OD-BHD-RX01 OD-BHD-RX02 OD-BHD-RA03 OD-BHD-RD04

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "OD-BHD-RX01 OD-BHD-RX02 OD-BHD-RA03 OD-BHD-RD04"

Transkript

1 ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K OU ITÍ CONTROLS RELAY OVLÁDACÍ RELÉ OD-BHD-RX OD-BHD-RX2 OD-BHD-RA3 OD-BHD-RD4 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ontá, obsluhu a údr bu smí provádìt jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací Z

2 2 3 Wiring diagram of control circuits of circuit breaker of withdrawable/plug-in design with motor drive - operating voltage Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. Schéma zapojení ovládacích obvodù jistièe ve výsuvném/odnímatelném provedení s motorovým pohonem - pracovní napìtí Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. Switching off by motor drive Vypnutí motorovým pohonem BH63N,BH63S L+ S ON T A K 3.S-BHD-.S-BHD- OD-BHD-R NC NO NC NO 3 4 A2 K C C E N- BD25N,BD25S L+ S ON T A K 3.S-BHD-.S-BHD- OD-BHD-R NC NO 3 4 A2 K C E N Z

3 4 Diagram description Symbol Description otor drive - Ue of the drive must be the same as Ue of the control relay otor Storage device Connector for connection of control circuits Connector for external counter of cycles Switch to indicate AUTO / ANUAL modes Switch to signal full storage (ready to switch on: NO-C) External counter of cycles OD-BHD- (It is not a part of delivery ) Switch off button S Switch to store up energy otor drive circuit breaker for 24 V a.c. LSN 4C/ for 48 V a.c. LSN 4C/ for V a.c. LSN 4C/ for 23 V a.c. LSN 2C/ for 24 V d.c. LSN-DC 4C/ for 48 V d.c. LSN-DC 4C/ for V d.c. LSN-DC 4C/ for 22 V d.c. LSN-DC 2C/ OD-BHD-R 3.S-BHD-.S-BHD- Controls relay for 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX for 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 for 23 V a.c. OD-BHD-RA3 for V d.c. OD-BHD-RD4 Auxiliary switch inserted in circuit breaker's cavity No. 3 Signal switch inserted in circuit breaker's cavity No. opis schématu Znaèka S OD-BHD-R 3.S-BHD-.S-BHD- opis otorový pohon - Uepohonu musí být stejné s Ueovládacího relé otor Støádaè Konektor pro pøipojení ovládacích obvodù Konektor pro externí poèítadlo cyklù Spínaè signalizující re im AUTO (NO-C) ANUAL (NC-C) Spínaè signalizující nastøádání (pøipraveno k zapnutí: NO-C) Externí poèítadlo cyklù OD-BHD- (není souèástí dodávky ) Vypínací tlaèítko Spínaè pro nastøádání Jistiè motorového pohonu pro 24 V a.c. LSN 4C/ pro 48 V a.c. LSN 4C/ pro V a.c. LSN 4C/ pro 23 V a.c. LSN 2C/ pro 24 V d.c. LSN-DC 4C/ pro 48 V d.c. LSN-DC 4C/ pro V d.c. LSN-DC 4C/ pro 22 V d.c. LSN-DC 2C/ Ovládací relé pro 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX pro 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 pro 23 V a.c. OD-BHD-RA3 pro V d.c. OD-BHD-RD4 omocný spínaè - spínaè zasunutý v dutinì 3 Návìstní spínaè - spínaè zasunutý v dutinì Z

4 5 6 Wiring diagram of control circuits of circuit breakers with mechanical blocking and motor drive (valid for all circuit breakers) - Operating voltage Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. Schéma zapojení ovládacích obvodù jistièù s mechanickým blokováním a motorovým pohonem (platné pro ka dý jistiè) - pracovní napìtí Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. Switching off is possible only by undervoltage release or shunt trip Vypnutí mo né pouze podpì ovou nebo napì ovou spouští BH63N,BH63S L+ ON T A K 3.S-BHD-.S-BHD- 23.S-BHD- B2 B SV-BHD-X... A2 A S-BHD-X... U U< NC NO NC NO C C OD-BHD-R A2 K E N- BD25N,BD25S L+ ON T A K 3.S-BHD-.S-BHD- 23.S-BHD- B2 B SV-BHD-X... A2 A S-BHD-X... U U< NC NO C OD-BHD-R A2 K E N Z

5 7 Diagram description Symbol Description otor drive - Ue of the drive must be the same as Ue of the control relay otor Storage device Connector for connection of control circuits Connector for external counter of cycles Switch to indicate AUTO / ANUAL modes Switch to signal full storage (ready to switch on: NO-C) External counter of cycles OD-BHD- (It is not a part of delivery ) Switch off button otor drive circuit breaker for 24 V a.c. LSN 4C/ for 48 V a.c. LSN 4C/ for V a.c. LSN 4C/ for 23 V a.c. LSN 2C/ for 24 V d.c. LSN-DC 4C/ for 48 V d.c. LSN-DC 4C/ for V d.c. LSN-DC 4C/ for 22 V d.c. LSN-DC 2C/ OD-BHD-R.S-BHD- 3.S-BHD- 23.S-BHD- S-BHD-X... SV-BHD-X... Controls relay for 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX for 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 for 23 V a.c. OD-BHD-RA3 for V d.c. OD-BHD-RD4 Signal switch inserted in circuit breaker's cavity No. Auxiliary switch inserted in circuit breaker's cavity No. 3 (first circuit breaker) Auxiliary switch inserted in circuit breaker's cavity No. 3 (second circuit breaker) Undervoltage release - Ue of the release must be the same as Ue of the control relay Shunt trip - Ue of the release must be the same as Ue of the control relay opis schématu Znaèka OD-BHD-R.S-BHD- 3.S-BHD- 23.S-BHD- S-BHD-X... SV-BHD-X... opis otorový pohon - Uepohonu musí být stejné s Ueovládacího relé otor Støádaè Konektor pro pøipojení ovládacích obvodù Konektor pro externí poèítadlo cyklù Spínaè signalizující re im AUTO (NO-C) ANUAL (NC-C) Spínaè signalizující nastøádání (pøipraveno k zapnutí: NO-C) Externí poèítadlo cyklù OD-BHD- (není souèástí dodávky ) Vypínací tlaèítko Jistiè motorového pohonu pro 24 V a.c. LSN 4C/ pro 48 V a.c. LSN 4C/ pro V a.c. LSN 4C/ pro 23 V a.c. LSN 2C/ pro 24 V d.c. LSN-DC 4C/ pro 48 V d.c. LSN-DC 4C/ pro V d.c. LSN-DC 4C/ pro 22 V d.c. LSN-DC 2C/ Ovládací relé pro 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX pro 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 pro 23 V a.c. OD-BHD-RA3 pro V d.c. OD-BHD-RD4 Návìstní spínaè - spínaè zasunutý v dutinì omocný spínaè - spínaè zasunutý v dutinì 3 (první jistiè) omocný spínaè - spínaè zasunutý v dutinì 3 (druhý jistiè) odpì ová spouš - Uespouštì musí být stejné s Ueovládacího relé Napì ová spouš - Uespouštì musí být stejné s Ueovládacího relé Z

