DOTYKOVÉ MULTIFUNKČNÍ SPORTOVNÍ HODINKY NÁVOD K POUŽITÍ
|
|
- Marie Bartošová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DOTYKOVÉ MULTIFUKČÍ PORTOVÍ HODIKY ÁVOD K POUŽITÍ Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TIOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Ve vašich multifunkčních dotykových sportovních hodinkách se představují aktuální technické inovace. tále zobrazují analogový čas a různé digitální údaje. Pouhým dotykem sklíčka navíc lze vyvolat následující funkce: alarm, kompas, čas na kolo, mezičas, časovač a příliv a odliv. 1/13
2 Adresy oficiálních servisů VAROVÁÍ DOTYKOVÉ HODIKY TIOT E MĚJÍ ČITIT A OPRAVOVAT JE V AUTORIZOVAÝCH ZÁKAZICKÝCH ERVIECH TIOT, KTERÉ EXITUJÍ VE VÍCE EŽ 160 ZEMÍCH VĚTA Doporučené servisní ceny support.tissot.ch
3 MULTIFUKČÍ DOTYKOVÉ PORTOVÍ HODIKY FUKCE 2. funkce 1. funkce 1. funkce 2. funkce + 27 december 27 december AKTIVACE DOTYKOVÉHO KLÍČKA AKTIVACE OVĚTLEÍ W E W E - 10bar 10bar Vodotěsnost: 10 bar (100 m / 330 ft) Typ baterie: knoflíkový článek uhličitého a lithium mangan. Indikátor stavu baterie Ante meridien (dopoledne)/ Post meridien (odpoledne) Časové pásmo 1 2 Alarm (alarm) Dotykové sklíčko aktivní Aktivace dotykového sklíčka/aktivace osvětlení TŘED čas 1 4 LAP stopky kola 9 TŘED čas 2 4 PLIT stopky mezičasů december december TŘED datum 4 W W E E COMPA kompas 11 TŘED možnosti 5 ALARM alarm 12 TIDE časy přílivu a odlivu 8 TIMER časovač/odpočítávání 13 3/13
4 MULTIFUKČÍ DOTYKOVÉ PORTOVÍ HODIKY OBECÉ POKYY PRO POUŽITÍ Aktivace dotykového sklíčka Aktivace osvětlení Režim nastavení Režim zobrazení Aktivace osvětlení Displej se rozsvítí na 10 sekund. Výběr funkce Zobrazení data = výchozí zobrazení Když je sklíčko aktivované, na digitálním displeji bliká symbol T. Pokud je aktivované sklíčko v klidu, automaticky se deaktivuje po 15 vteřinách. Výjimka: V režimu kompasu se sklíčko deaktivuje po 30 sekundách. Dotykem sklíčka na jedné ze 7 zón citlivých na dotyk aktivujete odpovídající funkci. : zvýšení hodnoty zobrazené na displeji a/ posunutí ručky dopředu : snížení hodnoty zobrazené na displeji a/ posunutí ručky dozadu Pokud nedojde k žádné manipulaci po dobu 10 vteřin, režim pro nastavení se deaktivuje. Zobrazení času 1: T1 Zobrazení času 2: T2 Zobrazení možností ávrat na zobrazení data LODO T1 EW-YORK T2 ATAVEÍ > ČA T1 A T2 Když stisknete a podržíte tlačítka 2 h (+) 4 h (-) stisknutá, posunou se ručky dopředu dozadu. Po plném otočení se minutová ručka zastaví a hodinová ručka se bude posouvat dopředu dozadu po hodinách. Čas T2 se nastaví po krocích po 15 minutách. 27 december ATAVEÍ > DATUM Zobrazení času T1 T2 (příklad: T1) Režim nastavení : dopředu o 1 min. : dozadu o 1 min. (ručky a zobrazení) a) ekundy se spustí od nuly b) ekundy pokračují a) b) Kalendář je nekonečný, tzn. že počet dnů v měsíci je předen daný, a hodinky tak mohou správně zobrazovat data až do roku Při souvislém nastavování se dny mění nejdříve pomalu, pak rychleji. Po skončení měsíce se listuje kalendářem po měsících a pak obdobně po jednotlivých letech. : zvýšení o den Zobrazení data Režim nastavení : snížení o den 4/13
