SEA-TOUCH Návod k použití
|
|
- Bedřich Bařtipán
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EA-TOUCH ávod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TIOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky EA-TOUCH jsou vybaveny nejnovějšími technickými novinkami. abízí vám jak stálé analogové zobrazení, tak různé digitální zobrazení. ásledující funkce jsou navíc přístupné pouhým dotykem sklíčka: Alarm, Kompas, Teplota, Dive (Ponor), Logbook (Deník), Chronograf. 1/11 145_C
2 EA-TOUCH Funkce 2. funkce 1. funkce 1. funkce 2. funkce W E + CAL EW-YORK T2 LODO T1 27 december AKTIVOVAT DOTYKOVÉ KLÍČKO AKTIVOVAT OVĚTLEÍ - 27 Vodotěsnost: 10 bar (100 m / 330 ft) Typ baterie: knoflíkový článek uhličitého a lithium mangan. Časové pásmo 1 Dopoledne labá baterie Časové pásmo 2 Odpoledne Chyba - Kontaktujte servisní středisko Dotykové sklíčko aktivní /Aktivovat světlo W E KOMPA Kompas 7 27 december TŘED Datum 3 CAL KOMPA Kalibrace 7 LODO T1 TŘED Čas THERMO Teploměr 8 EW-YORK TŘED Čas 2 3 DIVE Hloubka a rychlost ponoru 8 T2 TŘED Možnosti 4 LOGBOOK Zobrazení zaznamenaných ponorů 10 ALARM Alarm 6 CHROO Chronograf 11 2/11 145_C
3 EA-TOUCH Všeobecné informace k použití Aktivace dotykového sklíčka Aktivace osvětlení Režim nastavení Režim zobrazení Osvětlení displeje zůstává aktivní po dobu 5 vteřin. Zobrazení Data = Výchozí zobrazení Vyberte funkci Když je sklíčko aktivováno, blikající symbol se zobrazí na digitálním displeji. Zobrazení času 1 : T1 Pokud jsou hodinky po 15 vteřin bez manipulace, automaticky se deaktivuje. Výjimka: v režimu kompasu je sklíčko deaktivováno po 30 sekundách. Pro aktivaci odpovídající funkce se dotkněte jedné ze 7 zón dotykových polí. : navýšení zobrazení a/ polohy ruček : snížení zobrazení a/ polohy ruček Pokud nedojde k žádné manipulaci po dobu 10 vteřin, režim pro nastavení se deaktivuje. Zobrazení času 2 : T2 Zobrazení možností ávrat k zobrazení data LODO T1 EW-YORK T2 astavení > ČAU T1 & T2 Dlouhým stisknutím můžete posouvat ručky vpřed vzad. Po vykonání celého oběhu se minutová ručka zastaví a hodinová se posune vpřed/vzad po krocích o hodinu. Čas T2 se nastaví po krocích po 15 minutách vzhledem k T1. a) b) Zobrazení času T1 T2 (příklad : T1) Režim astavení : zvýšení o 1 min. : snížení o 1 min. (ručky a zobrazení) Potvrzení seřízení a) Vteřiny se spustí od nuly b) Vteřiny zůstanou nastaveny 27 december astavení > Data Kalendář je věčného typu, tzn., že počet dnů v měsíci je dán předem. Při souvislém nastavování se dny mění nejdříve pomalu, poté rychleji. Po převinutí dne se začnou převíjet měsíce a poté stejně tak i roky. Zobrazení data Režim astavení : zvýšení o den : snížení o den Potvrzení seřízení 3/11 145_C
4 EA-TOUCH Čtení > Možnosti Zobrazení možností (viz strana 3) Vstup do podmenu: zobrazení jednotek Zobrazení zvukového signálu Automatické přepnutí do funkce LEEP MODE (spánek) po 10 vteřinách Zvukový signál po každé vteřině ávrat ke zobrazení jednotek Kdykoli: opuštění podmenu a návrat k zobrazení data astavení > Jednotky Zobrazení jednotek Režim nastavení Přejděte z režimu 12/24 hodin na režim 12 hodin, AM PM se zobrazí na displeji pod indikací času Zvolte režim ºC ºF Potvrzení seřízení. Při vybraném režimu 12 h se datum zobrazí ve tvaru MM.DD.RR (měsíc, den, rok) a při režimu 24 h ve tvaru den, měsíc, rok. astavení > Zvukového signálu Deaktivace zvuku zruší zvuky při manipulaci, ale nezruší zvuk alarmu. Zobrazení zvukového signálu Režim astavení Aktivován = on, Deaktivován = off Potvrzení seřízení 4/11 145_C
