Návod k použití. Turbíny světelné TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLED / TA-97 CLED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití. Turbíny světelné TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLED / TA-97 CLED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM"

Transkript

1 Návod k použití Turbíny světelné TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLED / TA-97 CLED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Turbíny nesvětelné TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98 M / TA-97 M

2 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) UPOZORNĚNÍ! Důležité pokyny! (Při nedodržení techto pokynů může dojít k poškození zařízení) Celkový výklad snižuje rizika osobám nebo objektům Termodesinfekce Sterilizovatelné do uvedené teploty Data Matrix Code, výhradně u určitých modelů, k identifikaci produktu, např. při provádění hygieny a péče 2

3 Obsah 1. Úvod Popis výrobku První použití bezpečnostní pokyny Obsluha Nasazení/sejmutí, výměna rotačního nástroje, Kontrola funkčnosti 5. Hygienická údržba Všeobecně, počáteční dezinfekce, ruční čištění, ruční dezinfekce, Strojové čištění a dezinfekce, údržba olejem, sterilizace 6. Doplňky W&H Technické údaje Kontakty W&H Záruční listina

4 1. Úvod Hlavním cílem společnosti W&H je kvalita výrobků a spokojenost zákazníka. Výrobky společnosti W&H byly vyvinuty, vyrobeny a testovány v souladu s požadavky na kvalitu, s průmyslovými standardy a v souladu se zákony platnými v EU. Pro Vaši bezpečnost a pro bezpečnost Vašich pacientů Před prvním použitmí si prosím přečtěte Návod k použití, kde je popsáno správné použití Vašeho nástroje a zajistění bezpečného ošetření pacientů. Předpokládané použití Dentální turbína je určena k následujícímu použití: odstraňování kariézního materiálu, preparace dutin a korunek, odstraňování výplní, finalizace povrchu zubů a náhrad. 4

5 Výroba v souladu se směrnicemi EU Tyto nástroje jsou vyrobeny v souladu se směrnicemi EU 93/42/EEC. Odborné použití Tyto zdravotnické nástroje jsou určeny výhradně pro odborné lékařské použití v souladu s platnými předpisy o bezpečnosti práce, protiúrazovými bezpečnostními opatřeními a dodržováním postupů uvedených v tomto návodu k použití. Čištění a ošetřování nástrojů mohou provádět pouze osoby poučené o ochraně před infekcemi a dodržování vlastní a pacientovy bezpečnosti. Neodborné používání, např. nedostatečná čistota a ošetřování nástrojů, nedodržení pokynů společnosti W&H, nebo používání příslušenství a náhradních součástí neschválených společností W&H, vede ke ztrátě záruky a možnosti uplatnění ostatních nároků. Servis Při výskytu závady se ihned obraťte na příslušného distributora nebo některé z našich servisních či prodejních míst (viz strana 30). Opravné a údržbářské práce mohou provádět pouze servisy autorizované společností W&H. 5

6 2. Popis výrobku TA-97/TA-97 LED/TA-97 C/TA-97 CLED TA-98 LED/ TA-98 CLED TA-98/ TA-98 C TA-97 LED/ TA-97 CLED TA-97/ TA-97 C Turbína světelná / nesvětelná pro spojku Roto Quick ➊ tlačítko ➋ rozprašovací trysky ➌ LED* dioda ➍ profil rukojeti ➎ pouzdro rukojeti ➏ čistič trysek * TA-97 LED / TA-98 LED/ TA-97 CLED / TA-98 CLED C = s integrovanými keramickými ložisky TA-98/TA-98 LED/TA-98 C/TA-98 CLED 6

7 Popis výrobku TA-97 CLM/TA-97 LM/ TA-97 CM/TA-97 M TA-98 CLM / TA-98 LM TA-98 CM / TA-98 M TA-97 CLM / TA-97 LM TA-97 CM / TA-97 M Turbína světelná/ nesvětelná pro spojku Multiflex * ➊ tlačítko ➋ rozprašovací trysky ➌ osvětlení* ➍ profil rukojeti ➎ pouzdro rukojeti ➏ čistič trysek * TA-97 LM / TA-98 LM / TA-97 CLM / TA-98 CLM C = s integrovanými keramickými ložisky TA-98 CLM/TA-98 LM/TA-98 CM/TA-98 M 7

8 3. První použití bezpečnostní pokyny Provoz světelné turbínky je povolen pouze na zubních soupravách, odpovídajících normám IEC (EN ) a IEC (EN ). Použitý napájecí zdroj musí splnovat tyto požadavky: Dodržení výbojových proudu c je garantováno sestavitelem systému. Sekundární napetí musí být neuzemnené. Obvod sekundárního napetí musí být chránen proti zkratu i proti přetížení. Zajistěte vždy správné provozní podmínky a chladící funkci. Zajistěte vždy dostatečné množství vhodné chladící tekutiny a dbejte na přiměřené odsávání. Při výpadku chladící tekutiny turbínu okamžitě uveďte mimo provoz.. K chlazení turbíny používejte pouze v dentálním kompresoru připravený vzduch, který je filtrovaný, chlazený a který neobsahuje olej. Zkontrolujte před každým použitím zda turbína není poškozená nebo zda některé její součástky nejsou uvolněné (např. tlačítko). Nepoužívejte turbínu jako světelnou sondu. 8

9 Hygiena a ošetření před prvním použitím Turbína je dodávána vyčištěná a zatavená v polyetylenové fólii. Před jejím prvním použitím ji promažte. Turbínu a čistič trysek vysterilizujte. mazání olejem strana 20 sterilizace strana 24 9

10 4. Obsluha CLICK Nasazení a sejmutí Nasazení ani sejmutí nástroje neprovádějte za provozu! ➊ Nasaďte turbínu na rychlospojku Roto Quick, resp. Multiflex *. ➋ Zkontrolujte bezpečné uchycení na rychlospojce Roto Quick. ➌ Stáhněte posuvnou objímku rychlospojky Roto Quick a sejměte turbínu tahem ve směru osy. Sejměte spojku Multiflex * tahem ve směru osy. 10

