PŘÍRUČKA PRO PROJEKTANTY Protihlukové stěny

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PŘÍRUČKA PRO PROJEKTANTY Protihlukové stěny"

Transkript

1 PŘÍRUČKA PRO PROJEKTANTY Protihlukové stěny

2

3 PŘÍRUČKA PRO PROJEKTANTY PROTIHLUKOVÉ STĚNY Datum vydání: červen 2010 Datum konce platnosti: bez omezení 1

4 OBSAH OBSAH 2 1 ÚVOD 3 2 ZÁKLADNÍ ÚDAJE ZÁKLADNÍ ČLENĚNÍ KONSTRUKČNÍCH ČÁSTÍ PROTIHLUKOVÝCH STĚN 3 3 TECHNICKÁ ČÁST ZÁKLADNÍ ČLENĚNÍ PROTIHLUKOVÝCH PRVKŮ Z HLEDISKA ZVUKOVÉ POHLTIVOSTI A NEPRŮZVUČNOSTI OZNAČOVÁNÍ VÝROBKŮ KONSTRUKČNÍ PRVKY PHS Základové piloty a patky SLOUPKY Ocelové sloupky Železobetonové sloupky STĚNOVÉ VÝPLNĚ Členění protihlukových stěnových panelů Stěnový panel odrazivý (soklový) Stěnové panely PHS Protihlukové panely SILENT Protihlukové panely na bázi dřevocementových DESEK VELOX Protihlukové panely na bázi dřevocementových DESEK MFC Akustik Protihlukové tvárnice 21 4 POPIS TECHNOLOGIE PROVÁDĚNÍ ZEMNÍ PRÁCE ZAKLÁDÁNÍ OSAZOVÁNÍ NOSNÝCH SLOUPKŮ MONTÁŽ STĚNOVÝCH PANELŮ 22 5 ZKOUŠENÍ A KONTROLA KVALITY KVALITA PROVEDENÍ A VZHLED VÝROBKŮ 23 6 SKLADOVÁNÍ PRVKŮ 24 7 MANIPULACE 24 8 DOPRAVA 24 9 GARANTOVANÁ ŽIVOTNOST ÚDRŽBA SOUVISEJÍCÍ NORMY A PŘEDPISY PŘÍLOHY REALIZOVANÉ STAVBY 28 2

5 1 ÚVOD Tento dokument slouží jako technická podpora pro projektanty a techniky, kteří se zabývají návrhem protihlukových stěn (dále jen PHS), tvorbou projektové dokumentace a samotnou realizací PHS. Příručka řeší základní rozdělení jednotlivých konstrukčních částí, jejich technické a provozní parametry, způsob montáže, podmínky pro manipulaci, skladování a dopravu. V současné době je trhu řada výrobců protihlukových stěn, mezi kterými si společnost získala pevnou pozici na trhu jako výrobce a dodavatel jednotlivých konstrukčních částí PHS, a to především s protihlukovými železobetonovými stěnovými panely odrazivými (soklovými) a pohltivými, nabízenými pod obchodním názvem PHS 2, SILENT, VELOX, MORFICO a dále se železobetonovými sloupy, nabízenými pod obchodním názvem PHS 2, ale i jako zhotovitel protihlukových stěn, dodávaných na klíč. 2 ZÁKLADNÍ ÚDAJE Překračování hygienicky přípustných hodnot hluku trápí mnohá sídla v blízkosti frekventovaných komunikací a železničních tratí. Dosavadní zjištění ukazují, že pozornost věnovaná hluku způsobeného dopravou a z toho plynoucího narušení pohody bydlení obyvatel není stále uspokojivá. Především obyvatele měst sužuje hlučnost, která často přesahuje nejvýše povolené limity. V souvislosti s nárůstem automobilové nákladní i osobní dopravy po vstupu ČR do EU, respektive po zavedení výkonového zpoplatnění (mýtného) v okolních státech prudce vzrostla tranzitní nákladní doprava, která se projevuje i na komunikacích nižších tříd a modernizací železničních koridorů s výsledkem vyšších přepravních rychlostí je životní prostředí stále více zatěžováno nepříznivými účinků hluku, způsobeného silniční a železniční dopravou. Jedním z velmi účinných opatření na snížení hluku je výstavba protihlukových stěn. 2.1 ZÁKLADNÍ ČLENĚNÍ KONSTRUKČNÍCH ČÁSTÍ PROTIHLUKOVÝCH STĚN Jednotlivé PHS jsou složeny z následujících komponentů v různých variantách: základové konstrukce protihlukových stěn (základové patky, základové pasy, piloty) nosné ocelové nebo železobetonové sloupky soklové panely - odrazivé stěnové výplňové panely pohltivé. Tyto se dále rozdělují dle použité pohltivé vrstvy na: dřevocementové desky, pryžové tvárnice nebo mezerovitý beton včetně jejich vzájemné kombinace (tzv. oboustranně pohltivé panely) Obrázek 1 Základní části PHS Rozdílnou volbou skladebních rozměrů PHS a použitím různých druhů nosných sloupů a stěnových panelů, lze dosáhnout požadovaných parametrů pohltivosti a neprůzvučnosti. Společnost vyrábí v současnosti protihlukové prvky ve třech svých výrobních závodech: Čerčany, Litice nad Orlicí a Uherský Ostroh. 3

6 3 TECHNICKÁ ČÁST 3.1 ZÁKLADNÍ ČLENĚNÍ PROTIHLUKOVÝCH PRVKŮ Z HLEDISKA ZVUKOVÉ POHLTIVOSTI A NEPRŮZVUČNOSTI Uvedené konstrukční a akustické prvky slouží k realizaci PHS a protihlukových obkladů, které jsou konstruovány podle ČSN EN jako: odrazivé (reflexní), kdy zvuková pohltivost < 4 db (kategorie A1) pohltivé (absorpční), kdy zvuková pohltivost dosahuje hodnot 4-7 db (kategorie A2) pohltivé, kdy zvuková pohltivost dosahuje hodnot 8-11 db (kategorie A3) pohltivé, kdy zvuková pohltivost dosahuje hodnot > 11 db (kategorie A4) se zvukovou neprůzvučnosti B3, podle ČSN EN Železobetonové soklové a výplňové stěnové panely jsou vyráběny zpravidla pro osovou vzdálenost 4,0 m a 6,0 m (při použití ocelových sloupků) a výšku od 0,5m do 3,0m. Použitím železobetonových sloupů PHS 2 přímých je vhodné zvětšit osovou vzdálenost sloupů na 4,1m, aby nedocházelo ke zkracování základních délek stěnových výplňových panelů (3,95m), což přináší komplikace ve výrobě a přináší nerovnoměrnost ukončení vzorů pohltivé vrstvy stěnových panelů. 3.2 OZNAČOVÁNÍ VÝROBKŮ Jednotlivé konstrukční prvky PHS jsou identifikovány číslem JKPOV (jednotná klasifikace průmyslových oborů a výrobků: 12 až 15 místné číslo, jednoznačně identifikující výrobek), obchodní značkou (je odvozena z čísla JKPOV) a názvem. Každý výrobní závod má přiděleno vlastní číslo JKPOV a obchodní značku. Na každý konstrukční díl PHS je ihned po odformování nalepen papírový štítek obsahující JKPOV, značku název výrobku, výrobní závod, datum výroby, jméno odpovědné osoby a na základě požadavku též pořadové číslo dle montážního plánu. Pokud je konstrukční díl navržen a vyroben v souladu s harmonizovanou normou ČSN EN Zařízení pro snížení hluku silničního provozu Specifikace a dalšími souvisejícími normami a předpisy je papírový štítek doplněn o další povinné údaje spolu s označením CE. Pro trvalou identifikaci výrobku (zpravidla protihlukového panelu), pokud to požaduje projektová nebo výrobní dokumentace či jiné předpisy, se použije destička z mosazného plechu nebo etrudovaného polystyrenu v předepsaných rozměrech a tloušťce s dle TKP PK kap. 18 s údaji: datum výroby výrobce označení typu dílce pořadové číslo (pořadové číslo dle kladečského plánu projektové nebo výrobní dokumentace) Umístění, materiál, uchycení, obsah destičky mohou upřesnit ZTKP příslušné stavby. 3.3 KONSTRUKČNÍ PRVKY PHS ZÁKLADOVÉ PILOTY A PATKY Způsob založení stanovuje projektová dokumentace, která zohledňuje základové podmínky v místě stavby PHS. Zpravidla je použito vrtaných železobetonových pilot. Jsou označovány průměrem a délkou, která je odstupňována zpravidla po 500 mm. Jedná se o monoliticky betonované piloty kruhového průřezu. Délka, průměr, třída betonu atd. jsou stanoveny v projektové dokumentaci. Tam, kde je vhodnější plošné založení se používá prefabrikovaných či monolitických železobetonových patek či pasů. Nadzemní část pilot nebo patek musí být zhotoveny z betonu min. třídy C 30/37 XF4. Pro zamezení 4

7 přímého styku ocelového sloupu s terénem se základová konstrukce nadbetonuje o 200mm. V místech s vhodnými geologickými podmínkami je možné použít beraněné prefabrikované piloty. 3.4 SLOUPKY Základní nosný prvek PHS, který přenáší zatížení od vlastní tíhy a větru do základové konstrukce OCELOVÉ SLOUPKY Typ válcovaného profilu použitého pro sloupky PHS včetně specifikace povrchové ochrany z hlediska doby a účinnosti předepisuje projektová dokumentace. Ocelové sloupky jsou opatřeny antikorozní úpravou, ke které může být použit pouze schválený nátěrový systém. Nátěrový systém musí být v souladu s požadavky TKP PK kap. 25 Protihlukové clony, kap. 19 Ocelové mosty a konstrukce, TP 104 Protihlukové clony a pro stavby státních drah s požadavky TKP SD kap. 16 Protihluková opatření, a s novelizovaným předpisem ČD S 5/4 Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ). Nejvhodnější válcovaný profil pro montáž soklových panelů a výplňových stěnových panelů šířky 110 mm je profil HEB 160 (šířka montážního prostoru mezi přírubami stojky 134 mm) ŽELEZOBETONOVÉ SLOUPKY Pokud projektová dokumentace předepisuje použití železobetonových sloupků, použijí se železobetonové sloupky řady PHS 2, které jsou staticky navrženy a posouzeny na osovou vzdálenost 4,1m a 6,1m, podle požadavků následujících norem: ČSN Zatížení stavebních konstrukcí ČSN Navrhování betonových konstrukcí ČSN EN 206-1/Z3 Beton Část 1: Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda Poznámka: 1) Lze použít pouze pro stavby PHS v působnosti SŽDC nebo na jiných stavbách, jejíž stavební povolení bylo uděleno před datem ) Železobetonové sloupy PHS 2 jsou navrženy tak, že vyhoví do výšky 6,0 m nad úrovní terénu pro všechny kategorie terénu a větrnou oblast I až IV (větrné oblasti ČR viz příloha). 3) Min. kotevní hloubka vetknutí sloupů do piloty nebo patky musí být min. 1/8 celkové délky sloupu. ČSN EN nebo podle norem Zařízení pro snížení hluku silničního provozu - Specifikace ČSN EN Zařízení pro snížení hluku silničního provozu - Neakustické vlastnosti Část 1: Mechanické vlastnosti a požadavky na stabilitu ČSN EN 1991 Eurokód 1: Zatížení konstrukcí ČSN EN Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí Část 2 4: Zatížení konstrukcí Zatížení větrem ČSN EN Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí Poznámka: 1) Max. povolené výšky železobetonových sloupů PHS 2 uvedené v tabulce 2 9 jsou pouze pro střední část PHS ve vzdálenosti 4 výšek od kraje PHS. 2) Začátek a konec PHS do vzdálenosti 4 výšek PHS je nutné individálně staticky posoudit a navrhnout příslušné opatření (zmenšení osové vzdálenosti sloupů a použití náběhů. 3) Železobetonové sloupy typ PHS 2, navržené dle výše uvedených norem jsou ve svém obchodním názvu označeny koncovkou EC viz tab. 1. 5

