého nástavce vel. 2 s filtrem KS BESTFIL mm H13 (křivka 1) Max. průtok vzduchu pro filtr KS BESTFIL mm H13 (křivka 2) Tlaková ztráta [Pa] Průtok vzduchu [m 3 /h] KS BESTFIL s MDF rámem

19 KS čisté nástavce technický list 19 Tlaková ztráta KS Čistého nástavce vel. 3 s filtrem KS BESTFIL mm - H13 (křivka 1) Max. průtok vzduchu pro filtr KS BESTFIL mm - H13 (křivka 2) Tlaková ztráta [Pa] Průtok vzduchu [m 3 /h] KS BESTFIL s AL rámem

20 20 technický list KS čisté nástavce Tlaková ztráta KS Čistého nástavce velikosti 4 s filtrem KS BESTFIL mm H13 (křivka 1). Max. průtok vzduchu pro filtr KS BESTFIL mm H13 (křivka 2) Tlaková ztráta [Pa] Průtok vzduchu [m 3 /h] Poznámka 1 Při množství vzduchu > 100 % jmenovitého množství vzduchu je třeba brát ohled na eventuální akustické mezní hodnoty (hluky proudění) a na kritéria tepelné pohody. 2 Nepřekračovat mezní průtoky vzduchu stanovené pro HEPA filtry KS BESTFIL, nemusela by být dodržena třída filtrace.

21 KS čisté nástavce technický list 21 dosah proudění Rychlost vzduch přivedeného potrubím kruhového průřezu do vzduchové výusti zkoumaného vzorku díky náhlému rozšíření poklesne a skříň vyústi zapůsobí jako expanzní prostor, ze kterého by vzduch měl proudit rovnoměrně výtokovými otvory i přes to, že proud vzduchu změní směr o 90. Proud vzduchu má své jádro, které ve vzdálenosti Lo zaniká a dále vzduch směřuje volným proudem do pracovní oblasti. Po okrajích proudu dochází k indukci přiváděného vzduchu se vzduchem ve větraném prostoru a zde je rychlost proudění vzduchu menší než ve střední části proudu (ve vzdálenosti H1). Dosah proudění H1 (m): vzdálenost mezi stropem a zónou pobytu B (m): vzdálenost mezi dvěmi nástavci Q (m 3 /h): průtok vzduchu L 0 (m): jádro proudu vzduchu Bx (m): chybí Q L 0 B H 1 Bx

22 22 technický list KS čisté nástavce VÝSLEDKY Děrovaná mřížka Děrovanámřížka vzorek č. Vzdálenost od filtru 0,5 m 1 m 2 m 3 m 4 m datum začátek konec začátek konec začátek konec začátek konec začátek konec tlak[hpa] T[ C] 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 Režim zavřené dveře zavřené dveře zavřené dveře zavřené dveře zavřené dveře Bodměření v[m/s] Δp[Pa] v[m/s] Δp[Pa] v[m/s] Δp[Pa] v[m/s] Δp[Pa] v[m/s] Δp[Pa] 1 0,94 0,72 0,21 0,09 0,04 2 1,23 0,24 0,05 0,02 0,04 3 0,93 0,03 0,06 0,05 0,03 4 0,6 0,05 0,01 0, , 0,05 0,04 0,01 0,01 6 0,5 0,0 0,05 0,02 0,02 7 0,3 0,27 0,1 0,07 0,07 0,2 0,6 0,23 0,16 0,14 9 0,7 1,1 0,32 0,2 0, ,76 0,62 0,07 0,05 0, , 0,2 0,04 0,02 0, ,19 0,06 0,04 0,01 0, ,9 0,27 0,05 0,05 0, ,95 0,7 0,05 0,04 0,0 15 0,9 1,04 0,11 0,14 0, ,93 1,06 0,3 0,2 0,16 ø v [m/s] 0,949 0,464 0,113 0,072 0,061 ø v při 20 C [m/s] 0,941 0,460 0,112 0,071 0,061 Průtok [m 3 /s] 0,0735 0,0359 0,00 0,0056 0,0047 Průtok [m 3 /hod] 264,52 129,39 31,52 20,03 17,07

23 KS čisté nástavce technický list 23 Děrovaná mřížka 0,5 m ,93 0,9 0,95 0, ,7 0,76 0, 1, ,2 0,3 0,5 1, ,6 0,93 1,23 0,94 průměr[m/s] 0,70 0,55 0,977 1,095 1,0 m ,06 1,04 0,7 0, ,1 0,62 0,2 0, ,6 0,27 0,0 0, ,05 0,03 0,24 0,72 průměr[m/s] 0,767 0,490 0,325 0,275 2,0 m ,3 0,11 0,05 0, ,32 0,07 0,04 0, ,23 0,1 0,05 0, ,01 0,06 0,05 0,21 průměr[m/s] 0,235 0,05 0,047 0,05 3,0 m ,2 0,14 0,04 0, ,2 0,05 0,02 0, ,16 0,07 0,02 0, ,02 0,05 0,02 0,09 průměr [m/s] 0,145 0,077 0,025 0,040 4,0 m ,16 0,04 0,0 0,01 1, ,13 0,11 0,05 0, ,14 0,07 0,02 0, ,03 0,04 0,04 průměr [m/s] 0,107 0,062 0,047 0,02 Osa proudu 0,5 m 1 m 2 m 3 m 4 m 0,5 rychlost vzduchu v m/s body č. 16, 6,, 4 body č. 15, 10, 7, 3 body č. 14, 11, 6, 2 body č. 13, 12, 5, 1 osa proudu průměr [m/s] 0,30 0,15 0,065 0,040 0,062 0,5 m 1 m 2 m 3 m 4 m vzdálenost od výustky

24 24 technický list KS čisté nástavce VÝSLEDKY Výřivá mřížka Vířivá mřížka vzorek č. 1m 2m 3m 4 m datum začátek konec začátek konec začátek konec začátek konec tlak [hpa] T [ C] 22,7 22,7 22,7 22,7 22,7 22,7 22,7 22,7 Režim zavřené dveře zavřené dveře zavřené dveře zavřené dveře Bod měření v[m/s] Δp[Pa] v[m/s] Δp[Pa] v[m/s] Δp[Pa] v[m/s] Δp[Pa] 1 0,33 0 0,17 0 0,03 0 0, ,32 0 0,15 0 0,06 0 0, ,27 0 0,12 0 0,07 0 0, ,15 0 0,06 0 0,03 0 0, ,14 0 0,12 0 0,02 0 0, ,17 0 0,09 0 0,0 0 0, ,15 0 0,06 0 0,04 0 0,01 0 0,1 0 0,05 0 0,02 0 0, ,19 0 0,07 0 0,07 0 0, ,1 0 0,07 0 0,04 0 0, ,17 0 0,10 0 0,06 0 0, ,17 0 0,07 0 0,09 0 0, ,17 0 0,10 0 0,03 0 0, ,17 0 0,10 0 0, ,27 0 0,0 0 0,0 0 0, ,27 0 0,10 0 0,11 0 0,02 0 ø v [m/s] 0,206 0,0 0,094 0,0 0,049 0,0 0,024 0,0 ø v při 20 C [m/s] 0,204 0,094 0,04 0,024 Průtok [m 3 /s] 0,0149 0,006 0,0035 0,001 Průtok [m 3 /hod] 53,77 24,60 12,74 6,35