11 Rotační nástroje Používejte jen bezvadné rotační nástroje. Berte zřetel na údaje výrobce. Nasazujte rotační nástroje pouze při úplném zastavení turbíny. Nikdy nesahejte na rotační nástroje v chodu nebo při dobíhání. Nikdy nestlačujte tlačítko turbíny v plném chodu nebo při dobíhání. V důsledku toho by došlo k uvolnění rotačního nástroje, případně k přehřátí nástroje. (Nebezpečí úrazu) 11

12 Výměna rotačního nástroje ➊ Stiskněte tlačítko a zároveň nasuňte rotační nástroj až na doraz. ➋ Zkontrolujte spolehlivost držení zatažením ve směru osy. ➌ Vyjměte rotační nástroj po stisknutí tlačítka. 12

13 Kontrola funkčnosti Nasaďte rotační nástroj. Zapněte turbínu. Jestliže zpozorujete problémy (jako jsou vibrace, nezvyklý hluk, výpadek chlazení, přehřívání nebo netěsnosti), případně změnu barvy LED diody, odstavte ihned turbínku z provozu a kontaktujte autorizovaný servis (viz strana 30). 13

14 5. Hygienická údržba Dezinfikujte a cistete turbínku ihned po každém použití z duvodu odstranení zbytku tekutin, které do ní mohly proniknout (jako krev nebo sliny), zabráníte tak usazování na vnitrních cástech. Turbínu můžete čistit ručně nebo s použitím přístroje. Používejte ochranný oděv. Z turbíny vyjímejte rotační nástroje. Snímejte turbínu ze spojky Roto Quick respektive spojky Multiflex *. Dezinfikujte a cistete turbínku ihned po každém použití z duvodu odstranení zbytku tekutin, které do ní mohly proniknout (např. krev, sliny atd.), zabráníte tak usazování na vnitrních cástech. Turbínku sterilizujte, dezinfikujte, ocistete a promažte (rucne ci pomocí prístroje). 14

15 Počáteční dezinfekce Silné znečištění předběžně odstraňte pomocí dezinfekčních kapesníčků. Ruční čištění ➊ Opláchněte jej a okartáčujte demineralizovanou vodou (<38 C) ➋ Odstraňte tekuté zbytky (savý hadřík, ofouknutím suchým stlačeným vzduchem). Nevkládejte turbínu do dezinfekčního roztoku nebo do ultrazvukové lázně! 15

16 Čištení rozprašovacích trysek ➌ Vyčistěte opatrně výstupní otvory čističem trysek od špíny a nánosů. Čištění kanálku na chladicí médium Kanálek na chladicí médium profoukněte pomocí vzduchové pistole. Při ucpání rozprašovacích trysek nebo kanálku chladící tekutiny se obraťte na Vaše příslušné servisní středisko. 16

17 Čištění osvětlení V každém případě se snažte zabránit poškrábání osvětlení! ➊ Umyjte osvětlení čistící tekutinou (např. alkoholem) za pomoci měkkého štětce. ➋ Vysušte čočku osvětlení proudem tlakového vzuduchu nebo opatrně jemným hadříkem. 17

18 Při těžkém znečištění nejprve vyčistěte dezinfekční žíňkou. Povrch dezinfikujte ➊ Je doporučena dezinfekce sprejem. Používejte certifikované dezinfektanty povrchu (např. DGHM-testováno). Sledujte dobu použitelnosti dezinfektantu. 18

19 Vnitřní i vnější dezinfekce v určeném přístroji Ihned po provedení termodezinfekce turbínku promažte. Turbínky s tímto symbolem mohou být cišteny a dezinfikovány v termodezinfektoru. W&H doporučuje čištění v termodezinfektoru. Dodržujte pokyny výrobce pro přístroje, čisticí a mycí prostředky. 19

20 Denní ošetření servisním olejem W&H F1, MD-400 Řiďte se instrukcemi na nádobce s olejem. Denní ošetření pomocí W&H Assistina Prosím, řiďte se návodem k použití W&H Assistina. Doporučené intervaly ošetření bezpodmínečně po každém čištění z vnitřní strany před každou sterilizací nebo po 30 minutách použití, resp. minimálně 1x denně 20

21 Týdenní mazání upínacího mechanismu pouze za pomoci servisního oleje W&H Service Oil F1, MD-400 Nasaďte mazací koncovku Špičku xref na sprejovou nádobu. Nástroj držte pevně. Vtiskněte pevně špičku rozprašovací hlavy do upínacího mechanismu. Stříkejte po dobu přibližně 1 vteřiny. 21

22 Týdenní konzervace upínacího mechanismu olejem za pomoci přístroje W&H Assistina Nasaďte adaptér REF Výstupní otvor směrem dolů. Přidržte turbínu otvorem pro vrták na adapteru. Zapněte přístroj Assistina. Turbínu podržte po dobu asi 10 vteřin na adaptéru. Sejměte turbínu s adaptéru. Zavřete kryt přístroje Assistina a nechte doběhnout zbytek cyklu (ca. 25 vteřin) 22

23 Přezkoušení chodu po mazání olejem ➊ Otočte turbínu hlavičkou směrem dolů. ➋ Nechte turbínu 30 vteřin běžet, aby se odstranil přebytečný olej. Pokud z nástroje stále vycházejí nečistoty, celý postup hygienické údržby a čištění zopakujte. ➌ Otřete turbínu buničinou nebo měkkým kapesníčkem. 23

24 Sterilizace a uskladnění W&H doporučuje sterilizaci odpovídající normě EN 13060, třídy B Dodržujte instrukce a doporučení výrobce. Před sterilizací vyčistěte, vydezinfikujte a promažte. Turbínu a příslušenství zatavte do obalu na sterilní nástroje podle normy EN Dbejte na to, aby byly sterilní nástroje suché. Nástroje skladujte na bezprašném a suchém místě. 24

25 Schválený postup sterilizace Dodržujte směrnice, normy a postupy platné v dané zemi použití Parní sterilizátor odpovídající evropské normě EN 13060, s dobou sterilizace minimálně 3 minuty při 134 (+ 3) C nebo Parní gravitační sterilizace se sterilizačním časem nejméně 3 minut při 134 (+ 3) C 25

