BA BEZ /2011 CZ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "BA BEZ 028 02/2011 CZ"

Transkript

1 Provozní předpisy Generátory chlordioxidu ProMinent Typ BelloZon CDVc část 2 - provoz Tyto provozní předpisy platí pouze ve spojitosti s dokumentem Provozní předpisy pro generátory chlordioxidu ProMinent BelloZon typ CDVc, část 1. Seznamte se prosím nejprve důkladně s těmito předpisy. Případné garanční nároky lze uplatňovat pouze tehdy, byl-li provoz zařízení ve shodě s těmito předpisy. Výrobce si vyhrazuje právo technických změn bez předchozího upozornění BA BEZ /2011 CZ

2 BelloZon CDVc část 2 strana 2 ProMinent CZ Dodavatel, ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. tel.: servis, Sobieského 1, p.o.box 53 fax: poradenství: OLOMOUC info@prominent.cz Výrobce : ProMinent Dosiertechnik GmbH tel: Im Schuhmachergewann 5-11 fax: D HEIDELBERG info@prominent.de Translation of BA BEZ /10 EN ProMinent Dosiertechnik CS s.r.o. 028_2_CAST_BA_ BEZ_ 028_02_2011_CS

3 BelloZon CDVc část 2 strana 3 ProMinent CZ Úvodní informace Seznamte se prosím dobře s následujícími poznámkami. Pomůže vám to v orientaci a používání tohoto provozního předpisu. Ke zvýraznění textu jsou použity tyto znaky: označení jednotlivých doporučení jednotlivé instrukce Obr. 1 čtěte prosím výsledky Textová informace displeje Tlačítka Informace: Důležitá informace poukazující na správný způsob provozování zařízení nebo ke zjednodušení obsluhy. Bezpečnostní informace Informace vztahující se k bezpečnosti provozu jsou uvozovány vlastními piktogramy, viz kapitola Bezpečnostní pokyny. Poznámky pro provozovatele systému Dokument obsahuje poznámky a citace z německých směrnic vztahujících se k zodpovědnosti provozovatele systému. Taková informace nezbavuje provozovatele zodpovědnosti plynoucí z jeho pozice provozovatele a je míněna jako připomenutí a jeho uvědomění si specifického problému. Tato informace nemusí být úplná a ne v každé zemi platná, nevztahující se na každou aplikaci a může být nahrazena novějšími pokyny. Softwarová a hardwarová verze Číslo hardware a software vašeho generátoru chlordioxidu je možno odečíst z displeje řídící jednotky následujícím způsobem: při displejovém zobrazení Equipment OFF [F2 SETTING] přejděte do menu CAN overview stiskněte tlačítko [ULOŽIT]. V případě reklamace nebo požadavku na technickou pomoc je nezbytné uvést tato čísla a identifikační kód generátoru.

4 BelloZon CDVc část 2 strana 4 ProMinent CZ Obsah strana 1 Identifikační kód Popis výroby chlordioxidu generátorem BelloZon Bezpečnostní pokyny Popis generátoru Popis funkce Chemický princip Mechanický princip Bezpečnostní prvky Ovládací prvky řídící jednotky Funkce tlačítek Spouštění zařízení Pohyb v provozním menu Nastavení, diagramy, přístupový kód a INFO-úroveň Provozní režimy, diagramy Přístupové kódy INFO - úroveň Nastavení ovládání Servisní menu Uvedení do provozu Spuštění čerpadla obtokové větve Odvzdušnění čerpadel Naplnění reaktoru Nastavení monitorů dávkování Kalibrace čerpadel Servisní interval Expertní úkony Odvzdušnění čerpadel Nastavení délky zdvihu Nastavení monitorů dávkování Změna parametrů Settings - Menu nastavení parametrů Nastavení parametrů zařízení Přístupový kód Identifikační kód CAN - přehled Uložení dat Jazyk komunikace Datum a čas Konfigurace Servisní interval Nastavení paramentů Hlavní řízení Signálové vstupy Výroba ClO Digitální vstupy Reléové výstupy Analogový výstup XA Settings - Kalibrace ClO Nulový bod ,1.2 Strmost Chloritany Nulový bod... 62

5 BelloZon CDVc část 2 strana 5 ProMinent CZ Strmost ORP ph hodnota Úroveň kalibračního systému Kalibrace čerpadel Zprovoznění Kontrola provedení instalace Nastavení řídící jednotky Provozní režim Ruční řízení Provozní režim Regulace výkonu od průtoku Provozní režim Regulace výkonu signálem z regulátoru Provozní režim Regulace výkonu od koncentrace ClO Nájezd systému Odvzdušnění dávkovacích čerpadel Naplnění reaktoru Kontrola těsnosti spojů Nastavení monitorů dávkovacích čerpadel Kalibrace čerpadel Odzkoušení funkčnosti zabezpečovacích prvků Instalace zdrojových zásobníků s chemikáliemi Kontrola výroby chlordioxidu Provoz Výměna zásobníků s chemikáliemi Odvzdušnění dávkovacích čerpadel Nastavení délky zdvihu čerpadel Nastavení průtokových monitorů čerpadel Kontrola sond Další zpracování dat Co se stane při nesprávném provozování Údržba Úkony prováděné obsluhou Úkony prováděné servisním technikem Opravy Poruchy a jejich odstranění Poruchy bez zprávy o poruše Poruchy se zprávou o poruše Odinstalování generátoru Krátkodobá odstávka Dlouhodobá odstávka Likvidace Vysvětlení pojmů Datový list chlordioxidu (oxidu chloričitého) Fyzikální a chemické vlastnosti Popis chemikálie Vlastnosti plynného chlordioxidu Vlastnosti vodného roztoku chlordioxidu Zacházení s vodným roztokem chlordioxidu Identifikace a značení Skladování Opatření při rozlití, průsaku, úniku plynu Opatření při požáru Likvidace Ochrana zdraví

6 BelloZon CDVc část 2 strana 6 ProMinent CZ MAC - hodnota maximální přípustné koncentrace chlordioxidu v ovzduší Osobní ochranné prostředky Zdravotní rizika První pomoc Další informace

7 BelloZon CDVc část 2 strana 7 ProMinent CZ 1 Identifikační kód generátorů chlordioxidu BelloZon CDVc Generátory chlordioxidu řady CDV, verze c Velikost generátoru 02 CDVc 20 = 20 g/hod 04 CDVc 45 = 45 g/hod 06 CDVc 120 = 120 g/hod 08 CDVc 240 = 240 g/hod 10 CDVc 600 = 600 g/hod 14 CDVc 2000 = 2000 g/hod Provedení P S ProMaqua zákaznické provedení Napájení U V + 10 %, (pro verze bez ventilace)z A 230 V + 10 %, 50/60 Hz (pro verze obtoku 04) B V + 10 %, 50/60 Hz (ne pro verze obtoku 04, 06) Provedení obtokového potrubí 00 bez obtoku 02 obtok PVC-U s plovákovým průtokoměrem a čerpadlem 04 obtok PVC-U s plovákovým průtokoměrem a čerpadlem (ne pro CDVc 2000) 06 obtok PVC-U pro zásobníkový modul s modulem dodávka vody 230 V (pouze CDVc ) 07 obtok PVC-U pro zásobníkový modul s modulem dodávka vody 24 V (pouze CDVc ) Odsávání skříňky reaktoru 0 bez skříňky reaktoru s odsáváním, bez kalibrační armatury, s odměrným válcem 1 bez skříňky reaktoru, s kalibrační armaturou 2 skříňka reaktoru s odsáváním, bez kalibr. armatury, s odměrným válcem (pouze napájení A, B) 3 skříňka reaktoru s odsáváním, s kalibrační armaturou Provedení sání chemikálií 0 bez sacích sestav 1 sací armatury pro zásobníky 5 60 l (pouze pro CDVc ) 2 sací armatury pro zásobníky 200 l (pouze pro CDVc ) 3 flexibilní sací sestavy 5 m s 2-polohovými hladinovými spínači (pouze CDVc ) 4 sací armatury pro zásobníky 25 l se dvěma záchytnými vanami 40 l bez indikace hladiny průsaku (pouze CDVc ) Mechanické provedení 0 standardní M modifikované Jazyková verze displeje CS EN čeština angličtina, DE němčina, FR francouzština, IT italština Řídící jednotka 0 základní provedení 1 s funkcemi měření a regulace (pouze pro verze 1, 3 volby Rozšíření o vstupy a výstupy ) 2 s funkcemi měření a regulace, záznamem dat a displejové zobrazení zázn. dat (pouze pro verze 1, 3 volby Rozšíření o vstupy a výstupy

8 BelloZon CDVc část 2 strana 8 ProMinent CZ Rozšíření o vstupy a výstupy 0 žádný 1 2 analogové vstupy - programovatelné, pro signál z regulátoru a průtokoměru (pouze pro gen. s funkcemi měření regulace) 2 1 analogový výstup, programovatelný 3 2 analogové vstupy - programovatelné, pro signál z regulátoru a průtokoměru, 1 analogový výstup - programovatelný Komunikační rozhraní 0 žádné Certifikace 01 CE prohlášení o shodě Sledování teploty 0 bez sledování teploty Hardware 0 Standard Software 0 Standard