5 EA-TOUCH astavení > Pohotovostního režimu Pohotovostní režim je režim pro úsporu baterie. Když jsou všechny funkce vypnuté, aktualizace probíhá pouze pro čas & datum. V tomto režimu dochází k úspoře baterie, když hodinky nenosíte. a) Hodinky jsou v pohotovostním režimu ávrat do režimu čas & datum Automatické přepnutí do pohotovostního režimu po 10 vteřinách Pípnutí při každé vteřině b) / : zastavení odpočítávání, hodinky nepřejdou do pohotovostního režimu ávrat do režimu čas & datum astavení > synchronizace Hodinky je nutné synchronizovat, pokud ručky neukazují stejný čas jako digitální zobrazení pokud ručky nejsou ve správné poloze vlivem manipulace s hodinkami. Hodinky se desynchronizují, jakmile se mechanismus elektromotorku porouchá, například vlivem silného nárazu. Poznámka: Aby byl umožněn vstup do režimu synchronizace, musí být sklíčko aktivní. ynchronizovány Desynchronizovány 5 sek. Zobrazení jednotek Režim astavení synchronizace Ručky by se měly dokonale zakrývat v poloze 12 h Umístěte hodinovou ručku na 12 h Potvrďte seřízení Umístěte minutovou ručku na 12 h Potvrďte nastavení ávrat do režimu Čas T 5/11 145_C
6 EA-TOUCH Alarm Alarm je spojen s časem T1. Alarm trvá 30 sekund bez opakování. Jakmile se dosáhne naprogramované hodiny, alarm se stisknutím jednoho z tlačítek zastaví. Vypnout alarm Zobrazení alarmu Buzení (alarm zvoní) Vypnout alarm astavení > alarmu Zobrazení alarmu Aktivace deaktivace alarmu Režim astavení : navýšení hodiny Potvrzení seřízení : snížení hodiny W E Kompas Minutová ručka zobrazuje zeměpisný sever se zohledněním magnetické deklinace. V režimu kompasu zobrazuje digitální displej azimut (úhel mezi kurzem/12 hodinami a severem/minutovou ručkou). Zobrazení kompasu Kalibrace kompasu uživatelem ávrat k zobrazení Kompas W E astavení > Kompas > Magnetická deklinace Zobrazení kompasu Režim astavení a zobrazení : +/- 1 stupeň na východ magnetické deklinace : +/- 1 stupeň na západ Potvrzení seřízení 6/11 145_C
7 EA-TOUCH CAL astavení > Kompas > Kalibrace kompasu Zobrazení kalibrace kompasu Aktivujte režim Kalibrace klíčko je během kalibrace deaktivováno Otočte hodinkami o více než jednu otáčku horizontálně (například na stole) v místě bez magnetického rušení rychlostí rotace cca 30 za vteřinu. Celková délka trvání: max. 20 vteřin a) Kalibrace se zdařila Data zaznamenána b) Kalibrace se nezdařila Zopakujte kalibraci c) ávrat k zobrazení kompasu W E Vysvětlení funkce > Kompas Kompas V režimu Kompas hodinky EA-TOUCH ukazují zeměpisný sever se zohledněním magnetické deklinace. Vysvětlení týkající se kompasu a zeměkouli se svislé čáry (poledníky) sbíhají k zeměpisnému severnímu pólu (g) a určují jeho směr. Ručka běžného kompasu určuje směr magnetického severního pólu (m). Úhel (α) mezi těmito dvěma přímkami g a m se nazývá magnetická deklinace. Hodnota magnetické deklinace tak závisí na místě polohy na zeměkouli. g avíc se magnetický severní pól neustále pohybuje. Hodnota magnetické deklinace také závisí na datu. Když m je hodnota magnetické deklinace podle místa a data správná (viz postup seřízení na straně 6), minutová ručka hodinek EA-TOUCH ukazuje směr zeměpisného severu (g). Při seřízení magnetické deklinace na 0, ukazují hodinky EA-TOUCH magnetický sever (m). Hodnoty a data magnetické deklinace jsou označeny na topografických mapách, je můžete vyhledat pomocí specifických programů dostupných na Internetu. Pro Švýcarsko : Pro celý svět : Azimut V režimu Kompas ukazuje LCD displej hodinek EA-TOUCH azimut (kurz), do kterého se máte otočit. Kurz Vysvětlení týkající se azimutu Azimut, který odpovídá horizontálnímu úhlu mezi směrem k cíli (kurzem) a zeměpisným severem, je měřen ve stupních od 0 do 359 (např.: východ = 90 ). V režimu Kompas číslo 12 na číselníku určuje směr azimutu geografického (zeměpisného) severu. Poznámka 1 Aby bylo zobrazení severu správné, je důležité držet hodinky v co nejvodorovnější poloze. Poznámka 2 Funkce kompas se stejně, jako kterýkoli jiný kompas, nesmí použít v blízkosti kovového předmětu, magnetu mobilního telefonu. V případě pochyb můžete kompas znovu kalibrovat. Popis funkce Přesnost : ± 8 Rozlišení : 2 Kurz Azimut 315 Azimut 315 7/11 145_C
8 EA-TOUCH TEPLOMĚR Vysvětlení funkce > TEPLOMĚR Popis funkce V režimu Teploměr zobrazují hodinky EA-Touch okolní teplotu. T Zobrazení teploměru Vysvětlivky Zobrazená teplota odpovídá teplotě pouzdra hodinek, která je ovlivněna teplotou vašeho těla. Proto T zobrazená teplota může být rozdílná od okolní teploty. Aby byla zobrazena skutečná okolní teplota, musí se hodinky asi na 15 až 30 minut sundat, aby nebyly T ovlivněny teplotou vašeho těla. Pod vodou zobrazuje teploměr teplotu vody. Teplota vašeho těla nemá na měření vliv. Hodinky však po ponoření potřebují několik minut pro přechod z teploty vzduchu na teplotu vody. Popis funkce Teplota může být zobrazena ve stupních Celsia [ C] Farenheita [ F]. (viz postup při změně jednotek na straně 4). Vzorce konverze: T 0 C = (T 0 F 32) x 5/9 T 0 F = T 0 C x 9/ Rozmezí měření: 5 C až + 55 C/23 F až 130 F Přesnost: ± 1 C/± 1,8 F Rozlišení: 1 C/1 F ponor > manuální start a zastavení tart 5 sek. Aktivujte dotykové sklíčko (mimo vodu) Zobrazení Ponor Manuálně spusťte Ponor Kontrola LCD ručky v nulové poloze pro hloubku a rychlost ponoru Režim Ponor aktivní Uplynulý čas na LCD, minutová ručka ukazuje hloubku v metrech stopách na lunetě, hodinová ručka ukazuje rychlost ponoru v m/ min ve stopách/min na číselníku. Zastavení Pouze pod hloubkovým limitem 1 m 40 : - krátké stisknutí středního tlačítka po krátkém ponoru pod 3 minuty. - dlouhé stisknutí středního tlačítka po dlouhém ponoru nad 3 minuty. 8/11 145_C