6 8 Table of logic combinations of switches Tabulka logických kombinací spínaèù Cavity 3 Circuit breaker state Lever position of circuit breaker State of the main contacts S-BHD- S-BHD- Switched on Switched off manually (wound up state) Switched off by overcurrent release Switched off by auxiliary release, or by TEST button or by the trip push button on the motor drive Note: - contact open, - contact closed Dutina 3 Stav jistièe olohy páky jistièe Stav hlavních kontaktù S-BHD- S-BHD- Zapnuto Vypnuto ruènì nebo elektricky (stav nata eno) Vypnuto nadproudovou spouští Vypnuto ze stavu zapnuto: pomocnou spouští, TEST tlaèítkem nebo vypínacím tlaèítkem na pozn.: - kontakt rozepnut, - kontakt sepnut Z

7 9 Time to switching on Èas do zapnutí ON 4 Un circuit breaker switching on - st attempt - successful zapnutí jistièe na. pokus - úspìšné min. 2 7 circuit breaker switching on - st attempt - failed zapnutí jistièe na. pokus - neúspìšné min HK 2 State main contacts of circuit-breaker Stav hlavních kontaktù jistièe State main contacts of circuit-breaker Stav hlavních kontaktù jistièe t [ms] 3 Dimensional drawing Rozmìrový náèrt 7, , Z

8 4 Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. Ve výrobku jsou pou ity materiály s nízkým negativním dopadem na ivotní prostøedí, které neobsahují zakázané nebezpeèné látky dle ROHS Z

9 AGYAR ESAÑOL SLOVENSKY - O OLSKU DEUTSCH OD-BHD-R Z

10 Návod k použitiu SLOVENSKY Ovládacie relé OD-BHD-R ontáž, obsluhu a údržbu môže vykonáva iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. 2 Schéma zapojenia ovládacích obvodov isti a vo výsuvnom / odnímate nom prevedení s motorovým pohonom - pracovné napätie Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. 3 Vypnutie motorovým pohonom 4 opis schéma Zna ka opis otorový pohon - Ue pohonu musí by rovnaké s Ue ovládacieho relé otor Stráda Konektor pre pripojenie ovládacích obvodov Konektor pre externé po ítadlo cyklov Spína signalizujúci režim AUTO (NO-C) / ANUAL (NC-C) Spína signalizujúci nastrádanie (pripraveno k zapnutiu: NO-C) Externé po ítadlo cyklov OD-BHD- (nieje sú as ou dodávky ) Vypínacie tla ítko S Spína pre stradanie Isti motorového pohonu pre 24 V a.c. LSN 4C/ pre 48 V a.c. LSN 4C/ pre V a.c. LSN 4C/ pre 23 V a.c. LSN 2C/ pre 24 V d.c. LSN-DC 4C/ pre 48 V d.c. LSN-DC 4C/ pre V d.c. LSN-DC 4C/ pre 22 V d.c. LSN-DC 2C/ OD-BHD-R Ovládacie relé pre 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX pre 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 pre 23 V a.c. OD-BHD-RA3 pre V d.c. OD-BHD-RD4 3.S-BHD- omocný spína - spína zasunutý v dutine 3.S-BHD- Návestný spína - spína zasunutý v dutine 5 Schéma zapojenia ovládacích obvodov isti a s mechanickým blokovaním a motorovým pohonom ( platné pre každý isti ) - pracovné napätie Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. 6 Vypnutie je možné len podpä ovou alebo napä ovou spúš ou 7 opis schéma Zna ka opis otorový pohon - Ue pohonu musí by rovnaké s Ue ovládacieho relé otor Stráda Konektor pre pripojenie ovládacích obvodov Konektor pre externé po ítadlo cyklov Spína signalizujúci režim AUTO (NO-C) / ANUAL (NC-C) Spína signalizujúci nastrádanie (pripraveno k zapnutiu: NO-C) Externé po ítadlo cyklov OD-BHD- (nieje sú as ou dodávky ) Vypínacie tla ítko Isti motorového pohonu pre 24 V a.c. LSN 4C/ pre 48 V a.c. LSN 4C/ pre V a.c. LSN 4C/ Z

11 pre 23 V a.c. LSN 2C/ pre 24 V d.c. LSN-DC 4C/ pre 48 V d.c. LSN-DC 4C/ pre V d.c. LSN-DC 4C/ pre 22 V d.c. LSN-DC 2C/ OD-BHD-R Ovládacie relé pre 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX pre 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 pre 23 V a.c. OD-BHD-RA3 pre V d.c. OD-BHD-RD4. S-BHD- Návestný spína spína zasunutý v dutine 3.S-BHD- omocný spína - spína zasunutý v dutine 3 (prvý isti ) 23.S-BHD- omocný spína - spína zasunutý v dutine 3 (druhý isti ) S-BHD-X odpä ová spúš - Ue spúšte musí by rovnaké s Ue ovládacieho relé SV-BHD-X Napä ová spúš - Ue spúšte musí by rovnaké s Ue ovládacieho relé 8 Tabu ka logických kombinácií spína ov Dutina 3 Stav isti a oloha páky isti a Stav hlavných kontaktov isti a S-BHD- S-BHD- Zapnuto Vypnuto ru ne alebo elektricky (stav natiahnuté) Vypnuto naprúdovou spúš ou X Vypnuto spúš ami, tla idlom TEST, alebo REVIZE X ozn.: kontakt rozopnutý, kontakt zopnutý 9 as do zapnutí Zapnutie isti a na. pokus - úspešné Zapnutie isti a na. pokus - neúspešné 2 Stav hlavných kontaktov isti a 3 Rozmerový ná rt 4 Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré neobsahuje zakázané latky pod a ROHS. - OD-BHD-R, Z

12 2 / - Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. 3 4 S OD-BHD-R 3.S-BHD- - Ue Ue (NO-C) / (NC-C) ( : NO-C) - OD-BHD- 24 V a.c. LSN 4C/ 48 V a.c. LSN 4C/ V a.c. LSN 4C/ 23 V a.c. LSN 2C/ 24 V d.c. LSN-DC 4C/ 48 V d.c. LSN-DC 4C/ V d.c. LSN-DC 4C/ 22 V d.c. LSN-DC 2C/ 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 23 V a.c. OD-BHD-RA3 V d.c. OD-BHD-RD4 -, 3.S-BHD- -, 5 ( ) - p Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c Ue Ue (NO-C) / (NC-C) ( : NO-C) - OD-BHD Z