9 BelloZon CDVc část 2 strana 9 ProMinent CZ 2 Popis výroby chlordioxidu (ClO 2 ) Zařízení na výrobu a dávkování chlordioxidu ProMinent BelloZon využívá jako pracovní princip proces chloritan/kyselina. V těchto zařízeních je roztok ClO 2, který neobsahuje žádný chlor, vyráběn reakcí chloritanu sodného a kyseliny chlorovodíkové. ClO 2 je mimořádně reaktivní plyn, který nelze díky jeho nestabilitě dlouhodobě skladovat. Proto je třeba jej vyrábět ve speciálních zařízeních a to přímo v místě jeho spotřeby. ClO 2 má množství výhod v porovnání s chlorem používaným k dezinfekci pitné vody a průmyslových vod. Dezinfekční účinek ClO 2 s rostoucím ph vody neklesá, naopak mírně vzrůstá. ClO 2 je dlouhodobě stabilní v potrubních systémech a je schopen zabezpečovat mikrobiologickou ochranu vody po mnoho dní. Čpavek a jeho deriváty, které mají silný degradující účinek na chlor, jsou vůči ClO 2 bez účinku, takže celková dávka chlordioxidu ve vodě je plně využitelná pro dezinfekci. Chlorfenoly, látky silně zapáchající a vznikající při chlorování vody a jim podobné při použití ClO 2 nevznikají. Trihalogenmetany (THMs) jsou zvláštní sloučeniny spojované, stejně jako jejich hlavní představitel chloroform, z karcinogeními účinky na lidský organizmus. Vznikají tehdy, když chlor reaguje s organickými přírodními látkami obsaženými ve vodě (kyselina humická, mravenčí, a podobně). Vždy, kdy je ClO 2 použit jako náhrada za chlor, poklesne výrazně spotřeba dávkovaného dezinfektantu. V naprosté většině aplikaci je dávkování chlordioxidu proporcionální v závislosti na průtoku upravované vody. Průtok je snímám indukčním nebo kontaktním průtokoměrem v hlavním potrubí upravované vody nebo v paralelním potrubí. V cirkulačních systémech jako může být mytí lahví v potravinářství nebo chladící uzavřené okruhy, v nichž je třeba pouze doplňovat spotřebovaný chlordioxid je dávkování prováděno v závislosti na měření hodnoty zbytkového chlordioxidu ve vodě případně v závislosti na hodnotě ORP. Mnohaleté zkušenosti s výrobou a provozem zařízení BelloZon prokazují stálost dosahované produkce v rozmezí 90 95% (vztaženo ke stochiometrickým poměrům). Při správném nastavení generátoru není dávkován do vody chloritan (vedlejší produkt výroby ClO 2 ). Generátory BelloZon pracují se zředěnými chemikáliemi a to s 9%-tní kyselinou chlorovodíkovou a 7,5%-tním chloritanem sodným. Z každého litru těchto chemikálií je vyrobeno přibližně 40 g ClO 2. Při použití ClO 2 k dezinfekčním účelům je třeba brát v úvahu vliv všech látek ve vodě obsažených na účinek chlordioxidu při úpravě vody. Společnost ProMinent má zkušenosti s instalací těchto systémů v celém světě a je připravena se o tyto zkušenosti s vámi podělit a pomoci vám při správné volbě dezinfekční metody. Oblasti použití chlordioxidu: dodávky pitné vody pro obyvatelstvo úprava chladících vod papírny při zabránění mikrobiálních nárůstů a úpravě procesních vod čištění odpadních vod pitná a průmyslová vody v potravinářství myčky lahví dezinfekce CIP systémů pasterizační a oplachová zařízení studené sterilní plnění úprava kondenzátů v průmyslu mléka úprava vody pro oplachy zeleniny a ovoce, mořských produktů, ryb, drůbeže dezinfekce závlahové vody eliminace a potlačování výskytu legionel v potrubních rozvodech

10 BelloZon CDVc část 2 strana 10 ProMinent CZ 3 Bezpečnostní pokyny Vysvětlivky k bezpečnostním informacím V textu Provozních předpisů jsou použity následná uvozující slova značky k označení různého druhu nebezpečí uvozující slovo VAROVÁNÍ! POZOR! POZNÁMKA! význam Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí vážné zranění nebo dokonce ohrožení života. Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí vznik zranění. Uvádí potenciálně nebezpečnou situaci. Pokud není postupováno dle doporučení, hrozí poškození zařízení nebo životního prostředí Varovné symboly a piktogramy podle různého typu nebezpečí. V textu Provozních předpisů jsou použity následná symboly a piktogramy k označení různého druhu nebezpečí značka druh nebezpečí Pozor, korozivní chemikálie Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pozor, nebezpečí výbuchu Pozor, jedovaté látky Pozor, nebezpečná oblast Tři důležitá pravidla 1. Dvě zdrojové chemikálie a to zředěná kyselina chlorovodíková (HCl) a zředěný chloritan sodný (NaClO 2 ) nesmí nikdy přijít spolu do přímého styku mimo reaktor generátoru. Jinak dojde k vývinu reaktivního jedovatého ClO 2, který může způsobit výbuch při svém rozkladu. 2. Nikdy neprovozujte generátor chlordioxidu BelloZon CDVc s koncentrovanými chemikáliemi. Jinak dojde k okamžitému nekontrolovatelnému vývinu chlordioxidu a případně i k výbuchu. 3. Dbejte na to, aby v obtokové větvi vody nikdy nevznikalo vakuum. Vakuum by se mohlo přenést do reaktoru generátoru, kde by následně mohl vznikat plynný chlordioxid a tím nebezpečí exploze.

11 BelloZon CDVc část 2 strana 11 ProMinent CZ Základní pravidla pro bezpečný provoz generátoru chlordioxidu Zařízení BelloZon je určeno výhradně pro výrobu ClO 2 ze zředěných zdrojových chemikálií (9% kyseliny chlorovodíkové a 7,5% chloritanu sodného) a pro jeho dávkování do vody přes obtokové potrubí. Jakékoliv jiné použití je zakázáno. Zařízení BelloZon není vhodné pro úpravu jiných kapalin chlordioxidem než je voda, ani pro dávkování do plynných médií nebo do procesů obsahujících nerozpuštěné látky. Nepoužívejte zařízení BelloZon za jiných podmínek než uvedených v technické specifikaci. Zařízení BelloZon smí být provozováno pouze náležitě vyškolenou obsluhou. Při provozování zařízení BelloZon je třeba dodržovat všechny platné normy a předpisy. Veďte provozní deník zařízení BelloZon v němž zaznamenáte všechny důležité údaje časové i výkonové, opravy, údržbu a podobně. Způsobilost personálu k vykonávání činností spojených s provozem generátoru chlordioxidu VAROVÁNÍ! Nehodové statistiky prokazují, že největší počet nehod vzniká v okamžiku náhrady řádného provozního personálu (např. v době dovolené) jinými osobami. Dbejte proto na řádné zaškolení náhradní obsluhy! činnost sestavení, instalace elektroinstalace prvotní zprovoznění zprovoznění provozování, výměna zásobníků opravy, servis demontáž, uskladnění odstranění závad kvalifikace technický expert elektrikář servisní technik ProMinent technický expert zaškolená obsluha servisní technik ProMinent speciálně zaškolená obsluha zaškolená obsluha s pověřením výrobce Vysvětlivky k tabulce Technický expert osoba, která je schopna pochopit úkoly na ni kladené a posoudit míru rizika spojenou s prováděnými úkony. Je vyškolená, má zkušenosti a znalosti k odbornému provedení úkonů jakož i znalosti souvisejících vyhlášek a předpisů. Technická kvalifikace se prokazuje absolvovanými školeními a kurzy. Vyškolený zaměstnanec - osoba, která je schopna pochopit úkoly na ni kladené a posoudit míru rizika spojenou s prováděnými úkony. Je vyškolená, má zkušenosti a znalosti k odbornému provedení úkonů jakož i znalosti souvisejících vyhlášek a předpisů. Zkušenosti s provozem zařízení plynou z dlouhodobého provozování a obsluhy podobných zařízení. Zaškolená obsluha - osoba, která je byla informována o úkolech na ni kladených a o míře rizika spojené s prováděnými úkony. Je vyškolená, má znalosti o používání osobních ochranných prostředků. Servisní technik ProMinent - osoba, která je prokazatelně vyškolena firmou ProMinent ke údržbě, opravám a zacházením se zařízením CDVc.

12 BelloZon CDVc část 2 strana 12 ProMinent CZ Prostředky osobní ochrany obsluhy ochranný štít obličeje pryžové holínky pryžové rukavice (odolné působení ClO2) ochranný pracovní plášť respirátor celoobličejový 1 náhradní filtr pro respirátor Zabezpečovací prvky systému Bezpečnostní pokyny které zabezpečovací prvky systému jsou k dispozici a jak je zařízení testováno je uvedeno v kapitole Zprovoznění VAROVÁNÍ! Nebezpečí z nesprávného provozování Nesprávné provozování může mít za následek vznik nebezpečné situace pro systém a okolí. - Obsluha generátoru musí být řádně zaškolena servisním technikem ProMinent (děje se při předávání zařízení a prvotním zprovoznění). - Provozní předpisy generátoru musí být neustále k dispozici obsluze. VAROVÁNÍ! Nebezpečí z důvodu jedovatého a výbušného ClO 2 Roztok ClO 2 by mohl, v některém speciálním případě poruchy, uniknout jako průsak. - K zabránění takové situace instalujte například detektor plynu v ovzduší, který vypne celý systém v případě úniku ClO 2 a spustí poplašné zařízení, které signál o poruše předá dál. Tím bude zajištěna bezpečnost provozy systému ClO 2. POZNÁMKA! Upozornění na neoprávněné provozování. Před zprovoznění systému je třeba vzít v úvahu všechna platná nařízení a normy, vztahující se k provozu tohoto typu zařízení Pokyny pro vstup do místnosti, v níž je instalován generátor chlordioxidu. Vstup smí být povolen pouze vyškoleným osobám Pokud bude cítit ostrý zápach chlordioxidu (připomíná zápach chloru), smí být vstup do místnosti povolen pouze s použitím ochranných prostředků. V případě zřetelného zápachu chlordioxidu je nutné okamžitě vypnout cely systém z bezpečného místa, např. nouzovým vypínačem umístěným v dostatečné vzdálenosti od generátoru chlordioxidu. Poznámka pro obslužný personál Klíčová slova pro hledání souvisejících předpisů a ustanovení: zařízení na výrobu chlordioxidu chlordioxid nebo oxid chloričitý, chlorování pitná voda potraviny a nápoje kyselina chlorovodíková chloritan sodný skladování nebezpečné látky osobní ochranné prostředky