9 EA-TOUCH POOR > AUTOMATICKÝ TART A ZATAVEÍ Hodinky automaticky přejdou do režimu ponoru nejpozději 5 sekund po dosažení hloubkového limitu 1 m 40 4,5 stopy. Ponor je zaznamenán do deníku, pokud trvá déle než 15 sekund. Ponor Vynoření Ponor přerušen 1 4,5 stopy 1,40 m 2 Automatická volba režimu Ponor při hloubce větší než 1,40 m/4,5 stopy Režim Ponor aktivní - uplynulý čas na LCD, minutová ručka ukazuje hloubku v metrech stopách na lunetě, hodinová ručka ukazuje rychlost ponoru v m/ min ve stopách/min na číselníku. Potápěč se vynoří na hladinu (do hloubky nižší než 0,50 m/1,64 stopy): Odpočítávání se zastaví a bliká na LCD displeji (viz příklady níže) Maximální doba ponoru je 3 hodiny Maximální hloubka ponoru je 59 m/189 stop. Maximální rychlost při vynoření ponoření je 29,3 m/min 88 stop/min POOR > PŘÍKLADY 1. Krátký ponor (s dýchací trubicí) - Manuální start 2. Dlouhý ponor (s láhvemi) - Automatický start 0 m 0,5 m max. 1,4 m Hloubka [m] Manuální start ponoru < 10 sek. Hloubkový limit pro manuální zastavení Doba ponoru = < 3 minuty = 10 sek. Čas Automatické zastavení ponoru 0 m 0,5 m max. 1,4 m Hloubka [m] Hloubka pro automatický start ponoru < 5 min = 5 min Hloubkový limit pro manuální zastavení Doba ponoru > 3 minuty Čas Automatické zastavení ponoru Pokud je doba ponoru kratší než 3 minuty, režim ponoru se zastaví automaticky, když potápěč zůstane déle než 10 sekund na hladině. Potápěč může manuálně zastavit probíhající režim ponoru stisknutím středního tlačítka, pokud je hloubka větší než 1,4 m. Všechny ponory s manuálním startem jsou zaznamenány v deníku. Pokud je doba ponoru delší než 3 minuty, režim ponoru se zastaví automaticky po 5 minutách strávených na hladině. Ponor je zaznamenán. POOR > FUKCE DOTUPÉ POD VODOU Dotykové sklíčko je pod vodou během ponoru deaktivováno. Můžete aktivovat kompas, teploměr a osvětlení pomocí tlačítek. Kompas při ponoru Teploměr při ponoru Osvětlení při ponoru Režim ponoru Zobrazení kompasu aktivní po dobu 15 sekund Zobrazení teploměru ve C F aktivní po dobu 15 sekund Osvětlení aktivní po dobu 15 sekund ávrat do režimu Ponor 9/11 145_C
10 EA-TOUCH LOGBOOK (DEÍK) Ve všech etapách, nedojde-li během 15 sekund k manipulaci s hodinkami, je dotykové sklíčko deaktivováno a displej ukazuje LOG. Zobrazení LOGBOOK setříděné podle data Zobrazení LOGBOOK setříděné podle max. hloubky Zobrazení LOGBOOK setříděné podle nejlepšího ponoru Zvolit datum Zvolit max. hloubku a dobu trvání ponoru Datum Zvolit čas ponoru pro stanovené datum Datum Čas Zvolit max. hloubku a dobu trvání ponoru Čas Max. hloubka a doba trvání ponoru PAUZA ZATAVEÍ 0-10 imulace dříve zaznamenaného ponoru imulace OBOVEÍ Ručky : ukazují hloubku na lunetě Displej : ukazuje uplynulý čas ponoru -20 E Hloubka (m) -30 AO Ponor Doba trvání (min) Pro spuštění této simulace zvolte datum nejstaršího ponoru v deníku. Viz schéma výše. Zaznamenat nejlepší ponor? ávrat k zobrazení LOGBOOK DATE HLOUBKA podle dříve provedené volby. ávrat k zobrazení LOGBOOK BET 10/11 145_C