8 Tabulka 1 Seznam sloupků typ PHS2 vyráběných v Název (použití zákázková výroba v názvu, zohledňuje požadavek na rozdílnou délku vyráběných sloupů pro konkrétní skladbu PHS) Objem [m 3 /m] Hmotnost [kg/m] Třída betonu min. C 30/37 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 4,1 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 4,1-30 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 4,1-60 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 4,1-90 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 6,1 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 6,1-30 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 6,1-60 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 6,1-90 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 4,1 - EC 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 4, EC 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 4, EC 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 4, EC 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 6,1 - EC 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 6, EC 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 6, EC 0, C 50/60 - XF4 Zakázková výroba železobetonových sloupů PHS 2 6, EC 0, C 50/60 - XF4 Vysvětlivky: 4,1; 6,1 sloup je navržen pro osovou vzdálenost 4,1m nebo 6,1m 30, 60, 90 základní úhel zalomení PHS EC PHS 2 statický výpočet proveden dle eurokódů obchodní označení prvků protihlukové stěny, dříve vyráběné pouze v kombinaci se železobetonovými sloupy PHS 2 a s panely s pohltivou vrstvou z recyklované pryže typ PHS 2, dnes lze osadit i jiné druhy panelů. 6

9 Přehled maximálních výšek sloupků vzhledem k danému vyztužení, větrné oblasti a kategorii terénu: Tabulka 2 Výšky sloupků PHS 2 4,1 EC Větrná oblast I Větrná oblast II Větrná oblast III Větrná oblast IV Výztuž I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] 1,18 1,03 0,80 0,80 1,45 1,27 0,97 0,80 1,76 1,53 1,17 0,87 2,09 1,83 1,40 1,03 4øR8 2,60 2,70 3,10 3,10 2,30 2,40 2,80 3,10 2,10 2,20 2,60 2,90 1,90 2,00 2,30 2,70 4øR10 3,20 3,40 3,90 3,90 2,90 3,10 3,50 3,90 2,60 2,80 3,20 3,70 2,40 2,60 2,90 3,40 4øR12 3,80 4,10 4,60 4,60 3,40 3,70 4,20 4,60 3,10 3,30 3,80 4,40 2,80 3,00 3,50 4,10 4øR14 4,30 4,60 5,20 5,20 3,80 4,10 4,70 5,20 3,50 3,70 4,30 5,00 3,20 3,40 3,90 4,60 4øR16 5,00 5,30 6,00 6,00 4,50 4,80 5,50 6,00 4,10 4,40 5,00 5,80 3,70 4,00 4,60 5,30 4øR18 5,60 5,90 6,00 6,00 5,00 5,30 6,00 6,00 4,50 4,90 5,60 6,00 4,20 4,40 5,10 5,90 4øR20 6,00 6,00 6,00 6,00 5,50 5,90 6,00 6,00 5,00 5,30 6,00 6,00 4,60 4,90 5,60 6,00 2øR20 +2øR22 6,00 6,00 6,00 6,00 5,70 6,00 6,00 6,00 5,20 5,60 6,00 6,00 4,80 5,10 5,80 6,00 Tabulka 3 Výšky sloupků PHS 2 6,1 EC Větrná oblast I Větrná oblast II Větrná oblast III Větrná oblast IV Výztuž I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] 1,18 1,03 0,80 0,80 1,45 1,27 0,97 0,80 1,76 1,53 1,17 0,87 2,09 1,83 1,40 1,03 4øR8 2,10 2,20 2,50 2,50 1,90 2,00 2,30 2,50 1,70 1,80 2,10 2,40 1,60 1,70 1,90 2,20 4øR10 2,60 2,80 3,20 3,20 2,30 2,50 2,90 3,20 2,10 2,30 2,60 3,10 1,90 2,10 2,40 2,80 4øR12 3,10 3,30 3,80 3,80 2,80 3,00 3,40 3,80 2,50 2,70 3,10 3,70 2,30 2,50 2,90 3,30 4øR14 3,50 3,70 4,20 4,20 3,10 3,40 3,80 4,20 2,80 3,00 3,50 4,10 2,60 2,80 3,20 3,70 4øR16 4,10 4,40 5,00 5,00 3,70 3,90 4,50 5,00 3,30 3,60 4,10 4,80 3,00 3,30 3,70 4,40 4øR18 4,50 4,90 5,50 5,50 4,10 4,40 5,00 5,50 3,70 4,00 4,50 5,30 3,40 3,60 4,20 4,80 4øR20 5,00 5,30 6,00 6,00 4,50 4,80 5,50 6,00 4,10 4,40 5,00 5,90 3,70 4,00 4,60 5,30 2øR20 +2øR22 5,20 5,60 6,00 6,00 4,70 5,00 5,70 6,00 4,30 4,60 5,20 6,00 3,90 4,20 4,80 5,60 7

10 Přehled maximálních výšek sloupků vzhledem k danému vyztužení, větrné oblasti a kategorii terénu: Tabulka 4 Výšky sloupků PHS 2 4,1 30 EC Větrná oblast I Větrná oblast II Větrná oblast III Větrná oblast IV Výztuž I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] 1,18 1,03 0,80 0,80 1,45 1,27 0,97 0,80 1,76 1,53 1,17 0,87 2,09 1,83 1,40 1,03 4øR8 2,60 2,80 3,20 3,20 2,30 2,50 2,90 3,20 2,10 2,30 2,60 3,00 1,90 2,10 2,40 2,80 4øR10 3,20 3,40 3,90 3,90 2,90 3,10 3,50 3,90 2,60 2,80 3,20 3,80 2,40 2,60 2,90 3,40 4øR12 3,80 4,10 4,60 4,60 3,40 3,70 4,20 4,60 2,80 3,30 3,80 4,40 2,80 3,00 3,50 4,10 4øR14 4,40 4,60 5,30 5,30 3,90 4,20 4,80 5,30 3,60 3,80 4,40 5,10 3,30 3,50 4,00 4,70 4øR16 4,90 5,20 5,90 5,90 4,40 4,70 5,40 5,90 4,00 4,30 4,90 5,70 3,60 3,90 4,50 5,20 4øR18 5,30 4,70 6,00 6,00 4,80 5,10 5,90 6,00 4,40 4,70 5,30 6,00 4,00 4,30 4,90 5,70 Tabulka 5 Výšky sloupků PHS 2 6,1 30 EC Větrná oblast I Větrná oblast II Větrná oblast III Větrná oblast IV Výztuž I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] 1,18 1,03 0,80 0,80 1,45 1,27 0,97 0,80 1,76 1,53 1,17 0,87 2,09 1,83 1,40 1,03 4øR8 2,10 2,30 2,60 2,60 1,90 2,00 2,30 2,60 1,70 1,90 2,10 2,50 1,60 1,70 1,90 2,30 4øR10 2,60 2,80 3,20 3,20 2,40 2,50 2,90 3,20 2,10 2,30 2,60 3,10 2,00 2,10 2,40 2,80 4øR12 3,10 3,30 3,80 3,80 2,80 3,00 3,40 3,80 2,30 2,70 3,10 3,60 2,30 2,50 2,90 3,30 4øR14 3,60 3,80 4,30 4,30 3,20 3,40 3,90 4,30 2,90 3,10 3,60 4,20 2,70 2,90 3,30 3,80 4øR16 4,00 4,30 4,80 4,80 3,60 3,80 4,40 4,80 3,30 3,50 4,00 4,60 3,00 3,20 3,70 4,30 4øR18 4,40 3,80 5,30 5,30 3,90 4,20 4,80 5,30 3,60 3,80 4,40 5,10 3,30 3,50 4,00 4,70 8

11 Přehled maximálních výšek sloupků vzhledem k danému vyztužení, větrné oblasti a kategorii terénu: Tabulka 6 Výšky sloupků PHS 2 4,1 60 EC Větrná oblast I Větrná oblast II Větrná oblast III Větrná oblast IV Výztuž I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] 1,18 1,03 0,80 0,80 1,45 1,27 0,97 0,80 1,76 1,53 1,17 0,87 2,09 1,83 1,40 1,03 4øR8 2,60 2,70 3,10 3,10 2,30 2,40 2,80 3,10 2,10 2,20 2,60 2,90 1,90 2,00 2,30 2,70 4øR10 3,20 3,40 3,90 3,90 2,90 3,10 3,50 3,90 2,60 2,80 3,20 3,70 2,40 2,50 2,90 3,40 4øR12 3,80 4,00 4,60 4,60 3,40 3,60 4,20 4,70 3,10 3,30 3,80 4,40 2,80 3,00 3,50 4,00 4øR14 4,30 4,50 5,20 5,20 3,90 4,10 4,70 5,20 3,50 3,70 4,20 4,90 3,20 3,40 3,90 4,50 4øR16 4,90 5,30 6,00 6,00 4,40 4,80 5,50 6,00 4,00 4,30 5,00 5,80 3,60 4,00 4,50 5,30 4øR18 5,40 5,90 6,00 6,00 4,80 5,30 6,00 6,00 4,40 4,80 5,50 6,00 4,00 4,40 5,10 5,90 4øR20 5,80 6,00 6,00 6,00 5,30 6,00 6,00 6,00 4,80 5,50 6,00 6,00 4,40 5,10 5,80 6,00 Tabulka 7 Výšky sloupků PHS 2 6,1 60 EC Větrná oblast I Větrná oblast II Větrná oblast III Větrná oblast IV Výztuž I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] 1,18 1,03 0,80 0,80 1,45 1,27 0,97 0,80 1,76 1,53 1,17 0,87 2,09 1,83 1,40 1,03 4øR8 2,10 2,20 2,50 2,50 1,90 2,00 2,30 2,60 1,70 1,80 2,10 2,40 1,60 1,70 1,90 2,20 4øR10 2,60 2,80 3,20 3,20 2,30 2,50 2,90 3,20 2,10 2,30 2,60 3,00 1,90 2,10 2,40 2,80 4øR12 3,10 3,30 3,80 3,80 2,80 3,00 3,40 3,80 2,50 2,70 3,10 3,60 2,30 2,50 2,80 3,30 4øR14 3,50 3,70 4,20 4,20 3,20 3,30 3,80 4,30 2,90 3,00 3,50 4,00 2,60 2,80 3,20 3,70 4øR16 4,00 4,30 4,90 4,90 3,60 3,90 4,50 5,00 3,30 3,50 4,10 4,70 3,00 3,20 3,70 4,30 4øR18 4,40 4,80 5,50 5,50 4,00 4,30 5,00 5,50 3,60 3,90 4,50 5,30 3,30 3,60 4,10 4,80 4øR20 4,80 5,50 6,00 6,00 4,30 5,00 5,70 6,00 3,90 4,50 5,20 6,00 3,60 4,10 4,70 5,50 9