25 KS čisté nástavce technický list 25 Výřivá mřížka 1,0 m ,27 0,27 0,17 0, ,19 0,1 0,17 0, ,1 0,15 0,17 0, ,15 0,27 0,32 0,33 průměr [m/s] 0,19 0,21 0,20 0,203 2,0 m ,1 0,0 0,1 0, ,07 0,07 0,1 0, ,05 0,06 0,09 0, ,06 0,12 0,15 0,17 průměr [m/s] 0,070 0,03 0,110 0,115 3,0 m ,11 0,0 0,05 0, ,07 0,04 0,06 0, ,02 0,04 0,0 0, ,03 0,07 0,06 0,03 průměr [m/s] 0,05 0,05 0,063 0,043 4,0 m ,02 0,04 0 0, ,02 0,04 0,01 0, ,01 0,01 0,03 0, ,05 0,03 0,02 0,02 průměr [m/s] 0,025 0,030 0,015 0,02 Osa proudu průměr [m/s] 1 m 2 m 3 m 4 m 0,167 0,00 0,055 0,023 0,2 0,1 rychlost vzduchu v m/s body č. 16, 6,, 4 body č. 15, 10, 7, 3 body č. 14, 11, 6, 2 body č. 13, 12, 5, 1 osa proudu 1 m 2 m 3 m 4 m vzdálenost od výustky

26 26 technický list KS čisté nástavce 1,0 0,2 body č. 16, 6,, 4 body č. 15, 10, 7, 3 body č. 14, 11, 6, 2 body č. 13, 12, 5, 1 osa proudu 0,5 0,1 rychlost vzduchu v m/s rychlost vzduchu v m/s body č. 16, 6,, 4 body č. 15, 10, 7, 3 body č. 14, 11, 6, 2 body č. 13, 12, 5, 1 osa proudu 0,5 m 1 m 2 m 3 m 4 m vzdálenost od výustky 1 m 2 m 3 m 4 m vzdálenost od výustky Distribuce vzduchu s děrovanou mřížkou má dosah jádra proudu Lo cca 3 m. Distribuce vzduchu s vířivou mřížkou má dosah jádra proudu Lo cca 2 m. Obraz proudění vzduchu je osově symetrický s malými odchylkami. Měření prokázala, že při dopravovaném množství vzduchu cca 300 m 3 /h vzduchovou vyústí KS čistým nástavcem s děrovanou mřížkou i s mřížkou pro vířivé vyústi je rychlost v pracovní oblasti resp. pobytu osob menší než 0,2 m/s u děrované mřížky ve vzdálenosti 2,5 m a u vířivé mřížky ve 1,5 m od vyústi a je tak zajištěno bezprůvanové větrání.

27 KS čisté nástavce technický list 27 VÝSLEDKY MĚŘENÍ AKUSTICKÉHO VÝKONU Obr. 1 Závislost hladin akustického výkonu A L WA na průtoku vzduchu a úhlu natočení regulační klapky Tab. 1 Hladiny akustického výkonu A LWA [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s vířivou výustí v závislosti na průtoku vzduchu a úhlu natočení regulační klapky Tab. 2 Hladiny akustického výkonu A L WA [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s děrovaným plechem v závislosti na průtoku vzduchu a úhlu natočení regulační klapky L WA [db] V [m 3 /h] L WA [db] V [m 3 /h] úhel klapky úhel klapky ,0 32,0 40,5 49,7 53,4 0 19,9 2,2 34,9 42,2 44, ,5 39,5 4,1 5,2 63, ,9 40,1 4,6 59,0 64,6

28 2 technický list KS čisté nástavce Tab. 1 Závislost hladin akustického výkonu L Wi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s vířivou výustí při úhlu natočení regulační klapky 0 na kmitočtu f [Hz] V = 290 m 3 /h 29,1 2,1 29,5 31,1 26,6 24,3 13,2 9,0 V = 600 m 3 /h 3,5 39,4 40,9 41,2,5 30,9 26,6 24,0 V = 90 m 3 /h 43,0 41,1 46,3 45,7 41,9,3 33,3 31,9 V = 1255 m 3 /h 49,1 47,9 53,5 52,3 50,2 45,9 42,2 40,1 V = 1400 m 3 /h 50,6 4,5 55,9 55,4 52,7 51,6 4,4 45,2 f [Hz] V = 290 m 3 /h, 10,9 3,9 4,3,4 4,0 6,5 10,1 V = 600 m 3 /h 22,2 25,7 27,4 23,6 23,1 20,1 17,4 16,3 V = 90 m 3 /h 30,2 32,9 34,5 32, 33,7 31,6 29,1 27,0 V = 1255 m 3 /h 3,7 41,0 42,6 40, 42,1 41,5 39,6 37,9 V = 1400 m 3 /h 43,1 45,4 46,6 44,1 44,9 44,5 43,4 41, f [Hz] V = 290 m 3 /h 7,7 5,1 0,5-2,5-5,5-5,4-10,1-7,7 V = 600 m 3 /h 16,6 15,3 10,4,1 5,5-0,9-2,3-2,2 V = 90 m 3 /h 25, 24,0 20,6 17,1 15,2 9,1 2,4 0,3 V = 1255 m 3 /h,5 35,0 32,9 29,4 26,7 22,6 16,5 11,0 V = 1400 m 3 /h 40,4 39,1 37,3 34,2 32,1 2, 23,5 1,4

29 KS čisté nástavce technický list 29 Tab. 2 Závislost hladin akustického výkonu L Wi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s vířivou výustí při úhlu natočení regulační klapky 45 na kmitočtu f [Hz] V = 290 m 3 /h 31,7 30,7 33,0 35,6 2,9 23, 21,7 16,1 V = 600 m 3 /h 42,9 41,6 46,7 46,3 41,3 35,3 31, 31,4 V = 90 m 3 /h 4,7 46,3 53,3 52,6 47,0 41,7 39,5 39,5 V = 1255 m 3 /h 53,9 55, 63,7 62,7 57, 52,5 50,1 49,3 V = 1400 m 3 /h Hodnoty nebylo možné změřit f [Hz] V = 290 m 3 /h 16,3 17,5 16,6 15,1 15,0 11,7 10,5 11,3 V = 600 m 3 /h 31,6 32,7 33,0 31,7 32,0 29,1 27,9 26,6 V = 90 m 3 /h 40,3 41,0 41,3 40,2 40,5 37,5 37,1,3 V = 1255 m 3 /h 49, 51,3 52,2 50,4 50,3 47,4 46,7 45, V = 1400 m 3 /h Hodnoty nebylo možné změřit f [Hz] V = 290 m 3 /h 11,3,1 4, 0,9-5,0-21,5-14,7-6,5 V = 600 m 3 /h 25,5 23,5 20,6 16,9 14,,1 0, -2,9 V = 90 m 3 /h 35,0 33, 32,2 2,9 25,6 21,5 16,0 10,6 V = 1255 m 3 /h 44,7 44,3 42,6 39,5,7 32,9 27,5 22,0 V = 1400 m 3 /h Hodnoty nebylo možné změřit