11 EA-TOUCH Chronograf Rozlišení: 1/100 sek/rozmezí pro měření: 99 h a 99/100 sek Zobrazení stopek puštění stopek Zastavení stopek plit (mezičas) Vynulování puštění stopek a) Blikající zastavení, zobrazení mezičasu, stopky běží dále na pozadí b) Opětovné spuštění stopek s ohledem na uplynulý čas Zastavení stopek Vynulování stopek Varování Typ baterie: knoflíkový článek uhličitého a lithium mangan. Vaše hodinky EA-TOUCH TIOT EJOU vhodné pro podmořské potápění. Měření, která lze pomocí nich provádět, nejsou dostatečně přesná pro profesionální ani průmyslové využití. Vaše hodinky EA-TOUCH TIOT EMOHOU nahradit profesionální počítač pro potápění. Vaše hodinky EA-TOUCH TIOT smí být používány pouze jako pomocný přístroj. Pozor! Po každém potápění své hodinky pečlivě opláchněte výhradně vlažnou čistou vodou. epoužívejte žádné čisticí prostředky. Manometr zobrazuje hloubku ponoru až do 59 m / 189 stop. I když se potopíte do větší hloubky, displej bude i nadále zobrazovat hloubku ponoru 59 m / 189 stop. Maximální délka potápění, kterou lze zaznamenat a zobrazit na displeji, je 180 minut / 3 hodiny. V zájmu vlastní bezpečnosti se nepotápějte do hloubky překračující doporučené mezinárodní standardy, což je 30 m / 100 stop. 11/11 145_C
T-TOUCH II Návod k použití
T-TOUCH II Návod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky T-TOUCH jsou vybaveny nejnovějšími technickými
T-TOUCH EXPERT Návod k použití
T-TOUCH EXPERT Návod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky T-TOUCH jsou vybaveny nejnovějšími technickými
DOTYKOVÉ MULTIFUNKČNÍ SPORTOVNÍ HODINKY NÁVOD K POUŽITÍ
DOTYKOVÉ MULTIFUKČÍ PORTOVÍ HODIKY ÁVOD K POUŽITÍ Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TIOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Ve vašich multifunkčních dotykových sportovních
T-TOUCH SOLAR E81 NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky T-TOUCH SOLAR E81 jsou vybaveny nejnovějšími technickými
SAILING-TOUCH Návod k použití
SAILING-TOUCH Návod k použití Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky SAILING-TOUCH mají nejmodernější technické
T-TOUCH SOLAR E84 NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ Poděkování Děkujeme vám, že jste si vybrali hodinky zn. TISSOT, jedné z nejznámějších švýcarských značek na světě. Vaše hodinky T-TOUCH SOLAR E84 jsou vybaveny nejnovějšími technickými
Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04
NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,
SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR
SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení
freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD
freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD OBSAH 1 PŘEDSTAVENÍ SYSTÉMU FREELAP 2 Co je to Freelap? 2 Funkce stopek 2 Menu (tlačítko Mode) 3 Baterie 3 2 NASTAVENÍ 4 Čas, datum, budík a podsvícení displeje
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné
Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)
Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr
Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu
6. Rychlý úvod Nabití baterie přijímače Pomocí propojky USB propojte nabíječ a přijímač. Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení
JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293
JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 Lap time čas, který uplynul od začátku jedné fáze činnosti až po další fázi tréninku. Split time - čas, který uplynul od začátku činnosti do kterékoliv fáze tréninku.
Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L
1 Návod na použití Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L Elegantní vibrační hodinky s koženým páskem 2 1 - Tlačítko Nastavení času 2 - Tlačítko Nastavení alarmu 3 - Tlačítko Nastavení změny 4 - Volič
759-407 F-DIGIT.DCP03
759-407 F-DIGIT.DCP03 Charakteristika: Projekce přesného času a teploty na stěnu*otočitelný projektor s možností zaostření zobrazení*řízení rádiovým signálem DCF-779 (Frankfurt)*kalendář (měsíc, den, den
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/03 Obj. č.: 67 09 74 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte nebo prodáte jiným osobám, dbejte
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Návod na použití a mezinárodní záruka
Návod na použití a mezinárodní záruka 3 Návod na použití Gratulujeme k výběru exkluzivního chronografu značky Philip Zepter Yachting Timer. Tyto efektní hodinky ztělesňují moderní technologii dokonale
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den
Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.
Účel použití Výrobek slouží jako náramkové hodinky a funkcí alarmu, časovače s odpočítáváním a stopek. Jejich zvláštností je řada integrovaných speciálních funkcí pro potápěče, např. zobrazení hloubky
TIMEX www.timex.com W273 355-095000 NA. TIMEX Intelligent Quartz
TIMEX www.timex.com W273 355-095000 NA DĚKUJEME VÁM ZA NÁKUP HODINEK TIMEX Míru odolnosti proti úrazu jsme znázornili na ciferníku nebo na zadní straně hodinek. Hodinky jsme navrhli tak, aby vyhovovaly
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 Děkujeme za zakoupení sportovních hodinek JUNSD JS-720, které Vám změří tepovou frekvenci přiložením dvou prstů na určené destičky. 3-úrovňová indikace s procentuálním
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
Užívání funkcí Interaktivní televize prostřednictvím Motorola VIP1003
Užívání funkcí Interaktivní televize prostřednictvím Motorola VIP1003 Volba televizního kanálu Po zapnutí se set-top-box automaticky nastaví do režimu přehrávání televize, odkud je možné provést změnu
ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK
ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK 1 2 1 2 NASTAVENÍ ČASU 1. Vysuňte korunku do polohy 2. 2. Otáčením korunky nastavte hodinovou a minutovou ručičku. 3. Vraťte korunku do polohy 1. 44 AUTOMATICKÉ
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
START, stiskněte A STOP, stiskněte A Čtení času (podle příkladu naproti): - 5 minut, - 57 sekund, - 7/10 sekundy. Vynulování, stiskněte B
Návod k použití Model Chronographe 6 7 6 Model Football 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 Hodinová ručka Minutová ručka Sekundová ručka Datum Čítač minut Čítač sekund Čítač 1/ sekundy 3 2 4 Zobrazení a funkce 1 Hodinová
UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA
TrekGuide UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA Funkce Digitální kompas zobrazuje šipku na sever, polohu měřeného bodu ve stupnici světových stran včetně mezistupňů a azimut. Rozsah kompasu:
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Alkohol tester evolve s duálním displejem
Alkohol tester evolve s duálním displejem POPIS 1. LCD s časem 2. LCD pro testování alkoholu 3. Tlačítko zapnutí/vypnutí 4. Otvory pro vdechování 5. Tlačítko MODE 6. Tlačítko SET 7. Tlačítko ADJ 8. Kryt
VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO
DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED
ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1
ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
KHAKI FLIGHT TIMER INSTRUCTION MANUAL
KHAKI FLIGHT TIMER INSTRUCTION MANUAL Obsah 1. Úvod Strana 1.1 Základní funkce analogového zobrazení 2 1.2 Základní funkce digitálního zobrazení 1.3 Specifické funkce pro piloty v digitálním zobrazení
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ
CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ-1 CZ-2 OBSAH Gratulujeme Vám ke koupi nových profesionálních stopek! Tyto stopky jsou uživatelsky příjemné, slouží ke sledování
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
SUUNTO CORE Uživatelská příručka
SUUNTO CORE Uživatelská příručka cs 1 BEZPEČNOST... 5 Typy bezpečnostních opatření:... 5 Bezpečnostní opatření:... 5 2 Vítejte... 7 3 Úvod... 8 4 Začínáme... 9 Základní nastavení... 9 Režimy... 9 Zobrazení...