13 BelloZon CDVc část 2 strana 13 ProMinent CZ Informace pro případ vzniku mimořádných situací přijde-li obsluha do přímého kontaktu s kyselinou chlorovodíkovou, dbejte pokynů uvedených v bezpečnostním listu dodavatele chemikálie přijde-li obsluha do přímého kontaktu s chloritanem sodným, dbejte pokynů uvedených v bezpečnostním listu dodavatele chemikálie přijde-li obsluha do přímého kontaktu chlordioxidem, ať jako roztok či jako plyn, dbejte pokynů uvedených v bezpečnostním listu v příloze Bezpečnostní list chlordioxidu uniká-li z generátoru žlutooranžový plyn chlordioxid, okamžitě opusťte prostor generátoru a vypněte hlavní proudový vypínač napájení generátoru (to jest nouzový vypínač). Nasaďte si ochranné prostředky a zlikvidujte vzniklý plyn sprchou vody (viz doporučení Bezpečnostní list chlordioxidu - příloha) uniká-li z generátoru žlutooranžový plyn chlordioxid, okamžitě opusťte prostor generátoru a vypněte hlavní proudový vypínač napájení generátoru (to jest nouzový vypínač). Nasaďte si ochranné prostředky a zlikvidujte vzniklý plyn sprchou roztoku thiosulfátu sodného. Potom celé zařízení opláchněte dostatečným množstvím vody. (viz doporučení Bezpečnostní list chlordioxidu - příloha) generátor BelloZon byl napojen omylem na koncentrované chemikálie a dávkovací čerpadla již načerpala chemikálie až do reaktoru: okamžitě opusťte prostor generátoru, vypněte nouzový vypínač přívodu proudu generátoru. Volejte hasiče a informujte je o nebezpečí výbuchu následkem koncentrovaného plynného ClO 2 (plynný ClO 2 může explodovat i po několika hodinách!). Dbejte instrukcí v doporučení Bezpečnostní list chlordioxidu v příloze. generátor BelloZon byl napojen omylem na koncentrované chemikálie a dávkovací čerpadla ještě nebyla spuštěna: okamžitě vypněte generátor tlačítkem START/STOP (Dávkování vypnuto). Každou sací sestavu ponořte do samostatné nádoby s vodou a zásobníky chemikálií naplňte ředěnými chemikáliemi. Koncentrované chemikálie opatrně zlikvidujte. Dbejte instrukcí v doporučení Bezpečnostní list chlordioxidu v příloze Hluková hladina Hluková hladina systému je nižší jako 70 db (A) a to při maximálním nastavení délky zdvihu čerpadel, maximální zdvihové frekvenci a maximálním tlaku vody v potrubí, hodnoceno dle DIN EN

14 BelloZon CDVc část 2 strana 14 ProMinent CZ 4 Popis generátoru obr. 2 Popis sací větve kyseliny generátoru BelloZon CDVc 1 výtlačný ventil 2 reaktor 3 vstupní ventil kyseliny do reaktoru 4 průtokový monitor kyselina 5 odvzdušňovací ventil kyselina 6 dávkovací čerpadlo - kyselina 7 kalibrační armatura kyselina 8 záchytná lahvička kyselina 9 sací sestava kyselina 10 zásobník kyseliny (volitelné příslušenství) POZNÁMKA! Z důvodů jednoduchosti jsou popsány pouze součásti v dávkovací větvi kyseliny. Dávkovací větev chloritanu je identická a jednotlivé její komponenty jsou umístěny symetricky vzhledem k větvi kyseliny.

15 BelloZon CDVc část 2 strana 15 ProMinent CZ obr. 3 Popis generátoru BelloZon CDVc bez uvedení součástí z předchozího obrázku 11 uzavírací armatura v obtokové větvi 12 zpětný ventil 13 statický mixer 14 proplachová armatura 15 řídící jednotka 16 nosný panel nezobrazeno varovné značky nezobrazeno instalační sada CDV

16 BelloZon CDVc část 2 strana 16 ProMinent CZ 5 Popis funkce 5.1 Chemický princip Principem výroby chlordioxidu v jednotkách BelloZon CDVc je chemická reakce popsaná jako: kyselina chlorovodíková + chloritan sodný = chlordioxid + chlorid sodný + voda 4 HCl + 5 NaClO 2 = 4 ClO NaCl + 2 H 2 O Zařízení BelloZon CDV slouží k výrobě a dávkování 2%-tního roztoku chlordioxidu (20 g/l) při teplote alespoň 10 C (15 C pro CDVc 600 a 2000). Chlordioxid vzniká při chemické reakci dvou zdrojových chemikálií (zředěné roztoky), jimiž jsou 9%-tní kyselina chlorovodíková a 7,5%-tní roztok chloritanu sodného. Tyto dvě složky, zdrojové chemikálie, se směšují v reaktoru a vzniká roztok chlordioxidu o koncentraci 20 g/l. Vzniklý roztok je okamžitě veden do místa spotřeby v procesu úpravy vody. 5.2 Mechanický princip: Základní popis Dvě dávkovací čerpadla dávkují zdrojové chemikálie (kyselina a chloritan) do reaktoru. Chemikálie spolu reagují za vzniku roztoku chlordioxidu. Působením dávkovacích čerpadel je tento vzniklý roztok veden přes výstupní ventil reaktoru do potrubí obtokové větve. Za místem vstřiku roztoku z reaktoru do obtokové větve je v obtokové větvi instalován statický mísič zajišťující vyšší míru promíchávání vstřikovaného roztoku chlordioxidu s natékající ředící vodou. Naředěný roztok ClO 2 potom proudí k místu jeho dávkování do upravované vody, v níž je jeho nadávkováním dosaženo požadované koncentrace ClO 2. Generátory s obtokovým potrubím v provedení 06 (provedení Obtok PVC-U pro zásobní modul, s plovákovým průtokoměrem, s modulem dodávka vody - viz identifikační kód str. 6) nedávkují chlordioxid do procesního potrubí ale do zásobníkového modulu odkud je následně roztok ClO 2 distribuován samostatnými dávkovacími čerpadly do několika míst spotřeby. U tohoto provedení je do generátoru přiváděna ředící pitná voda ze samostatného zdroje. Řídící jednotka vypočítává a kontroluje zdvihovou frekvenci dávkovacích čerpadel podle hodnot nastavení generátoru. Řídící jednotka současně přijímá a vyhodnocuje informace ze všech bezpečnostních prvků (popsáno v předchozím) a v případě vzniku mimořádné situace zastaví chod generátoru. Způsoby řízení systému Výkon generátoru (množství vyráběného ClO 2 ) je možno řídit následujícími způsoby: manuálně (interní řízení) signálem z průtokoměru (proporcionální regulace výkonu od průtoku) od měření hodnoty koncentrace chlordioxidu v upravované vodě (proporcionální regulace výkonu od měřené veličiny) řídícím signálem z nadřazené regulační soustavy Definice Systém je termín použitý pro celé zařízení řízené vlastní řídící jednotkou. Týká se to jak všech prvků instalovaných na panelu, tak i připojených CAN modulů BatchControl a DosControl. Řízení znamená řídící jednotku instalovanou v samostatné skříňce na panelu generátoru.

17 BelloZon CDVc část 2 strana 17 ProMinent CZ obr. 4 Liniové schéma systému BelloZon CDVc s obtokovou větví 1 přítok vody k úpravě 11 zásobník kyseliny 2 obtokové potrubí 12 zásobník chloritanu 3 zavzdušnění (volitelně) 13 záchytná nádoba 4 reaktor 14 pitná voda 1 6 bar 5 skříňka reaktoru (volitelně) 15 skříňka odsávání (volitelně) 6 výtlačný ventil reaktoru 16 odpadní potrubí 7 statický mísič 19 čerpadlo obtoku 8 odvodňovací armatura se zavzdušněním 20 kontrola průtoku v obtoku 9 dezinfikovaná voda 21 monitor dávkování dávkovacího čerpadla 10 dávkovací čerpadla

18 BelloZon CDVc část 2 strana 18 ProMinent CZ obr. 5 Liniové schéma systému BelloZon CDVc se skladovacím zásobníkem vyrobeného roztoku chlordioxidu 1 přítok vody k úpravě 11 zásobník kyseliny 2 modul dodávka vody 12 zásobník chloritanu 3 zavzdušnění (volitelně) 13 záchytná nádoba 4 reaktor 14 pitná voda 1 6 bar 5 skříňka reaktoru (volitelně) 15 skříňka odsávání (volitelně) 6 výtlačný ventil reaktoru 16 odpadní potrubí 7 statický mísič 19 čerpadlo obtoku 8 odvodňovací armatura se zavzdušněním 20 kontrola průtoku vody 9 dezinfikovaná voda 21 monitor dávkování dávkovacího čerpadla 10 dávkovací čerpadla 5.3 Bezpečnostní prvky Popis bezpečnostních prvků je uveden na konci kapitoly 10. Zprovoznění