13 24 V a.c. LSN 4C/ 48 V a.c. LSN 4C/ V a.c. LSN 4C/ 23 V a.c. LSN 2C/ 24 V d.c. LSN-DC 4C/ 48 V d.c. LSN-DC 4C/ V d.c. LSN-DC 4C/ 22 V d.c. LSN-DC 2C/ OD-BHD-R 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 23 V a.c. OD-BHD-RA3 V d.c. OD-BHD-RD4. S-BHD- -, 3.S-BHD- -, 3 ( ) 23.S-BHD- -, 3 ( ) S-BHD-X - Ue Ue SV-BHD-X - Ue Ue 8 T S-BHD- S-BHD- ( ). X.., TEST X :, Z

14 2 3 4,, ROHS. Instrukcja obs ugi O OLSKU rzeka nik steruj cy OD-BHD-R onta, obs ug i konserwacj wykonywa mo e wy cznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z bran y elektrotechnicznej. 2 Schemat pod czenia obwodów steruj cych wy cznika w wykonaniu wysuwnym/zdejmowanym z nap dem silnikowym - napi cie robocze Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. 3 Wy czenie nap dem silnikowym 4 Opis schematu Symbole Opis Nap d silnikowy - Ue nap du powinno by identyczne z Ue przeka nika steruj cego Silnik Zasobnik spr ynowy Z cze obwodow steruj cych Z czka przewodu zewn trznego licznika cykli pracy rze cznik trybu pracy AUTO/ANUAL Styk gotowo ci do za czenia Zewn trzny licznik cykli OD-BHD- (nie jest cz sci przesy ki ) rzycisk wy cz S rzycisk magazynowania energi Wy cznik nap du silnikowego dla 24 V a.c. LSN 4C/ dla 48 V a.c. LSN 4C/ dla V a.c. LSN 4C/ dla 23 V a.c. LSN 2C/ dla 24 V d.c. LSN-DC 4C/ dla 48 V d.c. LSN-DC 4C/ dla V d.c. LSN-DC 4C/ dla 22 V d.c. LSN-DC 2C/ OD-BHD-R rzeka nik steruj cy dla 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX dla 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 dla 23 V a.c. OD-BHD-RA3 dla V d.c. OD-BHD-RD4 3.S-BHD- Wy cznik pomocniczy - wy cznik wsuni ty do wn ki 3 wy cznika ochronnego.s-bhd- Wy cznik sygnalizacyjny - wy cznik wsuni ty do wn ki wy cznika ochronnego 5 Schemat pod czenia obwodów steruj cych wy cznika z blokad mechaniczn i nap dem silnikowym (wa ne dla ka dego wy cznika) - napi cie robocze Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. 6 Wy czenie mo liwe wy cznie wyzwalaczem podnapi ciowym lub napi ciowym 7 Opis schematu Symbole Opis Nap d silnikowy - Ue nap du powinno by identyczne z Ue przeka nika steruj cego Z

15 Silnik Zasobnik spr ynowy Z cze obwodow steruj cych Z czka przewodu zewn trznego licznika cykli pracy rze cznik trybu pracy AUTO/ANUAL Styk gotowo ci do za czenia Zewn trzny licznik cykli OD-BHD-(nie jest cz sci przesy ki ) rzycisk wy cz Wy cznik nap du silnikowego dla 24 V a.c. LSN 4C/ dla 48 V a.c. LSN 4C/ dla V a.c. LSN 4C/ dla 23 V a.c. LSN 2C/ dla 24 V d.c. LSN-DC 4C/ dla 48 V d.c. LSN-DC 4C/ dla V d.c. LSN-DC 4C/ dla 22 V d.c. LSN-DC 2C/ OD-BHD-R rzeka nik steruj cy dla 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX dla 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 dla 23 V a.c. OD-BHD-RA3 dla V d.c. OD-BHD-RD4. S-BHD- Wy cznik sygnalizacyjny - wy cznik wsuni ty do wn ki wy cznika ochronnego 3.S-BHD- Wy cznik pomocniczy - wy cznik wsuni ty do wn ki 3 wy cznika ochronnego (pierwyj wy cznik) 23.S-BHD- Wy cznik pomocniczy - wy cznik wsuni ty do wn ki 3 wy cznika ochronnego (drugi wy cznik) S-BHD-X Wyzwalacz podnapi ciowy - Ue wyzwalacza powinno by identyczne z Ue przeka nika steruj cego SV-BHD-X Wyzwalacz napi ciowy wzrostowy podnapi ciowy - Ue wyzwalacza powinno by identyczne z Ue przeka nika steruj cego 8 Tabela kombinacji styków Komora 3 Stan wy cznika o o enie d wigni nap du Stan styków g ównych S-BHD- S-BHD- Za czony Otwarty r cznie b d zdalnie nap dem silnikowym Otwarty automatycznie (przez przeka nik zabezpieczeniowy) Otwarty wyzwalaczem napi ciowym, przyciskiem TEST lub na obudowie nap du silnikowego X X Uwaga.: - styki otwarte, - styki zamkni te 9 Czas wy czania Z

16 W czenie wy cznika za razem - pomy lne W czenie wy cznika za razem - niepomy lne 2 Stan kontaktów g ównych wy acznika 3 Rozmiarowanie 4 W wyrobie zastosowane zosta y materia y z niskim negatywnym oddzia ywaniem na rodowisko naturalne, które nie zawieraj zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z ROHS. Gebrauchsanweisung DEUTSCH Steuerrelais OD-BHD-R Die ontage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. 2 Anschlussplan der Steuerkreise des Leistungsschalters in Einschub-/Stecktechnik mit otorantrieb Arbeitsspannung Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. 3 Abschaltung mittels otorantrieb 4 Beschreibung des Schemas Symbole S Beschreibung otorantrieb - Ue des Antriebs muss gleich sein, wie Ue des Steuerrelais otor Kraftspeicher Stecker für den Anschluss der Steuerstromkreise Klemmleiste für den externen Zykluszähler Schalter, der den odus AUTO (NO-C) / ANUAL (NC-C) signalisiert Schalter, der die Speicherung signalisiert (vorbereitet zur Einschaltung: NO-C) Externer Zykluszähler - OD-BHD- Schalter AUS Schalter für Speicherung (geschaltet = automatische Speicherung, der Schalter kann dauergeschaltet werden Leistungsschalter des otorantriebs für 24 V a.c. LSN 4C/ für 48 V a.c. LSN 4C/ für V a.c. LSN 4C/ für 23 V a.c. LSN 2C/ für 24 V d.c. LSN-DC 4C/ für 48 V d.c. LSN-DC 4C/ für V d.c. LSN-DC 4C/ für 22 V d.c. LSN-DC 2C/ OD-BHD-R 3.S-BHD-.S-BHD- Steuerrelais für 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX für 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 für 23 V a.c. OD-BHD-RA3 für V d.c. OD-BHD-RD4 Hilfsschalter - in die Höhle 3 des Leistungsschalters eingeschobener Schalter eldeschalter - in die Höhle des Leistungsschalters eingeschobener Schalter 5 Anschlussplan der Steuerkreise von Leistungsschaltern mit mechanischer Blockierung und otorantrieb (gültig für jeden Leistungsschalter) - Arbeitsspannung Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. 6 Abschaltung nur mittels Unterspannungs-/Spannungsauslöser möglich Z