5 MULTIFUKČÍ DOTYKOVÉ PORTOVÍ HODIKY ATAVEÍ > MOŽOTI Pomocí nabídky Možností získáte přístup k hlavním nastavením hodinek. Zobrazení Možností (viz strana 4) Vstup do podnabídek: Zobrazení jednotek Zobrazení zvukového signálu Přepnutí mezi časovými pásmy T1 a T2 Automatické přepnutí na pohotovostní režim po 10 sekundách. Pípnutí každou sekundu Zpět na zobrazení jednotek Kdykoli: opuštění podnabídky zpět na zobrazení data ATAVEÍ > JEDOTKY Zobrazení jednotek Režim nastavení Volba režimu 12/24 hodin ve 12hodinovém režimu se pod časovým údajem zobrazuje AM.. Při výběru 12hodinového režimu se zobrazuje datum ve formátu MM.DD. YY (měsíc, den, rok) a ve 24hodinovém režimu ve formátu DD.MM.YY (den, měsíc, rok). ATAVEÍ > ZVUKOVÝ IGÁL Deaktivace zvuku zruší zvuky při manipulaci, ale nezruší zvuk alarmu. Zobrazení zvukového signálu Režim nastavení Aktivovaný = on Deaktivovaný = off 5/13
6 MULTIFUKČÍ DOTYKOVÉ PORTOVÍ HODIKY ATAVEÍ > PROHOZEÍ (WAP) Režim prohození umožňuje přepínání mezi časy T1 a T2. Příklad: Před cestou si můžete místní čas cílového místa cesty nastavit jako T2 a po příjezdu použít nastavení prohození k tomu, aby se místní čas zobrazoval jako T1. Při návratu stačí časová pásma změnit zase zpátky. Zobrazení prohození Režim nastavení wap = ne wap Y = ano ATAVEÍ > PÁEK Režim spánku ( pohotovostní režim) je režim pro úsporu baterie. Všechny funkce jsou deaktivované, kromě času a data, které se neustále aktualizují na pozadí. V tomto režimu dochází k úspoře baterie, když hodinky nenosíte. a) Hodinky jsou v pohotovostním režimu Zpět do režimu čas a datum Automatické přepnutí na pohotovostní režim po 10 sekundách. Pípnutí každou sekundu. b) / : zastavení odpočítávání, hodinky nepřejdou do pohotovostního režimu Zpět do režimu čas a datum 6/13
7 MULTIFUKČÍ DOTYKOVÉ PORTOVÍ HODIKY ATAVEÍ > YCHROIZACE Hodinky může být nutné synchronizovat, pokud ručky neukazují stejný čas jako digitální zobrazení, pokud ručky nejsou ve správné poloze vlivem manipulace s hodinkami. Hodinky se desynchronizují při narušení funkce mechanismu elektromotorku, například vlivem silného nárazu. Pozn.: Pro vstup do režimu synchronizace musí být sklíčko aktivní. ynchronizováno esynchronizováno 5 s. Zobrazení jednotek tisknutím tlačítka uprostřed a jeho podržením přejděte do režimu nastavení synchronizace. Jsou-li hodinky synchronizovány, musí se ručky v poloze 12 h dokonale zakrývat. Posuňte hodinovou ručku na 12 h Potvrďte seřízení Posuňte minutovou ručku na 12 h Potvrďte seřízení Vraťte se do režimu Čas T1 7/13
8 MULTIFUKČÍ DOTYKOVÉ PORTOVÍ HODIKY PŘÍLIV A ODLIV Minutová ručka zobrazuje skutečný stav moře (příliv a odliv) ve zvolené oblasti a hodinová ručka ukazuje tendenci k odlivu přílivu. Odliv Příliv Zobrazení přílivu a odlivu Hodinová ručka ukazuje tendenci k odlivu přílivu Minutová ručka zobrazuje skutečný stav moře (amplituda) Zobrazený údaj představuje čas dalšího přílivu a odlivu ATAVEÍ > KALIBRACE FUKCE PŘÍLIVU A ODLIVU Chcete-li, aby vaše dotykové hodinky zobrazovaly správné informace o stavu moře, musíte zadat přesný čas dalšího přílivu v dané lokalitě. avštivte jednu z webových stránek uvedených na straně 8, kde získáte informace o časech přílivu a odlivu. A L Zobrazení přílivu Režim