CM727 Příručka pro uživatele
CM727 Příručka pro uživatele Popis Honeywell CM727 je programovatelný pokojový termostat, navržený pro účinné řízení vašeho systému topení, zajišťující komfortní teploty, jste-li doma a úspory energie,
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.
60 Návod na použití Cardio 60 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) Stisknutím a podržením zapněte přístroj. Chcete-li přístroj vypnout, stisknutím a podržením přejděte do dílčí nabídky a pomocí tlačítka nahoru
KHAKI X-WIND NÁVOD K OBSLUZE
KHAKI X-WIND NÁVOD K OBSLUZE Khaki X-Wind Quartz Chronograph GMT p0 p1 p2 p3 9 C 7 Khaki X-Wind Automatic Chronograph 9 C p0 p1 p2 p3 7 Khaki X-Wind Automatic 9 C p0 p1 p2 p3 7 ÚVOD Hamilton vám děkuje,
Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99
Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru
SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12
CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 1 OBSAH I) POPIS 3 1) OBSAH BALENÍ 3 2) FUNKCE 3 3) VLOŽENÍ BATERIÍ 3 4) POPIS TLAČÍTEK 3 5) NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉHO SPOJENÍ 4 6)
Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat
TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu
Náramkové hodinky s měřičem srdečního tepu. evolve sport. Uživatelská příručka
Náramkové hodinky s měřičem srdečního tepu evolve sport Uživatelská příručka Náramkové hodinky evolve sport s měřičem srdečního tepu (pulzu) Děkujeme vám za zakoupení multifunkčních hodinek evolve sport.
JS-230 šachové hodiny ID: 28276
JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače
MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.
WS 6750 uživatelský manuál meteostanice Prosím, pozorně si přečtěte pokyny k použití, abyste se seznámili s funkcemi a způsoby provozu před použitím jednotky. Technické detaily Šest kláves: MODE, +, -,
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče
Analogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf...16. Baterie...29. Záruka...35
CHRONOGRAF Analogové stopky...2 Analogovy/digitální Chronograf...8 Analogovy/digitální budík Chronograf...16 Baterie...29 Záruka...35 ANALOGOVÉ STOPKY POSTUP OVLÁDÁNÍ STOPEK Strojek těchto stopek zajišťuje
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
Měřič tepové frekvence PC 14
Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku
KHaki X-Wind. Instruction manual
KHaki X-Wind Instruction manual 6 1 0 8 9 2 C E 3 A B D 7 5 4 INSTRUCTION MANUAL 3 Obsah Gratulujeme vám Firma Hamilton je potěšena, že jste si vybrali hodinky z její kolekce. Získali jste malý technologický
Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem
HC-DT-613 Digitální teploměr s dvojitým vstupem Digitální teploměr DT-613 s dvojitým vstupem nabízí rychlou odezvu a laboratorní přesnost. Měření teploty probíhá prostřednictvím sondy typu K s rozlišením
Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky
Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA 3050 05486 Obj. č. 143 13 22 Vlastnosti Digitální kompas s ukazatelem severu se zobrazením stupňů. Rozsah kompasu: -0 až 359, ukazatel (grafický) 1 16 dílků.
AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek
AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek OVLÁDACÍ JEDNOTKA AMICO 2+ Digitální řídící jednotka pro dvě sekce se zabudovaným ventilem a odnímatelným programovacím panelem. INSTALACE BATERIÍ Odpojte
Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový.
Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový. Starý výrobek odložte na místo k tomu určené (místo určené pro
Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba
Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení
METEOROLOGICKÁ STANICE Návod k obsluze ÚVOD Meteorologická stanice MeteoTronic Vám nabízí profesionální předpověď počasí na aktuální den a tři následující dny. Předpovědi počasí jsou stanovovány meteorology,
Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili.