17 7 Beschreibung des Schemas Symbole Beschreibung otorantrieb - Ue des Antriebs muss gleich sein, wie Ue des Steuerrelais otor Kraftspeicher Stecker für den Anschluss der Steuerstromkreise Klemmleiste für den externen Zykluszähler Schalter, der den odus AUTO (NO-C) / ANUAL (NC-C) signalisiert Schalter, der die Speicherung signalisiert (vorbereitet zur Einschaltung: NO-C) Externer Zykluszähler - OD-BHD- Schalter AUS Leistungsschalter des otorantriebs für 24 V a.c. LSN 4C/ für 48 V a.c. LSN 4C/ für V a.c. LSN 4C/ für 23 V a.c. LSN 2C/ für 24 V d.c. LSN-DC 4C/ für 48 V d.c. LSN-DC 4C/ für V d.c. LSN-DC 4C/ für 22 V d.c. LSN-DC 2C/ OD-BHD-R Steuerrelais für 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX für 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 für 23 V a.c. OD-BHD-RA3 für V d.c. OD-BHD-RD4. S-BHD- eldeschalter - in die Höhle des Leistungsschalters eingeschobener Schalter 3.S-BHD- Hilfsschalter- in die Höhle 3 des Leistungsschalters eingeschobener Schalter (erste Leistungsschalter) 23.S-BHD- Hilfsschalter- in die Höhle 3 des Leistungsschalters eingeschobener Schalter (zweite Leistungsschalter) S-BHD-X Unterspannungsauslöser - Ue des Auslösers muss gleich sein, wie Ue des Steuerrelais SV-BHD-X Spannungsauslöser - Ue des Auslösers muss gleich sein, wie Ue des Steuerrelais Z

18 8 Tabelle der logischen Kombinationen Hohlraum 3 Zustand des Schalters osition des Schalterhebels Zustand der Hauptkontakte S-BHD- S-BHD- Eingeschaltet Ausgeschaltet manuell oder elektrisch (Zustand aufgezogen) Ausgeschaltet mit dem Überstromauslöser X Ausgeschaltet mit dem Hilfsauslöser, TEST-Taste oder der Ausschalttaste am otorantrieb X Anm.: = Kontakt geöff net, = Kontakt geschlossen 9 Zeit bis zum Einschalten Einschaltung des Leistungsschalters im. Versuch - erfolgreich Einschaltung des Leistungsschalters im. Versuch - erfolglos 2 Zustand der Hauptkontakte des Leistungsschalters 3 aßbild 4 Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. Használati utasítás AGYAR Vezérl relé OD-BHD-R Szerelést, kezelést, karbantartást csak megfelel elektrotechnikai képzettséggel rendelkez személy végezhet. 2 otoros meghajtású kitolható/levehet kivitelezés gyorsmegszakító vezérl köreinek bekötési sémája munkafeszültség Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. 3 Kikapcsolás motoros meghajtással 4 Séma leírása Szimbólumok Leírása otor meghajtás meghajtás Ue-jének azonosnak kell lennie az irányító relé Ue-jével otor Áramgyüjt Csatlakozó a vezérl áramkörök csatlakoztatására Csatlakozó a küls ciklusszálálóhoz Rendszert jelz kapcsoló AUTO (NO-C) / ANUAL (NC-C) Z

19 Begyüjtést jelz kapcsoló (bekapcsolásra felkészülve NO-C) Küls ciklusszámláló - OD-BHD- Kikapcsoló nyomógomb S Kapcsoló a gy jtéshez otoros meghajtás gyorsmegszakítója a 24 V a.c. LSN 4C/ a 48 V a.c. LSN 4C/ a V a.c. LSN 4C/ a 23 V a.c. LSN 2C/ a 24 V d.c. LSN-DC 4C/ a 48 V d.c. LSN-DC 4C/ a V d.c. LSN-DC 4C/ a 22 V d.c. LSN-DC 2C/ OD-BHD-R Vezérl relé a 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX a 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 a 23 V a.c. OD-BHD-RA3 a V d.c. OD-BHD-RD4 3.S-BHD- Segédkapcsoló - betéve a 3 sz. gyorsmegszakító üregébe.s-bhd- Jelz kapcsoló - betéve a sz. gyorsmegszakító üregébe 5 echanikus blokkolású és motoros meghajtású gyorskioldók vezérl körei bekötési sémája (érvényes minden gyorsmegszakítóra) - munkafeszültség Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. 6 Kikapcsolás csak alfeszültség vagy feszültségkioldóval lehetséges 7 Séma leírása Szimbólumok Leírása otor meghajtás meghajtás Ue-jének azonosnak kell lennie az irányító relé Ue-jével otor Áramgyüjt Csatlakozó a vezérl áramkörök csatlakoztatására Csatlakozó a küls ciklusszálálóhoz Rendszert jelz kapcsoló AUTO (NO-C) / ANUAL (NC-C) Begyüjtést jelz kapcsoló (bekapcsolásra felkészülve NO-C) Küls ciklusszámláló - OD-BHD- Kikapcsoló nyomógomb otoros meghajtás gyorsmegszakítója a 24 V a.c. LSN 4C/ a 48 V a.c. LSN 4C/ a V a.c. LSN 4C/ a 23 V a.c. LSN 2C/ a 24 V d.c. LSN-DC 4C/ a 48 V d.c. LSN-DC 4C/ a V d.c. LSN-DC 4C/ a 22 V d.c. LSN-DC 2C/ OD-BHD-R Vezérl relé a 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX a 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 a 23 V a.c. OD-BHD-RA3 a V d.c. OD-BHD-RD4. S-BHD- Jelz kapcsoló - betéve a sz. gyorsmegszakító üregébe 3.S-BHD- Segédkapcsoló - betéve a 3 sz. gyorsmegszakító üregébe (gyorsmegszakító ) 23.S-BHD- Segédkapcsoló - betéve a 3 sz. gyorsmegszakító üregébe (gyorsmegszakító 2) S-BHD-X Alfeszültségkioldó - Kioldók Ue-jének azonosaknak kell lennie az irányító relé Ue-jével SV-BHD-X Kikapcsoló kioldó - Kioldók Ue-jének azonosaknak kell lennie az irányító relé Ue-jével Z