nastavení : čas vpřed : čas zpět H LOVÍČEK POJMŮ > PŘÍLIV A ODLIV Příliv a odliv Příliv a odliv představuje stoupání a klesání mořské hladiny způsobené kombinovaným působením rotace Země a gravitačních sil Měsíce a lunce. Interval mezi dvěma vrcholnými přílivy je přibližně 12 hodin a 25 minut. Během přílivu mořská hladina stoupá, protože strana Země přivrácená k Měsíci (jemu nejblíže) je přitahována jeho gravitační silou. V kombinaci s odstředivou silou způsobenou rotací Země se oceány elipticky protahují se Zemí ve středu. Elipsa má dva vrcholy; jeden nejblíže Měsíci a druhý od něj nejvzdálenější (v protilehlém bodě). Protože se Země otočí kolem své osy jednou za den a Měsíc k oběhu kolem Země potřebuje přibližně 30 dnů, zůstává elipsa orientovaná podle Měsíce, což znamená, že jsou dva přílivy a odlivy za den. Popis funkce Po aktivování funkce přílivu a odlivu ukazují ručky vašich dotykových hodinek informace o přílivu a odlivu. Minutová ručka Minutová ručka se posouvá dozadu a dopředu v půlkruhu mezi 9 h a 3 h a ukazuje aktuální stav (amplitudu) probíhajícího přílivu či odlivu. Protože během dne dochází ke čtyřem přílivům a odlivům, potřebuje minutová ručka 6 hodin k tomu, aby se posunula z 9 h na 3 h a tedy indikovala, jaká je aktuální úroveň hladiny moře ve zvolené oblasti: příliv, odliv, průměrná úroveň hladiny. Hodinová ručka Při funkci přílivu a odlivu má hodinová ručka pouze dvě polohy. Ukazuje buď na 9 h ( L ) na 3 h ( H ). Ukazuje-li na L, znamená to, že probíhá odliv, a když ukazuje na H, probíhá příliv. Je-li funkce přílivu a odlivu pro zvolenou oblast kalibrována, zobrazí se na LCD displeji, kdy dojde k dalšímu přílivu a odlivu. B A L H B H L H L Příklad: Další pohyb moře bude odliv (hodinová ručka ukazuje na L ), hladina moře je stále vysoká, protože poslední pohyb moře byl příliv, ale moře nyní ustupuje (minutová ručka se neustále snaží dostihnout hodinovou ručku). Max. odliv nastane asi za 4 hodiny, přesně v 17:54. Poznámka Pro maximální přesnost funkce přílivu a odlivu nastavujte jejich čas co nejčastěji. Pro svou bezpečnost vždy pečlivě plánujte vyjížďky lodí na základě přesných informací a s nástroji, které splňují vaše požadavky. Užitečné odkazy Příklad 8/13
9 MULTIFUKČÍ DOTYKOVÉ PORTOVÍ HODIKY KOLO Funkce kola jsou stopky určené k měření časů na kolo 1 běžce / závodníka atd. Zobrazení kola puštění stopek kola tlačítkem Čas prvního kola běží Tlačítkem se zaznamená konec každého kola Poslední zaznamenaný čas kola bliká 10 s, zatímco čas dalšího kola již běží na pozadí Čas posledního kola se musí zastavit tlačítkem Resetování stopek kola tlačítkem Časy kol jsou uloženy až do dalšího spuštění stopek KOLO > ULOŽEÁ DATA Všechny časy kol měřené funkcí kola jsou uloženy a lze je zobrazit na hodinkách stejně jako celkový čas závodu a statistiku nejrychlejší, nejpomalejší a průměrný čas jednotlivých kol. TOT: celkový čas závodu Aktivujte sklíčko Dotknete-li se dvakrát, získáte přístup k uloženým časům kol Dotknete-li se znovu, získáte přístup ke statistice AVG: průměrný čas kola FA: nejrychlejší čas kola Časy kol můžete procházet pomocí tlačítek a tatistiky můžete listovat pomocí tlačítek a LO: nejpomalejší čas kola 9/13