26 6. Doplňky W&H Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly pouze od firmy W&H! Dodavatel: W&H Partner 301 W&H Assistina Assistina-adaptér pro všechny výrobky W&H se systémem Roto Quick Assistina-adaptér pro upínací mechanismus W&H servisní olejový spray F1, MD Mazací koncovka špička pro mazání upínacího mechanismu Mazací koncovka pro Roto Quick pro TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLED / TA-97 CLED / TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C Mazací koncovka s rozprašovací hlavičkou pro TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM / TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98 M / TA-97 M čistič trysek 26

27 Spojky Roto Quick pro turbíny bez osvětlení TA-98, TA-97, TA-98 C, TA-97 C: RQ-03 W&H spojka Roto Quick s Borden 2(3)-děrovou pevnou přípojkou, blokováním zpětného sání RQ-04 W&H spojka Roto Quick se standardní 4-děrovou přípojkou, blokováním zpětného sání RQ-14 W&H spojka Roto Quick se standardní 4-děrovou přípojkou, regulovatelným rozprašováním, blokováním zpětného sání Spojky Roto Quick pro turbíny s osvětlením TA-98 LED, TA-97 LED, TA-98 CLED, TA-97 CLED: RQ-24 W&H spojka Roto Quick se standardní 4-děrovou přípojkou, blokováním zpětného sání RQ-34 W&H spojka Roto Quick se standardní 4-děrovou přípojkou, regulovatelným rozprašováním, blokováním zpětného sání 27

28 Technické údaje Synea HS s osvětlením TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 CLED / TA-97 CLED TA-98 LM / TA-97 LM spojka na hadici podle normy W&H Roto Quick Multiflex * rotační nástroje EN ISO :1995 (ø mm) 1,6 0,01 1,6 0,01 max. délka schválená W&H (mm) 25** / 21** 25** / 21** min. délka upínání (mm) na doraz na doraz max. průměr pracovní části nástroje (mm) 2 2 max. otáčky (ot./min.) / / množství chladící tekutiny ISO (ml/min) > 50 > 50 rozsah nastavení pro vodu (dopor. tlak chladicí vody) (bar) 0,7 2 (1,5)*** 0,7 2 (1,5)*** rozsah nastavení pro chlad. vzduch (musí být vyšší než tlak vody) (dop. tlak chlad. vzduchu) (bar) 1,5 3 (2)*** 1,5 3 (2)*** tlak zpětného vzduchu (bar) < 0,5 < 0,5 pracovní tlak (bar) 3 ± 0,3 2,5 4 dopor. pracovní tlak (bar) 3 + 0,2 spotřeba vzduchu (Nl/min) napájecí napětí (V DC nebo V AC) 3,2 ± 0,1 odběr proudu (A) 0,2 28

29 Synea HS bez osvětlení TA-98 / TA-97 / TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98 C / TA-97 C TA-98 M / TA-97 LM spojka na hadici podle normy W&H Roto Quick Multiflex * rotační nástroje EN ISO :1995 (ø mm) 1,6 0,01 1,6 0,01 max. délka schválená W&H (mm) 25** / 21** 25** / 21** min. délka upínání (mm) na doraz na doraz max. průměr pracovní části nástroje (mm) 2 2 max. vstupní otáčky (ot./min.) / / množství chladící tekutiny ISO (ml/min) > 50 > 50 rozsah nastavení pro vodu (dopor. tlak chladicí vody) (bar) 0,7 2 (1,5)*** 0,7 2 (1,5)*** rozsah nastavení pro chlad. vzduch (musí být vyšší než tlak vody) (dop. tlak chlad. vzduchu) (bar) 1,5 3 (2)*** 1,5 3 (2)*** tlak zpětného vzduchu (bar) < 0,5 < 0,5 pracovní tlak (bar) 3 ± 0,3 2,5 4 dopor. pracovní tlak (bar) 3 + 0,2 spotřeba vzduchu (Nl/min) * Multiflex je registrovaná značka Kaltenbach & Voigt GmbH & Co. KG, Biberach ** Při použití delších rotačnních nástrojů se musí uživatel prostřednictvím správné volby provozních podmínek postarat o to, aby nedošlo k ohrožení jeho samého, pacientů, ani třetích osob. *** = Tlak chlad. vzduchu a vody je nutno nastavit zároveň. 29

30 W&H kontakty CZ Dentamechanik s.r.o., Miloš Kuttelvašer, Nádražní 6, CZ České Budějovice Tel. +42 (0) , Fax: +42 (0) ALL DENT S.R.O., U. Pate Baterie 24, CZ Praha 6 Phone +420/2/ , Telefax +420/2/ DENTAMED spol. s.r.o., Oldrichova 30, CZ Praha 2 Phone: +420/2/ , 26, Telefax +420/2/ DENT UNIT spol. s.r.o., Obvodni 23, CZ Hradec Králové -Brezhrad Phone +420/495/454394, Telefax +420/495/ V dalších zemích Prosím, kontaktujte Vašeho distributora nebo ochodního zástupce. 30

31 Záruční listina Tento výrobek W&H byl vyroben s vysokou péčí kvalifikovanými odborníky. Široký rozsah testů a kontrol zaručuje bezchybný provoz. Záruka může být uznána pouze pokud byly dodrženy všechny provozní podmínky uvedené v návodu k použití. Jako výrobce je společnost W&H odpovědna za materiálové či výrobní defekty po záruční dobu 18 měsíců pro turbínky s ocelovýni ložisky (TA-98 LED, TA-97 LED, TA-98 LM, TA-97 LM, TA-98, TA-97, TA-98 M, TA-97 M) nebo 24 měsíců od data zakoupení pro turbínky s keramickými ložisky (TA-98 CLED, TA-97 CLED, TA-98 CLM, TA-97 CLM, TA-98 C, TA-97 C, TA-98 CM, TA-97 CM). Nepřebíráme zodpovědnost za poškození způsobené nesprávným užíváním nebo opravou třetí osobou neautorizovanou společností W&H! Vysokotlaké výbojky jsou vyjmuty ze záruky. Záruční list je součástí dodávky musí být zaslán potvrzený prodejci nebo autorizovanému servisu W&H. Záruční oprava navyšuje pouze dobu záruky daného dílu; neprodlužuje ostatní záruky. Záruka 18/24 měsíců