30 30 technický list KS čisté nástavce Tab. 3 Závislost hladin akustického výkonu L Wi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s děrovaným plechem při úhlu natočení regulační klapky 0 na kmitočtu f [Hz] V = 290 m 3 /h 24,0 26,3 29,6 32,5 29,9 24,2 14,5 13,0 V = 600 m 3 /h 37,5 3,7,9 3, 34,6 29,4 22,3 19,3 V = 90 m 3 /h 42,0 40,9 44,4 44,4 41,5 34,9 30,1 27,9 V = 1255 m 3 /h 4,5 46,9 51,2 51,2 47,5 39,5,5,1 V = 1400 m 3 /h 49,2 47,4 54,0 53,3 4,2 41,7 3,5 39,1 f [Hz] V = 290 m 3 /h 6,9 7,5-1,1 2,4 5,9 7,9 6,3 2,9 V = 600 m 3 /h 1,3 19,0 14,7 15,2 15, 14,1 14,4 14,4 V = 90 m 3 /h 26,5 24,9 24,1 23,7 24,0 22,6 21, 21,3 V = 1255 m 3 /h 35,9 32,3 31,9 31,9 31,9 30,6 30,3 29,6 V = 1400 m 3 /h 3, 35,3 34,9 34,6 34,6 33,0 32, 32,4 f [Hz] V = 290 m 3 /h 3,6 1,2-4,1-6,2-6, -6,4-2, -2,1 V = 600 m 3 /h 1,1 15,3 11, 11,9 7,7 0,3-1,4-0,2 V = 90 m 3 /h 22, 22,2 1,4 17,4 15,4,5 3,5 1,7 V = 1255 m 3 /h 29,4 2,7 26,6 25,2 21,4 17,6 10,9 6,6 V = 1400 m 3 /h 31,9 31,3 29, 27,9 25,3 1,6 13, 10,6

31 KS čisté nástavce technický list 31 Tab. 4 Závislost hladin akustického výkonu LWi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s děrovaným plechem při úhlu natočení regulační klapky 45 na kmitočtu f [Hz] V = 290 m 3 /h 30,5 30,6 31,5 33,3 29,9 25,1 20,9 1,0 V = 600 m 3 /h 41,2 39, 44,4 44,7 41,1,6 33,4 32,6 V = 90 m 3 /h 4,3 46,9 52,0 51,6 47,4 43,4 40,7 40,7 V = 1255 m 3 /h 52,6 54,2 61,9 61, 56,3 51, 49,4 49,9 V = 1400 m 3 /h Hodnoty nebylo možné změřit f [Hz] V = 290 m 3 /h 1, 17,9 17,3 17,6 17,3 15,1 14,3 12,9 V = 600 m 3 /h 32,9 31,1 31,5 31,5 31,6 30,6 30,3 2,7 V = 90 m 3 /h 41,4 39,1 40,1 39,9 39,6 3,1 3, 37,7 V = 1255 m 3 /h 50, 49, 51,7 50,9 50,5 4,2 4,2 47,2 V = 1400 m 3 /h Hodnoty nebylo možné změřit f [Hz] V = 290 m 3 /h 13,0 10,5 9,4 6,0 2,2-4,5-2,9-3,3 V = 600 m 3 /h 27,2 25,6 23,7 20,6 19,3 11,5 5,6 2,0 V = 90 m 3 /h,4 35,6 34, 31, 27,9 23,5 1,4 13,2 V = 1255 m 3 /h 46,4 46,6 46,0 43,5 41,0,5 32,2 27,3 V = 1400 m 3 /h Hodnoty nebylo možné změřit

32 32 technický list KS čisté nástavce Obr. 1 Závislost hladin akustického výkonu L Wi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s vířivou výustí při úhlu natočení regulační klapky 0 na kmitočtu Obr. 2 Závislost hladin akustického výkonu L Wi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s vířivou výustí při úhlu natočení regulační klapky 45 na kmitočtu

33 KS čisté nástavce technický list 33 Obr. 3 Závislost hladin akustického výkonu L Wi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s děrovaným plechem při úhlu natočení regulační klapky 0 na kmitočtu Obr. 4 Závislost hladin akustického výkonu L Wi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s děrovaným plechem při úhlu natočení regulační klapky 45 na kmitočtu

34 34 technický list KS čisté nástavce Tab. 1 Závislost hladin akustického výkonu L WAi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s vířivou výustí při úhlu natočení regulační klapky 0 na kmitočtu f [Hz] V = 290 m 3 /h -1,1 1,9 7,0 12,0 10,5 10,9 2,3 0,4 V = 600 m 3 /h,3 13,2 1,4 22,1 20,4 17,5 15,7 15,4 V = 90 m 3 /h 12, 14,9 23, 26,6 25, 22,9 22,4 23,3 V = 1255 m 3 /h 1,9 21,7 31,0 33,2 34,1 32,5 31,3 31,5 V = 1400 m 3 /h 20,4 22,3 33,4,3,6 3,2 37,5,6 f [Hz] V = 290 m 3 /h 2,2 6,1 0,7 2,4 7,6 4,0 7,1 11,1 V = 600 m 3 /h 15,6 20,9 24,2 21,7 22,3 20,1 1,0 17,3 V = 90 m 3 /h 23,6 2,1 31,3 30,9 32,9 31,6 29,7 2,0 V = 1255 m 3 /h 32,1,2 39,4 3,9 41,3 41,5 40,2 3,9 V = 1400 m 3 /h,5 40,6 43,4 42,2 44,1 44,5 44,0 42, f [Hz] V = 290 m 3 /h,9 6,4 1,7-1,5-5,0-5,5-11,2-10,2 V = 600 m 3 /h 17, 16,6 11,6 9,1 6,0-1,0-3,4-4,7 V = 90 m 3 /h 27,0 25,3 21, 1,1 15,7 9,0 1,3-2,2 V = 1255 m 3 /h 37,7,3 34,1 30,4 27,2 22,5 15,4,5 V = 1400 m 3 /h 41,6 40,4 3,5 35,2 32,6 2,7 22,4 15,9

35 KS čisté nástavce technický list 35 Tab. 2 Závislost hladin akustického výkonu L WAi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s vířivou výustí při úhlu natočení regulační klapky 45 na kmitočtu f [Hz] V = 290 m3/h 1,5 4,5 10,5 16,5 12, 10,4 10, 7,5 V = 600 m3/h 12,7 15,4 24,2 27,2 25,2 21,9 20,9 22, V = 90 m3/h 1,5 20,1 30, 33,5 30,9 2,3 2,6 30,9 V = 1255 m3/h 23,7 29,6 41,2 43,6 41,7 39,1 39,2 40,7 V = 1400 m3/h Hodnoty nebylo možné změřit f [Hz] V = 290 m 3 /h 12,7 13,4 13,2 14,2 11,7 11,1 12,3 12,7 V = 600 m 3 /h 27,9 29, 29, 31,2 29,1 2,5 27,6 27,9 V = 90 m 3 /h,2 3,1 3,3 39,7 37,5 37,7 37,3,2 V = 1255 m 3 /h 46,5 49,0 4,5 49,5 47,4 47,3 46, 46,5 V = 1400 m 3 /h Hodnoty nebylo možné změřit f [Hz] V = 290 m 3 /h 12,5 9,4 6,0 1,9-4,5-21,6-15, -9,0 V = 600 m 3 /h 26,7 24, 21, 17,9 15,3,0-0,3-5,4 V = 90 m 3 /h,2 35,1 33,4 29,9 26,1 21,4 14,9,1 V = 1255 m 3 /h 45,9 45,6 43, 40,5 37,2 32, 26,4 19,5 V = 1400 m 3 /h Hodnoty nebylo možné změřit