12 Přehled maximálních výšek sloupků vzhledem k danému vyztužení, větrné oblasti a kategorii terénu: Tabulka 8 Výšky sloupků PHS 2 6,1 90 EC Větrná oblast I Větrná oblast II Větrná oblast III Větrná oblast IV Výztuž I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] 1,18 1,03 0,80 0,80 1,45 1,27 0,97 0,80 1,76 1,53 1,17 0,87 2,09 1,83 1,40 1,03 4øR8 2,50 2,70 3,10 3,10 2,30 2,40 2,80 3,10 2,00 2,20 2,50 2,90 1,90 2,00 2,30 2,70 4øR10 3,10 3,30 3,80 3,80 2,80 3,00 3,40 3,80 2,50 2,70 3,10 3,60 2,30 2,50 2,90 3,30 4øR12 3,70 4,00 4,50 4,50 3,30 3,60 4,10 4,50 3,00 3,20 3,70 4,30 2,80 3,00 3,40 4,00 4øR14 4,30 4,60 5,20 5,20 3,90 4,10 4,70 5,20 3,50 3,80 4,30 5,00 3,20 3,40 3,90 4,50 4øR16 4,80 5,20 5,90 5,90 4,30 4,70 5,30 5,90 3,90 4,20 4,80 5,60 3,60 3,90 4,40 5,20 4øR18 5,40 5,70 6,00 6,00 4,80 5,20 5,90 6,00 4,40 4,70 5,40 6,00 4,00 4,30 4,90 5,70 Tabulka 9 Výšky sloupků PHS 2 6,1 90 EC Větrná oblast I Větrná oblast II Větrná oblast III Větrná oblast IV Výztuž I II III IV I II III IV I II III IV I II III IV Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] Zatížení větrem [kn/m 2 ] 1,18 1,03 0,80 0,80 1,45 1,27 0,97 0,80 1,76 1,53 1,17 0,87 2,09 1,83 1,40 1,03 4øR8 2,00 2,20 2,50 2,50 1,80 2,00 2,30 2,50 1,70 1,80 2,10 2,40 1,50 1,60 1,90 2,20 4øR10 2,50 2,70 3,10 3,10 2,30 2,50 2,80 3,10 2,10 2,20 2,60 3,00 1,90 2,00 2,30 2,70 4øR12 3,00 3,30 3,70 3,70 2,73 2,90 3,30 3,70 2,50 2,70 3,00 3,50 2,30 2,40 2,80 3,20 4øR14 3,50 3,80 4,30 4,30 3,20 3,40 3,90 4,30 2,90 3,10 3,50 4,10 2,60 2,80 3,20 3,70 4øR16 4,00 4,20 4,80 4,80 3,60 3,80 4,40 4,80 3,20 3,50 4,00 4,60 3,00 3,20 3,60 4,20 4øR18 4,40 4,70 5,30 5,30 3,90 4,20 4,80 5,30 3,60 3,80 4,40 5,10 3,30 3,50 4,00 4,70 Kategorii terénu a větrné oblasti je možné určit dle přílohy 1 a přílohy 2 tohoto dokumentu. 10

13 Členění železobetonových sloupů PHS 2 Dle tvaru: 1. Železobetonové sloupy PHS 2 přímé jsou určeny pro přímé úseky PHS nebo zalomení do 15 Obrázek 2 Železobetonový sloup PHS 2 přímý 2. Železobetonové sloupy PHS 2 rohové jsou určeny pro zabudování do PHS v místech lomu se základními úhly zalomení 30,60,90 Obrázek 3 Železobetonový sloup PHS

14 Obrázek 4 Železobetonový sloup PHS 2-60 Obrázek 5 Železobetonový sloup PHS 2-90 Vůle v zámcích umožňuje natočení protihlukového panelu tl. 110 mm v rozmezí ± 15. Pomocí rohových sloupů lze vytvářet kromě zalomení vlastní PHS také únikové místa pro osoby přerušením a vzájemným překrytím PHS. Sloupy jsou vyráběny z betonu min. pevnostní třídy C 30/37pro stupeň prostředí XF1, XF4 (nutné samostatné statické posouzení) a standardně z betonu pevnostní třídy C 50/60, pro třídu vlivu prostředí XF4. 12

15 Tabulka 10 Délky panelů a osové vzdálenosti jednoho pole dle sestavy 13

16 3.5 STĚNOVÉ VÝPLNĚ Stěnové prvky (panely) jsou staticky navrženy a posouzeny na délku 3,95 m nebo 5,95 m podle ustanovení norem: ČSN Zatížení stavebních konstrukcí ČSN Navrhování betonových konstrukcí ČSN EN Zařízení pro snížení hluku silničního provozu Neakustické vlastnosti Část 1: Mechanické vlastnosti a požadavky na stabilitu Poznámka: Lze použít pouze pro stavby PHS v působnosti SŽDC nebo na jiných stavbách, jejíž stavební povolení bylo uděleno před datem nebo ČSN EN Zařízení pro snížení hluku silničního provozu Specifikace ČSN EN Zařízení pro snížení hluku silničního provozu Neakustické vlastnosti Část 1: Mechanické vlastnosti a požadavky na stabilitu ČSN EN 1991 Eurokód 1: Zatížení konstrukcí ČSN EN Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí Část 2 4: Zatížení konstrukcí Zatížení větrem ČSN EN Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí ČSN Zatížení stavebních konstrukcí ČSN Navrhování betonových konstrukcí ČLENĚNÍ PROTIHLUKOVÝCH STĚNOVÝCH PANELŮ Stěnové panely jsou vyráběny jako: 1) Odrazivé (soklové) 2) pohltivé vybavené vrstvou pohlcující hluk (jednostranné, oboustranné) Použitím různých materiálů a jejich kombinací lze docílit různé úrovně pohltivosti a architektonického ztvárnění hotové PHS. Podle druhu materiálu, použitého k vytvoření pohltivé vrstvy, dělíme stěnové prvky na: 1. stěnové panely s pohltivou vrstvou, tvořenou tvárnicemi z recyklované pryže typ PHS 2 2. stěnové panely s pohltivou vrstvou na bázi dřevocementových desek např. typ VELOX, MFC Akustik aj. 3. stěnové panely s pohltivou vrstvou, tvořenou mezerovitým betonem typ SILENT 4. stěnové panely s oboustrannou pohltivou vrstvou, tvořenou kombinací výše uvedených materiálů Stěnové železobetonové panely jsou vyráběny zpravidla délky 3,95 m pro osovou vzdálenost sloupků 4,0 m (4,1 m) nebo 5,95 m (osová vzdálenost ocelových sloupků 6,0m, betonových sloupků 6,1m) a výšky: a) u podezdívkových panelů min. 0,5m (tvar a výšku soklového panelu upřesňuje projektová dokumentace) b) u stěnových panelů typ PHS 2 : 0,5m nebo 1,0m (dle typu použité pryžové tvárnice) c) u stěnových panelů typ VELOX, MFC Akustik a typ SILENT 0,5 3,1m Seznam vyráběných soklových a stěnových panelů viz tabulka

17 Tabulka 11 Přehledná tabulka vyráběných druhů protihlukových panelů Název výrobku (použití slova zákázková výroba v názvu, zohledňuje požadavek na rozdílnou výšku a tvar panelů pro konkrétní skladbu PHS) Rozměry tolerance Délka [mm] Zakázková výroba odrazivých protihlukových panelů - 3, ± 5 Výška [mm] ± 3 Tloušťka nosné desky [mm] Třída betonu 110 ± 2 C 30/37- XF4 Zakázková výroba odrazivých protihlukových panelů - 5, ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba protihlukových panelů PHS ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba protihlukových panelů PHS 2-5, ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázk. výroba protihlukových panelů z dřevocementových desek 3950 ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázk. výroba protihlukových panelů z dřevocementových desek - 5, ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba protihlukových panelů SILENT 3950 ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba protihlukových panelů SILENT - 5, ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba protihlukových panelů SILENT VV - 3, ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba protihlukových panelů SILENT VV - 5, ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba odrazivých protihlukových panelů - 3,95 - EC 3950 ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba odrazivých protihlukových panelů - 5,95 - EC 5950 ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba protihlukových panelů PHS 2-3,95 - EC 3950 ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba protihlukových panelů PHS 2-5,95 - EC 5950 ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázk. výroba protihlukových panelů z dřevocementových desek - 3,95 - EC 3950 ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázk. výroba protihlukových panelů z dřevocementových desek - 5,95 - EC 5950 ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba protihlukových panelů SILENT - 3,95 - EC 3950 ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba protihlukových panelů SILENT - 5,95 - EC 5950 ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba protihlukových panelů SILENT VV - 3,95 - EC 3950 ± ± 2 C 30/37 - XF4 Zakázková výroba protihlukových panelů SILENT VV - 5,95 - EC 5950 ± ± 2 C 30/37 - XF4 Vysvětlivky: 5,95;3,95 panel je navržen pro délku do 3,95 nebo do 5,95 m EC statický výpočet proveden dle eurokódů VV dezén upraven do tvaru velké vlny (pohltivost až A4 s předsazenými panely) Poznámka: PHS 2 obchodní označení prvků protihlukové stěny, dříve vyráběné pouze v kombinaci se železobetonovými sloupy PHS 2 a s panely s pohltivou vrstvou z recykl. pryže typ PHS 2, dnes lze osadit i do jiných sloupků. 15

18 3.5.2 STĚNOVÝ PANEL ODRAZIVÝ (SOKLOVÝ) Stěnové panely odrazivé tvoří železobetonový nosný panel tloušťky 110 mm, 130 mm nebo jiný dle konkrétní projektové dokumentace, vyráběné z betonu pevnostní třídy C 30/37, pro stupeň vlivu prostředí XF4. Na přání zákazníka může být čerstvý beton probarvován barevnými pigmenty. Takto vyrobený železobetonový panel lze použít jako soklový nebo stěnový odrazivý. Obrázek 6 Pryžový klín k fixaci protihlukových panelů Protihlukové panely jsou opatřeny dvojicí závitových přepravních úchytů, které slouží také pro manipulaci a následnou montáž. Povrch protihlukového panelu je možné vzhledově upravit vytvořením reliéfu pomocí matric umístěných ve formách a (nebo) zdrsněním povrchu ve svislém směru kartáči, případně taženou vlhčenou jutou. Stěnové panely jsou mezi přírubami sloupků fixovány pomocí gumových klínků z EPDM pryže, která se vyznačuje vysokou odolností proti povětrnostním vlivům a UV záření v počtu min. 2ks/m výšky panelu viz obr. 6. Obrázek 7 Tvar protihlukového panelu odrazivého (soklového) STĚNOVÉ PANELY PHS 2 Protihlukové stěnové panely PHS 2, patří do skupiny pohltivých stěnových panelů, jejichž pohltivou vrstvu tvoří nalepená pohltivá tvárnice z recyklované pryže. Rozdílnou skladbou gumového granulátu, drásaniny, polyuretanového pojiva, barviva a dalších přísad se dosahuje zvukové pohltivosti kategorie A2 až A3 dle ČSN EN Jedná se o výrobek z granulované pryže, obdélníkového dezénu. Vyrábí se v 6 základních barevných odstínech (černá, šedá, hnědá, červená, zelená, modrá). Sytost barev je možné dle požadavku odběratele upravovat. Další barevnou paletu je možné docílit dodatečnou barevnou úpravou nástřikem vhodných barev. Tyto desky se vyznačují dlouhou životností a schopností zachovat si dlouhodobě stejné vlastností i při nepříznivých povětrnostních podmínkách. V případě poškození je možné použité desky opět plně recyklovat. Je vhodné zamezit zatékání dešťové vody osazením horního uzavíracího prvku z betonu nebo oplechováním z materiálů FeZn, TiZn nebo Cu, který je vždy s přesahem na obě strany. 16