32 Výrobce W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t +43 / 6274 / , f +43 / 6274 / e office@wh.com wh.com ISO 13485, 93/42/EEC Annex II Form-Nr ACZ Rev. 000 / Změny vyhrazeny

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky Návod k použití Světelné turbínky TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Nesvětelné turbínky TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM

Více

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení Návod k použití Přímý násadec HA-43 LT/A Kolénkové násadce s osvětlením WA-99 LT, WA-66 LT, WA-56 LT, WA-86 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WA-99 A, WA-66 A, WA-56 A, WA-86 A W&H symboly VAROVÁNÍ! (činnosti,

Více

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky

Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky Návod k použití Světelné turbínky TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Nesvětelné turbínky TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM

Více

Návod k použití A-25 LT A-25 A, A-25 BC, A-25 RM

Návod k použití A-25 LT A-25 A, A-25 BC, A-25 RM Návod k použití A-25 LT A-25 A, A-25 BC, A-25 RM W&H symboly VAROVÁNÍ! (činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení,

Více

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení Turbínky s osvětlením TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G

Více

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení Turbínky s osvětlením TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G

Více

Návod k použití EXCO-Vzduchové motory

Návod k použití EXCO-Vzduchové motory Návod k použití EXCO-Vzduchové motory AC-25 E, AC-25 E BC, AC-25 E RM Symboly W&H VAROVÁNÍ! (Nebezpečí úrazu) UPOZORNĚNÍ! Důležité pokyny! (Při nedodržení těhto pokynů může dojít k poškození zařízení)

Více

Návod k použití. kolénkové násadce ENDO Cursor světelný WA-62 LT ENDO Cursor nesvětelný WA-62 A ENDO NiTi WD-73 M / WD-74 M / WD-75 M / WD-79 M

Návod k použití. kolénkové násadce ENDO Cursor světelný WA-62 LT ENDO Cursor nesvětelný WA-62 A ENDO NiTi WD-73 M / WD-74 M / WD-75 M / WD-79 M Návod k použití kolénkové násadce ENDO Cursor světelný WA-62 LT ENDO Cursor nesvětelný WA-62 A ENDO NiTi WD-73 M / WD-74 M / WD-75 M / WD-79 M Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může

Více

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití Chirurgie Návod k použití Chirurgie Násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12 Kolénkové násadce WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3 Obsah W&H symboly..............................................................................................

Více

Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A

Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A str. 1 Návod k použití Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A str. 2 Symboly W&H Varování! (Činnosti při nichž může dojít ke zranění)

Více

Návod k použití. Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M. Násadec HP-44 M

Návod k použití. Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M. Násadec HP-44 M Návod k použití Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M Násadec HP-44 M Symboly W&H 2 VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění.) POZOR! Důležité pokyny! (Při nedodržení těchto

Více

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34 Návod k použití Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (pokud může dojít ke zranění osob) POZOR! Důležitá upozornění! (pokud může dojít k materiálním škodám) Všeobecná vysvětlení,

Více

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci

Více

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití Chirurgie Návod k použití Chirurgie Násadec SI-11 LED G Kolénkový násadec WI-75 LED G W&H symboly VAROVÁNÍ! (činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození

Více

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34

Návod k použití. Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34 Návod k použití Rychlospojky RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34 Obsah W&H symboly... 4 1. Úvod...5 7 2. První použití Bezpečnostní pokyny...8 9 3. Popis výrobku... 10 11 Rychlospojky Roto Quick (10), Vedení

Více

Návod k použití. Násadec HG-43 A Kolénkové násadce s osvětlením WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A

Návod k použití. Násadec HG-43 A Kolénkové násadce s osvětlením WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A Návod k použití Násadec HG-43 A Kolénkové násadce s osvětlením WG-99 LT, WG-56 LT, WG-66 LT Kolénkové násadce bez osvětlení WG-99 A, WG-56 A, WG-66 A Obsah Symboly W&H.... 3 4 1. Úvod... 5 7 2. Bezpečnostní

Více

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500 Návod k použití Chirurgické odsávání SI-1500 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (pokud může dojít ke zranění člověka) POZOR! (pokud může dojít k materiálním škodám) Všeobecná vysvětlení, bez rizika pro člověka a materiálních

Více

Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení Návod k použití Turbínky s osvětlením TG-98 L / TG-97 L / TG-98 LM / TG-97 LM TG-98 L N / TG-97 L N / TG-98 L RM / TG-98 L RM Turbínky bez osvětlení TG-98 / TG-97 Obsah Symboly W&H...3 4 1. Úvod...5 7

Více

Návod k použití. Synea ST. Scaler světelný ZA-55 L / ZA-55 LM. Scaler sevětelný ZA-55 / ZA-55 M

Návod k použití. Synea ST. Scaler světelný ZA-55 L / ZA-55 LM. Scaler sevětelný ZA-55 / ZA-55 M Návod k použití Synea ST Scaler světelný ZA-55 L / ZA-55 LM Scaler sevětelný ZA-55 / ZA-55 M Symboly W&H VAROVÁNÍ (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) UPOZORNĚNÍ Důležité pokyny! (Při nedodržení

Více

Návod k použití. Profin zdvihový kolénkový násadec s osvětlením WG-67 LT Profin zdvihový kolénkový násadec bez osvětlení WG-67 A

Návod k použití. Profin zdvihový kolénkový násadec s osvětlením WG-67 LT Profin zdvihový kolénkový násadec bez osvětlení WG-67 A Návod k použití Profin zdvihový kolénkový násadec s osvětlením WG-67 LT Profin zdvihový kolénkový násadec bez osvětlení WG-67 A Obsah Symboly W&H... 3 4 1. Úvod... 5 7 2. Bezpečnostní pokyny... 8 9 3.