CZ OVLÁDACÍ PANEL Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili. V závislosti na typu trouby, kterou jste si zakoupili, můžou být funkce
2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6
Cubot R8 podrobný návod k použití
Cubot R8 podrobný návod k použití Děkujeme za nákup našeho zařízení. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Poznámka: funkce se mohou oproti popisu odlišovat v závislosti na aktuální verzi firmware
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
Návod na obsluhu. President BILL ASC
Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte
SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka
SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového
SporTech 4000 Analogový / Digitální chronograf... 4 Specifikace... 44 Baterie... 46
Sport Tech 4000 SporTech 4000 Analogový / Digitální chronograf... 4 Specifikace... 44 Baterie... 46 SPORTECH 4000 Tlačítka funkcí Tlačítka nastavování 1 Funkce hodin 2 Funkce výškoměru 3 Funkce sportovní
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál
Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál 1 1. Úvod Měřič oxidu uhelnatého detekuje přítomnost oxidu uhelnatého (CO) a měří koncentraci v rozmezí 1-1000 částí na milión (PPM). Přístroj indikuje přítomnost
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze
HHF81 Série Kombinovaný anemometr Návod k obsluze KOMBINOVANÝ ANEMOMETR, VLHKOMĚR, LUXMETR A TEPLOMĚR Vlastnosti Obsahuje 4 měřící nástroje: Anemometr, vlhkoměr, teploměr a luxmetr Malé a lehké zařízení
2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc
SkyFly shop. Obsah. 1. KLÁVESY... 2 1.1 Zapnutí a vypnutí přístroje.. 2 1.2 Krátký/dlouhý stisk kláves... 2 1.3 Menu a nastavení...
Obsah 1. KLÁVESY.... 2 1.1 Zapnutí a vypnutí přístroje.. 2 1.2 Krátký/dlouhý stisk kláves... 2 1.3 Menu a nastavení... 2 2. FUNKCE. 2 2.1 Výškoměry... 2 2.2 Variometry... 3 2.2.1 Intellivario... 3 2.2.2
KOMERČNÍ PŘENOSNÁ VÁHA WWA PROVOZNÍ POKYNY
KOMERČNÍ PŘENOSNÁ VÁHA WWA PROVOZNÍ POKYNY 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Všechny bezpečnostní zprávy jsou označeny slovem VÝSTRAHA a UPOZORNĚNÍ. Tato slova mají následující významy: VÝSTRAHA UPOZORNĚNÍ Důležitá
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
LED mobilní semafor /code: /
LED mobilní semafor /code: 205000069/ POPIS PRODUKTU LED mobilní semafor nabízí několik výhod oproti tradičním semaforovým světlům, zejména však ve snižení spotřeby a zvýšení svítivosti použitím LED technologie.
Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT
Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.
zpracovalo: ALBE GROUP s.r.o. Veveří 8 Brno 602 00 Potápění na nádech - aktualizace pro Galileo
česky zpracovalo: ALBE GROUP s.r.o. Veveří 8 Brno 602 00 ALBE GROUP s.r.o., Veveří 8, Brno 602 00, Potápění na nádech - aktualizace pro Galileo CZE Tato příručka popisuje režim potápěčských počítačů Galileo
NÁVOD K OBSLUZE ON/OFF
NÁVOD K OBSLUZE FRESH Bezdrátový ovladač RG57 UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH PROVOZNÍ INFORMACE... FUNKČNÍ TLAČÍTKA... LCD DISPLEJ... 4 ZÁKLADNÍ FUNKCE... 5 ČASOVAČE... 8 POKROČILÉ FUNKCE...
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE
ŘADY DRIVE Návod k použití TECHNICKÝ MANUÁL 1 z 48 FV0xxx400xXD/DL OBSAH I. Jak používat ovládací panel...4 Představení panelu...4 Přístup k nastavení...5 Řežim zařízení...6 Nastavení zařízení...7 Vypínání
MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)
MI-1255 Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video