10 MULTIFUKČÍ DOTYKOVÉ PORTOVÍ HODIKY MEZIČA Funkce mezičasu jsou stopky určené k měření celkového času až pro 99 závodníků soutěžících ve stejném časovém závodě. Příklad: měření času doběhu několika běžců v závodě na 100 m. Zobrazení mezičasu puštění stopek mezičasu tlačítkem Tlačítko k označení doběhu až 99 závodníků Poslední zaznamenaný čas doběhu bliká 10 s, zatímco celkový uplynulý čas stále běží na pozadí Čas posledního doběhu musí být zastaven tlačítkem Resetování stopek mezičasu tlačítkem Časy kol jsou uloženy až do dalšího spuštění stopek MEZIČA > ULOŽEÁ DATA Jednotlivé mezičasy měřené funkcí mezičasu jsou uloženy a je možné je zobrazit na hodinkách. Aktivujte sklíčko Dotknete-li se dvakrát, získáte přístup k uloženým mezičasům Procházejte mezičasy tlačítky a TOT: poslední čas doběhu a celkový čas závodu 10/13
11 MULTIFUKČÍ DOTYKOVÉ PORTOVÍ HODIKY W E KOMPA Minutová ručka ukazuje k magnetickému severu. Při nastavení magnetické deklinace bude minutová ručka ukazovat k zeměpisnému severu. V režimu kompasu se na LCD displeji zobrazuje azimut (úhel mezi kurzem (12 h) a severem (minutová ručka)). Minutová ručka ukazuje k severu, na LCD displeji se zobrazuje azimut Kalibrace kompasu Zpět na standardní zobrazení kompasu W E ATAVEÍ > KOMPA > MAGETICKÁ DEKLIACE Kompas vašich dotykových hodinek lze nastavit tak, aby ukazoval k zeměpisnému severu, je-li známa magnetická deklinace zvolené oblasti. Zobrazení kompasu Režim nastavení a zobrazení magnetické deklinace Vložení magnetické deklinace : +/- stupňů východně : +/- stupňů západně Minutová ručka nyní ukazuje na zeměpisný sever ATAVEÍ > KOMPA > KALIBRACE KOMPAU Pokud vaše dotykové hodinky neukazují k zeměpisnému severu (vlivem otřesu vystavení silnému magnetickému poli), můžete provést kalibraci znovu. Zobrazení kalibrace kompasu Aktivace režimu kalibrace sklíčko je během kalibrace deaktivované Otočte hodinkami o více než jednu úplnou otáčku horizontálně (například na stole) v místě bez magnetického rušení rychlostí otáčení cca 30 za sekundu. Celková délka trvání: max. 20 vteřin a) Kalibrace úspěšná data uložena b) Kalibrace neúspěšná zopakujte kalibraci Zpět na zobrazení kompasu 11/13
12 MULTIFUKČÍ DOTYKOVÉ PORTOVÍ HODIKY W E Kompas LOVÍČEK POJMŮ > KOMPA V režimu kompasu ukazují vaše dotykové hodinky magnetický sever. astavením magnetické deklinace na hodinkách ukazují hodinky na zeměpisný sever. Vysvětlení funkce kompasu Myšlené vertikální čáry (poledníky) na zemském glóbu se sbíhají na zeměpisném severu (g), k němuž směřují. třelka konvenčního kompasu ukazuje směr k magnetickému severnímu pólu (m). Úhel mezi těmito dvěma směry g a m je znám jako magnetická deklinace. Hodnota magnetické deklinace tak závisí na geografické poloze na Zemi. Magnetický severní pól je navíc neustále v pohybu. Hodnota magnetické deklinace také závisí na datu. g Je-li nastavena správná hodnota magnetické deklinace m (s ohledem na geografickou polohu a datum) (viz postup nastavení na str. 11), bude minutová ručka na vašich dotykových hodinkách ukazovat k zeměpisnému severu (g). Je-li magnetická deklinace nastavena na 0, budou vaše dotykové hodinky ukazovat k magnetickému