19 PRYŽOVÉ TVÁRNICE: Základní technické údaje pohltivých tvárnic jsou uvedeny v tabulce 11. Tabulka 12 Název výrobku Délka [mm] Šířka [mm] Tloušťka [mm] Hmotnost [kg] Protihluková tvárnice 500/ ± 1,5 500 ± 1,5 70 ± 0,5 10,9 11,1* Protihluková tvárnice 1000/ ± 1, ± 1,5 60 ± 0,5 37,3 38,04* Protihluková tvárnice 1000/1000 vlnka 1000 ± 1, ± 1,5 60 ± 0,5 34,0 * V závislosti na barevném provedení a kategorie pohltivosti Obrázek 8 Tvar protihlukového panelu PHS 2 Obrázek 9 Způsob lepení protihlukových tvárnic včetně dořezů 17

20 3.5.4 PROTIHLUKOVÉ PANELY SILENT Protihlukové panely SILENT jsou sendvičové panelové prefabrikáty. Pohltivou vrstvu protihlukového panelu, tvoří 50mm tlustá deska s vlnkami 80 mm vysokými, s osovým rozpětím 100 mm nebo deska s kazetovým vzorem. Je vyrobena z mezerovitého drobnozrnného betonu. Pohltivá vrstva může být probarvena v základních barvách a jejich odstínech. Společnost dodává standardně 2 druhy panelů SILENT: Protihlukové panely SILENT jsou konstruovány pro hodnotu zvukové pohltivosti A3 dle ČSN EN a zvukové neprůzvučnosti B 3 dle ČSN EN Obrázek 10 Tvar protihlukového panelu SILENT 18

21 Protihlukové panely SILENT VV (velká vlna) jsou sendvičové panelové prefabrikáty. Pohltivou vrstvu protihlukového panelu, tvoří 90mm tlustá deska s vlnkami 110mm vysokými, s osovým rozpětím 125 mm. Protihlukové panely SILENT VV jsou konstruovány pro hodnotu zvukové pohltivosti A3 dle ČSN EN a zvukové neprůzvučnosti B 3 dle ČSN EN a jako předsazené před sloupky pro hodnotu zvukové pohltivosti A4 dle ČSN EN a zvukové neprůzvučnosti B 3 dle ČSN EN Obrázek 11 Tvar protihlukového panelu SILENT VV Pokud vznikne v rámci projektové a výrobní dokumentace požadavek na provedení povrchové úpravy nástřikem barvy, je nutné použít vhodnou barvu v min. množství a aplikovat nástřik tak, aby nedošlo k zaplnění pórů protihlukové vrstvy a tím i ke zmenšení pohltivých vlastností protihlukových panelů. Výrobce doporučuje použití barvy Nafufill LS, výrobce MC Bauchemie a Selezione NCS (natural color, systém dodává SIMAT). Vhodnost této barvy byla prokázaná měřením protihlukových vlastností autorizovanou osobou CSI, pracoviště Zlín PROTIHLUKOVÉ PANELY NA BÁZI DŘEVOCEMENTOVÝCH DESEK VELOX Parametry desek VELOX viz tabulka 13. Tabulka 13 Parametry desek VELOX Přední pohltivou stranu protihlukového panelu tvoří protihlukové desky VELOX, které jsou při vyrobním postupu přibetonovány na nosný železobetonový panel, příp. dodatečně lepeny, což umožňuje provádět oboustranně pohltivé varianty protihlukových stěnových panelů. Protihluková deska je vyrobena ze směsi dřevité štěpky, cementu a vodního skla. Svými vlastnostmi zaručuje odolnost proti vodě, soli, námraze, trouchnivění a mechanickému poškození. Akusticky účinná plocha desky VELOX je profilována do tvaru podélných vln. Panel s deskou VELOX WSO 80 dosahuje hodnoty zvukové pohltivosti DLα = 8 db (A3). V případě zájmu o kombinaci s jinými tvary profilování je možno použít příčných vln, trapézu nebo ve tvarech lichoběžníkových s prolisovanými trny. Název DL α Tloušťka Rozměr desky [d x š] Hmotnost Profil Velox WSW 75 7 db 75 mm kg/m 2 jehlanovitý Velox WSO 80 8 db 80 mm kg/m 2 vlnitý Velox WSZ db 100 mm kg/m 2 lichoběžníkový Velox WSO db 105 mm kg/m 2 vlnitý 19

22 Je možná barevná úprava panelů nástřikem vhodné barvy. Pohltivé desky a jejich uchycení lze dodatečně zesílit nastřelením zajišťovacích hřebů, zejména v horních částech panelů, vystavených zatékání dešťové vody. Při provádění je nutné použít nastřelovací hřeby a podložky s povrchovou ochrannou proti korozi a nastavit optimální nastřelovací sílu, aby nedošlo k deformaci nebo poškození povrchu desek VELOX. Je nutné zamezit zatékání dešťové vody osazením horního uzavíracího prvku z betonu nebo oplechováním z materiálů FeZn, TiZn nebo Cu, který je vždy s přesahem na obě strany. Obrázek 12 Detail uchycení protihlukového panelu VELOX ve sloupu PHS PROTIHLUKOVÉ PANELY NA BÁZI DŘEVOCEMENTOVÝCH DESEK MFC Akustik 010 Přední pohltivou stranu pohltivého stěnového panelu tvoří dřevocementové tvárnice MFC Akustik 010, základních rozměrů mm viz obr. 1. Jsou vyrobeny ze speciální směsi vibrolisováním, pomocí ocelových forem s následnou rozměrovou kalibrací řezem. Povrch tvárnic může být opatřen nástřikem barvou. Obrázek 13 Základní rozměry tvárnice MFC Akustik 010 Barva: Objemová hmotnost: Váha za sucha: Váha za sníženého mokra: Pevnost v tahu za ohybu: šedá kg/m3 51,10 kg/m2 76,89 kg/m2 min. 0,7 MPa Protihluková stěna s panely MFC Akustik 010 je zařazena do kategorie A3. Je nutné zamezit zatékání dešťové vody osazením horního uzavíracího prvku z betonu nebo oplechováním z materiálů FeZn, TiZn nebo Cu, který je vždy s přesahem na obě strany. 20

23 3.5.7 PROTIHLUKOVÉ TVÁRNICE vyrábí mimo protihlukových panelů také samostatné protihlukové obklady z mezerovitého betonu, dodávané pod obchodním názvem: Protihlukové obklad SILENT. Tvarově vychází z dezénu protihlukového panelu SILENT (výška vlny 80 mm, vzdálenost vlny 100 mm, celková tloušťka 110mm nebo 120mm). Z důvodu ruční manipulace při montáži, je velikost těchto tvárnic omezena hmotností 50 kg, zpravidla na rozměry cca mm. Obklady se lepí pomocí polyuretanové pěny a jistí se mechanicky pomocí natloukací hmoždinky. Použití zejména při obkladech portálů tunelů, mostů, opěrných a zárubních stěn. Obklady lze barevně a tvarovně upravovat dle architektonického návrhu projektové dokumentace. Obrázek 14 Protihluková tvárnice SILENT 21

24 4 POPIS TECHNOLOGIE PROVÁDĚNÍ 4.1 ZEMNÍ PRÁCE Před zahájením zemních prací je třeba provést geodetické vytyčení směrové osy PHS na základě platné projektové dokumentace a výškově vyrovnat terén do hloubky dané projektovou dokumentací. Po úpravě terénu následuje vytyčení os základů. 4.2 ZAKLÁDÁNÍ Na základě místních podmínek je v projektové dokumentaci stanoven způsob založení PHS. Mezi nejčastější způsoby patří vrtané železobetonové piloty. Jedná se o monoliticky betonované piloty kruhového nebo čtvercového průřezu. Průměr a hloubka vrtu je závislá na výšce PHS, typu použitého sloupku a charakteru zeminy a je stanovena v projektové dokumentaci. Použitý typ betonu: C 30/37-XF4. V některých případech se použije betonových patek a to zejména v místech s nevhodnou charakteristikou zeminy, místa s vysokým výskytem inženýrských sítí (ŽS). Patky mohou být monolitické nebo prefabrikované. Dalším krokem při zakládání stavby je přesné vytyčení polohy základů. Vysoká přesnost je důležitá především v případě použití vrtů. 4.3 OSAZOVÁNÍ NOSNÝCH SLOUPKŮ Montáž ocelových a železobetonových sloupků se provádí do předem připravených železobetonových kalichů. Kalichy umožňují směrovou a výškovou rektifikaci osazených sloupků. Po osazení a následné směrové a výškové rektifikaci se sloupky fixují v požadované poloze pomocí dřevěných klínů zaklíněných mezi sloupkem a stěnami kalichu a v případě větší délky sloupků pomocnými ocelovými táhly, které jsou ukotveny dolním koncem pomocí zemních kotev v okolním terénu a v horní části jsou napojeny na ocelovou manžetu, navlečenou na sloupku. Následně se provede zmonolitnění zálivkou s cementovými pojivy pevnostní třídy C 35/45-XF MONTÁŽ STĚNOVÝCH PANELŮ Podezdívkové panely tvoří hlavní vodorovný nosný a stabilní prvek stěny, který umožňuje přenesení svislého zatížení od stěnových panelů do základových konstrukcí. Podezdívkové panely se zpravidla osazují na hlavu železobetonového kalichu základové konstrukce. Méně častý případ je osazení celou délkou na betonový nebo jinak zpevněný podklad vytvořený předem v prostoru mezi sloupky. Tvar stěnových panelů se může lišit. Přesný tvar a výšku stěnového panelu předepisuje projektová dokumentace. Samotná montáž stěnových panelů probíhá následovně. Panel se zdvihne pomocí jeřábové techniky do potřebné výše, tak aby bylo možno bezpečně panel zasunout do sloupů profilu H. Samotné nasazení panelu do sloupků provádí pracovníci montáže z pomocné konstrukce, při dodržování všech bezpečnostních předpisů. Panel je pozvolna spouštěn a osazen. Stěnové panely jsou mezi přírubami sloupků fixovány pomocí gumových klínků z EPDM pryže, která se vyznačuje vysokou odolností proti povětrnostním vlivům a UV záření v počtu min. 2ks/m výšky panelu.mezi stěnovými panely nesmí být jakékoliv mezery, proto se před kladením dalšího (stěnového) panelu provede nalepení plnostěnného (tl. cca 5mm) nebo dutého pryžového profilu z pryže EPDM, která vykazuje vysokou odolnost proti stárnutí nebo se aplikuje expanzní polyuretanovou vložka. 5 ZKOUŠENÍ A KONTROLA KVALITY Akustické a konstrukční prvky, těsnící prvky a materiály, složky čerstvého betonu (cement, kamenivo, přísady případně příměsi) a všechny další zabudovávané materiály do konstrukce, zejména betonářská výztuž, úchyty, spojky, konstrukční profily, plechy, spojovací prostředky apod. musí vyhovovat požadavkům zákonů č. 22/1997 Sb. ve znění zákona č. 71/2000 Sb. O technických požadavcích na výrobky, zákona č. 102/2001 O obecné bezpečnosti výrobků a nařízení vlády č. 163/2002 Sb. ve znění pozdějších 22