Více

Návod k použití Implantologie

Návod k použití Implantologie Návod k použití Implantologie Kolénkový násadec WI-75 E/KM Obsah Symboly... 4 5 v návodu k použití (4), na kolénkovém násadci / na obalu (5) 1. Úvod... 6 8 2. Bezpečnostní pokyny... 9 12 3. Popis výrobku...13

Více

Návod k použití. Turbínky s LED osvětlením TE-97 LQ / TE-98 LQ Spojky Roto Quick s generátorem RQ-53 / RQ-54

Návod k použití. Turbínky s LED osvětlením TE-97 LQ / TE-98 LQ Spojky Roto Quick s generátorem RQ-53 / RQ-54 Návod k použití Turbínky s LED osvětlením TE-97 LQ / TE-98 LQ Spojky Roto Quick s generátorem RQ-53 / RQ-54 Turbínky bez osvětlení TE-95 BC / TE-95 RM TE-97 / TE-97 BC / TE-97 RM TE-98 / TE-98 BC / TE-98

Více

Kompletní údržbový systém pro nástroje. Perfektní péče pro Vaše nástroje

Kompletní údržbový systém pro nástroje. Perfektní péče pro Vaše nástroje Kompletní údržbový systém pro nástroje Perfektní péče pro Vaše nástroje Perfektně udržovaný nástroj déle vydrží Správné čištění a mazání je nezbytné pro správnou funkci a dlouhou životnost zubařského nástroje.

Více

Návod k použití. Násadce HP-44 M / HP-44 T Kolénkové násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M

Návod k použití. Násadce HP-44 M / HP-44 T Kolénkové násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M Návod k použití Násadce HP-44 M / HP-44 T Kolénkové násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-64 TU / WP-66 M Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití, na násadci/kolénkovém násadci / na obalu 1. Úvod... 6 8 2. Bezpečnostní

Více

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití Chirurgie Návod k použití Chirurgie Násadec S-11 L s osvětlením mini LED+ Obsah Symboly... 4 5 v návodu k použití (4), na zdravotnickém prostředku / na obalu (5) 1. Úvod... 6 8 2. Bezpečnostní pokyny... 9 13 3.

Více

Návod k použití. Vzduchové motory AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM

Návod k použití. Vzduchové motory AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM Návod k použití Vzduchové motory AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM Obsah Symboly W&H Návod k použití / Vzduchový motor / Obal...3 4 1. Úvod....5 7 2. Bezpečnostní

Více

Návod k použití. Scaler s osvětlením ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Scaler bez osvětlení ZA-55 / ZA-55 M

Návod k použití. Scaler s osvětlením ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Scaler bez osvětlení ZA-55 / ZA-55 M Návod k použití Scaler s osvětlením ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Scaler bez osvětlení ZA-55 / ZA-55 M Obsah Symboly W&H... 4 5 1. Úvod... 6 8 2. Bezpečnostní pokyny... 9 13 3. Popis výrobku...14 18 Scaler,

Více

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití Chirurgie Návod k použití Chirurgie Kolénkové násadce WS-56 L, WS-75 L, WS-91 L, WS-92 L s osvětlením mini LED+ Obsah Symboly... 4 5 v návodu k použití (4), na zdravotnickém prostředku / na obalu (5) 1. Úvod...

Více

Návod k použití. Chirurgie. Kolénkové násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G

Návod k použití. Chirurgie. Kolénkové násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G Návod k použití Chirurgie Kolénkové násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem WS-56 L G, WS-75 L G, WS-91 L G, WS-92 L G Kolénkové násadce bez osvětlení WS-56, WS-75, WS-91, WS-92 Obsah Symboly... 4

Více

Návod k použití 300 / 600

Návod k použití 300 / 600 Návod k použití 300 / 600 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (při nedodržení těchto pokynů může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, není zde

Více

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení Návod k použití Přímý násadec HE-43, HE-43 A/E Kolénkové násadce s osvětlením WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-56 A/E, WE-57 E, WE-66, WE-66 A/E, WE-99 A

Více

Návod k použití. Chirurgie. Násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem S-9 L G, S-11 L G. Násadce bez osvětlení S-9, S-10, S-11, S-12, S-15

Návod k použití. Chirurgie. Násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem S-9 L G, S-11 L G. Násadce bez osvětlení S-9, S-10, S-11, S-12, S-15 Návod k použití Chirurgie Násadce s osvětlením mini LED+ a generátorem S-9 L G, S-11 L G Násadce bez osvětlení S-9, S-10, S-11, S-12, S-15 Obsah Symboly... 4 5 v návodu k použití (4), na násadci / na obalu

Více

Návod k použití. Kolénkové násadce Endea Endo Cursor EB-62 Endea EB-75 / EB-79. Kolénkové násadce Endo NiTi WD-73 M / WD-74 M

Návod k použití. Kolénkové násadce Endea Endo Cursor EB-62 Endea EB-75 / EB-79. Kolénkové násadce Endo NiTi WD-73 M / WD-74 M Návod k použití Kolénkové násadce Endea Endo Cursor EB-62 Endea EB-75 / EB-79 Kolénkové násadce Endo NiTi WD-73 M / WD-74 M Obsah Symboly...4 v návodu k použití... 4 na zdravotnickém prostředku / na obalu...

Více

Záchovná stomatologie a protetika. Turbínky ez stínů NOVINKA. Turbínky

Záchovná stomatologie a protetika. Turbínky ez stínů NOVINKA. Turbínky Záchovná stomatologie a protetika Turbínky ez stínů NOVINKA Turbínky Modelová řada splňující nejnáročnější požadavky. Turbínky High End s ultimativní technologií! Modelová řada pro nejvyšší ekonomičnost.