severu (m). Hodnoty a data magnetické deklinace jsou uvedeny na topografických mapách, je můžete vyhledat na internetu. Příklad webových stránek: Azimut V režimu kompasu udává LCD displej na vašich dotykových hodinkách azimut (kurz směr), kterým jsou hodinky (osa 6-12 h) natočeny. Vysvětlení k azimutu Azimut je horizontální úhel mezi směrem k nějakému objektu (kurz) a severem a měří se ve stupních 0 až 359 (např.: východ = 90 ). V režimu kompasu představuje 12 h kurz daný azimutem vůči severu. Příklad: Představte si, že chcete na svých dotykových hodinkách sledovat daný azimut 315 východně. Aktivujte funkci kompasu a držte hodinky vodorovně před sebou. Otáčejte se, dokud se na LCD nezobrazí azimut, který hledáte (tady 315 ): měr, kterým jste vy sami i hodinky natočeny, je azimut (zde 315 ), kterým se musíte řídit. Poznámka 1 Pro správné zobrazení severu je důležité držet hodinky max. vodorovně. Poznámka 2 Funkce kompas se, stejně jako kterýkoli jiný kompas, nesmí použít v blízkosti kovového předmětu magnetu. V případě pochyb můžete kompas znovu kalibrovat. Charakteristika funkce Přesnost: ± 8 Rozlišení: 2 Kurz Azimut 315 o Kurz Azimut 315 o ALARM (ALARM) časem T1 jsou spojeny 2 alarmy. Alarm trvá 30 sekund bez opakování. Zvonící alarm lze zastavit stisknutím jednoho z tlačítek. Zobrazení alarm 1 Zobrazení alarm 2 Alarm zvoní Zastavení alarmu ATAVEÍ > ALARM Zobrazení alarmu 1 2 Aktivace deaktivace alarmu Režim nastavení a : nastavení alarmu 12/13
13 MULTIFUKČÍ DOTYKOVÉ PORTOVÍ HODIKY ČAOVAČ Vaše dotykové hodinky jsou vybaveny 2 samostatnými časovači, které je možné nastavit manuálně. Tlačítky se nastavuje čas ve funkci časovače. Zobrazení prvního časovače Dotknete-li se dvakrát, získáte přístup k druhému časovači Režim nastavení : přidání času : snížení času puštění zastavení časovače Po dosažení nuly časovač vydá zvukový signál Zvukový signál zastavíte libovolným tlačítkem Obnovení posledního času nastaveného na časovači 13/13
SEA-TOUCH Návod k použití
EA-TOUCH ávod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TIOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky EA-TOUCH jsou vybaveny nejnovějšími technickými novinkami.
SAILING-TOUCH Návod k použití
SAILING-TOUCH Návod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky SAILING-TOUCH mají nejmodernější technické
T-TOUCH II Návod k použití
T-TOUCH II Návod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky T-TOUCH jsou vybaveny nejnovějšími technickými
T-TOUCH EXPERT Návod k použití
T-TOUCH EXPERT Návod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky T-TOUCH jsou vybaveny nejnovějšími technickými
T-TOUCH SOLAR E81 NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky T-TOUCH SOLAR E81 jsou vybaveny nejnovějšími technickými
T-TOUCH SOLAR E84 NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky T-TOUCH SOLAR E84 jsou vybaveny nejnovějšími technickými
Hodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností.
merit - 33 2 OBSAH Strana Hodinky BOSS.................................................. 3 Péče a údržba.................................................. 4 Odolnost proti vodě............................................