20 8 A helyzetjelz kapcsolók logikus kombinációjának Üreg 3 Kapcsoló állapota Gyorsmegszakító Karjának helyzete F kontaktusok állapota S-BHD- S-BHD- Bekapcsolva Kikapcsolva kezileg (felhuzva) vagy motor meghajtassal tavvezerlessel Kikapcsolva tularam kioldoval X Kikapcsolva kioldo segitsegevel, TESZT nyomogombbal vagy kikapcsolo nyomogombbal a motor meghajtason X megj.: kontaktus szetkapcsolva, kontaktus osszekapcsolva 9 Id a bekapcsolásig Gyorsmegszakító bekapcsolása. próbára - sikeres Gyorsmegszakító bekapcsolása. próbára - nem sikeres 2 A gyorsmegszakító f kontaktusainak állapota 3 éretvázlat 4 A termékben felhasznált anyagok alacsony negatív hatással vannak az életkörnyezetre, és nem tartalmaznak tiltott veszélyes anyagokat az ROHS alapján. Instrucciones de uso ESAÑOL Relevador de mando OD-BHD-R El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. 2 Esquema de conexiones de los circuitos de mando del disyuntor en la ejecución móvil/desmontable con el accionamieneto por motor - voltaje de operación Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. 3 Desconexión mediante el accionamiento por motor 4 Descripción del esquema Símbolos Descripción Accionamiento por motor - Ue del accionamiento debe ser igual que Ue del relevador de mando otor Acumulador de energía Conector para la conexión de los cirquitos de mando Conector para el contador externo de ciclos Z

21 S OD-BHD-R 3.S-BHD-.S-BHD- Contacto de señalización del régimen AUTO (NO-C) / ANUAL (NC-C) Contacto de señalización del régimen de acumulación (preparado para conexión NO-C) Contador externo de ciclos OD-BHD- (no forma parte del suministro ) ulsador (botón) de desconexión Contacto para la acumulación Interruptor de protección del accionamiento por motor para 24 V a.c. LSN 4C/ para 48 V a.c. LSN 4C/ para V a.c. LSN 4C/ para 23 V a.c. LSN 2C/ para 24 V d.c. LSN-DC 4C/ para 48 V d.c. LSN-DC 4C/ para V d.c. LSN-DC 4C/ para 22 V d.c. LSN-DC 2C/ Relevador de mando para 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX para 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 para 23 V a.c. OD-BHD-RA3 para V d.c. OD-BHD-RD4 Contactor auxiliar - contactor metido en el hueco 3 del disyuntor Interruptor de señal - contactor metido en el hueco del disyuntor 5 Esquema de conexiones de los circuitos de mando de los disyuntores con el bloqueo mecánico automático y accionamieneto por motor (válido para cada disyuntor) - voltaje de operación Ue 24 V a.c./d.c., 48 V a.c./d.c., 23 V a.c., V d.c. 6 La desconexión es posible solo mediante el disparador por falta de tensión u por tensión 7 Descripción del esquema Símbolos Descripción Accionamiento por motor - Ue del accionamiento debe ser igual que Ue del relevador de mando otor Acumulador de energía Conector para la conexión de los cirquitos de mando Conector para el contador externo de ciclos Contacto de señalización del régimen AUTO (NO-C) / ANUAL (NC-C) Contacto de señalización del régimen de acumulación (preparado para conexión NO-C) Contador externo de ciclos OD-BHD-(no forma parte del suministro ) ulsador (botón) de desconexión Interruptor de protección del accionamiento por motor para 24 V a.c. LSN 4C/ para 48 V a.c. LSN 4C/ para V a.c. LSN 4C/ para 23 V a.c. LSN 2C/ para 24 V d.c. LSN-DC 4C/ para 48 V d.c. LSN-DC 4C/ para V d.c. LSN-DC 4C/ para 22 V d.c. LSN-DC 2C/ OD-BHD-R Relevador de mando para 24 V a.c./d.c. OD-BHD-RX para 48 V a.c./d.c. OD-BHD-RX2 para 23 V a.c. OD-BHD-RA3 para V d.c. OD-BHD-RD4. S-BHD- Interruptor de señal - contactor metido en el hueco del disyuntor Z

22 3.S-BHD- 23.S-BHD- S-BHD-X SV-BHD-X Contactor auxiliar - contactor metido en el hueco 3 del disyuntor (primero Interruptor de protección) Contactor auxiliar - contactor metido en el hueco 3 del disyuntor (segundo Interruptor de protección) Disparador por falta de tensión - Ue del disparador debe ser igual que Ue del relevador de mando Disparador por tensión - Ue del disparador debe ser igual que Ue del relevador de mando 8 Tabla de combinaciones lógicas de señalización Hueco 3 Estado del disyuntor osición de la palanca del disyuntor Estado de contactos principales del disyuntor S-BHD- S-BHD- Conectado Desconectado manualmente o por electricidadaccionamiento por motor (condición tendido) Desconectado por el disparador de sobrecorriente X Desconectado mediante los disparadores, el botón TEST, u REVISIÓN X Nota: contacto desconectado/abierto, contacto conectado 9 Tiempo hasta la conexión Conexión del disyuntor al er intento - con éxito Conexión del disyuntor al er intento - sin éxito 2 Estado de contactos principales del disyuntor 3 Dibujo de dimensiones 4 En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS Z

PS-BHD-0010 PS-BHD-0020

PS-BHD-0010 PS-BHD-0020 ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCH SPÍNAÈ -Au -Au Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montá, obsluhu

Více

ESPAÑOL SLOVENSKY - PO POLSKU DEUTSCH OD-BHD-R... - 9-991175b Z00 Návod k použitiu SLOVENSKY Ovládacie relé - OD-BHD-R... 0 Ovládacie relé 1 Montáž, obsluhu, údržbu a nastavenie môže vykonáva iba osoba

Více

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF) N AC 230V 1... AC 230V A1 N AC5a 2A AC1 16A Nmax =15 N = N N>Nmax 0x /h L 60 AC 230V OD-MIR-BK ax AC-1 In 16A Un 230V m N MIR 12 14 AC5a 12 14,, P>300W t=6sec. 12 14 (N) (N) 12 14 Rz 12 14 Rz () (AC 230

Více

PS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au

PS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ AUXILIARY SWITCH, SIGNAL SWITCH POMOCNÝ SPÍNAČ, NÁVĚSTNÍ SPÍNAČ -Au NS-BC- NS-BC--Au Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

ESPAOL SLOVENSKY - PO POLSKU DEUTSCH FH00-1 - 1-991031d Z00 Návod k použitiu SLOVENSKY Poistkový odpína - FH00-1 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonáva iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou.