Více

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500

Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500 Návod k použití Chirurgické odsávání SI-1500 Obsah Symboly W&H...3 1. Úvod... 4 5 2. Vybalení...6 3. Obsah balení...7 4. Bezpečnostní pokyny...8 5. Popis...9 6. Uvedení do provozu všeobecně...10 7. Výměna

Více

Symboly společnosti W&H

Symboly společnosti W&H Návod k použití Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, bez rizika pro

Více

Obsah. Certifikát o školení...27, 29 Záruční list...31 Autorizovaní servisní partneři společnosti W&H... 33

Obsah. Certifikát o školení...27, 29 Záruční list...31 Autorizovaní servisní partneři společnosti W&H... 33 Návod k použití Obsah Symboly W&H... 3-4 1. Úvod... 5 6 2. Rozsah dodávky...7 3. Bezpečnostní pokyny... 8 9 4. Popis výrobku... 10 5. Použití intraoseální jehly / válcové ampule...11 6. Nasazení násadce...

Více

Návod k použití. 301 plus

Návod k použití. 301 plus Návod k použití 301 plus Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! (Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Celkový výklad snižuje rizika

Více

Návod k použití, ošetřování a montáži. POWERtorque LUX Turbine 646 B (C)

Návod k použití, ošetřování a montáži. POWERtorque LUX Turbine 646 B (C) Návod k použití, ošetřování a montáži POWERtorque LUX Turbine 646 B (C) Vážený pane doktore, Vážená paní doktorko, KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním výrobkem - POWERtorque LUX Turbine

Více

Návod k použití, ošetřování a montáži GENTLEsilence LUX turbína 8000 B Obj. číslo 1000.0800

Návod k použití, ošetřování a montáži GENTLEsilence LUX turbína 8000 B Obj. číslo 1000.0800 Vážený pane doktore, vážená paní doktorko, Návod k použití, ošetřování a montáži GENTLEsilence LUX turbína 8000 B Obj. číslo 1000.0800 KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním výrobkem - GENTLEsilence

Více

Ať se stane cokoliv, s W&H jste vždy připraveni NOVINKY & NABÍDKY

Ať se stane cokoliv, s W&H jste vždy připraveni NOVINKY & NABÍDKY Ať se stane cokoliv, s W&H jste vždy připraveni NOVINKY & NABÍDKY ZÁRUKA ZÁRUKA ZÁRUKA ZÁRUKA ZÁRUKA NOVINKY Záchovná stomatologie a Protetika Záchovná stomatologie a Protetika NOVINKA Kč 17.848, Kč 23.752,

Více

Návod k použití. 301 plus

Návod k použití. 301 plus Návod k použití 301 plus Obsah Symboly W&H...3 1. Úvod... 4 5 2. Vybalení...6 3. Obsah balení...7 4. Bezpečnostní pokyny...8 5. Popis přední strany...9 6. Popis zadní strany... 10 7. Uvedení do provozu

Více

Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200. Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200. Vždy na bezpečné straně. Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH

Více

Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF 1.007.5551

Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF 1.007.5551 Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF 1.007.5551 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49

Více

Návod na obsluhu pro turbínové násadce CHIRANA

Návod na obsluhu pro turbínové násadce CHIRANA List : 1 Návod na obsluhu pro turbínové násadce Turbínové násadce jsou vyrobené v souladu se směrnicí MDD 93/42/EEC v systému kvality podle ISO 13485:2012. 0434 Tento návod je platný TG 637 ČJK 397 262

Více

Moderní endodoncie Bez kabelu a s velmi malou hlavou

Moderní endodoncie Bez kabelu a s velmi malou hlavou Moderní endodoncie Bez kabelu a s velmi malou hlavou Mysli Endo-neomezeně Volný pohyb bez omezení kabelem Absolutní volnost pohybu bez omezujícího tahu kabelu, bezpečná manipulace, vynikající viditelnost

Více

Návod k použití MB-302

Návod k použití MB-302 Návod k použití MB-302 Obsah Symboly...4 6 1. Úvod...7 8 2. Elektromagnetická kompatibilita (EMC)...9 3. Rozbalení...10 4. Rozsah dodávky...11 5. Bezpečnostní pokyny... 12 13 6. Popis... 14 17 > Přední

Více

Vždy na bezpečné straně.

Vždy na bezpečné straně. Návod k použití For SONICflex tips prep crown round, prep crown round A - REF 1.008.6383, 1.008.6384, prep crown plain, prep crown plain A - REF 1.008.6385, 1.008.6386 Vždy na bezpečné straně. Prodej:

Více

Návod k použití INTRA Endo head L53 - REF 1.008.1826

Návod k použití INTRA Endo head L53 - REF 1.008.1826 Návod k použití INTRA Endo head L53 - REF 1.008.1826 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400

Více

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 Důležité Při používání přístroje musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se

Více

Návod k použití. Chirurgie. Chirurgická kolénka WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3. Chirurgické násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12

Návod k použití. Chirurgie. Chirurgická kolénka WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3. Chirurgické násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12 Návod k použití Chirurgie Chirurgická kolénka WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3 Chirurgické násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12 Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění.)

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí

Více

Návod k použití MF-TECTORQUE. 9918 Stolní typ 9908 Kolenní typ

Návod k použití MF-TECTORQUE. 9918 Stolní typ 9908 Kolenní typ Návod k použití MF-TECTORQUE 9918 Stolní typ 9908 Kolenní typ Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění.) UPOZORNĚNÍ Důležité pokyny! (Při nedodržení těchto pokynů může

Více

Návod k použití. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Vždy na bezpečné straně. Návod k použití MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach

Více

Záchovná stomatologie a protetika. Přesnost, e egance, komfort: Synea. NOVINKA. Násadce a kolénkové násadce

Záchovná stomatologie a protetika. Přesnost, e egance, komfort: Synea. NOVINKA. Násadce a kolénkové násadce Záchovná stomatologie a protetika Přesnost, e egance, komfort: Synea. NOVINKA Násadce a kolénkové násadce Modelová řada splňující nejnáročnější požadavky. Násadce a kolénkové násadce s nejvyšší přesností,

Více

Návod k použití. Protetický šroubovák IA-400

Návod k použití. Protetický šroubovák IA-400 Návod k použití Protetický šroubovák IA-400 Obsah W&H symboly...3 5 1. Úvod... 6 8 2. Elektromagnetická slučitelnost (EMC)...9 3. Rozsah dodávky... 10 4. Bezpečnostní pokyny...11 16 5. Popis nabíječka...17