36 technický list KS čisté nástavce Tab. 3 Závislost hladin akustického výkonu L WAi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s děrovaným plechem při úhlu natočení regulační klapky 0 na kmitočtu f [Hz] V = 290 m3/h -6,2 0,1 7,1 13,4 13, 10, 3,6 4,4 V = 600 m3/h 7,3 12,5 14,4 19,7 1,5 16,0 11,4 10,7 V = 90 m3/h 11, 14,7 21,9 25,3 25,4 21,5 19,2 19,3 V = 1255 m3/h 1,3 20,7 2,7 32,1 31,4 26,1 25,6 27,5 V = 1400 m3/h 19,0 21,2 31,5 34,2 32,1 2,3 27,6 30,5 f [Hz] V = 290 m3/h 0,3 2,7-4,3 0,5 5,1 7,9 6,9 3,9 V = 600 m3/h 11,7 14,2 11,5 13,3 15,0 14,1 15,0 15,4 V = 90 m3/h 19,9 20,1 20,9 21, 23,2 22,6 22,4 22,3 V = 1255 m3/h 29,3 27,5 2,7 30,0 31,1 30,6 30,9 30,6 V = 1400 m3/h 32,2 30,5 31,7 32,7 33, 33,0 33,4 33,4 f [Hz] V = 290 m3/h 4, 2,5-2,9-5,2-6,3-6,5-3,9-4,6 V = 600 m3/h 19,3 16,6 13,0 12,9,2 0,2-2,5-2,7 V = 90 m3/h 24,0 23,5 19,6 1,4 15,9,4 2,4-0, V = 1255 m3/h 30,6 30,0 27, 26,2 21,9 17,5 9, 4,1 V = 1400 m3/h 33,1 32,6 31,0 2,9 25, 1,5 12,7,1

37 KS čisté nástavce technický list 37 Tab. 4 Závislost hladin akustického výkonu L WAi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s děrovaným plechem při úhlu natočení regulační klapky 45 na kmitočtu f [Hz] V = 290 m 3 /h 0,3 4,4 9,0 14,2 13, 11,7 10,0 9,4 V = 600 m 3 /h 11,0 13,6 21,9 25,6 25,0 23,2 22,5 24,0 V = 90 m 3 /h 1,1 20,7 29,5 32,5 31,3 30,0 29, 32,1 V = 1255 m 3 /h 22,4 2,0 39,4 42,7 40,2 3,4 3,5 41,3 V = 1400 m 3 /h Hodnoty nebylo možné změřit f [Hz] V = 290 m 3 /h 12,2 13,1 14,1 15,7 16,5 15,1 14,9 13,9 V = 600 m 3 /h 26,3 26,3 2,3 29,6 30, 30,6 30,9 29,7 V = 90 m 3 /h 34, 34,3,9 3,0 3, 3,1 39,4 3,7 V = 1255 m 3 /h 44,2 45,0 4,5 49,0 49,7 4,2 4, 4,2 V = 1400 m 3 /h Hodnoty nebylo možné změřit f [Hz] V = 290 m 3 /h 14,2 11, 10,6 7,0 2,7-4,6-4,0-5, V = 600 m 3 /h 2,4 26,9 24,9 21,6 19, 11,4 4,5-0,5 V = 90 m 3 /h 37,6,9,0 32, 2,4 23,4 17,3 10,7 V = 1255 m 3 /h 47,6 47,9 47,2 44,5 41,5,4 31,1 24, V = 1400 m 3 /h Hodnoty nebylo možné změřit

38 3 technický list KS čisté nástavce Obr. 1 Závislost hladin akustického výkonu LWAi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s vířivou výustí při úhlu natočení regulační klapky 0 na kmitočtu Obr. 2 Závislost hladin akustického výkonu LWAi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s vířivou výustí při úhlu natočení regulační klapky 45 na kmitočtu

39 KS čisté nástavce technický list 39 Obr. 3 Závislost hladin akustického výkonu LWAi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s děrovaným plechem při úhlu natočení regulační klapky 0 na kmitočtu Obr. 4 Závislost hladin akustického výkonu LWAi v [db] KS Čistého nástavce velikosti 4 s děrovaným plechem při úhlu natočení regulační klapky 45 na kmitočtu

40 40 technický list KS čisté nástavce Tab. 1 Činitel pohltivosti stěn akustické laboratoře f [Hz] αme [-] 0,21 0,26 0,31 0,37 0,42 0,42 0,43 0,44 f [Hz] αme [-] 0,44 0,43 0,43 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 f [Hz] αme [-] 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45

41 KS čisté nástavce technický list 41 Montáž KS čistých nástavců 1. Instalace stropního čistého nástavce KS 1.1 Příprava čistého nástavce KS Sejměte 4 plastové matice (1) nebo vroubkovanou matici* (1) umístěnou uprostřed Zdvihněte prvek pro rozvod vzduchu* (2). Povolte 4 šrouby s nasazovacími rohy (3) a spolu s montážním nosníkem* (4) je odložte stranou. Odstraňte a zlikvidujte podložky* (5). *) pouze pro difuzor a vířivou výpusť 1* 1 2* * 5 5 Obr. 1 Čistý nástavec KS Varianty instalace

42 42 technický list KS čisté nástavce 1.3 Montáž skříně čistého nástavce KS Upozornění zavěste výusť do roviny. Je nutné zabránit její deformaci, jinak nebude filtr řádně utěsněn. 1 1 Do stropu upevněte montážní prvky (1), například závitové tyče M. Skříň výusti zavěste ve třech místech a pak ji vyrovnejte nastavením matic (2) a zajistěte dotažením kontramatic (3). Nyní osaďte a dotáhněte zbývající matice (4+5) bez toho, abyste skříní hýbali. Zkontrolujte usazení rámu. (bez deformace) Obr. 3 montáž skříně čistého nástavce KS Instalace filtru Před instalací filtru nechte celý ventilační systém včetně připojené prázdné skříně běžet alespoň 24 hodin. B Upozornění nedotýkejte se povrchu filtru. S filtrem manipulujte pouze za jeho rám (A). 4 Rozbalte filtr. Zkontrolujte, zda není povrch filtru mechanicky poškozen. Pokud ano, použijte jiný. Očistěte těsnicí povrchy (2). Zatlačte filtr (1) stranou s plochým těsněním směrem vzhůru do skříně výusti (3), dokud se nezacvaknou (B) pružné svorky (4). Nasaďte pouze dva nasazovací rohy (5) pro upevnění filtru (C). Nasaďte montážní nosník* (6) (D) a (případně) příčný nosník. Nasaďte další dva nasazovací rohy (5) pro upevnění filtru a montážního nosníku*. Jemně a rovnoměrně dotahujte všechny nasazovací šrouby (7), dokud není filtr (1) usazen. Utáhněte všechny nasazovací šrouby o dalších 10 stupňů (kvůli předpětí těsnění) *) pouze pro difuzor a vířivou výpusť Obr. 4 instalace filtru A D C 5 6* 7