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-1

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-1 ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR ADOVÝ POJISTKOVÝ ODPÍNA FH00-1 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

SP-BC-... SV-BC-... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SP-BC-... SV-BC-... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNDERVOLTAGE RELEASE SHUNT TRIP PODPĚŤOVÁ SPOUŠT NAPĚŤOVÁ SPOUŠŤ Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ MP-BH-...-.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ MP-BH-...-. ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON MP-BH-...-. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

OD-BHD-RX01 OD-BHD-RX02 OD-BHD-RA03 OD-BHD-RD04

OD-BHD-RX01 OD-BHD-RX02 OD-BHD-RA03 OD-BHD-RD04 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CONTROLS RELAY OVLÁDACÍ RELÉ OD-BHD-RX OD-BHD-RX2 OD-BHD-RA3 OD-BHD-RD4 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried

Více

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV a Z00

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV a Z00 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV 1 994033a Z00 MOUNTING MONTÁŽ 2 RZV; RZG es. pla Tem sh r flu te fo ing unt mo box COVER (kryt) Template

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SP-BL-... SV-BL-...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SP-BL-... SV-BL-... ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNDERVOLTAGE RELEASE PODP OVÁ SPOUŠ SHUNT TRIP NAP OVÁ SPOUŠ SP-BL-... SV-BL-... 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-3

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-3 ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FH00-3 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

RP-BH-CK30 RP-BH-CK31

RP-BH-CK30 RP-BH-CK31 ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ HAND DRIVE UNIT BLOK RU NÍHO POHONU RP-BH-CK30 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

MP-BD INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON

MP-BD INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON MP-BD-...-. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

BD250NE305 BD250SE305

BD250NE305 BD250SE305 ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD5NE35 BD5SE35 BD5NE35 BD5SE35 OD-BHD-KS x CS-BD-A OD-BD-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI

MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI Návod k použitiu SLOVENSKY Multifunkčné časové relé - MCR-MA-001-UNI, MCR-MA-003-UNI 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať

Více

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER JISTIČ BH40NE305... BH40NE305... OD-BHD-KS02 2x CS-BH-A0 OD-BH-MS0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SJB-25E-3N-MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SJB-25E-3N-MZS EGLISH ČESKY ISTRUCTIOS FOR USE, ÁVOD K POUŽITÍ LIGHTIG CURRET ARRESTER SVODIČ BLESKOVÝCH PROUDŮ 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER SJBC-25E-3-MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER SJBC-25E-3-MZS ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER KOMBINOVANÝ SVODIČ BLESKOVÝCH PROUDŮ A PŘEPĚTÍ 1 Installation, service and maintenance of the electrical

Více

ZES-4. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

ZES-4. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SURVEY OF OVERCURRENT RELEASES, WHICH ZES ALLOWS TO AND ASSIGNMENT OF MODULUS OF TRANSFORMERS TO SWITCH BLOCK. PŘEHLED NADPROUDOVÝCH SPOUŠTÍ, KTERÉ ZES

Více

BD250NE305 BD250SE305

BD250NE305 BD250SE305 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD250NE305 BD250SE305 BD250NE305 BD250SE305 OD-BHD-KS02 2x CS-BD-A0 OD-BD-MS0 Installation, service and maintenance of the

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305... ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR JISTI A ODPÍNA BC6NT35... BC6NT35... OD-BC-KS2 OD-BC-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

FH1-3 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ESKY FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA

FH1-3 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ESKY FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FH1-3 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

BH630NE305 BH630SE305

BH630NE305 BH630SE305 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BH6NE5 BH6SE5 BH6NE5 BH6SE5 OD-BHD-KS x CS-BH-A OD-BH-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

SVBC-12,5-4-MZ SVBC-12,5-4-MZS

SVBC-12,5-4-MZ SVBC-12,5-4-MZS ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER KOMBINOVANÝ SVODIČ BLESKOVÝCH PROUDŮ A PŘEPĚTÍ SVBC-,--MZ SVBC-,--MZS stallation, service and maintenance

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-33K-F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-33K-F. ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FSD00-33K-F. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-3.D-F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-3.D-F. ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FSD00-3.D-F. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

SVC MZ SVC MZS

SVC MZ SVC MZS ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SVC-0--MZ SVC-0--MZS Návod k použitiu SLOVENSKY Zvodič prepätia - SVC-0--MZ(S) Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH2-3

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH2-3 ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FH2-3 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305... ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR JISTIČ A ODPÍNAČ BC6NT35... BC6NT35... OD-BC-KS2 OD-BC-MS Installation, service and maintenance of the electrical

Více

SE-BD-...-M TV9 SE-BH-...-MTV9

SE-BD-...-M TV9 SE-BH-...-MTV9 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ OVERCURRENT RELEASE NADPROUDOVÁ SPOUŠŤ SE-BD-...-M SE-BH-...-M SE-BD-...-M SE-BH-...-M Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

SE-BD SE-BH

SE-BD SE-BH ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ OVERCURRENT RELEASE NADPROUDOVÁ SPOUŠŤ SE-BD-...-... SE-BH-...-... 1 SE-BD-...-... SE-BH-...-... Installation, service and maintenance of the electrical

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MP-BC-X...-B

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MP-BC-X...-B ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR DRIVE MOTOROVÝ POHON MP-BC-X...-B Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Více

SVM-440-Z SVM-440-ZS

SVM-440-Z SVM-440-ZS ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SURGE VOLTAGE ARRESTER SVODIČ PŘEPĚTÍ SVM-0-Z SVM-0-ZS Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MP-BH-...-.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MP-BH-...-. ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON MP-BH-...-. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

BL1600SE305 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ ENGLISH ÈESKY SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

BL1600SE305 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ ENGLISH ÈESKY SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 1 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 2x Installation, service and maintenance of the electrical equipment may

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SIDE-BY-SIDE SWITCHBOARD CABINET ŘADOVÁ ROZVÁDĚČOVÁ SKŘÍŇ QA40 QA55 1 QA40 QA55 Mounting tools: Nářadí pro montáž: - Inbus 5; 6 - spanner: 10; 13 klíč