Více

Ústní chirurgie W&H. Všestranný chirurgický talent

Ústní chirurgie W&H. Všestranný chirurgický talent Ústní chirurgie W&H Všestranný chirurgický talent Klíč k úspěšnému ošetření Komplexnost chirurgických zákroků vyžaduje vysokou odbornou kompetenci a kvalifikaci. Kromě toho potřebuje chirurg inteligentní

Více

Návod k použití, ošetřování a montáži. Úhlový násadec INTRAmatic 20 E Objednací číslo 1003.1107

Návod k použití, ošetřování a montáži. Úhlový násadec INTRAmatic 20 E Objednací číslo 1003.1107 Návod k použití, ošetřování a montáži Úhlový násadec INTRAmatic 20 E Objednací číslo 1003.1107 Vážený pane doktore, Vážená paní doktorko, KaVo Vám přeje mnoho úspěchů s Vaším novým kvalitním výrobkem -

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

Návod k použití. 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200)

Návod k použití. 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200) Návod k použití 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200) Obsah Symboly W&H... 5 7 1. Úvod...8 10 2. Elektromagnetická kompatibilita (EMC)...11 3. Rozbalení... 12 4. Rozsah dodávky... 13 5. Bezpečnostní pokyny...14 15

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

W&H, KVALITA & SERVIS ZA NEJLEPŠÍ CENY

W&H, KVALITA & SERVIS ZA NEJLEPŠÍ CENY LET INOVACÍ W&H, KVALITA & SERVIS ZA NEJLEPŠÍ CENY Nabídky duben - srpen 2015 wh.com Synea Vision s LED+ kroužkem O krok napřed budoucnosti Za posledních 15 let jsem pracoval s různými typy koncovek. Po

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

VIENNA, MONACO LUX, MONACO S LUX, DENSIM QUICK LED, DUBLIN U 1:1, DUBLIN U 1:1 LUX, DUBLIN P 1:1, DENSIM HEAD, DENSIM OIL

VIENNA, MONACO LUX, MONACO S LUX, DENSIM QUICK LED, DUBLIN U 1:1, DUBLIN U 1:1 LUX, DUBLIN P 1:1, DENSIM HEAD, DENSIM OIL VIENNA, MONACO LUX, MONACO S LUX, DENSIM QUICK LED, DUBLIN U 1:1, DUBLIN U 1:1 LUX, DUBLIN P 1:1, DENSIM HEAD, DENSIM OIL Výkon a Preciznost DENSIM DENTÁLNÍ NÁSTROJE Výkon a preciznost stomatologického

Více

T 250 T-Racer Surface Cleaner

T 250 T-Racer Surface Cleaner T 250 T-Racer Surface Cleaner Deutsch 4 English 6 Français 8 Italiano 11 Nederlands 14 Español 16 Português 19 Dansk 22 Norsk 24 Svenska 26 Suomi 28 Ελληνικά 30 Türkçe 33 Русский 35 Magyar 38 Čeština 40

Více

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328 Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny

Více

Jehla na čištění trysek 1 ks č. T SMIOIL sprej s rozprašovačem 1 ks č Koncovka KN 1 ks č

Jehla na čištění trysek 1 ks č. T SMIOIL sprej s rozprašovačem 1 ks č Koncovka KN 1 ks č List č.: 1 Návod na obsluhu pro mikromotorické násadce Mikromotorické násadce jsou vyrobené v souladu se směrnicí MDD 93/42/EEC v systému kvality podle ISO 13485:2012. 0434 Rovný násadec 110 D č. 39 021

Více

Ústní chirurgie W&H. Mistr ve svém oboru

Ústní chirurgie W&H. Mistr ve svém oboru Ústní chirurgie W&H Mistr ve svém oboru Nárok na nejlepší možné ošetření Chirurgické zákroky jsou velkou a náročnou výzvou. Je třeba zajistit, aby ji bylo možné překonat pomocí přehledného počtu nástrojů.

Více

Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach Obsah 1

Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach  Obsah 1 Návod k použití EXPERTtorque E680 - REF 1.006.8700, 1.006.7200, 1.006.4700, 1.006.4300, 1.006.9000 EXPERTtorque Mini E677 - REF 1.007.3600, 1.006.0300, 1.006.0100, 1.006.3800 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring

Více

Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com. Obsah 1

Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com. Obsah 1 Návod k použití EXPERTmatic LUX E15 L - REF 1.007.5530 EXPERTmatic LUX E20 L - REF 1.007.5540 EXPERTmatic E15 C - REF 1.007.5531 EXPERTmatic E20 C - REF 1.007.5541 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring

Více

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.

Více

KaVo Instrumenty. Katalog instrumentů a malých přístrojů

KaVo Instrumenty. Katalog instrumentů a malých přístrojů KaVo Instrumenty Katalog instrumentů a malých přístrojů KaVo Master Series HLAVIČKY L 68 1:1 max. otáčky 40 000 min 1 vrtáčky ø 2,35 mm obj. č. 1.008.1833 L 67 2:1 max. otáčky 20 000 min 1 vrtáčky ø 2,35

Více

Technické údaje. Kolénkový násadec GENTLEpower LUX 25 LP

Technické údaje. Kolénkový násadec GENTLEpower LUX 25 LP Kolénkový násadec GENTLEpower 25 LP Obj. číslo 1001.2849 Návod k použití, ošetřování a montáži Vážená paní doktorko, vážený pane doktore, KaVo Vám přeje s Vašim novým kvalitním produktem Kolénkový násadec

Více

Register and win! www.karcher.com. T 50 T-Racer

Register and win! www.karcher.com. T 50 T-Racer T 50 T-Racer Deutsch..... 4 English..... 6 Français..... 8 Italiano..... 10 Nederlands.. 12 Español.... 14 Português... 16 Dansk..... 18 Norsk..... 20 Svenska.... 22 Suomi..... 24 Ελληνικά.... 26 Türkçe.....