25 změn a doplňků a Nařízení vlády č. 190/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na stavební výrobky označované CE ve znění pozdějších předpisů. Kontrola kvality se řídí kontrolním a zkušením plánem KZP, který zohledňuje všechny požadavky na konstrukční prvky PHS akustické dílce plynoucí z ustanovení ČSN, TKP, ZTKP a projekční a výrobní dokumentace. 5.1 KVALITA PROVEDENÍ A VZHLED VÝROBKŮ Požadavky na jakost povrchu betonu protihlukových stěn stanovují příslušné TKP, ZTKP, OTP a RDS. Přesnost osazení konstrukčních a akustických prvků pro silniční stavitelství stanovuje tab. 14 Mezní hodnoty a tolerance dle předpisu TP 104 Protihlukové clony pozemních komunikací. Tabulka 14 Mezní hodnoty a tolerance 23

26 6 SKLADOVÁNÍ PRVKŮ Skládky hotových výrobků musí být rovné, zpevněné a odvodněné. Železobetonové sloupy se ukládají odděleně podle typu a délky. Ukládají se naležato na kratší stěnu do stohů na sebe, a to max. v 5 vrstvách, přičemž jednotlivé vrstvy jsou proloženy dřevěnými proklady. U rohových sloupů musí být zajištěny krajní sloupy klíny proti překlopení. Vzdálenost prokladů musí být cca v 1/4 až 1/5 celkové délky od obou okrajů. Proklady musí být umístěny přesně nad sebou, aby nedocházelo k namáhání sloupů na ohyb a střih. Stěnové panely se ukládají do stojanů za sebe, kolmo na podloží max. po 8 kusech, přičemž se nesmí mezi sebou dotýkat, nebo do stojanů typu A. Panely musí být při skladování podloženy, aby nedocházelo k mechanickému porušení při pokládání a odebírání panelů ze skládky. Soklové panely se ukládají do stojanů za sebe, kolmo na podloží max. po 10 kusech, přičemž se nesmí mezi sebou dotýkat, nebo do stojanů typu A. Panely musí být při skladování podloženy, aby nedocházelo k mechanickému porušení při pokládání a odebírání panelů ze skládky. 7 MANIPULACE S železobetonovými sloupy je ve vodorovné rovině manipulováno pomocí jeřábu s lanovým závěsem nebo vysokozdvižným vozíkem. Při osazování se používá jeřábu s lanovým závěsem. Je nutné dodržet max. vrcholový úhel 60. Ve sloupcích je zabudována dvojice závitových přepravních úchytů pro manipulaci s prvky ve výrobně a při dopravě. Montáž stojek do kalichů pilot či patek se provádí pomocí přepravního úchytu s kulovou hlavou, umístěného na vrcholu sloupu. S protihlukovými a soklovými panely se manipuluje pouze ve svislé poloze, přičemž se používá manipulačních úchytů umístěných v horní straně panelu, do těchto úchytů se našroubují oka nebo závěsy, úměrné váze panelu. Při manipulaci je nutné dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k poškození. 8 DOPRAVA Výrobky se dopravují železničními a silničními dopravními prostředky. Železobetonové sloupy jsou loženy ve vodorovné poloze na podklady ve více vrstvách, které jsou proloženy dřevěnými proklady. Krajní rohové sloupy musí být zajištěny klíny proti překlopení. Počet vrstev je omezen nosností dopravního prostředku a počtem, maximálně 3. Protihlukové a soklové panely jsou uloženy na stojanech typu A, mohou být položeny dva na jedné straně stojanu, avšak musí být zajištěna ochrana proti dotyku těchto panelů mezi sebou. Na každé straně A stojanu musí být stejný počet panelů. Výrobky musí být zabezpečeny proti posunutí nebo překlopení, aby nedošlo k poškození nebo k ohrožení ostatních účastníků dopravy. 9 GARANTOVANÁ ŽIVOTNOST Při běžném užívání je garantovaná životnost na celou protihlukovou stěnu 25 let. 10 ÚDRŽBA Dodavatel / výrobce doporučuje provádění jen očisty (četnost upřesní provozovatel objektu podle specifických podmínek a vlivů životního prostředí místa objektu), a to běžnými mechanickými prostředky (tlaková voda s přídavky saponátu, u elektrifikovaných tratí ruční / mechanické čištění). 24

27 11 SOUVISEJÍCÍ NORMY A PŘEDPISY ČSN EN Beton část 1. Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda. ČSN EN Společná ustanovení pro betonové prefabrikáty ČSN EN Provádění betonových konstrukcí ČSN EN Ocel pro výztuž do betonu Svařitelná betonářská ocel Všeobecně ČSN Ocel pro výztuž do betonu Svařitelná žebírková betonářská ocel Všeobecně ČSN EN Zařízení pro snížení hluku silničního provozu - Specifikace ČSN EN Zařízení pro snížení hluku silničního provozu - Neakustické vlastnosti Část 1: Mechanické vlastnosti a požadavky na stabilitu ČSN EN 1991 Eurokód 1: Zatížení konstrukcí ČSN EN Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí Část 2 4: Zatížení konstrukcí Zatížení větrem ČSN EN Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí TKP PK Technické kvalitativní podmínky staveb pozemních komunikací TP 104 Protihlukové clony pozemních komunikací TP 193 Svařování betonářské výztuže a jiné typy spojů Nakládací směrnice ČD RIV sv. 1, 2 Vyhláška 133/1964 Sb. Silniční přepravní řád, ve znění pozdějších změn a doplňků Zákon č. 361/2000 Sb. O provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů, ve znění pozdějších změn a doplňků 12 PŘÍLOHY Příloha č. 1 Příloha č. 2 Vliv terénu Mapa větrných oblastí 25

28 Příloha č. 1 26

29 Příloha č. 2 27

30 13 28 REALIZOVANÉ STAVBY Tautendorf Spešov Plzeň - Kozolupy Kamenice nad Lipou Plzeň Brno - Žabovřesky

31 Roztoky Postřelmov Jablunkov Hulín 29

Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk

Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk MONTÁŽNÍ NÁVOD pro dodávky a montáž stavebních dílců, vyráběných společností ŽPSV a.s. zapsané v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Brně, spisová značka B. 744, den zápisu 29. 4. 1992. Protihlukové

Více

TPM 00 01/04 TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŢE PROTIHLUKOVÉ STĚNY

TPM 00 01/04 TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŢE PROTIHLUKOVÉ STĚNY TPM 00 01/04 3. vydání TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŢE PROTIHLUKOVÉ STĚNY Datum vydání: duben 2016 Datum konce platnosti: neurčeno Tento technologický postup je závazný pro všechny pracovníky společnosti

Více

TP 06/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ

TP 06/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ TP 06/04 6. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Datum vydání: 08/2015 Datum konce platnosti: bez omezení Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY ODRAZIVÉ, DŘEVOCEMENTOVÉ, PHS 2, SILENT

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY ODRAZIVÉ, DŘEVOCEMENTOVÉ, PHS 2, SILENT TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ č. 1/009 TP 06/04 ŽPSV PROTIHLUKOVÉ STĚNY ODRAZIVÉ, DŘEVOCEMENTOVÉ, PHS, SILENT Technické podmínky dodací schvaluje: Organizace, firma Jméno, funkce Razítko, podpis Datum ŽPSV

Více

TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L

TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L Specifikace Opěrné stěny jsou průmyslově vyráběny z železobetonu. Základem použitého betonu je cementová matrice, plnivo (kamenivo) a voda. Dále jsou obsaženy modifikační

Více

TECHNICKÝ LIST ZDÍCÍ TVAROVKY

TECHNICKÝ LIST ZDÍCÍ TVAROVKY TECHNICKÝ LIST ZDÍCÍ TVAROVKY Specifikace Betonové zdící tvarovky jsou průmyslově vyráběny z vibrolisovaného betonu. Základem použitého betonu je cementová matrice, plnivo (kamenivo) a voda. Dále jsou

Více

TP 06/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ

TP 06/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ TP 06/04 8. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Datum vydání: 11/2016 Datum konce platnosti: bez omezení Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky

Více

TP /95 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

TP /95 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP 592 169 22/95 2. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRVKY VODÍCÍCH STĚN P1, P2, P3 Datum vydání: 10. 9. 2006 Datum konce platnosti: bez omezení Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny

Více

TP 06/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ

TP 06/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ TP 06/04 10. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ Datum vydání:11/2017 Datum konce platnosti: bez omezení Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky

Více

Stavební stěnové díly

Stavební stěnové díly Stavební stěnové díly 2 Představení společnosti MFC MORFICO s.r.o. byla založena v roce 1991, jako stavební fi rma se specializací na povrchové úpravy průmyslových betonových podlah a ploch. Po dobu svého

Více

PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ. 2013/2014 výběr produkce

PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ. 2013/2014 výběr produkce PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ 2013/2014 výběr produkce TYPY PROTIHLUKOVÝCH OPATŘENÍ SILENT zvukově pohltivé obklady zdící zvukově pohltivé tvárnice protihlukové stěny jednostranné a oboustranné mobilní protihlukové

Více

TECHNICKÝ LIST STROPNÍ DESKY A PANELY

TECHNICKÝ LIST STROPNÍ DESKY A PANELY TECHNICKÝ LIST STROPNÍ DESKY A PANELY Specifikace Betonové stropní desky a panely jsou průmyslově vyráběny z železobetonu. Základem použitého betonu je cementová matrice, plnivo (kamenivo) a voda. Dále

Více

2.1.3. www.velox.cz TECHNICKÉ VLASTNOSTI VÝROBKŮ

2.1.3. www.velox.cz TECHNICKÉ VLASTNOSTI VÝROBKŮ Podrobné technické vlastnosti jednotlivých výrobků jsou uvedeny v následujících přehledných tabulkách, řazených podle jejich použití ve stavebním systému VELOX: desky (VELOX WS, VELOX WSD, VELOX WS-EPS)

Více

TP 11/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MELIORAČNÍ A OBKLADOVÉ DESKY

TP 11/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MELIORAČNÍ A OBKLADOVÉ DESKY TP 11/15 3. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MELIORAČNÍ A OBKLADOVÉ DESKY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti

Více

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády ) Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10) 1. Výrobková skupina (podskupina) název: Vybavení komunikací e) Protihluková zařízení a stěny, clony

Více

TP 06/08 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ

TP 06/08 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ TP 06/08 2. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky

Více

TP 08/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO VÁHY

TP 08/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO VÁHY TP 08/15 2. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO VÁHY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti na

Více

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky GlobalFloor. Cofrastra 4 Statické tabulky Cofrastra 4. Statické tabulky Cofrastra 4 žebrovaný profil pro kompozitní stropy Tloušťka stropní desky až cm Použití Profilovaný plech Cofrastra 4 je určen pro

Více

PROTIHLUKOVÁ STĚNA Z DŘEVOCEMENTOVÝCH ABSORBČNÍCH DESEK

PROTIHLUKOVÁ STĚNA Z DŘEVOCEMENTOVÝCH ABSORBČNÍCH DESEK PROTIHLUKOVÁ STĚNA Z DŘEVOCEMENTOVÝCH ABSORBČNÍCH DESEK Rudolf Hela, Oldřich Fiala, Jiří Zach V příspěvku je popsán systém protihlukových stěn za využití odpadu z těžby a zpracování dřeva. Pro pohltivou

Více

BEZPEČNÁ VYSOČINA

BEZPEČNÁ VYSOČINA BEZPEČNÁ VYSOČINA 2.10.2015 Rieder-Bloc + PHS + svodidla Betonové prefabrikáty a jejich využití v silničním hospodářství Rieder Beton, spol. s r.o. Jihlava Rieder-Bloc Protihlukové stěny Svodidla Rieder-Bloc