19 BelloZon CDVc část 2 strana 19 ProMinent CZ 5.4 Ovládací prvky řídící jednotky obr. 6 Ovládací tlačítka řídící jednotky generátoru BelloZon CDVc 1 - tlačítka funkcí 2 - tlačítka Nahoru/Dolů/Vpravo/Vlevo 3 - tlačítko ESC (ODCHOD) 4 - tlačítko STOP/Start 5 - tlačítko ENTER (ULOŽIT) obr. 7 Displej řídící jednotky generátoru BelloZon CDVc 6 - LCD obrazovka / displej 7 - signálka LED 8 - signálka LED - CAN 1

20 BelloZon CDVc část 2 strana 20 ProMinent CZ 5.5 Funkce tlačítek Spouštění zařízení Tlačítko START/STOP Pro spuštění celého systému stiskněte tlačítko START/STOP po 3 vteřiny: Production off System ON Pro vypnutí celého systému stiskněte tlačítko START/STOP: Production off Equipment off Pohyb v provozním menu Tlačítko ENTER (ULOŽIT) Tlačítko ENTER (ULOŽIT) slouží: pro přechod z menu do menu v rámci provozního menu - do následného menu pro výběr dílčích voleb v jednotlivých menu a k potvrzování provedených změn Tlačítko ESC (ODCHOD) Tlačítko ESC (ODCHOD) slouží: pro přechod z menu do menu v rámci provozního menu - do předchozího menu - Pro návrat z jednotlivých nastavovacích menu do Základního zobrazení displeje opakovaně stiskněte tlačítko F1 HOME nebo ESC až se na displeji zobrazí Základní zobrazení. - Je možno i počkat, až se regulátor DULCOMARIN II sám automaticky navrátí do Základního zobrazení krok za krokem. Tlačítka ŠIPKY (NAHORU, DOLŮ, VLEVO, VPRAVO) Tlačítka ŠIPKY (NAHORU, DOLŮ, VLEVO, VPRAVO) slouží: pro přechod mezi volbami v dílčích menu Numerické hodnoty proměnných zobrazených na kartě volby je možno upravovat pomocí tlačítek nahoru a dolů. Pomocí tlačítek vpravo a vlevo je možno měnit pozici desetinné čárky. obr. 8 Změna numerické hodnoty nastavení Tlačítka funkcí F1 až F5 Tlačítka funkcí F1 až F5 mají proměnlivé funkce a to v podle momentálně zobrazených menu na displeji v liště displeje nad nimi (např. menu SETTING, CALIB(ration) nebo funkce SAVE (accept).. POZOR! Upozornění na chybný provoz - Nově zadané numerické hodnoty budou uloženy pouze po stisknutí tlačítka funkce SAVE (ept). - Specifické numerické hodnoty jako jsou nastavení času (TIME) nebo data (DATE) budou uloženy po stisknutí tlačítka ENTER.

21 BelloZon CDVc část 2 strana 21 ProMinent CZ obr. 9 Příklad přidělení funkcí tlačítkům F1 F5

22 BelloZon CDVc část 2 strana 22 ProMinent CZ 6 Nastavení - Kapitola 6 popisuje skladbu provozního menu, jeho funkcí a možností nastavení. - Aplikace ve spojení s konkrétními případy jsou dále uvedeny v následujících kapitolách např. 6 nebo Provozní režimy, diagramy Základní zobrazení 2 Základní zobrazení 1 Výchozí menu voleb Servisní menu Menu nastavení parametrů - vyžaduje zadání přístupového kódu (pouze při aktivaci uživatelem) Kalibrační menu obr. 10 Přehledové schema provozních menu Displejové zobrazení Equipment off (zařízení je vypnuto) je vstupní branou do provozního menu, je to výchozí menu dalších voleb. V tomto bodě se provozní menu rozvětvuje na dílčí submenu. Proto je nesmírně důležité se zapamatovat jeho tvar a vzhled. 6.2 Přístupové kódy Přístup do jednotlivých menu provozních režimů je chráněn přístupovými kódy, a to na následujících úrovních:

23 BelloZon CDVc část 2 strana 23 ProMinent CZ kód umožňuje nastavení uživatelský kód Umožňuje přístup k funkcím, které smí vykonávat zaškolená obsluha při denních činnostech. Nastavení od výrobce: 5005 je možno změnit v menu Settings System information expertní kód servisní kód Umožňuje přístup k funkcím, které smí vykonávat technický expert při denních činnostech. Je určen pro základní nastavení generátoru při jeho zprovoznění a údržbě systému Tento přístupový kód je příslušnému pracovníkovi sdělen v průběhu absolvování školících kurzů technických expertů Je určen pouze pro servisní pracovníky výrobce systému 6.3 INFO úroveň INFO úroveň naběhne z displejového zobrazení Equipment OFF po stisknutí tlačítka START/STOP. Tato úroveň zahrnuje následující zobrazení: Základní zobrazení 1 (produkce 1) Základní zobrazení 2 (produkce 2) Zobrazení Logbook (záznam dat) Základní zobrazení 1 Displej v pozici Základní zobrazení 1 (produkce 1) uvádí: Okamžitou hodnotu výkonu ClO 2 Délku zdvihu čerpadel Zda jsou čerpadla v chodu Zda je čerpadlo obtoku v chodu Čas zbývající do provedení servisu Zbývající čas nasátí Poruchové zprávy Kromě toho je možno po stisknutí funkčních tlačítek: Zapnout nebo vypnout výrobu ClO 2 Měnit nastavení Provádět kalibraci sond Přepnou na záznam dat (pokud funkce existuje) Provést odtah /odvětrání skříňky reaktoru (pokud funkce existuje) Potvrdit zvukový signál

24 BelloZon CDVc část 2 strana 24 ProMinent CZ Základní zobrazení 2 (produkce 2) Displej v pozici Základní zobrazení 2 (produkce 2) uvádí: Okamžitou hodnotu průtoku vody v obtokové větvi Hodnotu nastavení výroby ClO 2 Měřenou hodnotu koncentrace ClO 2 (pokud funkce existuje) Měřenou hodnotu koncentrace chloritanů (pokud funkce existuje) namísto hodnoty okamžitého výkonu ClO 2 a provozního stavu čerpadel Měřenou hodnotu ORP (pokud funkce existuje) Měřenou hodnotu ph (pokud funkce existuje) Zobrazení Logbook (záznam dat) Displej v zobrazení Logbook uvádí: Záznam událostí Provozní zásahy regulace Seznam měřených hodnot Souhrnné křivky jako vyhodnocení měřených hodnot Přístup do dílčích zobrazení je možný cestou Settings Configuration Logbook Záznam událostí Menu Záznam událostí uvádí datum, čas a událost v kontextu jejího původu. Příklad: varování čerpadlo vody není připraveno potvrzení alarmu porucha na vzorkové vodě Provozní zásahy regulace Menu Provozní zásahy regulace uvádí datum, čas a typ zásahu obsluhy. Příklad: vypnutí napájení zapnutí systému vypnutí systému

25 BelloZon CDVc část 2 strana 25 ProMinent CZ Menu Seznam měřených hodnot uvádí datum, čas a hodnotu měřené veličiny nezávisle na nastavení systému. Příklad: výkon ClO 2 koncentrace ClO 2 průtok Souhrnné křivky Menu Souhrnné křivky uvádí grafické zobrazení průběhu hodnot v časové závislosti nezávisle na nastavení systému. Příklad: výkon ClO 2 tlačítko účinek [< - t] Posouvá grafický záznam proti času [t - >] Posouvá grafický záznam ve směru času [Zoom] Zvětšuje rozlišení vybraného úseku grafického zobrazení Další zpracování dat Jak postupovat v případě potřeby dalšího zpracovávání dat viz kapitola Provoz 6.4 Nastavení ovládání Pro vstup do menu Settings pro nastavení regulace je nutné, aby byl systém v vypnut (tlačítko START/STOP) a na displeji byl nápis Equipment off. Řídící jednotka odpojí čerpadla a nepřijímá žádné externí signálové vstupy. Pomocí funkčních tlačítek je poté možno vstoupit do následujících menu: SERVICE menu (kap. 7, strana 26) SETTINGS menu (kap. 8, stana 32) CALIB(ration) menu (kap. 9, strana 58) V následujících kapitolách jsou vynechána ta menu, jejichž hodnoty nastavení jsou fixní, nezměnitelné.

26 BelloZon CDVc část 2 strana 26 ProMinent CZ 7 Service - Servisní menu Menu Service zahrnuje následující submenu: 1 Commissioning (zprovoznění) tyto úkony musí být provedeny při zprovoznění zařízení (kapitola 7.1, strana 26) 2 Expert jobs (expertní úkony) - zahrnuje funkce pro práci na čerpadlech (kapitola 7.2, strana 29) 3 Parametr reset (nastavení parametrů) pouze pro zákaznický servis (kapitola 7.3, strana 31) 7.1 Uvedení do provozu Tyto úkony musí být provedeny při zprovoznění zařízení. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 10. V případě úspěšně provedeného zprovoznění se za jednotlivými úkony uvedenými na displeji zobrazí zelený znak odškrtnutí provedeného úkonu.