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

People have Priority. Sterilizace, hygiena a péče

People have Priority. Sterilizace, hygiena a péče People have Priority Sterilizace, hygiena a péče Hygiena na nejvyšší úrovni Sterilizace, hygiena a péče Sterilizace, hygiena a péče na předním místě ve stomatologické praxi! Společnost W&H nabízí kompletní

Více

Hygienická údržba a péče. čisté uvnitř, čisté NOVÝ. zvenku

Hygienická údržba a péče. čisté uvnitř, čisté NOVÝ. zvenku Hygienická údržba a péče čisté uvnitř, čisté NOVÝ zvenku Assistina 3x3: dokonalé čištění z vnitřní a vnější strany Přehled výhod > Automatické vnitřní čištění > Automatické vnější čištění > Dokonalé mazání

Více

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál 10029039 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

People have Priority. Záchovná stomatologie a protetika

People have Priority. Záchovná stomatologie a protetika People have Priority Záchovná stomatologie a protetika Záchovná stomatologie a protetika Společnost 4 5 Přehled produktů 1 pro Synea Vision, Synea Fusion, Alegra 6 7 Přehled produktů 2, pro spojku Roto

Více

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Návod k použití INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF

Návod k použití INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF Návod k použití INTRAmatic contra-angle 20 ES - REF 1.003.4830 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Více

Péče o nástroje. Drahomíra Loužecká, FN Plzeň

Péče o nástroje. Drahomíra Loužecká, FN Plzeň Péče o nástroje Drahomíra Loužecká, FN Plzeň Olomouc 2. 3. 6. 2017 Úvod Materiály Voda používaná při ošetřování nástrojů Pravidla pro zacházení s novými a opravenými nástroji Příprava k čištění a dezinfekci

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

Register and win! T250 Plus T-Racer

Register and win!   T250 Plus T-Racer T250 Plus T-Racer Deutsch......5 English.......8 Français..... 11 Italiano...... 14 Nederlands.... 17 Español..... 20 Português.... 23 Dansk...... 26 Norsk....... 29 Svenska..... 32 Suomi...... 35 Ελληνικά.....

Více

Návod k použití SI-923 / SI-915

Návod k použití SI-923 / SI-915 Návod k použití SI-923 / SI-915 Symboly společnosti W&H VAROVÁNÍ! (Činnosti, při nichž může dojít ke zranění) POZOR! Důležité pokyny! (Při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Celkový

Více

DENSIM DENTÁLNÍ NÁSTROJE. Výkon a preciznost stomatologického nářadí DENSIM umožňuje dosáhnout dokonalé výsledky při Vaší práci.

DENSIM DENTÁLNÍ NÁSTROJE. Výkon a preciznost stomatologického nářadí DENSIM umožňuje dosáhnout dokonalé výsledky při Vaší práci. DENSIM DENTÁLNÍ NÁSTROJE Výkon a preciznost stomatologického nářadí DENSIM umožňuje dosáhnout dokonalé výsledky při Vaší práci. Tlačítkový systém Komfortní a bezpečný tlačítkový systém vkládání a vybírání

Více

People have Priority. Sterilizace, hygiena a péče

People have Priority. Sterilizace, hygiena a péče People have Priority Sterilizace, hygiena a péče Hygiena na nejvyšší úrovni Sterilizace, hygiena a péče na předním místě ve stomatologické praxi! Společnost W&H nabízí kompletní řešení pro sterilizaci

Více

Návod k použití SURGtorque LUX S459 L

Návod k použití SURGtorque LUX S459 L Návod k použití SURGtorque LUX S459 L - 3.000.4808 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400

Více

Návod k použití. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Vždy na bezpečné straně.

Návod k použití. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Vždy na bezpečné straně. Návod k použití MASTERtorque LUX M9000 L - 1.008.7900 MASTERtorque LUX M9000 LS - 1.008.5400 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49

Více

MADE IN JAPAN. Vzduchové Turbíny Série S-Max M

MADE IN JAPAN. Vzduchové Turbíny Série S-Max M MADE IN JAPAN Vzduchové Turbíny Série S-Max M Vzduchové Turbíny TURBÍNY 1 LIEHMANN CZ, s.r.o. âernomofiská 3, 101 00 Praha 10, âeská republika Tel./fax: +420 271 740 423, 271 742 716 e-mail: liehmann@volny.cz

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

qìêä å~=qnlqolqp pk=[=smm=mmm pro přípojku Sirona, KaVo, W&H, NSK MachLite, NSK QD-J, Morita a Yoshida

qìêä å~=qnlqolqp pk=[=smm=mmm pro přípojku Sirona, KaVo, W&H, NSK MachLite, NSK QD-J, Morita a Yoshida = MTKOMNP qìêä å~=qnlqolqp pk=[=smm=mmm pro přípojku Sirona, KaVo, W&H, NSK MachLite, NSK QD-J, Morita a Yoshida Návod k použití Česky Návod k použití / turbína XY / 01 pro přípojku Sirona, KaVo, W&H,

Více

Pokyny k péči ESTETICA E30. Vždy na bezpečné straně.

Pokyny k péči ESTETICA E30. Vždy na bezpečné straně. Pokyny k péči ESTETICA E30 Vždy na bezpečné straně. Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351

Více

OW 480 VOLT 351/451/551

OW 480 VOLT 351/451/551 Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW 480 VOLT 351/451/551 Vybavení přístroje pro síťovou přípojku 480 V (ne dodatečné vybavení) Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné

Více

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí

Více

Návod k použití EXPERTmatic handpiece E10 C - REF

Návod k použití EXPERTmatic handpiece E10 C - REF Návod k použití EXPERTmatic handpiece E10 C - REF 1.007.5560 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Více

Návod k použití EXPERTtorque E , , , , EXPERTtorque Mini E , ,

Návod k použití EXPERTtorque E , , , , EXPERTtorque Mini E , , Návod k použití EXPERTtorque E680-1.006.8700, 1.006.4700, 1.006.4300, 1.006.9000, 1.006.4600 EXPERTtorque Mini E677-1.007.3600, 1.006.0100, 1.006.3800 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH

Více