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné
JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293
JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 Lap time čas, který uplynul od začátku jedné fáze činnosti až po další fázi tréninku. Split time - čas, který uplynul od začátku činnosti do kterékoliv fáze tréninku.
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04
NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 Děkujeme za zakoupení sportovních hodinek JUNSD JS-720, které Vám změří tepovou frekvenci přiložením dvou prstů na určené destičky. 3-úrovňová indikace s procentuálním
Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)
Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr
SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR
SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu
6. Rychlý úvod Nabití baterie přijímače Pomocí propojky USB propojte nabíječ a přijímač. Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za
TIMEX www.timex.com W273 355-095000 NA. TIMEX Intelligent Quartz
TIMEX www.timex.com W273 355-095000 NA DĚKUJEME VÁM ZA NÁKUP HODINEK TIMEX Míru odolnosti proti úrazu jsme znázornili na ciferníku nebo na zadní straně hodinek. Hodinky jsme navrhli tak, aby vyhovovaly
NÁVOD K OBSLUZE ON/OFF
NÁVOD K OBSLUZE FRESH Bezdrátový ovladač RG57 UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH PROVOZNÍ INFORMACE... FUNKČNÍ TLAČÍTKA... LCD DISPLEJ... 4 ZÁKLADNÍ FUNKCE... 5 ČASOVAČE... 8 POKROČILÉ FUNKCE...
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6
ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK
ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK 1 2 1 2 NASTAVENÍ ČASU 1. Vysuňte korunku do polohy 2. 2. Otáčením korunky nastavte hodinovou a minutovou ručičku. 3. Vraťte korunku do polohy 1. 44 AUTOMATICKÉ
Měřič tepové frekvence PC 14
Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO
DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED
UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA
TrekGuide UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA Funkce Digitální kompas zobrazuje šipku na sever, polohu měřeného bodu ve stupnici světových stran včetně mezistupňů a azimut. Rozsah kompasu:
STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006
STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006 Vážení zákazníci, příznivci sportu, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek a rádi bychom Vás tímto chtěli upozornit, abyste věnovali náležitou pozornost tomuto návodu a
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení
Alkohol tester evolve s duálním displejem
Alkohol tester evolve s duálním displejem POPIS 1. LCD s časem 2. LCD pro testování alkoholu 3. Tlačítko zapnutí/vypnutí 4. Otvory pro vdechování 5. Tlačítko MODE 6. Tlačítko SET 7. Tlačítko ADJ 8. Kryt
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu
Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce
Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte
freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD
freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD OBSAH 1 PŘEDSTAVENÍ SYSTÉMU FREELAP 2 Co je to Freelap? 2 Funkce stopek 2 Menu (tlačítko Mode) 3 Baterie 3 2 NASTAVENÍ 4 Čas, datum, budík a podsvícení displeje
Návod na použití a mezinárodní záruka
Návod na použití a mezinárodní záruka 3 Návod na použití Gratulujeme k výběru exkluzivního chronografu značky Philip Zepter Yachting Timer. Tyto efektní hodinky ztělesňují moderní technologii dokonale
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry
CM727 Příručka pro uživatele
CM727 Příručka pro uživatele Popis Honeywell CM727 je programovatelný pokojový termostat, navržený pro účinné řízení vašeho systému topení, zajišťující komfortní teploty, jste-li doma a úspory energie,
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1
ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím
CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ
CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ-1 CZ-2 OBSAH Gratulujeme Vám ke koupi nových profesionálních stopek! Tyto stopky jsou uživatelsky příjemné, slouží ke sledování
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
KALIBRACE RMS EX1. RMS-EX1 CAL CZ.docx 1. února 2006 / BL 1(9)
KALIBRACE RMS EX1 RMS-EX1 CAL CZ.docx 1. února 2006 / BL 1(9) OBSAH 1 KALIBRACE... 3 1.1 RMC OVLÁDÁNÍ POHYBU ČISTIČE... 3 1.1.1 OBECNÉ... 3 1.1.2 KALIBRACE S DISPLEJEM PDU... 3 1.1.3 KALIBRACE S PANELEM
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
KHAKI FLIGHT TIMER INSTRUCTION MANUAL
KHAKI FLIGHT TIMER INSTRUCTION MANUAL Obsah 1. Úvod Strana 1.1 Základní funkce analogového zobrazení 2 1.2 Základní funkce digitálního zobrazení 1.3 Specifické funkce pro piloty v digitálním zobrazení
Vlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový.
Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový. Starý výrobek odložte na místo k tomu určené (místo určené pro
Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.
60 Návod na použití Cardio 60 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) Stisknutím a podržením zapněte přístroj. Chcete-li přístroj vypnout, stisknutím a podržením přejděte do dílčí nabídky a pomocí tlačítka nahoru
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L
1 Návod na použití Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L Elegantní vibrační hodinky s koženým páskem 2 1 - Tlačítko Nastavení času 2 - Tlačítko Nastavení alarmu 3 - Tlačítko Nastavení změny 4 - Volič
TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat
TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
DD51-E POKYNY PRO POUŽITÍ. CZ str. 2. Verze softwaru 2.0
POKYNY PRO POUŽITÍ str. 2 Verze softwaru 2.0 1. Bezpečnostní pokyny Tento produkt byl navržen a vyroben v souladu s platnými nařízeními. Produkt opouští továrnu připraven k použití a splňuje bezpečnostní
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12
CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 1 OBSAH I) POPIS 3 1) OBSAH BALENÍ 3 2) FUNKCE 3 3) VLOŽENÍ BATERIÍ 3 4) POPIS TLAČÍTEK 3 5) NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉHO SPOJENÍ 4 6)
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním
Užívání funkcí Interaktivní televize prostřednictvím Motorola VIP1003
Užívání funkcí Interaktivní televize prostřednictvím Motorola VIP1003 Volba televizního kanálu Po zapnutí se set-top-box automaticky nastaví do režimu přehrávání televize, odkud je možné provést změnu
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah. Strana
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana ÚVOD...3 POPIS NEJDŮLEŽITĚJŠÍCH FUNKCÍ HODINEK...3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ HODINEK...4 VLOŽENÍ NEBO VÝMĚNA BATERIE...4 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA HODINEK A ZOBRAZENÍ NA
Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu.
Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu. Rozložení tlačítek Baterie:. Když se baterie příliš
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 30 Ideální pomocník pro horaly, lyžaře a pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný a ideální průvodce pro pěší výlety, při zdolávání hor a pro výlety na horských kolech.
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN S89 Stopky Spartan Profi
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN S89 Stopky Spartan Profi OBSAH STOPKY... 3 POUŽITÍ... 3 KROKOMĚR... 3 POUŽITÍ... 3 HODINY... 4 ZOBRAZENÍ ČASU... 4 ÚSPORNÝ REŽIM... 4 ČASOVAČ... 4 ÚSPORA BATERIE... 4 BUDÍK...
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...
SUUNTO MATCHBOX COMPASSES
UUTO MATCHOX COMPA UŽIVATLKÁ PŘÍRUČKA cs. Anatomie buzoly. třelka s červeným koncem, který směřuje k magnetickému severu. Luneta se směrovou stupnicí; používá se jako úhloměr 3. Otočné pouzdro používané
START, stiskněte A STOP, stiskněte A Čtení času (podle příkladu naproti): - 5 minut, - 57 sekund, - 7/10 sekundy. Vynulování, stiskněte B
Návod k použití Model Chronographe 6 7 6 Model Football 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 Hodinová ručka Minutová ručka Sekundová ručka Datum Čítač minut Čítač sekund Čítač 1/ sekundy 3 2 4 Zobrazení a funkce 1 Hodinová
F-BEL 14017. Návod k použití
F-BEL 14017 Návod k použití 1 Použití UV osvitová jednotka je určeno pro UV osvit jednostranných a dvoustranných desek plošných spojů-až do mikrotechnologií. Další aplikační oblasti jsou filmové kopie,
GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM
GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM PRU VODCE RYCHLÝM SPUŠTE NÍM NAVIGACE ÚVODNÍ STRANA C ESKY Začínáme Při prvním použití navigace se automaticky spustí počáteční nastavení. Postupujte následovně: Vyberte jazyk programu.