27 BelloZon CDVc část 2 strana 27 ProMinent CZ Spuštění čerpadla obtokové větve V tomto zobrazení lze kdykoliv provést manuální vypnutí oběhového čerpadla v průběhu zprovozňování. Toto nastavení nemá žádný účinek mimo toto menu Odvzdušnění čerpadel Menu slouží k provedení zahlcení (odvzdušnění) dávkovacích čerpadel generátoru. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole Naplnění reaktoru Menu slouží k provedení naplnění reaktoru generátoru. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 10.

28 BelloZon CDVc část 2 strana 28 ProMinent CZ Nastavení monitorů dávkování Menu slouží k provedení nastavení monitorů provedených zdvihů dávkovacích čerpadel. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole Kalibrace čerpadel Menu slouží k provedení kalibrace dávkovacích čerpadel. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole Servisní interval Potvrzení provedení ročního servisu je třeba provést přes toto menu stiskem tlačítka [EN- TER - VSTUP]. Systém začne nové odpočítávání dnů nového ročního intervalu do příštího servisu.

29 BelloZon CDVc část 2 strana 29 ProMinent CZ VAROVÁNÍ! Pokud bude tlačítko [ENTER - VSTUP] chybně stisknuto, způsobí to překročení servisního intervalu s čímž je spojené velké nebezpečí. - tlačítko [ENTER - VSTUP] nesmí být stisknuto v jiné souvislosti než je ukončení provádění ročního servisu. Detailní informace jsou uvedeny v kapitole Expertní úkony V tomto menu jsou prováděny následující úkony: 1 - odvzdušnění čerpadel (kapitola 7.2.1, str. 29) 2 - nastavení délky zdvihu dávkovacích čerpadel (kapitola 7.2.2, str. 30) 3 - nastavení čidel provedených zdvihů (kapitola 7.2.3, str. 30) Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 11 - Provoz Odvzdušnění čerpadel Menu slouží k provedení odvzdušnění dávkovacích čerpadel. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 11 - Provoz.

30 BelloZon CDVc část 2 strana 30 ProMinent CZ Nastavení délky zdvihu Menu slouží k provedení nastavení délky zdvihu dávkovacích čerpadel. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 7 - Provoz. - Pokud je třeba pouze změnit délku zdvihu již kalibrovaných čerpadel, - prostřednictvím menu Setting stroke length potom není třeba provádět kalibraci čerpadel. - Řídící jednotka CDVc je schopna upravit kalibraci na změněnou délku zdvihu, za předpokladu že čerpadla jsou schopna sdělit skutečnou délku zdvihu do řídící jednotky přes menu Setting stroke length Nastavení monitorů dávkování Menu slouží k provedení nastavení monitorů kontroly provedení zdvihu dávkovacích čerpadel. Detailní informace pro zprovoznění zařízení jsou uvedeny v kapitole 11- Provoz.

31 BelloZon CDVc část 2 strana 31 ProMinent CZ 7.3 Změna parametrů prováděno kým změna parametrů obsluhou změna parametrů při instalaci změna parametrů při servisu možnost provedení Všechny hodnoty je možno měnit po zadání uživatelského přístupového kódu Všechny hodnoty je možno měnit po zadání expertního přístupového kódu Všechny hodnoty je možno měnit po zadání servisního přístupového kódu V menu je možno provádět změnu nastavení parametrů, a to dle kategorie přístupových práv. Všechny hodnoty, které lze nastavovat v provozním menu budou nastaveny na nastavení z výrobního podniku při jejich přenastavení.

32 BelloZon CDVc část 2 strana 32 ProMinent CZ 8 Settings - Menu nastavení parametrů Menu nabízí provedení nastavení dvou základních typů parametrů: 1 - parametrů zařízení equipment - (kapitola 8.1 strana 32) 2 - parametrů hlavního řízení control - (kapitola 8.2 strana 37) Displej v levém horním rohu (viz příklad obrázek níže) zobrazuje informaci, ve kterém ze základních dvou typů parametrů se nachází. Pro přechod do druhé skupiny (typu) parametrů použijte tlačítka [VLEVO / VPRAVO]. 8.1 Nastavení parametrů zařízení Submenu pro nastavení parametrů zařízení umožňuje nastavovat následující parametry: přístupový kód (kapitola 8.1.1, strana 32) identifikační označení zařízení (kód) (kapitola 8.1.2, strana 33) CAN přehled (kapitola 8.1.3, strana 33) ukládání dat (kapitola 8.1.4, strana 34) jazyk komunikace (kapitola 8.1.5, strana 34) datum a čas (kapitola 8.1.6, strana 35) konfigurace (kapitola 8.1.7, strana 35) servisní interval (kapitola 8.1.8, strana 36) Přístupový kód Menu umožňuje provádět aktivaci vlastností zařízení daných identifikačním kódem.

33 BelloZon CDVc část 2 strana 33 ProMinent CZ Identifikační označení zařízení Menu zobrazuje označení zařízení pomocí identifikačního kódu a podává informace o jednotlivých volbách. V tomto menu je možno provádět rovněž změnu identifikačního označení zařízení. Změny v identifikačním kódu je možno provést pouze pomocí aktivačního kódu. Požadovaná změna identifikačního kódu, tedy nová volba, musí být objednána u výrobce (ProMinent). V objednávce vždy uvádějte výrobní číslo zařízení CAN - přehled Submenu udává, které CAN moduly řídící jednotka rozpoznala a uvádí rovněž jejich: softwarovou verzi hardwarovou verzi výrobní číslo ID uzel Výrobní číslo CAN modulu je shodné s výrobním číslem zařízení V tomto zobrazení je možno provádět změnu uživatelského kódu. 1. v menu CAN overview stiskněte tlačítko P zobrazí se podmenu Control 2. přejděte na položku User code a stiskněte tlačítko P 3. nyní proveďte změnu hodnoty uživatelského kódu a změnu potvrďte tlačítkem P 4. stiskněte tlačítko [F5 Save] čímž se nový uživatelský kód akceptuje potvrďte dotaz Save changes? Yes = ENTER stisknutím tlačítka [ENTER]

34 BelloZon CDVc část 2 strana 34 ProMinent CZ Uložení dat Z tohoto displejového zobrazení lze provést uložení části konfigurace systému, jako je identifikační kód, na SD kartu Toto menu je rovněž určeno pro aktualizace software Jazyková verze displejové komunikace Menu umožňuje provést změnu jazyka displejové komunikace. parametr max min. nastavení z výroby kód poznámka jazyk němčina dle identifikačního kódu není angličtina francouzština italština španělština čeština

35 BelloZon CDVc část 2 strana 35 ProMinent CZ Datum a čas Menu umožňuje provádět nastavení data a času parametr max min nastavení z výroby kód poznámka datum * není čas ** 23:59:59 00:00:00 - není * formát dd.mm.rrrr ** formát hh:mm:ss Letní čas přechod na letní čas je nutné provést manuálním přenastavením Konfigurace Menu umožňuje provádění nastavení: displej logbook (záznam parametrů) vypínaní zvukového upozornění autentizace zpoždění přístupu K řídící jednotce generátoru lze připojit až 14 dávkovacích modulů parametr max min nastavení z výroby kód poznámka displej jas kontrast výrobní kód doba zhášení 99 min 0 min 5 min není ke zvýšení životnosti displeje

36 BelloZon CDVc část 2 strana 36 ProMinent CZ záznam parametrů interval 999 s 0 s 60 s uživatelský kód archivace archivace ON OFF ON výrobní kód perioda uchování dat 7 dnů 1 den 1 den uživatelský kód Vypínaní zvukového upozornění ON OFF ON expertní kód Autentizace zpoždění přístupu 30 min 0 min 10 min expertní kód Servisní interval Menu umožňuje provádění nastavení: servisního intervalu doby upozornění signalizační reakci reakci systému Pouze jako informační údaje jsou zobrazeny na displeji: poslední servis doba zbývající do provedení servisu parametr max min nastavení z výroby kód poznámka Servisní interval 999 dnů 0 dnů 365 dnů servisní kód Doba upozornění 999 dnů 0 dnů 28 dnů servisní kód zpráva před dalším intervalem servisu

37 BelloZon CDVc část 2 strana 37 ProMinent CZ Signalizační reakce Reakce systému * alarm upozornění info není p.shutdn shutdown continue alarm servisní kód odpověď p.shutdn servisní kód odpověď * vysvětlení pojmu je uvedeno na konci provozních předpisů Jakmile vyprší doba servisního intervalu, řídící jednotka zareaguje zprávou nastavenou jako Reakce systému 8.2 Nastavení parametrů menu Hlavní řízení Submenu Main control v menu SETTINGS obsahuje nastavení hlavních parametrů, kterými jsou: Signálové vstupy (kapitola 8.2.1, str. 38) Výroba ClO 2 (kapitola 8.2.2, str. 45) Digitální vstupy (kapitola 8.2.3, str. 53) Reléové výstupy (kapitola 8.2.4, str. 55) Analogový výstup XA1 (kapitola 8.2.5, str. 56) Z tohoto displejového zobrazení se provádí konfigurace signálových vstupů a výstupů, nastavení výkonu ClO 2.