43 KS čisté nástavce technický list Zkoušky funkčnosti Zkouška těsnosti Při správné instalaci filtr těsní i ve zkušební drážce. Napojte spojovací hadičku (1) ke zkušebnímu přístroji a konektoru zkušební drážky (3). Pomocí ruční pumpy (4) naplňte zásobník vzduchu. Krátkým stisknutím tlačítka (5) vyprázdněte zásobník vzduchu. Měřič průtoku (6) ukazuje ztrátový proud vzduchu v cm3/min. Ztrátový proud vzduchu srovnejte s přípustnou hodnotou v tabulce (viz návod k použití zkušebního přístroje). V případě nedostatečné těsnosti: Dotáhněte všechny čtyři rohové šrouby (7) o dalších 10 stupňů (pro zvýšení tlaku na těsnění) a proveďte znovu zkoušku těsnosti. Tento postup neopakujte více než jedenkrát. Pokud je zkouška těsnosti neúspěšná po dvou pokusech (jeden a půl otáčky), vyjměte filtr a zkontrolujte poškození zkušební drážky a těsnění skříně Obr. 5 zkouška těsnosti Měření poklesu tlaku Poznámka: Měření poklesu tlaku je nutné provádět při spuštěném ventilačním systému. Sejměte ochranný kryt (1) z konektoru pro měření tlaku. Pomocí hadičky (2) připojte manometr (3) se zahnutou trubicí nebo trubicí ve tvaru písmene U. Poznačte si počáteční hodnotu a srovnejte ji s údaji v technické dokumentaci filtru. Pokud je hodnota Δp dvojnásobek počáteční hodnoty nebo dosáhne maximální povoleného tlakového rozdílu, nainstalujte nový filtr (starý filtr je znečištěn). Varování po měření poklesu tlaku vždy zpět nasaďte ochranný kryt (1)! Obr. 6 měření poklesu tlaku

44 44 technický list KS čisté nástavce 3. Montáž nástavce Děrovanou desku (1) připevněte pomocí 4 plastových matic (3). Difuzor (2) připevněte pomocí vroubkované matice umístěné v jeho středu Obr. 7 montáž 4 4. Údržba a likvidace 4.1 Údržba Plán údržby Interval mezi výměnami filtru záleží na průtoku vzduchu a koncentraci částic v nefiltrovaném (špinavém) vzduchu. Interval je třeba určit pravidelnými měřeními poklesu tlaku (nejméně 4 ročně) dle provozních podmínek. Filtry jsou určeny pro velmi dlouhodobé použití, obvykle 1 2 roky, často 2 4 roky i déle. Čistota filtru se určuje nepřímo měřením poklesu tlaku. Filtr je třeba vyměnit nejpozději v případě: když pokles tlaku ve znečištěném filtru je asi 2 tak velký jako v novém filtru; když pokles tlaku dosáhne maximální přípustné hodnoty filtru; z hygienických důvodů nebo nejpozději každých 5 let. Provádění údržby Pro provedení desinfekce, měření poklesu tlaku či zkoušku těsnosti stačí odstranit prvek pro rozvod vzduchu, tedy děrovanou desku, mřížku, difuzor nebo vířivou výpusť. Kontrola čistoty filtru Viz měření poklesu tlaku, bod 2. Výměna filtru Upozornění Filtry je možné měnit pouze v případě, že je vypnutá ventilace Nové filtry je nutné přinést na místo výměny v jejich původním balení. Z původního balení filtry vyjímejte až těsně před jejich instalací. Při vyjímání filtrů z původního balení se nedotýkejte jemného filtračního materiálu. K manipulaci používejte rám filtru. Každý filtr prohlédněte a zkontrolujte možné poškození vzniklé přepravou. Poškozený filtr nepoužívejte. Nahraďte jej novým. 4.2 Skladování Filtry skladujte pouze v jejich původním balení směrem vzhůru. Filtry skladujte v suché místnosti. Lepenkové obaly s filtry mohou být skladovány nejvíce čtyři na sobě. 4.3 Likvidace Poškozené, nepoužité filtry mohou být likvidovány stejným způsobem jako běžný domácí odpad. Varování Znečištěné filtry musí být likvidovány v souladu s místními předpisy

45 KS čisté nástavce technický list 45 ZÁKLADNÍ PRAVIDLA PRO MANIPULACI HEPA FILTRŮ Manipulace s Hepa filtrem je možná pouze za rám filtru! Nesahat a ani se nedotýkat filtračního papíru hrozí defekt filtru! Po instalaci nesmí být těsnění stlačeno více než na 2 mm.

46 46 technický list KS čisté nástavce Montážní vzdálenosti výustek půdorys A,B (m): vzdálenost mezi dvěmi nástavci X (m): vzdálenost středu nástavce od stěny X A B X Montážní vzdálenosti výustek bokorys H (m): výška od stropu od 2,6m do 4m H1 (m): vzdálenost mezi stropem a zónou pobytu B L 1, m H H 1 0,75

47 KS čisté nástavce tec h nick ý list Certifikáty KS Čisté nástavce jsou certifikovány Výzkumným ústavem pozemních staveb a hygienicky posouzeny Státním zdravotním ústavem Praha. 47

48 4 technický list KS čisté nástavce poznámky KS Klima-Service, a.s. Náměstí Svobody 677, Dobříš t F E info@ksklimaservice.cz W V rámci našeho programu neustálého zlepšování si KS Klima-Service, a.s. vyhrazuje právo na změnu specifikace bez předchozího upozornění. Aktualizace: 12/2014

KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry

KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry technický list KS ČISTÉ NÁSTAVCE Vzduchové výusti pro absolutní filtry 2 technický list KS čisté nástavce 6 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat S integrovanou klapkou (option) Zkouška

Více

... pro osazení do stropů i stěn KS FILTRASEPT VZDUCHOVÉ VÝUSTI PRO ABSOLUTNÍ FILTRY

... pro osazení do stropů i stěn KS FILTRASEPT VZDUCHOVÉ VÝUSTI PRO ABSOLUTNÍ FILTRY KS FILTRASEPT VZDUCHOVÉ VÝUSTI PRO ABSOLUTNÍ FILTRY... pro osazení do stropů i stěn 9 velikostí, které lze mezi sebou mnohonásobně kombinovat Zkouška na těsnost osazení (DIN 1946) a měření tlakové ztráty

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

S TERMOSTATICKÝM OVLÁDÁNÍM PRO VÝŠKU STROPU

S TERMOSTATICKÝM OVLÁDÁNÍM PRO VÝŠKU STROPU SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz VÍŘIVÉ

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí malých průměrů s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VAPM 125, 160, 200, 250, 315, 400 a stropních vířivých

Více

VÍŘIVÁ VÝUSŤ EMCO DRS 483/DRV 483

VÍŘIVÁ VÝUSŤ EMCO DRS 483/DRV 483 VÍŘIVÁ VÝUSŤ EMCO DRS 8/DRV 8 OBLASTI POUŽITÍ FUNKCE ZPŮSOB PROVOZOVÁNÍ Vířivá výusť DRS 8/DRV 8 Vířivá výusť typu DRS 8/DRV 8 je vysoce induktivní, s kruhovou nebo čtvercovou čelní maskou s vylisovanými

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

Štěrbinová vyúsť (HELLA-A), do kazetového podhledu (HELLA-AT) HELLA-T 1. L 1

Štěrbinová vyúsť (HELLA-A), do kazetového podhledu (HELLA-AT) HELLA-T 1. L 1 2 Štěrbinové vyústky Štěrbinová vyúsť (-A), do kazetového podhledu (-AT) -T Velikost (délka vyústi L) 1 500-1500 Velikost (délka L 1 ) 1 600, 1200, 1800, 2400 černá (RAL 9005) B černá (RAL 9005) B Barva

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí stropních, lamelových, kruhových anemostatů (dále jen anemostatů) ALKM 250, 300, 400, 500, 600. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "Lineární štěrbinové vyústě SDL". Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.. Popis.... Provedení...