Více

G. POROTHERM STROP. 1. Skladování a doprava. 2. Montáž

G. POROTHERM STROP. 1. Skladování a doprava. 2. Montáž G. POROTHERM STROP 1. Skladování a doprava Při manipulaci a skladování je třeba zavěšovat, resp. podkládat stropní nosníky ve vzdálenosti max. 500 mm od konců nosníků dřevěnými proklady o rozměru nejméně

Více

OBSAH: A4 1/ TECHNICKÁ ZPRÁVA 4 2/ STATICKÝ VÝPOČET 7 3/ VÝKRESOVÁ ČÁST S1-TVAR A VÝZTUŽ OPĚRNÉ STĚNY 2

OBSAH: A4 1/ TECHNICKÁ ZPRÁVA 4 2/ STATICKÝ VÝPOČET 7 3/ VÝKRESOVÁ ČÁST S1-TVAR A VÝZTUŽ OPĚRNÉ STĚNY 2 OBSAH: A4 1/ TECHNICKÁ ZPRÁVA 4 2/ STATICKÝ VÝPOČET 7 3/ VÝKRESOVÁ ČÁST S1-TVAR A VÝZTUŽ OPĚRNÉ STĚNY 2 DESIGN BY ing.arch. Stojan D. PROJEKT - SERVIS Ing.Stojan STAVEBNÍ PROJEKCE INVESTOR MÍSTO STAVBY

Více

SILNIČNÍ DOPRAVNÍ STAVBY

SILNIČNÍ DOPRAVNÍ STAVBY SILNIČNÍ DOPRAVNÍ STAVBY SILNIČNÍ DOPRAVNÍ STAVBY PROTIHLUKOVÉ STĚNY SILENT Protihlukové stěny SILENT (dále jen PHS), vyráběné společností ŽPSV a.s. jsou určeny k pohlcení nebo odklonění hluku, vznikajícího

Více

TP 13/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KOLEJOVÉ PODKLADY PRO ČISTÍCÍ JÁMY

TP 13/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KOLEJOVÉ PODKLADY PRO ČISTÍCÍ JÁMY TP 13/15 3. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KOLEJOVÉ PODKLADY PRO ČISTÍCÍ JÁMY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky

Více

PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ

PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY SILENT Protihlukové stěny SILENT (dále jen PHS), vyráběné společností ŽPSV a.s. jsou určeny k pohlcení nebo odklonění hluku, vznikajícího

Více

TP 01/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ NESPOJOVANÉ ŽELEZOBETONOVÉ SEGMENTY ŠTOL

TP 01/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ NESPOJOVANÉ ŽELEZOBETONOVÉ SEGMENTY ŠTOL TP 01/04 3. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ NESPOJOVANÉ ŽELEZOBETONOVÉ SEGMENTY ŠTOL Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky

Více

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa DISTANCE OCELOVÉ TYPU S Strana: 1/6 1. VŠEOBECNĚ 1.1 Rozsah platnosti (1) Tato podniková norma platí pro výrobu, kontrolu, dopravu, skladování a objednávání svařovaných ocelových distancí výrobce FERT

Více

Těžká akustická zástěna

Těžká akustická zástěna Těžká akustická zástěna GZT Těžká zástěna určená pro instalaci do venkovního prostoru pro velkoplošné stínění zdrojů hluku, zejména na průmyslových objektech ITS213-01, revize 1.0, Greif-akustika, s.r.o.

Více

OBSAH OBSAH. 2 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH. 3 VŠEOBECNĚ. 4 SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK. 4 POUŽITÉ NÁZVOSLOVÍ. 5 FUNKCE A POUŽITÍ VÝROBKU. 5 TECHNICKÉ POŽADAVKY.

OBSAH OBSAH. 2 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH. 3 VŠEOBECNĚ. 4 SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK. 4 POUŽITÉ NÁZVOSLOVÍ. 5 FUNKCE A POUŽITÍ VÝROBKU. 5 TECHNICKÉ POŽADAVKY. OBSAH OBSAH... 2 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH... 3 1 VŠEOBECNĚ... 4 2 SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 4 3 POUŽITÉ NÁZVOSLOVÍ... 5 4 FUNKCE A POUŽITÍ VÝROBKU... 5 5 TECHNICKÉ POŽADAVKY... 6 5.1 OZNAČOVÁNÍ VÝROBKU (NÁZEV,

Více

DEFINITIVNÍ OSTĚNÍ PODZEMNÍCH STAVEB Z HLEDISKA BETONÁŘE

DEFINITIVNÍ OSTĚNÍ PODZEMNÍCH STAVEB Z HLEDISKA BETONÁŘE DEFINITIVNÍ OSTĚNÍ PODZEMNÍCH STAVEB Z HLEDISKA BETONÁŘE Ing. Michal Sedláček, Ph.D. Tunelářské odpoledne 3/2011 14.9.2011 NAVRHOVÁNÍ DEFINITIVNÍHO OSTĚNÍ - základní předpisy - koncepce návrhu - analýza

Více

TP 10/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SKLADOVACÍ BOXY KULATINY

TP 10/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SKLADOVACÍ BOXY KULATINY TP 10/15 1. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SKLADOVACÍ BOXY KULATINY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti

Více

ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ

ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ č. TP 01/05 2. vydání ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ Technické podmínky vydává: Organizace: Jméno: Razítko, podpis: Datum: ŽPSV a.s. Třebízského 207 686 27 Uherský Ostroh Jan Eisenreich

Více

PŘEKLADY. Většina typových řad překladů je vylehčena kruhovou nebo oválnou dutinou, což přináší při jejich použití několik dalších výhod:

PŘEKLADY. Většina typových řad překladů je vylehčena kruhovou nebo oválnou dutinou, což přináší při jejich použití několik dalších výhod: OBSAH 1. Použití... 3 2. Výhody železobetonových překladů... 3 3. Technická data... 3 4. Montáž... 3 5. Technické tabulky překladů... 4 6. Skladby uložení překladů výšky 240 mm... 6 7. Skladby uložení

Více

Lehká akustická zástěna

Lehká akustická zástěna Lehká akustická zástěna GZL Lehká zástěna určená pro instalaci do venkovního prostoru pro odstínění lokálních zdrojů hluku, umístěných zejména na objektech ITS-0, revize.0, Greif-akustika, s.r.o. . Účel

Více

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE STUPEŇ PROJEKTU DOKUMENTACE PRO VYDÁNÍ STAVEBNÍHO POVOLENÍ (ve smyslu přílohy č. 5 vyhlášky č. 499/2006 Sb. v platném znění, 110 odst. 2 písm. b) stavebního zákona) STAVBA INVESTOR

Více

TP 09/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ TVÁRNICE

TP 09/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ TVÁRNICE TP 09/15 4. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ TVÁRNICE Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti na všech

Více

OBECNÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY

OBECNÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 č.j. S 16745/12-OTH OBECNÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY pro železobetonové trouby propustků Obecné technické podmínky schvaluje:

Více

TP 16/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ZÁKRYTOVÉ DESKY

TP 16/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ZÁKRYTOVÉ DESKY TP 16/15 4. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ZÁKRYTOVÉ DESKY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti na všech

Více

TP 01/06 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SVAHOVKA

TP 01/06 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SVAHOVKA TP 01/06 3. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SVAHOVKA Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti na všech úrovních

Více

2.2.4. www.velox.cz VODOROVNÉ KONSTRUKCE 2.2.4.1 POPIS STROPNÍCH KONSTRUKCÍ. Zpět na obsah

2.2.4. www.velox.cz VODOROVNÉ KONSTRUKCE 2.2.4.1 POPIS STROPNÍCH KONSTRUKCÍ. Zpět na obsah 2.2.4.1 POPIS STROPNÍCH KONSTRUKCÍ 1. Stropy s využitím prefabrikovaných stropních prvků jako ztraceného bednění 1.1 s vytvořením ŽB monolitických žebírkových stropů osové vzdálenosti žeber - 00 mm s šířkou

Více

Těžká akustická zástěna

Těžká akustická zástěna Těžká akustická zástěna GZT Těžká zástěna určená pro instalaci do venkovního prostoru pro velkoplošné stínění zdrojů hluku, zejména na průmyslových objektech ITS213-01, revize 1.0, Greif-akustika, s.r.o.

Více

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ A STŘEŠNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ A STŘEŠNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ A STŘEŠNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení STROPNÍ KERAMICKÉ PANELY POD - Stropní panely určené pro stropní a střešní ploché konstrukce, uložené na zdivo, průvlaky nebo do přírub ocelových

Více

BH 52 Pozemní stavitelství I

BH 52 Pozemní stavitelství I BH 52 Pozemní stavitelství I Dřevěné stropní konstrukce Kombinované (polomontované) stropní konstrukce Ocelové a ocelobetonové stropní konstrukce Ing. Lukáš Daněk, Ph.D. Dřevěné stropní konstrukce Dřevěné

Více

TP 04/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO ENERGOKANÁLY

TP 04/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO ENERGOKANÁLY TP 04/15 2. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO ENERGOKANÁLY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti

Více

Tradiční vložkový strop Vysoká variabilita Snadná a rychlá montáž Vhodný i pro svépomocnou výstavbu Výborná požární odolnost Ekologická nezávadnost

Tradiční vložkový strop Vysoká variabilita Snadná a rychlá montáž Vhodný i pro svépomocnou výstavbu Výborná požární odolnost Ekologická nezávadnost Norma/předpis Vložky: STO 030-039999 Nosníky: ČSN, EN, STO... dle dodavatele Beton: ČSN EN 206-1 Popis výrobku a použití Ytong bílý strop je variabilní stropní konstrukce, která se zhotovuje na stavbě

Více

TP-02/05 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO ZÁDLAŽBU KOLEJÍ A VLEČEK LP-A, LP-B

TP-02/05 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO ZÁDLAŽBU KOLEJÍ A VLEČEK LP-A, LP-B TP-02/05 1. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO ZÁDLAŽBU KOLEJÍ A VLEČEK LP-A, LP-B Schvalovací list Datum vydání: 1. 2. 2005 Technické podmínky předkládá: Organizace: Jméno Podpis a razítko:

Více

TP 05/06 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MOBILNÍ PROTIHLUKOVÁ STĚNA

TP 05/06 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MOBILNÍ PROTIHLUKOVÁ STĚNA TP 05/06 2. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MOBILNÍ PROTIHLUKOVÁ STĚNA Datum vydání: prosinec 2013 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti

Více

BEST NATURA I - VII ROZMĚROVÉ A HMOTNOSTNÍ ÚDAJE

BEST NATURA I - VII ROZMĚROVÉ A HMOTNOSTNÍ ÚDAJE TECHNICKÝ LIST PRVKY PLOTŮ OPĚRNÝCH ZDÍ EST NTUR I - VII EST NTUR I EST NTUR II EST NTUR III EST NTUR IV EST NTUR V EST NTUR VI EST NTUR VII moderní univerzální zdicí tvarovky z prostého vibrolisovaného

Více

Při manipulaci a pokládce (montáži) je nutné respektovat tento montážní návod, příslušných ČSN, TKP MD a TP MD u staveb ŘSD, atd.