Více

MB-BHD-PV03 MB-BH-PV04 MB-BD-PV05

MB-BHD-PV03 MB-BH-PV04 MB-BD-PV05 ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MECHANICAL INTERLOCKING MECHANICKÉ BLOKOVÁNÍ MB-BHD-PV03 MB-BH-PV04 MB-BD-PV05 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ NP66-..., NP55-...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ NP66-..., NP55-... ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ WALL-MOUNTED SWITCHBOARD CABINET NÁSTĚNNÁ ROZVÁDĚČOVÁ SKŘÍŇ NP66-..., NP55-... Mounting rails for cabinets depth 250 mm and more. Montážní lišty pro

Více

SVM-440-ZS SVM-440-Z

SVM-440-ZS SVM-440-Z ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SVM-0-ZS SVM-0-Z Návod k použitiu SLOVENSKY Zvodič prepätia - SVM-0-ZS, SVM-0-Z Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MP-BL-...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MP-BL-... ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR DRIVE MOTOROVÝ POHON MP-BL-... 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Více

SVC MZ SVC MZS

SVC MZ SVC MZS ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SURGE VOLTAGE ARRESTER SVODIČ PŘEPĚTÍ SVC-0--MZ SVC-0--MZS Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an

Více

MMR-X3-001-A230. Návod k použitiu ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SLOVENSKY

MMR-X3-001-A230. Návod k použitiu ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SLOVENSKY ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH MMR-X3-001-A230 Návod k použitiu SLOVENSKY Monitorovacie relé - MMR-X3-001-A230 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou

Více

BD250NE300 BD250SE300

BD250NE300 BD250SE300 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD50NE300 BD50SE300 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

RPI X230-S... RPI X230-S... RPI UNI-S...

RPI X230-S... RPI X230-S... RPI UNI-S... ENGLISH ČESKY INSTUCTIONS FO USE, NÁVOD K POUŽITÍ INSTALLATION ELAYS INSTALAČNÍ ELÉ PI-6-00-X0-S... PI-08-00-X0-S... PI-08-00-UNI-S... A A A A A 6 5 8 PI-08 PI-6 Installation, service and maintenance of

Více

MP-BH INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON

MP-BH INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON MP-BH-...-. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ 1 OD-BHD-KS0 x CS-BH-A011 OD-BH-MS01 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out

Více

BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ OD-BD-MS0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Více

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE305 BL1000SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE305 BL1000SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE305 1 BL1000SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01 2x Installation, service and maintenance of the electrical equipment may

Více

TN-S. max. 25A gl/gg TN-C. max. 25A gl/gg

TN-S. max. 25A gl/gg TN-C. max. 25A gl/gg TN-S N PE N PE max. 0,5 m CONNECTION ZAPOJENÍ 5 TN-C 6 INSTALLATION INSTALACE CZ GB - the line lenght between 2nd a 3rd protection stage must be at least 5 m - the length of the connecting lines between

Více

BC160NT BC160NT406...

BC160NT BC160NT406... ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ CIRCUIT BREAKER AND SWITCH-DISCONNECTOR JISTIÈ A ODPÍNAÈ BC60NT405... BC60NT406... BC60NT405... BC60NT406... Installation, service and maintenance of

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MP-BC-X...-B

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MP-BC-X...-B ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR DRIVE MOTOROVÝ POHON MP-BC-X...-B Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Více

MP-BD INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON

MP-BD INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON MP-BD-...-. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

OUT CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ. Remote signalling Dálková signalizace 11 S 12 CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S TN-C b Z00 N PE. max.

OUT CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ. Remote signalling Dálková signalizace 11 S 12 CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S TN-C b Z00 N PE. max. CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ /L /L Remote signalling Dálková signalizace S OUT /N /N / / CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S L N N PE PE max. A gl/gg max. A gl/gg T max. 0, m L, kv ka T, kv ka SVD- SVD- TN-C L

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ FR00-3D/F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ FR00-3D/F. ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ FUSE-RAIL POJISTKOVÁ LIŠTA FR00-3D/F. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person

Více

MP-BD-...-. INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON

MP-BD-...-. INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON MP-BD-...-. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ZO-BD

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ZO-BD ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ PLUG-IN DEVICE ODNÍMATELNÉ ZAŘÍZENÍ ZO-BD-0250-400 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNZ-10T UNZR-10T

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNZ-10T UNZR-10T SH ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ POWER SUPPLY NAPÁJECÍ ZDROJ UNZ-10T UNZR-10T 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

MP-BH-...-. INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON

MP-BH-...-. INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON MP-BH-...-. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY INSTRCTIONS FOR SE, NÁVOD K POŽITÍ MONITORING THERMISTOR RELY WITHOT GLVNIC ISOLTION OF MESRING TERMINLS MONITOROVCÍ TERMISTOROVÉ RELÉ BEZ GLVNICKÉHO ODDĚLENÍ MĚŘÍCÍCH SVOREK MMR-T-00-0 L

Více

ATMOS ACD01 ELEKTROINSTALACE

ATMOS ACD01 ELEKTROINSTALACE ATMOS ACD01 ELEKTROINSTALACE V KOTLI ELECTRICWIRING IN BOILER KESSELELEKTROINSTALLATION TYP DC25GSPL, DC30GSPL 1. A,B,C,D,E,F POPIS JEDNOTLIVÝCH VODIČŮ PRO PŘIPOJENÍ DO REGULACE ACD01 DESCRIPTION OF LEADS

Více

RZB INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ

RZB INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVO K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVONICOVÁ SKŘÍŇ RZB 1 RZBZ RZBN OEZ s.r.o., Šedivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz 2 BASIC EQUIPMENT ZÁKLANÍ VÝBAVA

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-T2-200-A230

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-T2-200-A230 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ DUAL THERMOSTAT DVOJITÝ TERMOSTAT MMR-T-00-A0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person

Více

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones

Více

Kompaktní jističe. Změna parametrů motorového pohonu MP-BL-X230 a MP-BL-X110

Kompaktní jističe. Změna parametrů motorového pohonu MP-BL-X230 a MP-BL-X110 Kompaktní jističe Změna parametrů motorového pohonu -L-X2 a -L-X ZĚNA ARAETRŮ OTOROVÉHO OHU -L-X2 A -L-X LS, LS - Technické informace U motorových pohonů -L-X2 a -L-X pro jističe LS a LS došlo ke konstrukční

Více

BL1600SE320 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ ENGLISH ÈESKY SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK

BL1600SE320 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ ENGLISH ÈESKY SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL600SE30 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Více

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání. Čítač kvalitní německé výroby IVO. Tento čítač je určen pro zabudování do panelu (držáku, popř. elektroinstalační krabice). Zástavbové rozměry x x mm (hloubka. mm vč. reset tlačítka). Tento čítač je vybaven

Více

UNZ-10T UNZR-10T 10VA. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

UNZ-10T UNZR-10T 10VA. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ POWER SUPPLY NAPÁJECÍ ZDROJ UNZ-10T UNZR-10T 1 U /LIM N U /LIM N 10V 15V 5V 20V 10VA 10VA 1,2V UREG 24V UNZ UNZR Installation, service and maintenance

Více

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie RN-PNS Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40 Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie A Caution: Installation and maintenance can be performed by electricians

Více

RCD-BC4-E... RCD-BC3-E...