38 BelloZon CDVc část 2 strana 38 ProMinent CZ Signálové vstupy Submenu Signal inputs v menu Main control obsahuje konfiguraci vstupů a nastavení mezí pro veličiny, kterými jsou: Průtokoměr (kapitola , strana 38) Provozní bod (kapitola , strana 39) Poruchová veličina (kapitola , strana 40) Měření ClO 2 (kapitola , strana 41) Měření chloritanových iontů (kapitola , strana 42) Měření ORP (kapitola , strana 43) Měření ph (kapitola , strana 44) Proudový vstup XE1 (kapitola , strana 45) Průtokoměr Menu zahrnuje následující volby parametrického nastavení charakteristiky průtokoměru (průtokoměr v hlavní potrubní větvi upravované vody): Řídící signál z průtokoměru Měřící rozsah Jednotka průtoku

39 BelloZon CDVc část 2 strana 39 ProMinent CZ Hodnota Limitní hodnoty Parametr max min nastavení z výroby kód poznámka Vstup vstupní signál žádný Namur, Reed XK8 open-coll. XK8 proudový vstup XE1 proudový vstup XE2 žádný expertní kód 0,25 20 Hz = XK8:3 a Hz = XK8:2 a. 3 Proud XE1 = XE1:2 a. 3 proud XE2 = XE2:2 a. 3 měřící rozsah m 3 /h 1 m 3 /h 1 m 3 /h expertní kód vztahuje se na oba kontaktní vstupy jednotka průtoku litrů/impulz impulzů/litr litrů/impulz expertní kód vztahuje se na oba kontaktní vstupy hodnota 9999,9 0 1,0 expertní kód vztahuje se na oba kontaktní vstupy Limitní hodnoty dolní mez (a) m 3 /h 1 m 3 /h 1 m 3 /h / OFF expertní kód horní mez (a) m 3 /h 0 m 3 /h 999 m 3 /h expertní kód hystereze (a) m 3 /h 0 m 3 /h 10 m 3 /h expertní kód dolní mez (w) m 3 /h 1 m 3 /h 1 m 3 /h / OFF expertní kód horní mez (w) m 3 /h 0 m 3 /h 999 m 3 /h expertní kód hystereze (w) m 3 /h 0 m 3 /h 30 m 3 /h expertní kód časová prodleva * 0 s servisní kód zpoždění odezva systému * p.shutdn / shutdown / continue shutdown servisní kód * vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů Provozní bod

40 BelloZon CDVc část 2 strana 40 ProMinent CZ Parametr max min nastavení z výroby kód poznámka vstupní řídící signál vstup žádný proudový vstup XE1 proudový vstup XE2 žádný servisní kód daný vstup Limitní hodnoty dolní mez (a) 100 % 1 % / off 1 % / off expertní kód pro alarm horní mez (a) 100 % 0 % 100 % expertní kód pro alarm hystereze (a) 100 % 0 % 2 % expertní kód pro alarm časová prodleva * 0 s servisní kód zpoždění odezva systému * p.shutdn / shutdown / continue shutdown servisní kód řízení odezvy * vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů Poruchová veličina Parametr max min nastavení z výroby kód poznámka Poruchová veličina vstupní signál poruchové veličiny žádný proudový vstup XE1 proudový vstup XE2 žádný servisní kód daný vstup Limitní hodnoty dolní mez (a) 100 % 1 % / off 1 % / off expertní kód pro kontrolu signálu horní mez (a) 100 % 0 % 100 % expertní kód pro kontrolu signálu hystereze (a) 100 % 0 % 2 % expertní kód časová prodleva * 0 s není nastavitelný (alarm) odezva systému * p.shutdn / shutdown / continue shutdown servisní kód řízení odezvy * vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů

41 BelloZon CDVc část 2 strana 41 ProMinent CZ Měření ClO 2 Pokud bude provozní soubor generátoru chlordioxidu zahrnovat i měření a regulaci ClO 2, lze provést nastavení pro vstup signálu měřené veličiny koncentrace ClO 2, což zahrnuje: vstup měřené hodnoty ClO 2 (volba vstupu) měřící rozsah (sondy) limitní hodnoty Parametr max min nastavení z výroby kód poznámka Koncentrace ClO 2 vstupní signál měřené veličiny měřící rozsah (sondy) žádný proudový vstup XE1 proudový vstup XE2 0,50 ppm 2,00 ppm 10,00 ppm 20,00 ppm žádný servisní kód daný vstup 2,00 ppm expertní kód Limitní hodnoty dolní mez (a) měřící rozsah 0 ppm / off 0 ppm / off expertní kód horní mez (a) měřící rozsah 0 ppm 2,00 ppm expertní kód hystereze (a) měřící rozsah 0 ppm 0,04 ppm expertní kód dolní mez (w) měřící rozsah 0 ppm / off 0 ppm / off expertní kód horní mez (w) měřící rozsah 0 ppm 2,00 ppm expertní kód hystereze (aw měřící rozsah 0 ppm 0,04 ppm expertní kód časová prodleva (alarm) * časová prodleva (upozornění) * odezva systému * 999 s 0 s servisní kód zpoždění 999 s 0 s servisní kód zpoždění p.shutdn / shutdown / continue shutdown servisní kód řízení odezvy * vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů

42 BelloZon CDVc část 2 strana 42 ProMinent CZ Měření chloritanových iontů Pokud bude provozní soubor generátoru chlordioxidu zahrnovat i měření koncentrace chloritanových iontů, lze provést nastavení pro vstup signálu měřené veličiny koncentrace chloritanových iontů, což zahrnuje: vstup měřené hodnoty koncentrace chloritanových iontů (nastavení vstupu) měřící rozsah (sondy) limitní hodnoty Parametr max min nastavení z výroby kód poznámka Koncentrace chloritanových iontů vstupní signál měřené veličiny měřící rozsah sondy žádný proudový vstup XE1 proudový vstup XE2 0,50 ppm 2,00 ppm žádný expertní kód 2,00 ppm expertní kód Limitní hodnoty dolní mez (a) měřící rozsah 0 ppm / off 0 ppm / off expertní kód horní mez (a) měřící rozsah 0 ppm 2,00 ppm expertní kód hystereze (a) měřící rozsah 0 ppm 0,04 ppm expertní kód dolní mez (w) měřící rozsah 0 ppm / off 0 ppm / off expertní kód horní mez (w) měřící rozsah 0 ppm 2,00 ppm expertní kód hystereze (aw měřící rozsah 0 ppm 0,04 ppm expertní kód časová prodleva (alarm) * časová prodleva (upozornění) * odezva systému * p.shutdn / shutdown / continue 999 s 0 s servisní kód zpoždění 999 s 0 s servisní kód zpoždění shutdown servisní kód řízení odezvy * vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů

43 BelloZon CDVc část 2 strana 43 ProMinent CZ Měření ORP Pokud bude provozní soubor generátoru chlordioxidu zahrnovat i měření ORP, lze provést nastavení pro vstup signálu měřené veličiny ORP, což zahrnuje: vstup měřené hodnoty ORP (nastavení vstupu) měřící rozsah (sondy) limitní hodnoty Parametr max min nastavení z výroby kód poznámka hodnota ORP vstupní signál měřené veličiny žádný proudový vstup XE1 proudový vstup XE2 žádný servisní kód použitý vstup měřící rozsah sondy 2000 mv 0 mv 1000 mv expertní kód Limitní hodnoty dolní mez (a) 2000 mv 0 mv / off 0 mv / off expertní kód horní mez (a) 2000 mv 0 mv 1000 mv expertní kód hystereze (a) 2000 mv 0 mv 10 mv expertní kód dolní mez (w) 2000 mv 0 mv / off 0 mv / off expertní kód horní mez (w) 2000 mv 0 mv 1000 mv expertní kód hystereze (aw 2000 mv 0 mv 10 mv expertní kód časová prodleva (alarm) * 999 s 0 s 0 s servisní kód zpoždění časová prodleva (upozornění) * odezva systému * p.shutdn / shutdown / continue 999 s 0 s 0 s servisní kód zpoždění shutdown servisní kód * vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů

44 BelloZon CDVc část 2 strana 44 ProMinent CZ Měření ph Pokud bude provozní soubor generátoru chlordioxidu zahrnovat i měření ph, lze provést nastavení pro vstup signálu měřené veličiny ph, což zahrnuje: vstup měřené hodnoty ph (nastavení vstupu) limitní hodnoty Parametr max min nastavení z výroby kód poznámka hodnota ph vstupní signál měřené veličiny žádný proudový vstup XE1 proudový vstup XE2 žádný expertní kód Limitní hodnoty dolní mez (a) ph 16 ph -2 ph 2 expertní kód horní mez (a) ph 16 ph -2 ph 12 expertní kód hystereze (a) ph 16 ph -2 ph 0,2 expertní kód dolní mez (w) ph 16 ph -2 ph 2 expertní kód horní mez (w) ph 16 ph 0 ph 12 expertní kód hystereze (aw ph 16 ph 0 ph 0,2 expertní kód časová prodleva (alarm) * 999 s 0 s 0 s servisní kód zpoždění časová prodleva (upozornění) * odezva systému * p.shutdn / shutdown / continue 999 s 0 s 0 s servisní kód zpoždění shutdown servisní kód * vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů

45 BelloZon CDVc část 2 strana 45 ProMinent CZ Proudový vstup XE1 / XE2 Pokud bude provozní soubor generátoru chlordioxidu zahrnovat i vstup analogového signálu, lze provést nastavení pro vstup signálu. Parametr max min nastavení z výroby kód poznámka proudový vstup XE1 vstupní signál XE ma / 4 20 ma 4 20 ma expertní kód Limitní hodnoty dolní mez (a) 25 ma 0 ma 3 ma expertní kód horní mez (a) 25 ma 0 ma 23 ma expertní kód hystereze (a) 25 ma 0 ma 0 ma expertní kód časová prodleva (alarm) * 999 s 0 s 0 s servisní kód zpoždění odezva systému * p.shutdn / shutdown / continue shutdown servisní kód * vysvětlení pojmů je uvedeno na konci provozních předpisů Výroba ClO 2 Submenu ClO 2 production v menu Main control slouží k nastavení parametrů výroby chlordioxidu, kterými jsou: výroba ClO 2 (od průtokoměru, od měření ClO 2, ), (kapitola , str. 46) řízení (výroby ClO 2 ), (kapitola , str. 47)