Při manipulaci a pokládce (montáži) je nutné respektovat tento montážní návod, příslušných ČSN, TKP MD a TP MD u staveb ŘSD, atd. Montážní návod Tento návod stanovuje základní technické požadavky pro dopravu, skladování, manipulaci a pokládku trub se štěrbinovým žlabem vyráběných společností BEST, a.s. Při manipulaci a pokládce (montáži)

Více

CEMVIN FORM Desky pro konstrukce ztraceného bednění

CEMVIN FORM Desky pro konstrukce ztraceného bednění CEMVIN FORM Desky pro konstrukce ztraceného bednění CEMVIN CEMVIN FORM - Desky pro konstrukce ztraceného bednění Vysoká pevnost Třída reakce na oheň A1 Mrazuvzdornost Vysoká pevnost v ohybu Vhodné do vlhkého

Více

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů Střední průmyslová škola stavební, Liberec 1, Sokolovské náměstí 14, příspěvková organizace Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů STAVEBNÍ KONSTRUKCE Školní rok: 2018 / 2019

Více

TP 05/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ZPEVŇOVACÍ PREFABRIKÁTY

TP 05/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ZPEVŇOVACÍ PREFABRIKÁTY TP 05/10 2. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ZPEVŇOVACÍ PREFABRIKÁTY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD NOSNÍKY A STROPNÍ VLOŽKY

MONTÁŽNÍ NÁVOD NOSNÍKY A STROPNÍ VLOŽKY MONTÁŽNÍ NÁVOD NOSNÍKY A STROPNÍ VLOŽKY Stránka 1 z 5 Verze 1 (duben 2008) STRUČNÝ POPIS STROPNÍ KONSTRUKCE Pokládání žebrových stropů ze železobetonu s prefabrikovanými nosníky za svařované prostorové

Více

Modulární podhledový systém KV - B/105.02/A Modulární podhledový systém KNIHA VÝROBKŮ. Podhledy 1/

Modulární podhledový systém KV - B/105.02/A Modulární podhledový systém KNIHA VÝROBKŮ. Podhledy 1/ 105.02.1 Popis Stropní panely 105.02 jsou určeny pro vestavbu samonosných podhledů čistých prostor, kde se počítá s omezeným pohybem osob na horní straně podhledu při montáži a servisních pracích. K přichycení

Více

BEST NATURA I - VII ROZMĚROVÉ A HMOTNOSTNÍ ÚDAJE

BEST NATURA I - VII ROZMĚROVÉ A HMOTNOSTNÍ ÚDAJE TECHNICKÝ LIST PRVKY PLOTŮ OPĚRNÝCH ZDÍ EST NTUR I - VII EST NTUR I EST NTUR II EST NTUR III EST NTUR IV EST NTUR V EST NTUR VI EST NTUR VII moderní univerzální zdicí tvarovky z prostého vibrolisovaného

Více

BEST LUNETA I - IV, nízká

BEST LUNETA I - IV, nízká TECHNICKÝ LIST PRVKY PLOTŮ OPĚRNÝCH ZDÍ EST LUNET I - IV, nízká EST LUNET I EST LUNET II EST LUNET III EST LUNET IV EST LUNET nízká EST LUNET nízká půlka moderní univerzální zdicí tvarovky z prostého vibrolisovaného

Více

FERT a.s. DISTANCE OCELOVÉ TYPU D Strana: 1/8 Nahrazuje: FK 010 ze dne Označení: FK 010

FERT a.s. DISTANCE OCELOVÉ TYPU D Strana: 1/8 Nahrazuje: FK 010 ze dne Označení: FK 010 DISTANCE OCELOVÉ TYPU D Strana: 1/8 1. VŠEOBECNĚ 1.1 Rozsah platnosti (1) Tato podniková norma platí pro výrobu, kontrolu, dopravu, skladování a objednávání svařovaných ocelových distancí výrobce FERT

Více

Chodníky podél sil. III / 15523 k.ú. Vidov - 1. část V. a VI. ETAPA

Chodníky podél sil. III / 15523 k.ú. Vidov - 1. část V. a VI. ETAPA Vladimír KECEK IČ: 744 01 122 Majdalena 17 tel.: 728 225 565 378 03 Majdalena e-mail: v.kecek@seznam.cz Chodníky podél sil. III / 15523 k.ú. Vidov - 1. část V. a VI. ETAPA Dokumentace pro zadání stavby

Více

Novostavba výrobního areálu Značky Morava, Brantice

Novostavba výrobního areálu Značky Morava, Brantice Dokumentace pro stavební povolení dle vyhlášky č. 146/2008 Sb. ve znění pozdějších předpisů C03.e.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA Název zakázky: Místo stavby: Obec Brantice, k.ú. Brantice [609480] Investor: Stupeň

Více

TP 02/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SILNIČNÍ PANELY, PANELY PRO PROVIZORNÍ VOZOVKY A DLAŽEBNÍ DESKY

TP 02/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SILNIČNÍ PANELY, PANELY PRO PROVIZORNÍ VOZOVKY A DLAŽEBNÍ DESKY TP 02/10 2. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SILNIČNÍ PANELY, PANELY PRO PROVIZORNÍ VOZOVKY A DLAŽEBNÍ DESKY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné

Více

RYCHLE SPOLEHLIVĚ JEDNODUŠE

RYCHLE SPOLEHLIVĚ JEDNODUŠE Bednění věnců RYCHLE SPOLEHLIVĚ JEDNODUŠE - rychlá montáž ( min/bm) = ušetříte čas i peníze - získáte bednění, izolaci a podklad pro omítku v jednom - univerzální pro všechny typy staveb - jednoduché vytváření

Více

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů Střední průmyslová škola stavební, Liberec 1, Sokolovské náměstí 14, příspěvková organizace Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů STAVEBNÍ KONSTRUKCE Školní rok: 2018 / 2019

Více

STROPNÍ KONSTRUKCE ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA STROPNÍ KONSTRUKCE,ROZDĚLENÍ STROPŮ. JE TO KCE / VĚTŠINOU VODOROVNÁ /, KTERÁ ODDĚLUJE JEDNOTLIVÁ PODLAŽÍ.

STROPNÍ KONSTRUKCE ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA STROPNÍ KONSTRUKCE,ROZDĚLENÍ STROPŮ. JE TO KCE / VĚTŠINOU VODOROVNÁ /, KTERÁ ODDĚLUJE JEDNOTLIVÁ PODLAŽÍ. STROPNÍ KONSTRUKCE ZÁKLADNÍ POŽADAVKY NA STROPNÍ KONSTRUKCE,ROZDĚLENÍ STROPŮ. JE TO KCE / VĚTŠINOU VODOROVNÁ /, KTERÁ ODDĚLUJE JEDNOTLIVÁ PODLAŽÍ. PŘENÁŠÍ ZATÍŽENÍ S T Á L É / VLASTNÍ HMOTNOST KCE / N

Více

http://www.tobrys.cz KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ SPOJOVACÍ LÁVKA, ÚŘAD PRÁCE PARDUBICE 01/2014 Ing. Tomáš Bryčka

http://www.tobrys.cz KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ SPOJOVACÍ LÁVKA, ÚŘAD PRÁCE PARDUBICE 01/2014 Ing. Tomáš Bryčka http://www.tobrys.cz KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ SPOJOVACÍ LÁVKA, ÚŘAD PRÁCE PARDUBICE 01/2014 Ing. Tomáš Bryčka 1. OBSAH 1. OBSAH 2 2. ÚVOD: 3 2.1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE: 3 2.2. ZADÁVACÍ PODMÍNKY: 3 2.2.1. Použité

Více

YQ U PROFILY, U PROFILY

YQ U PROFILY, U PROFILY YQ U Profil s integrovanou tepelnou izolací Minimalizace tepelných mostů Jednoduché ztracené bednění monolitických konstrukcí Snadná a rychlá montáž Norma/předpis ČSN EN 771-4 Specifikace zdicích prvků

Více

Rohové překlady Porotherm KP Vario UNI R

Rohové překlady Porotherm KP Vario UNI R Rohové překlady Porotherm KP Vario UNI R Varianta se sloupkem Překlady Porotherm KP Vario UNI lze využít i pro konstrukci pravoúhlého rohového okna s dodatečnou možností osazení předokenních rolet či žaluzií.

Více

Rekonstrukce opěrné zdi rybníka ve Lhůtě

Rekonstrukce opěrné zdi rybníka ve Lhůtě DRUPOS HB s.r.o. Chotěboř, Svojsíkova 333 tel. 569 641 473, e-mail: drupos@tiscali.cz Rekonstrukce opěrné zdi rybníka ve Lhůtě D. Dokumentace objektů Seznam příloh: Technická zpráva D.01. Situace 1:200

Více

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ SYSTÉMY. Inteligentní řešení

PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ SYSTÉMY. Inteligentní řešení PREFABRIKOVANÉ STROPNÍ SYSTÉMY Inteligentní řešení 1 STROPNÍ KERAMICKÉ PANELY POD Použití a konstrukce: - Stropní panely určené pro stropní a střešní ploché konstrukce, uložené na zdivo, průvlaky nebo

Více

Schöck Tronsole typ F

Schöck Tronsole typ F Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Slouží k přerušení akustických mostů mezi prefabrikovaným schodišťovým ramenem a podestou s betonovým ozubem. Podesta může být provedena jako

Více

TP 15/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO BALKONY A LODŽIE

TP 15/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO BALKONY A LODŽIE TP 15/15 3. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO BALKONY A LODŽIE Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ Vydání: 2 Změna: 0 Strana: 1 z 9 Železniční průmyslová stavební Prvky nástupiště SUDOP JKPOV 592 129, 331 č.j.: TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRVKY NÁSTUPIŠŤ SUDOP Schvalovací list TPD navrhuje a schvaluje:

Více

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů Střední průmyslová škola stavební, Liberec 1, Sokolovské náměstí 14, příspěvková organizace Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů Stavební konstrukce Adresa.: Střední průmyslová

Více

4 Halové objekty a zastřešení na velká rozpětí

4 Halové objekty a zastřešení na velká rozpětí 4 Halové objekty a zastřešení na velká rozpětí 4.1 Statické systémy Tab. 4.1 Statické systémy podle namáhání Namáhání hlavního nosného systému Prostorové uspořádání Statický systém Schéma Charakteristické

Více

GlobalFloor. Cofraplus 60 Statické tabulky

GlobalFloor. Cofraplus 60 Statické tabulky GlobalFloor. Cofraplus 6 Statické tabulky Cofraplus 6. Statické tabulky Cofraplus 6 žebrovaný profil pro kompozitní stropy Polakovaná strana Použití Profilovaný plech Cofraplus 6 je určen pro výstavbu

Více

průměr otvorů 12 mm podíl otvorů 25%

průměr otvorů 12 mm podíl otvorů 25% ZÁKLADNÍ INFORMACE je celohliníkový protihlukový systém vhodný pro pro stavbu protihlukových stěn silničních a železničních koridorů a splňuje kompletní požadavky dle evropských norem EN 14388 a směrnic

Více

KATALOG BETONOVÝCH VÝROBKŮ STAVEBNÍ SKUPINA EUROVIA CS ZÁVOD OSTRAVA

KATALOG BETONOVÝCH VÝROBKŮ STAVEBNÍ SKUPINA EUROVIA CS ZÁVOD OSTRAVA KATALOG BETONOVÝCH VÝROBKŮ STAVEBNÍ SKUPINA EUROVIA CS ZÁVOD OSTRAVA KONTAKTY ředitelství společnosti eurovia cs, a. s. Národní 10 113 19 Praha 1 T/ +420 224 952 022 F/ +420 224 933 551 E/ sekretariat@eurovia.cz