Více

FILTRAČNÍ KOMORY KS BK. Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu

FILTRAČNÍ KOMORY KS BK. Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu t e c h ni c k ý list FILTRAČNÍ KOMORY KS BK Pro záchyt hrubých a jemných prachových částic a mikročástic ze vzduchu 2 technický LIST FILTRAČNÍ komory KS BK pro osazení filtrů ve třídách filtrace G2 -

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

T 2.3/7/CZ/1. Stropní vyústě. Doporučené použití v místnostech s výškou do cca 4,0 m. The art of handling air

T 2.3/7/CZ/1. Stropní vyústě. Doporučené použití v místnostech s výškou do cca 4,0 m. The art of handling air T 2.//CZ/1 Stropní vyústě Typ DLQL Doporučené použití v místnostech s výškou do cca 4,0 m The art of handling air Popis Popis 2 Provedení Rozměry Materiál Instalace 4 Směry výfuku 5 Definice 6 Rychlý výběr

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

T 2.2/1/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ AIRNAMIC. Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii. The art of handling air

T 2.2/1/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ AIRNAMIC. Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii. The art of handling air T 2.2/1/CZ/1 Vířivé Typ AIRNAMIC Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace 5 Definice

Více

3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry...

3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 T 2.2/6/TCH/1 Vířivé anemostaty Série VD Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC.

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC. Type TFC PRO KRITICKÉ POŽADAVKY NA KVALITU VZDUCHU A HYGIENU, VHODNÉ PRO INSTALACI DO STROPU Stropní HEPA filtry jako koncový filtrační stupeň s filtračními deskami Mini Pleat pro zachycování suspendovaných

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 4

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 4 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení velkoplošných vyústí (dále jen vyústí) VPVM - K 400, 600, 800, 1000, 1200, 1480, VPVM - S 400, 600, 800, 1000, 1200, 1500, 2000, VPVM

Více

Vířivé anemostaty. Série FDE s pevnými lamelami pro vysoké průtoky vzduchu

Vířivé anemostaty. Série FDE s pevnými lamelami pro vysoké průtoky vzduchu T 2.2//TCH/1 Vířivé anemostaty Série FDE s pevnými lamelami pro vysoké průtoky vzduchu TROX AUSTRIA GmbH. organizační složka tel.: +420 283 880 380 Ďáblická 2 fax.: +420 286 881 870 182 00 Praha 8 e-mail:

Více

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC.

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC. Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Čisté nástavce s vysoce účinným filtrem > Stropní HEPA filtry > Type TFC Type TFC PRO KRITICKÉ POŽADAVKY NA KVALITU VZDUCHU A HYGIENU, VHODNÉ PRO INSTALACI

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKR-B, C.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKR-B, C. entilátory zduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika zduchové clony Tunelové ventilátory KR-B, C ířivé anemostaty 2 ířivé anemostaty KR Montáž Plenum box PB se instaluje pomocí závěsů

Více

tel./fax: 381/251977 mobil: 731/472110 731/472084-603/541639 e-mail:plocek.aklima@aklimatabor.cz, http://www.aklimatabor.cz

tel./fax: 381/251977 mobil: 731/472110 731/472084-603/541639 e-mail:plocek.aklima@aklimatabor.cz, http://www.aklimatabor.cz AKLIMA Tábor, s.r.o. Všechov u Tábora 19 391 31 Dražice tel./fax: 381/251977 mobil: 731/472110 731/472084-603/541639 e-mail:plocek.aklima@aklimatabor.cz, http://www.aklimatabor.cz ANEMOSTATY AVS s vířivým

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení dýz s dalekým dosahem (dále jen dýz) DDM II. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.

Více

T 2.2/2/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ XARTO. Pro kreativní stropní design. The art of handling air

T 2.2/2/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ XARTO. Pro kreativní stropní design. The art of handling air T 2.2/2/CZ/1 Vířivé Typ XARTO Pro kreativní stropní design The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace 5 Definice 6 Rychlý výběr 7 Rychlý výběr dle vzduchotechnických

Více

Flexo-připojovací komory

Flexo-připojovací komory T 2.3/9/CZ/1 Flexo-připojovací komory Typ FLEXTRO Pro stropní anemostaty The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace Nastavení průtoku vzduchu 5 Anemostaty 6 Definice

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí se štěrbinovým výtokem (dále jen vyústí). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. I. OBSAH II.

Více

Schodové vířivé vyústě

Schodové vířivé vyústě 1/9/TCH/5 Schodové vířivé vyústě série SD TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah Popis

Více

REGULAČNÍ KLAPKA JKL P12

REGULAČNÍ KLAPKA JKL P12 REGULAČNÍ KLAPKA JKL P12 POPIS Žaluziová klapka slouží k regulaci průtoku vzduchu ve čtyřhranném potrubí nebo jako uzavírací klapka na sání/výfuku vzduchotechnických zařízení. Uspořádání listů je ve standardním

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústek pro kruhové potrubí (dále jen vyústek) jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K

Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K .1 X X testregistrierung Uzavírací klapky Typ Pro vzduchotěsné uzavření Kruhové uzavírací klapky pro uzavření průtoku vzduchu ve větracích potrubích vzduchotechnických zařízení Bezúdržbový mechanismus

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKN.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKN. Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory VVKN Vířivé anemostaty Vířivé anemostaty VVKN B B ød ød Vířivý anemostat B B VVKN- Provedení

Více

Talířové ventily. pro přívodní a odvodní vzduch. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870

Talířové ventily. pro přívodní a odvodní vzduch. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 T.//TCH/ Talířové ventily Série pro přívodní a odvodní vzduch TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +0 8 880 80 organizační složka fax: +0 86 88 870 Ďáblická e-mail: trox@trox.cz 8 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah

Více

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m /11/TCH/ Stropní anemostaty Série DLQ ADLQ doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca,6... 4, m TROX GmbH Telefon +4 8 88 8 organizační složka Telefax +4 86 881 87 Ďáblická e-mail trox@trox.cz

Více

Škrtící klapky. Typ VFR. pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu K

Škrtící klapky. Typ VFR. pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu K .2 X X testregistrierung Škrtící klapky Typ Varianta pro ruční ovládání Servopohon s potenciometry pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu Kruhové škrtící klapky pro nastavení průtoků vzduchu a tlaků

Více

Vířivé anemostaty. s pevnými lamelami Série TDF-SilentAIR. vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60 4,00 m

Vířivé anemostaty. s pevnými lamelami Série TDF-SilentAIR. vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60 4,00 m 2/6.2/TCH/1 Vířivé anemostaty s pevnými lamelami Série TDF-SilentAIR vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60 4,00 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +4 283 880 380 organizační složka fax: +4 286

Více

NOVA. Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu

NOVA. Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory NOVA Komfortní mřížky a vyústky pro distribuci vzduchu Obsah a vysvětlivky OBSAH Typ popis

Více

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení velkoplošných vyústí (dále jen vyústí) VPVM - K 400, 600, 800, 1000, 1200, 1480, VPVM - S 400, 600, 800, 1000, 1200, 1500, 2000, VPVM

Více

Dýzy jsou vyrobeny z hliníku a jsou práškově lakované v odstínu RAL9010 (lesk).