Nežse data zobrazí, musí být vysílača přijímačspolu spárovány(strana 3).
Falcon F2 Průvodce rychlým spuštěním Zapnutí přijímače 1. Vložte baterii a stiskněte tlačítko spouštěče pro zapnutí přijímače 2. Ujistěte se, že se regionální označení v symbolu glóbu na úvodní obrazovce
BARIGO E7/E7S. Návod k použití. Obsah. Použití. 1 Bezpečnostní instrukce
Návod k použití Děkujeme Vám, že jste zakoupili kvalitní produkt z naší společnosti. Vaše nové hodinky BARIGO E7/E7S jsou snadno použitelný přesný přístroj, jehož funkce jsou podrobně popsány na následujících
Návod na obsluhu. President BILL ASC
Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte
Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Překlad původního návodu k použití TEKNA EVO TCK. časově řízené dávkovací čerpadlo
Překlad původního návodu k použití TEKNA EVO TCK časově řízené dávkovací čerpadlo Ovládací panel TEKNA TCK Přístup do nabídky programování Když se stiskne během pracovní fáze čerpadla, cyklicky zobrazuje
Zabezpečovací systém pro motocykly
Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Tichá aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Deaktivace
Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili.
CZ OVLÁDACÍ PANEL Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili. V závislosti na typu trouby, kterou jste si zakoupili, můžou být funkce
HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2
HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2 Instrukce pro elektromechanický ovládací panel 1. Ovládací panel Chcete li spotřebič spustit, točte termostatem teploty
Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno
Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování úspora energie doporučeno Certifikační značka CZ Přednastavené programy 2 1 06:30 20 1 07:30 20 2 08:30 15 2 09:30 20 3 11:30 20
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka
SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového
SPÍNACÍ HODINY. - Topení na výkon - Topení na teplotu - Větrání
SPÍNACÍ HODINY Spínací hodiny se připojují k topení BREEZE III nebo WIND III a slouží k ovládání chodu topení /ručně nebo předvolbou/. Topení je schopno pracovat ve třech režimech: - Topení na výkon -
BeoSound Příručka
BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept
Analogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf...16. Baterie...29. Záruka...35
CHRONOGRAF Analogové stopky...2 Analogovy/digitální Chronograf...8 Analogovy/digitální budík Chronograf...16 Baterie...29 Záruka...35 ANALOGOVÉ STOPKY POSTUP OVLÁDÁNÍ STOPEK Strojek těchto stopek zajišťuje
Náramkové hodinky s měřičem srdečního tepu. evolve sport. Uživatelská příručka
Náramkové hodinky s měřičem srdečního tepu evolve sport Uživatelská příručka Náramkové hodinky evolve sport s měřičem srdečního tepu (pulzu) Děkujeme vám za zakoupení multifunkčních hodinek evolve sport.
40 Návod na použití AM
40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370 980 e-mail: prodej@dzd.cz PŘED
NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha
PRODUCTS NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha EK9315 VÁHA HODINY BUDÍK KALENDÁŘ TEPLOMĚR VLHKOMĚR POPIS PRODUKTU Účinná vážicí plocha Kryt baterie Stojánek LCD displej * Jedná se pouze o ilustrační
Bezdrátový šestizónový alarm. Číslo produktu: TR981
CZ Bezdrátový šestizónový alarm Číslo produktu: TR981 Instalační a uživatelský manuál Důležité bezpečnostní funkce Původní heslo je stejné pro každé zařízení, z bezpečnostních důvodů si ho tedy hned změňte!
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Ultrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