46 BelloZon CDVc část 2 strana 46 ProMinent CZ hladina kyseliny (hladinový spínač sací sestavy v zásobníku kyseliny) (kapitola , str. 50) hladina chloritanu (hladinový spínač sací sestavy v zásobníku chloritanu) (kapitola , str. 51) čerpadla (kapitola , str. 51) kontrola obtoku (průtok ředící vody) (kapitola , str. 52) ventilace, odvětrání Výroba ClO 2 - řízení výroby Submenu ClO2 production v menu Main control obsahuje nastavení způsobu, jakým bude výroba chlordioxidu řízena. Způsoby řízení výroby jsou: manuální bez vstupního řídícího signálu řídící signálový vstup z regulátoru nebo signálem z nadřazené řídící soustavy od průtoku řídící signál od průtokoměru v hlavním potrubí upravované vody od koncentrace ClO 2 signál od sondy měření koncentrace chlordioxidu od hodnoty ORP signál od sondy měření ORP Parametr max min nastavení z výroby kód poznámka Způsob řízení výroby ClO 2 manuální řídící signálový vstup od průtoku od koncentrace ClO 2 od hodnoty ORP manuální expertní kód

Spolehlivá dezinfekce chlordioxidem tam, kde je ProMinent Výroba a účinné dávkování chlordioxidu

Spolehlivá dezinfekce chlordioxidem tam, kde je ProMinent Výroba a účinné dávkování chlordioxidu Spolehlivá dezinfekce chlordioxidem tam, kde je ProMinent Výroba a účinné dávkování chlordioxidu Printed in Germany, PT PM 018 03/06 CS MT17 01 03/06 CS Zařízení pro výrobu a dávkování chlordioxidu Generátory

Více

Oxiperm 164 D / 30 až 2000 g/h

Oxiperm 164 D / 30 až 2000 g/h GRUNDFOS alldos INFORMACE O VÝROBKU Příprava chlórdioxidu ze zředěných pracovních roztoků Rozměry Rozměry Standardní systém Systém s čelní instalací 164-xxxDFI A B C2 C1 C A B M H G M D E F E F C C1 K

Více

UV zařízení Dulcodes. OZONFILT a BonoZon - ozonizátory. BelloZon - generátory chlordioxidu. Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru

UV zařízení Dulcodes. OZONFILT a BonoZon - ozonizátory. BelloZon - generátory chlordioxidu. Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru Kapitola 1 UV zařízení Dulcodes Kapitola 2 OZONFILT a BonoZon - ozonizátory Kapitola 3 BelloZon - generátory chlordioxidu Kapitola 4 Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru Kapitola 5 Membránové technologie

Více

Desinfekce chlordioxidem pomocí zařízení EASYZON od firmy Jesco

Desinfekce chlordioxidem pomocí zařízení EASYZON od firmy Jesco Desinfekce chlordioxidem pomocí zařízení EASYZON od firmy Jesco Mgr. Miroslav Štrobich - GHC Invest 2009 GHC Invest 1 EASYZON kompaktní řešení Při úpravě vody je chlordioxid známý jako účinné oxidační

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

3 Bello Zon - generátory chlordioxidu

3 Bello Zon - generátory chlordioxidu Obsah strana 3.1 Chlordioxid v úpravě vody 1 3.1.1 Možnosti aplikace chlordioxidu 1 3.1.2 BelloZon 2 3.2 Výkonový oblastní diagram generátorů chlordioxidu 3 3.3 Poptávkový dotazník pro nabídku generátoru

Více

CONTROL BASIC. PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36002 a 36003)

CONTROL BASIC. PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36002 a 36003) CONTROL BASIC PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) (kódy 36002 a 36003) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód EM0000136897 rev. 1.2 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka CONTROL BASIC AstralPool

Více

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému

Více

Návod k provozu Zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon Typ CDVc

Návod k provozu Zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon Typ CDVc Návod k provozu Zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon Typ CDVc Brand Pro bezpečné provozování zařízení Bello Zon v souladu s jeho určením je zapotřebí návod k montáži a instalaci a též návod

Více

Dávkovací pumpa VA DOS EVO

Dávkovací pumpa VA DOS EVO Dávkovací pumpa VA DOS EVO 1. OBSAH BALENÍ A) ph / REDOX dávkovací pumpa (VA DOS EVO) B) PVC průhledná 4x6 sací hadička (2 m) C) PE dávkovací hadička (3m) D) Instalační příslušenství (φ=6 mm) E) Sací košík

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE 1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE 2) Typ: IVAR.3TADEI 3) Charakteristika použití: Digitální termostat určený k řízení teploty ve vytápěných nebo klimatizovaných místnostech prostřednictvím

Více

3 Bello Zon - generátory chlordioxidu

3 Bello Zon - generátory chlordioxidu Obsah strana 3.1 Chlordioxid v úpravě vody 1 3.1.1 Možnosti aplikace chlordioxidu 1 3.1.2 BelloZon 2 3.2 Výkonový oblastní diagram generátorů chlordioxidu ProMinent 3 3.3 Poptávkový dotazník pro nabídku

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

Dávkovací stanice VA PRO SALT

Dávkovací stanice VA PRO SALT Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ

Více

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného. 1) Výrobek: DÁVKOVACÍ ČERPADLO 2) Typ: GEL.DOSAMATIC PPI X5M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a

Více

Hunter H2. Návod k obsluze

Hunter H2. Návod k obsluze Hunter H2 Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pokyny a varování 1.1 Bezpečnostní hlediska 1.2 Údržba 1.3 Provoz a skladování 1.4 Zodpovědnost za způsobené závady 1.5 Symboly 2. Obsluha 2.1 Tlačítko ON/OFF

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

Kompaktní a spolehlivé řešení. Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART. MaR Jesco 1

Kompaktní a spolehlivé řešení. Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART. MaR Jesco 1 Kompaktní a spolehlivé řešení Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART MaR Jesco 1 Popis desky EASYPOOL SMART MaR Jesco 2 Hydraulika desky EASYPOOL SMART MaR Jesco 3 Měřené a regulované veličiny desky EASYPOOL

Více

4 Elektrolýzní zařízení CHLORINSITU

4 Elektrolýzní zařízení CHLORINSITU Obsah strana 4.1 CHLORINSITU - zařízení na elektrolytickou výrobu chloru 1 4.2 Výkonový oblastní diagram elektrolyzérů 2 4.3 Poptávkový dotazník pro nabídku elektrolýzní jednotky 3 4.4 Tubulární elektrolyzéry

Více

Pro 16 bazénů jediná centrální řídící jednotka - tam, kde je ProMinent Regulátor plaveckých bazénů DULCOMARIN II

Pro 16 bazénů jediná centrální řídící jednotka - tam, kde je ProMinent Regulátor plaveckých bazénů DULCOMARIN II Pro 16 bazénů jediná centrální řídící jednotka - tam, kde je ProMinent Regulátor plaveckých bazénů DULCOMARIN II Printed in Germany, PT DC 002 01/08 CS MT11 01 12/04 CS DULCOMARIN II compact DULCOMARIN

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE 1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.

Více

ENA 5 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco. www.flamcogroup.com

ENA 5 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco. www.flamcogroup.com ENA 5 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1 Uvedení do provozu 3 1.1 Uvedení přístroje ENA5 do provozu 3 1.2 Parametry pro uvedení do provozu 3 2 Položky menu Hardware a Parametry

Více

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy

Více

KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH. KONTROL PR Cod rev

KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH. KONTROL PR Cod rev KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH 1 Pro začátek str. 2 2 Nainstalování str. 4 3 Nastavení a provoz str. 7 4 Údržba str. 7 5 Hledání závad str. 7 6 Jak se spojit s

Více

Pohony s tříbodovým signálem

Pohony s tříbodovým signálem Datový list Pohony s tříbodovým signálem bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 4597 (pružina dolů) Popis Servopohony

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Řídící systém MS 510 Uživatelský manuál. www.wilkop.eu. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Řídící systém MS 510 Uživatelský manuál. www.wilkop.eu. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Ovládací panel regulátoru 2 4. Uživatelské menu 2 4.1 Struktura uživatelského

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR CO 2) Typ: IVAR.RGI CO0 L42 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Funkce:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR CO 2) Typ: IVAR.RGI CO0 L42 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Funkce: 1) Výrobek: DETEKTOR CO 2) Typ: IVAR.RGI CO0 L42 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu musí provádět výhradně kvalifikovaný personál v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými v

Více

Kontrola Měření Regulace Dávkování

Kontrola Měření Regulace Dávkování Tschechischer Katalog V6_Layout 1 23.02.11 12:49 Seite 1 2011 Kompletní sestavy pro měření, regulaci a dávkování bazénových chemikálií Tschechischer Katalog V6_Layout 1 23.02.11 12:49 Seite 2 Systém kontroly

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-104

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-104 NÁVOD K OBSLUZE Bezdrátový měřič spotřeby HA-104 Obsah balení 1) Hlavní jednotka 2) Bezdrátový vysílač + čidlo 3) USB mini / USB 2.0 kabel Popis produktu Zařízení slouží k bezdrátovému měření spotřeby

Více

GRUNDFOS alldos INFORMACE O VÝROBKU. Oxiperm Pro. Spolehlivá příprava chlórdioxidu ze zředěných roztoků pro dezinfekci vody

GRUNDFOS alldos INFORMACE O VÝROBKU. Oxiperm Pro. Spolehlivá příprava chlórdioxidu ze zředěných roztoků pro dezinfekci vody GRUNDFOS alldos INFORMACE O VÝROBKU Spolehlivá příprava chlórdioxidu ze zředěných roztoků pro dezinfekci vody Obecně Obecně Stanice OXIPERM Pro vyrábějí chlórdioxid ze zředěných roztoků chloritanu sodného

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

KONTROL INVIKTA Double

KONTROL INVIKTA Double KONTROL INVIKTA Double OBSAH BALENÍ A) Regulační zařízení ph a Redox "Basic POOL Double" B) Hadice PVC Crystal 4x6 se sacím zařízením (2 m) C) Polyetylénová přívodní hadice (3 m) D) Připojovací šroub (=6

Více

Flamco-Fill NFE+MVE Příloha

Flamco-Fill NFE+MVE Příloha lamco-ill N+MV Příloha TP.30/06/09.Z lamco www.flamcogroup.com Vydání 2009 / Z NÁVO K INSTLI OSLUZ JNOTK LMO-ILL N+MV_PŘÍLOH Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ill N+MV1 3 1.2.