Dýzy jsou vyrobeny z hliníku a jsou práškově lakované v odstínu RAL9010 (lesk). Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení dýz s dalekým dosahem (dále jen dýz) DDME. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. Popis... 3 Materiál

Více

H x L. NOVA-A-1-1-LxH. H x L. NOVA-A-2-1-LxH. H x L. H x L. H x L

H x L. NOVA-A-1-1-LxH. H x L. NOVA-A-2-1-LxH. H x L. H x L. H x L Vyústka do čtyřhranného potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 Upínání šrouby 1 pružinami 1) 2 spec. mechanismem s rámečkem UR L x H Typ regulačního ústrojí R1, RS1 R2, RS2 R, RS Upínací rámeček UR Lamely horizontální

Více

Vířivé anemostaty. s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax

Vířivé anemostaty. s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax 2/7.1/TCH/6 Vířivé anemostaty s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +4 2 83 880 380 organizační složka Telefax

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pro "REGULÁTOR KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU - ČTYŘHRANNÝ RPMC-K" (dále jen REGULÁTOR). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

Série DLQ-1... 4-AK ADLQ-1... 4-AK doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

Série DLQ-1... 4-AK ADLQ-1... 4-AK doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m 2/12/TCH/4 Stropní anemostaty Série DLQ-1... 4-AK ADLQ-1... 4-AK pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881

Více

Vířivé anemostaty. Série VDW 2/7/TCH/6. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2, ,00 m

Vířivé anemostaty. Série VDW 2/7/TCH/6. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2, ,00 m 2/7/TCH/6 Vířivé anemostaty Série VDW doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory CAP.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory CAP. Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory CAP Tryskové difuzory Tryskové difuzory OBSAH CAP-C Tryskový difuzor s plenum boxem CAP-F

Více

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe

Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe GEA Modulární filtr Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe Projekční data 02/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Technický popis Použití / Komponenty

Více

H x L. NOVA-B-1-1-LxH. H x L. NOVA-B-2-1-LxH. H x L. H x L. min H x L

H x L. NOVA-B-1-1-LxH. H x L. NOVA-B-2-1-LxH. H x L. H x L. min H x L HxL Vyústka do čtyřhranného potrubí - Jednořadá 1 Dvouřadá 2 Upínání šrouby 1 pružinami 1) 2 spec. mechanismem s rámečkem UR L x H Typ regulačního ústrojí 2) R1, RS1, RN1 R2, RS2, RN2 R, RS, RN Upínací

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových vyústek (dále jen vyústek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.

Více

nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: organizační složka fax:

nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: organizační složka fax: T 2.2/7/TCH/2 Vířivé anemostaty Série VDL nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 Ďáblická 2 e-mail: trox@trox.cz 182 00

Více

CGF / CGG / CGO PROJEKČNÍ DATA

CGF / CGG / CGO PROJEKČNÍ DATA CGF / CGG / CGO PROJEKČNÍ DATA Obsah CGF / CGG / CGO Přehled čistých nástavců CGF/CGG............................................................... 3 Použití čistého nástavce CGF / CGG / CGO.........................................................

Více

Vířivé anemostaty. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

Vířivé anemostaty. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m 2/4/TCH/8 Vířivé anemostaty Série RFD doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail

Více

Informace o výrobku (pokračování)

Informace o výrobku (pokračování) Informace o výrobku (pokračování) Kompaktní zařízení přívodu a odvodu. Kryt z ocelového plechu, barva bílá, vrstva prášku, zvukově a tepelně izolovaný. S dálkovým ovládáním se spínacími hodinami, programovým

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TALÍŘOVÝCH VENTILŮ" (dále jen ventilů) TVPM pro přívod vzduchu a TVOM pro odvod vzduchu 80, 100, 125, 150, 160, 200. Platí pro výrobu,

Více

BOR-R. Difuzor pro rezidenční větrání. Rozměry. Konstrukce. Popis. Difuzory 7 BOR-R- BOR-R-125: DN 125 mm

BOR-R. Difuzor pro rezidenční větrání. Rozměry. Konstrukce. Popis. Difuzory 7 BOR-R- BOR-R-125: DN 125 mm Difuzory 7 BOR-R Rozměry ø 40 Difuzor pro rezidenční větrání ø85 ødn - BOR-R- Velikost Size (mm) (mm) Povrchová Coating color úprava* code * 00 25 RALXXXX Obr. : BOR-R s rozměry BOR-R-00: DN 00 mm BOR-R-25:

Více

Type DID632. Homepage > VÝROBKY > Systémy voda-vzduch > Stropní indukční vyústě > Indukční jednotky do rastrového podhledu > Type DID 632

Type DID632. Homepage > VÝROBKY > Systémy voda-vzduch > Stropní indukční vyústě > Indukční jednotky do rastrového podhledu > Type DID 632 Type DID632 STROPNÍ INDUKČNÍ VYÚSŤ S OBOUSTRANNÝM VÝFUKEM VZDUCHU A HORIZONTÁLNÍM VÝMĚNÍKEM TEPLA, VHODNÝ PRO ZAVĚŠENÉ RASTROVÉ STROPY S ROZMĚRY MŘÍŽE 600 NEBO 625 Stropní indukční vyústě pro topení a

Více

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY...

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY... B Filtry kapsové ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY... X Parametry, rozměry, hmotnosti...x Charakteristiky

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory KSV.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory KSV. Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory KSV Štěrbinové vyústě 2 Štěrbinové vyústě Systemair výrobky pro regulaci průtoku Regulační

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz

Více

VÝUSTĚ S VÍŘIVOU KOMOROU EMCO TYPU WKD 381

VÝUSTĚ S VÍŘIVOU KOMOROU EMCO TYPU WKD 381 VÝUSTĚ S VÍŘIVOU KOMOROU EMCO TYPU WKD 8 OBLASTI POUŽITÍ FUNKCE ZPŮSOB PROVOZOVÁNÍ Výustě s vířivou komorou WKD 8 Typ WKD 8 je vysoce induktivní vířivá výusť se čtvercovou čelní maskou a s vnitřní vířivou

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Neutralizační zařízení

Neutralizační zařízení Návod k instalaci pro odborníka Neutralizační zařízení NE0.1 V3 6 720 643 208 (2010/03) CZ Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné

Více

Vytěsňovací vyústě. série QSH ISH T 1.3/5/TCH/2. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870

Vytěsňovací vyústě. série QSH ISH T 1.3/5/TCH/2. TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 T 1.3/5/TCH/2 Vytěsňovací vyústě série QSH ISH TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 Ďáblická 2 e-mail: trox@trox.cz 182 00 Praha 8 http:// www.trox.cz Obsah

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKALM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování Logistické údaje Záruka... 10

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování Logistické údaje Záruka... 10 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí se štěrbinovým výtokem (dále jen vyústí). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2

Více

Uzavírací klapky. Typ AK-Ex. Pro vzduchotěsné uzavření průtoku vzduchu v obla stech s nebezpečím výbuchu (ATEX) 08/2015 DE/cz K5 3.