Více

A. 2. Stavebně konstrukční část Perinatologické centrum přístavba a stavební úpravy stávajícího pavilonu na parcele č. 1270 Severní přístavba

A. 2. Stavebně konstrukční část Perinatologické centrum přístavba a stavební úpravy stávajícího pavilonu na parcele č. 1270 Severní přístavba A. 2. Stavebně konstrukční část Perinatologické centrum přístavba a stavební úpravy stávajícího pavilonu na parcele č. 1270 Severní přístavba 2.1. Technická zpráva a) Podrobný popis navrženého nosného

Více

UKONČENÍ NÁSTUPIŠTĚ 1. ÚVOD 2. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKŮ 3. UKONČENÍ NÁSTUPIŠTĚ SCHODY

UKONČENÍ NÁSTUPIŠTĚ 1. ÚVOD 2. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKŮ 3. UKONČENÍ NÁSTUPIŠTĚ SCHODY MONTÁŽNÍ NÁVOD pro dodávky a montáž stavebních dílců, vyráběných společností ŽPSV a.s. zapsané v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Brně, spisová značka B. 744, den zápisu 29. 4. 1992. 1. ÚVOD

Více

Nahrazuje: FK009 ze dne 01.02.2015 Vypracoval: Ing. Vojtěch Slavíček Schválil dne:01.08.2015 František Klípa

Nahrazuje: FK009 ze dne 01.02.2015 Vypracoval: Ing. Vojtěch Slavíček Schválil dne:01.08.2015 František Klípa SVAŘOVANÁ SÍŤ TYPU P Strana: 1/6 1. VŠEOBECNĚ 1.1 Rozsah platnosti (1) Tato podniková norma platí pro výrobu, kontrolu, dopravu, skladování a objednávání svařované sítě FERT typu P, výrobce FERT a.s. Soběslav.

Více

BO004 KOVOVÉ KONSTRUKCE I

BO004 KOVOVÉ KONSTRUKCE I BO004 KOVOVÉ KONSTRUKCE I PODKLADY DO CVIČENÍ VYPRACOVAL: Ing. MARTIN HORÁČEK, Ph.D. AKADEMICKÝ ROK: 2018/2019 Obsah Dispoziční řešení... - 3 - Příhradová vaznice... - 4 - Příhradový vazník... - 6 - Spoje

Více

Třebízského 207, 687 24 Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP 02-07 PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD 1.1.2008

Třebízského 207, 687 24 Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP 02-07 PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD 1.1.2008 Technické podmínky dodací č. TP 02-07 PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD 1.1.2008 Technické podmínky schvaluje: Organizace Jméno Razítko, podpis Datum TP 02-07 1. vydání Strana 1 (celkem 16) říjen 2007 ZÁZNAM

Více

1 TECHNICKÁ ZPRÁVA KE STATICKÉMU VÝPOČTU

1 TECHNICKÁ ZPRÁVA KE STATICKÉMU VÝPOČTU TECHNICKÁ ZPRÁVA KE STATICKÉMU VÝPOČTU ÚVOD Předmětem tohoto statického výpočtu je návrh opěrných stěn, které budou realizovány v rámci projektu Chodník pro pěší Pňovice. Statický výpočet je zpracován

Více

GlobalFloor. Cofrastra 70 Statické tabulky

GlobalFloor. Cofrastra 70 Statické tabulky GlobalFloor. Cofrastra 7 Statické tabulky Cofrastra 7. Statické tabulky Cofrastra 7 žebrovaný profil pro kompozitní stropy Tloušťka stropní desky až cm Polakovaná strana Použití Profilovaný plech Cofrastra

Více

Jihočeská stavebně-konstrukční kancelář s.r.o.

Jihočeská stavebně-konstrukční kancelář s.r.o. Technická zpráva ke konstrukční části projektu pro provedení stavby Všeobecně Předmětem zadání jsou stavební úpravy na objektu administrativní budovy vazební věznice v Českých Budějovicích. Jedná se o

Více

OCELOVÁ SVODIDLA OMO

OCELOVÁ SVODIDLA OMO DODATEK Č.1/2017 OCELOVÁ SVODIDLA OMO PROSTOROVÉ USPOŘÁDÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY VÝROBCE (TPV) Červen 2017 OBSAH 1 ÚVOD, PŘEDMĚT DODATKU A ZPŮSOB JEHO ZPRACOVÁNÍ... 2 4 NÁVRHOVÉ PARAMETRY SVODIDEL A JEJICH

Více

JEDNODUCHÝ/CENOVĚ VÝHODNÝ

JEDNODUCHÝ/CENOVĚ VÝHODNÝ GDS síťový systém JEDNODUCHÝ/CENOVĚ VÝHODNÝ Czech EFEKTIVNÍ A FUNKČNÍ OCHRANA PROTI HLUKU Na základě úspěšného systému panelů PLANTA byl nový protihlukový panel PLANTA ALUFERA přizpůsoben požadavkům evropských

Více

TVAROVKY PlayBlok tvar ovky PlayBlok tvar ovky WallFishBlok. www.kb-blok.cz

TVAROVKY PlayBlok tvar ovky PlayBlok tvar ovky WallFishBlok. www.kb-blok.cz TVAROVKY PlayBlok tvar ovky PlayBlok tvar ovky WallFishBlok PlayBlok a WallFishBlok NOVINKA! KB PlayBlok zkosení hrany po celém obvodu pohledové plochy výška zkosení 7 mm označení povrchové úpravy v kódu

Více

Požární odolnost v minutách 15 30 45 60 90 120 180 1 Stropy betonové, staticky určité 1),2) (s ustálenou vlhkostí), bez omítky, druh DP1 REI 60 10 1)

Požární odolnost v minutách 15 30 45 60 90 120 180 1 Stropy betonové, staticky určité 1),2) (s ustálenou vlhkostí), bez omítky, druh DP1 REI 60 10 1) Tabulka 2 Stropy Požární odolnost v minutách 15 30 45 90 1 1 Stropy betonové, staticky určité, (s ustálenou vlhkostí), bez omítky, druh DP1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Desky z hutného betonu), výztuž v

Více

Interakce ocelové konstrukce s podložím

Interakce ocelové konstrukce s podložím Rozvojové projekty MŠMT 1. Úvod Nejrozšířenějšími pozemními konstrukcemi užívanými za účelem průmyslové výroby jsou ocelové haly. Základní nosné prvky těchto hal jsou příčné vazby, ztužidla a základy.

Více

Požární odolnost. sádrokartonových systémů Lafarge Gips

Požární odolnost. sádrokartonových systémů Lafarge Gips Požární odolnost sádrokartonových systémů Lafarge Gips Obsah Obsah I. Obecné informace....................................................................... 3 II. Obecné podmínky platnosti...............................................................

Více

Ocelové konzoly typu ŠESTIVODIČ 1600/3000/2000 a ŠESTIVODIČ 1100/2000/1700 na betonové sloupy venkovního vedení VN

Ocelové konzoly typu ŠESTIVODIČ 1600/3000/2000 a ŠESTIVODIČ 1100/2000/1700 na betonové sloupy venkovního vedení VN ENERGETIKA SERVIS s.r.o Křižíkova 1690 370 01 České Budějovice Ocelové konzoly typu ŠESTIVODIČ 1600/3000/2000 a ŠESTIVODIČ 1100/2000/1700 na betonové sloupy venkovního vedení VN TYPOVÝ PODKLAD č. 7/2006

Více

TP 10/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

TP 10/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP 10/04 5. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ VSTUPNÍ A REVIZNÍ ŠACHTY Z PROSTÉHO BETONU A ŽELEZOBETONU Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné

Více

TP 14/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ STĚNOVÉ PREFABRIKÁTY

TP 14/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ STĚNOVÉ PREFABRIKÁTY TP 14/15 4. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ STĚNOVÉ PREFABRIKÁTY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti na

Více

NÁVOD PRO ZDĚNÍ Z RETRO BLOKŮ DITON A D. PŘÍKLAD DETAILNÍ SKLADBY PODEZDÍVKY A SLOUPKU 400x400. A RETRO blok 390/190/190. C Základ ze ZB 20 ZB 40

NÁVOD PRO ZDĚNÍ Z RETRO BLOKŮ DITON A D. PŘÍKLAD DETAILNÍ SKLADBY PODEZDÍVKY A SLOUPKU 400x400. A RETRO blok 390/190/190. C Základ ze ZB 20 ZB 40 PŘÍKL ETILNÍ SKLY POEZÍVKY SLOUPKU 400x400 RETRO blok 390/190/190 Typ prvku RETRO blok 390/190/90 na stojatě Základ ze Z 20 Z 40 ZS RETRO bloků 300/195/70 E F PŘÍKL SLOŽENÍ POEZÍVKY, SLOUPKU 400x200 SLOUPKU

Více

ENERGETIKA SERVIS s.r.o

ENERGETIKA SERVIS s.r.o ENERGETIKA SERVIS s.r.o Křižíkova 1690, 370 01 České Budějovice Ocelové konzoly typ 3xIZVE II na betonové sloupy. TYPOVÝ PODKLAD č. 6/2006 Nahrazuje TP č.4/2005 Zpracoval:ENERGETIKA SERVIS s.r.o září 2006

Více

INTERNÍ STANDARD TĚŽKÁ AKUSTICKÁ ZÁSTĚNA GREIF TYP GZT

INTERNÍ STANDARD TĚŽKÁ AKUSTICKÁ ZÁSTĚNA GREIF TYP GZT Kubíkova 12, 182 00 Praha 8 Tel.: 286 587 763 až 4, Fax: 286 580 668 E-mail: greif-akustika@greif.cz, www.greif.cz : revize: 1.0 INTERNÍ STANDARD závaznost dokumentu: ZÁVAZNÉ zpracoval: ověřil PMK: schválil:

Více

BETONOVÉ TVÁRNICE BETONG. Průběžná Rohová Průběžná Rohová

BETONOVÉ TVÁRNICE BETONG. Průběžná Rohová Průběžná Rohová BETONOVÉ TVÁRNICE BETONG Betong 10 Betong 15 Průběžná Rohová Průběžná Rohová POPIS : Skořepinové tvárnice BETONG jsou vyráběny z betonu na stacionárním vibrolisu. Složení betonu: čistý drcený dolomitický

Více

Lehká akustická zástěna

Lehká akustická zástěna Lehká akustická zástěna GZL Lehká zástěna určená pro instalaci do venkovního prostoru pro odstínění lokálních zdrojů hluku, umístěných zejména na objektech ITS-0, revize., Greif-akustika, s.r.o. . Účel

Více

TP 01/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ PREFABRIKÁTY PRVKY OPĚRNÝCH STĚN

TP 01/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ PREFABRIKÁTY PRVKY OPĚRNÝCH STĚN TP 01/10 3. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ PREFABRIKÁTY PRVKY OPĚRNÝCH STĚN Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky

Více

POŽADAVKY NA PROVEDENÍ A KVALITU NA DÁLNICÍCH A SILNICÍCH VE SPRÁVĚ ŘSD ČR PPK PHS

POŽADAVKY NA PROVEDENÍ A KVALITU NA DÁLNICÍCH A SILNICÍCH VE SPRÁVĚ ŘSD ČR PPK PHS POŽADAVKY NA PROVEDENÍ A KVALITU NA DÁLNICÍCH A SILNICÍCH VE SPRÁVĚ ŘSD ČR Požadavky na provedení a kvalitu bezpečnostních značek k označení únikových východů v PHS na dálnicích a silnicích ve správě Ředitelství

Více