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M

Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Návod k obsluze programové vybavení 1 Ovládaní PM 111 pomocí tlačítek na předním panelu Digitální tlakoměr PM 111 může být vybaven displejem v několika verzích s LED

Více

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302

Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak

Více

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko

Více

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC 1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech

Více

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána. NÁVOD K OBSLUZE KONFIGURACE Konfigurační software DEGA CONFIG ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 2 / Technické požadavky str. 2 / Návod k použití str. 3

Více

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Popis: Ovladatelný přívod, ohřev a filtrace vzduchu. Připojitelný ke kruhovému potrubí Ø 100 až 315 mm. Vzhled: Kompaktní dvoustěnný

Více

DA Řídící moduly (VCS-R-DA-..)

DA Řídící moduly (VCS-R-DA-..) CZ-Instalační mauál DA Řídící moduly (VCS-R-DA-..) / VCS-R-DA-E, VCS-R-DA-V RYCHLÉ SPUŠTĚNÍ instalace B0-0-0- STANDESSE Comfort VCSX-. install DA control module B0-00-0- H0-00-0- STANDESSE Comfort VCSX-.

Více

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ROZMĚRY TERMINÁLU CLOCK - Hodiny SET Změna MODE Mód FAN Ventilátor HOLD Ulož RESUME - Neakceptuj Strana 1 z 1 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Programovatelná postranní tlačítka LCD Displej

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Ozon pro dezinfekci a oxidaci tam, kde je ProMinent Výroba a dávkování ozonu šetrného k životnímu prostředí

Ozon pro dezinfekci a oxidaci tam, kde je ProMinent Výroba a dávkování ozonu šetrného k životnímu prostředí Ozon pro dezinfekci a oxidaci tam, kde je ProMinent Výroba a dávkování ozonu šetrného k životnímu prostředí Printed in Germany, PT PM 022 12/06 CS MT18 01 12/06 CS Výroba ozonu a jeho aplikace Ozonizátory

Více

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Maximální flexibilita

Maximální flexibilita LMI čerpadla Maximální flexibilita Elektromagnetická dávkovací čerpadla Kompaktní, inovační přesná, universální čerpadla LMI Již více než 25 let jsou dávkovací čerpadla LMI používány k přesnému dávkování

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

Maximální výtěžnost okruhu chladící vody - tam, kde je ProMinent Kompletní řešení úpravy chladící vody

Maximální výtěžnost okruhu chladící vody - tam, kde je ProMinent Kompletní řešení úpravy chladící vody Maximální výtěžnost okruhu chladící vody - tam, kde je ProMinent Kompletní řešení úpravy chladící vody Printed in Germany, PT PM 023 0/07 CS MT23 0 0/07 CS B Úprava vody v uzavřeném okruhu (v cirkulačních

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

Bezpečná a účinná dezinfekce pomocí kuchyňské soli Elektrolyzéry CHLORINSITU

Bezpečná a účinná dezinfekce pomocí kuchyňské soli Elektrolyzéry CHLORINSITU Bezpečná a účinná dezinfekce pomocí kuchyňské soli Elektrolyzéry CHLORINSITU Printed in Germany, PT PM 039 01/10 CS Šetrná a ekologická dezinfekce vody Elektrolýza představuje hospodárnou a technicky přijatelnou

Více

tel.: mobil: E-mail: Web: Výrobce: +420 577 101 444 +420 733 542 670 sales@sfias.net http://www.sfias.net/

tel.: mobil: E-mail: Web: Výrobce: +420 577 101 444 +420 733 542 670 sales@sfias.net http://www.sfias.net/ Výrobce: SFI a.s. nám. Svobody 57, 763 15 Slušovice Czech Republic tel.: mobil: E-mail: Web: +420 577 101 444 +420 733 542 670 sales@sfias.net http://www.sfias.net/ OBSAH 1. Všeobecné zásady 2. Využití

Více

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Akumulační zásobník all- STOR CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návod k použití Rozšiřující modul IVAR.TER-RMP

Návod k použití Rozšiřující modul IVAR.TER-RMP Rozšiřující modul IVAR.TER-RMP pro tepelná čerpadla řady DIPLOMAT INVERTER Pro řídicí systém platformy Genesis IVAR CS spol. s r.o., velvarská 9, 277 51 Nelahozeves; Společnost IVAR CS spol. s r.o. neodpovídá

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži Návod k obsluze a montáži 1. POPIS A TECHNICKÁ SPECIFIKACE AUTOMATICKÁ ŘÍDÍCÍ TLAKOVÁ JEDNOTKA PRO PONORNÁ I POVRCHOVÁ ČERPADLA je automatickým elektronickým zařízením, určeným k ovládání (spínání a vypínání)

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Secutron 2CH DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. Malé rozměry Možnost připojit až 2 kamery. www.spyobchod.

Secutron 2CH DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. Malé rozměry Možnost připojit až 2 kamery. www.spyobchod. Secutron 2CH DVR Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání Malé rozměry Možnost připojit až 2 kamery www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 3. Popis ovladače www.spyobchod.cz Stránka 2

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2009-02-20b Benekov. Aktualizace: 2009-02

Návod k obsluze řídící jednotky. 2009-02-20b Benekov. Aktualizace: 2009-02 Návod k obsluze řídící jednotky Verze: 2009-02-20b Benekov Aktualizace: 2009-02 OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4 4. Nastavení parametrů...

Více

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou n ě D Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD

Více

Regulace klimatizace v laboratoři Viničná

Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu

Více

1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO

1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO 1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO 2) Typ: IVAR.DECLO 3) Použití: Zařízení určené pro odstraňování chloru z pitné i užitkové vody, součástí je programovatelná plně elektronická

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3

Více

ELEKTRONICKÉ ZOBRAZOVACÍ SYSTÉMY

ELEKTRONICKÉ ZOBRAZOVACÍ SYSTÉMY ZOBRAZOVACÍ SLOUPEC S MIKROPROCESOREM Zobrazovací sloupec s mikroprocesorem je určen k zobrazení rozměrového i tvarového měření prováděného staticky či dynamicky. Naměřená hodnota se zobrazuje na osmimístném

Více

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Překročení teploty nebo vlhkosti limity Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí

Více

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! OW GFE. Doplňující listy k návodu k obsluze.

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! OW GFE.  Doplňující listy k návodu k obsluze. Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW GFE Elektronická regulace množství plynu pro drive 4X (z výroby) Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Register now and benefit! Jetzt Registrieren

Více

Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky. Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET

Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky. Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET Uživatelský manuál k obsluze řídící jednotky Verze programu: MASTER 00.5 HMI 00.6 MASTER PELLET OBSAH OBSAH... - 2-1. ÚVOD... - 3-1.1. POPIS TLAČÍTEK REGULÁTORU... - 4-1.2. POPIS IKON REGULÁTORU... - 5-2.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-102

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-102 NÁVOD K OBSLUZE Bezdrátový měřič spotřeby HA-102 Obsah balení 1) Hlavní jednotka 2) Bezdrátový vysílač + čidlo 3) USB mini / USB 2.0 kabel Popis produktu Zařízení slouží k bezdrátovému měření spotřeby

Více

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal

Více

BA295 Potrubní oddělovač

BA295 Potrubní oddělovač srpen 2009 BA295 Potrubní oddělovač NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobní nastavení polohy kulových ventilů nesmí být změněno. Změna

Více

Úprava vody bez chemikálií - tam, kde je ProMinent UV zařízení pro širokou oblast použití

Úprava vody bez chemikálií - tam, kde je ProMinent UV zařízení pro širokou oblast použití Úprava vody bez chemikálií - tam, kde je ProMinent UV zařízení pro širokou oblast použití Printed in Germany, PT PM 032 01/08 CS MT05 01 08/05 CS UV zařízení UV zařízení Dulcodes D a K Speciální provedení

Více

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 5. KALIBRACE... 5 5.1. Kalibrace

Více

Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze

Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Aktualizované vydání Leden 2012 Zpracoval: Schválil: 23.1.2012 24.1.2012 Ing. Petr Jambura J.E.S. spol.

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení

Více

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající se

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

Boombastic. Portabler BT Speaker

Boombastic. Portabler BT Speaker 10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více