Uzavírací klapky. Typ AK-Ex. Pro vzduchotěsné uzavření průtoku vzduchu v obla stech s nebezpečím výbuchu (ATEX) 08/2015 DE/cz K5 3. . X X testregistrierung Uzavírací klapky Typ Součásti a jednotky v souladu s ATEX Pro vzduchotěsné uzavření průtoku vzduchu v obla stech s nebezpečím výbuchu (ATEX) Kruhové uzavírací klapky pro uzavírání

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení lineárních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

Type DID604. Homepage > VÝROBKY > Systémy voda-vzduch > Stropní indukční vyústě > Indukční jednotky do rastrového podhledu > Type DID 604

Type DID604. Homepage > VÝROBKY > Systémy voda-vzduch > Stropní indukční vyústě > Indukční jednotky do rastrového podhledu > Type DID 604 Type DID604 TYP STROPNÍ INDUKČNÍ VYÚSŤ S ČTYŘSMĚRNÝM VÝFUKEM VZDUCHU, VERTIKÁLNÍM VÝMĚNÍKEM TEPLA A VANOU NA KONDENZÁT, PRO ZAVĚŠENÉ RASTROVÉ STROPY S ROZMĚRY MŘÍŽE 600 NEBO 625 MM Stropní indukční vyústě

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek s pevnými lamelami pod úhlem 45 (dále jen vyústek) jednořadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu,

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,

Více

Štěrbinové vyústě. s 35 mm širokým čelním vyústěním. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax

Štěrbinové vyústě. s 35 mm širokým čelním vyústěním. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax 2/2.6/TCH/5 Štěrbinové vyústě Série VSD35 s 35 mm širokým čelním vyústěním TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha 8

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.

Více

RPK-S. Regulátory konstantního průtoku

RPK-S. Regulátory konstantního průtoku Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK-S Regulátory konstantního průtoku 2 Regulátory průtoku Systemair výrobky Ventilátory

Více

PŘESTAVITELNÁ VÝUSŤ EMCO TYPU VLD/VLV 484

PŘESTAVITELNÁ VÝUSŤ EMCO TYPU VLD/VLV 484 PŘESTAVITELNÁ VÝUSŤ EMCO TYPU VLD/VLV OBLASTI POUŽITÍ FUNKCE ZPŮSOB PROVOZOVÁNÍ Přestavitelná výusť VLD/VLV Typ VLD/VLV představuje výusť, která je díky realizovatelným různým obrazům proudění vystupujícího

Více

Převodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu

Převodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu Převodník diferenčního tlaku.2 X XPřevodník diferenčního tlaku testregistrierung Převodníky diferenčního tlaku pro měřící jednotky průtoku vzduchu Typ: Dynamický převodník tlaku Pro měření dynamického

Více

NOVA-C-1-V NOVA-C-2-V NOVA-CN. Jednořadá 1 Dvouřadá 2. Typ regulace 2 H V. Lamely 1 A2 A4. Provedení nerez 2. Montáž

NOVA-C-1-V NOVA-C-2-V NOVA-CN. Jednořadá 1 Dvouřadá 2. Typ regulace 2 H V. Lamely 1 A2 A4. Provedení nerez 2. Montáž Mřížky a vyústky 1-1-V -1-H -2-H -2-V Vyústka do kruhového potrubí - vyústka pozinková N - vyústka nerezová N Jednořadá 1 Dvouřadá 2 Jednořadá 1 Dvouřadá 2 Rozměry L x H Rozměry L x H Typ regulace R1 Typ

Více

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační skříně pro montáž do potrubí > Potrubní HEPA filtry pro kritické podmínky > Type KSFS

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační skříně pro montáž do potrubí > Potrubní HEPA filtry pro kritické podmínky > Type KSFS Type KSFS PŘÍSLUŠENSTVÍ FILTRAČNÍCH ELEMENTŮ PRO ZACHYCOVÁNÍ SUSPENDOVANÝCH ČÁSTIC V OBLASTECH S KRITICKÝMI POŽADAVKY Potrubní HEPA filtry pro filtrační desky Mini Pleat, filtrační elementy Mini Pleat,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových mřížek (dále jen mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pásů stěnových mřížek (dále jen pásů mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.

Více

Mřížky a vyústky NOVA-L. Stěnová mřížka. Obr. 1: Typy tvarování lamel. Obr. 2: Rozměry mřížky

Mřížky a vyústky NOVA-L. Stěnová mřížka. Obr. 1: Typy tvarování lamel. Obr. 2: Rozměry mřížky Obr. : Typy tvarování lamel Stěnová mřížka - Jednořadá Dvouřadá Upínání šrouby pružinami ) spec. mechanismem s rámečkem UR Rozměry L x H Typ regulačního ústrojí R, RS R, RS R, RS Upínací rámeček UR Lamely

Více

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení Kouřové klapky 3 DKIR-1, DKIS-1 1396 - CPD - 0058 Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek Velikost Vybavení klapky Velikost Vybavení klapky Popis Kouřová klapka DKI (dále jen klapka) je prvek ve

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory AQUA. Bazénové štěrbinové vyústě

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory AQUA. Bazénové štěrbinové vyústě Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory AQUA Bazénové štěrbinové vyústě AQUA NEW! Obecně Společnost Systemair uvádí na trh nové

Více

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha... 6 Zabudování a umístění Tlakové ztráty Objednávkový klíč...

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha... 6 Zabudování a umístění Tlakové ztráty Objednávkový klíč... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení protidešťových žaluzií PDMZ (dále jen žaluzií). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. Popis... 2 Provedení...

Více

Štěrbinové vyústě. s 50 mm širokým čelním vyústěním. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax

Štěrbinové vyústě. s 50 mm širokým čelním vyústěním. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax 2/2.7/TCH/6 Štěrbinové vyústě Série VSD50 s 50 mm širokým čelním vyústěním TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha 8

Více

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K .1 X X testregistrierung Typ Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí Kruhový elektrický dohřívač vzduchu pro dohřev vzduchu, vhodný pro regulátory VAV typu TVR a pro mechanické samočinné regulátory

Více

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka...

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení protidešťových žaluzií PDMZ (dále jen žaluzií). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

Filtry EUP(A,B,C) Filtry EUP(A,B,C) Objednání náhradních filtrů. Náhradní filtry

Filtry EUP(A,B,C) Filtry EUP(A,B,C) Objednání náhradních filtrů. Náhradní filtry Prach se postupně akumuluje ve filtru, odpor průtoku vzduchu se zvyšuje a tím se průtok vzduchu snižuje. Filtr se proto musí v pravidelných intervalech vyměňovat, četnost se určuje podle koncentrace prachu

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

VARYCONTROL. VVS-regulátor. pro systémy s variabilním průtokem série TVR

VARYCONTROL. VVS-regulátor. pro systémy s variabilním průtokem série TVR 5/3/TCH/5 VARYCONTROL VVS-regulátor pro systémy s variabilním průtokem série TVR TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační vložky, HEPA > Filtrační deska > Type MFP. Type MFP

Homepage > VÝROBKY > Filtry a filtrační zařízení > Filtrační vložky, HEPA > Filtrační deska > Type MFP. Type MFP Type MFP PRO NEJNÁROČNĚJŠÍ POŽADAVKY NA ČISTOTU A STERILITU VZDUCHU Předfiltry nebo koncové filtry pro zachycování jemného prachu a suspendovaných částic Pro použití v průmyslu, výzkumu, lékařství, farmacii

Více

5. DISTRIBUČNÍ ELEMENTY

5. DISTRIBUČNÍ ELEMENTY 5. DITRIBUČNÍ ELEMENTY 5.01 Krycí mřížka čtyřhranná KMC 67 5.02 Krycí mřížka kruhová KMK 69 5.03 Připojovací krabice čtyřhranná PKC 70 5.04 Připojovací krabice kruhová PKK 71 5.05 Vířivá vyúsť AZK VVA

Více

REGULAČNÍ KLAPKY IMOS-RK IMOS-RKT TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 16-05. SYSTEMAIR a.s.

REGULAČNÍ KLAPKY IMOS-RK IMOS-RKT TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 16-05. SYSTEMAIR a.s. SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz REGULAČNÍ

Více