RCD-BC4-E... RCD-BC3-E... ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ RESIDUAL CURRENT DEVICES CHRÁNI OVÝ MODUL RCD-BC4-E... RCD-BC3-E... 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried

Více

PRO VNITŘNÍ MONTÁŽ TYP VF SULPHUR HEXAFLUORIDE CIRCUIT BREAKERS FOR INDOOR INSTALLATION TYPE VF

PRO VNITŘNÍ MONTÁŽ TYP VF SULPHUR HEXAFLUORIDE CIRCUIT BREAKERS FOR INDOOR INSTALLATION TYPE VF VYPÍNAČE S PLYNEM SF 6 PRO VNITŘNÍ MONTÁŽ TYP VF SULPHUR HEXAFLUORIDE CIRCUIT BREAKERS FOR INDOOR INSTALLATION TYPE VF 7-38 kv, 800-2500 A, 16-40 ka ABB Power Distribution VŠEOBECNĚ Vypínaãe typové fiady

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MCR-TK-001-UNI A1 A2 MCR-TK

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MCR-TK-001-UNI A1 A2 MCR-TK ENGLISH ČESKY INSTCTIONS FO SE, NÁVOD K POŽITÍ TIMING ELAY TAKTOVACÍ ČASOVÉ ELÉ MC-TK-00-NI A A MC-TK 5 6 8 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE320

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE320 ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL000SE320 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Více

Á é Ú Í é é é ř ř ř ů é ř ř ř ů ú é é ú ú ř Ú é ú ů ř ů ř ů é Š ů ú ů ú ó ů é Ú Í Š ř é Ó éš š ř Ú šř š Š ú ř š ů Ž šů š ř š é ř ň é ř ž é é ř Ž řš Ý ř ž ř ř ůé é ó é š Ž Í é ř é é é ř Š ů ř ř ř ů š Ž

Více

Instalační kabely s Cu jádrem

Instalační kabely s Cu jádrem Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MP-BD-...-.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MP-BD-...-. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ELECTRICAL CONTROL MOTOROVÝ POHON MP-BD-...-. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BH40NE305...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BH40NE305... ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER JISTIČ BH40NE305... 1 BH40NE305... OD-BHD-KS02 2x CS-BH-A011 OD-BH-MS01 Installation, service and maintenance of the electrical equipment

Více

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa 10 s. ISO 9001:2008 SLP 40RS Radarový splachovač pro pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Radarový splachovač pre pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Urinal Concept 100 Normus mit integrierter Radar - Spüleinheit,

Více

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SVD-253-1N-MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SVD-253-1N-MZS ENGISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SURGE VOTAGE ARRESTER SVODIČ PŘEPĚTÍ SVD--N-MZS Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol

Více

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový

Více

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací

Více

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-145/03 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový

Více

11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45

Více

Montážní a servisní pokyny

Montážní a servisní pokyny Montážní a servisní pokyny Bitte für künftige Verwendung aufbewahren Please retain for future use Prosíme uschovejte pro budoucí použití Bypass Niveaustandanzeiger Bypass level sensors Obtokový hladinoměr

Více

Instalační kabely s Cu jádrem

Instalační kabely s Cu jádrem Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: TP-KK-133/01 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC

Více

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN Vydání: 1 ze dne 23.01.2009 Nahrazuje vydání: ---------------- ČESKY 1. Určení. Relé modul MP5 (AWZ 520) je určen k použití v nízkonapěťových instalacích.

Více

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BL1600S

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BL1600S H KOMPAKTNÍ JISTIČE BL6S H BL6S OBCHODNÍ INFORMACE Spínací bloky, výsuvné zařízení...h4 Nadproudové spouště...h5 Signalizační bloky...h5 Monitorovací relé reziduálního proudu...h6 Proudové transformátory

Více

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Uživatelský manuál Přečtěte si, prosím, tento manuál, než výrobek použijete. Výstupní zásuvky: viz obrázek na titulní straně originálního manuálu. Použitelné pro:

Více

VNITŘNÍ VAKUOVÝ VYPÍNAČ TYP VVI K1 PRO JEDNOFÁZOVOU TRAKČNÍ PROUDOVOU SOUSTAVU 25 kv

VNITŘNÍ VAKUOVÝ VYPÍNAČ TYP VVI K1 PRO JEDNOFÁZOVOU TRAKČNÍ PROUDOVOU SOUSTAVU 25 kv VNITŘNÍ VAKUOVÝ VYPÍNAČ TYP VVI 38.12.25.K1 PRO JEDNOFÁZOVOU TRAKČNÍ PROUDOVOU SOUSTAVU 25 kv INDOOR VACUUM CIRCUIT BREAKER TYPE VVI 38.12.25.K1 FOR SINGLE-PHASE 25 kv TRACTION SYSTEM ABB EJF, a.s. VŠEOBECNĚ

Více

icast ROUND icast SQUARE

icast ROUND icast SQUARE MONTÁŽNÍ NÁVO / MONTÁŽNY NÁVO / INSTLLTION MNUL MOL: ist ROUN ist SQUR TYP VÝROKU / TYP OF PROUT: vanička z litého mramoru vanička z liateho mramoru shower tray from cast marble outlet.roltechnik.cz ROLTHNIK

Více

RCD-BC0-E... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

RCD-BC0-E... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ RESIDUAL CURRENT DEVICES CHRÁNIČOVÝ MODUL RCD-BC0-E... 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized

Více

Amp1.

Amp1. Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO D.2.a-1.2 TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO Základní údaje Název akce: SKALKA - Splašková kanalizace a ČOV Část: D.2-1.2 ČOV Skalka - elektro Objekt: ČOV Skalka Investor: Obec Skalka Zpracovatel projektu: AQUA-STYL

Více

2 Izolace PVC. PVC insulation

2 Izolace PVC. PVC insulation Instalační kabely Installation cables Standard: PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation

Více

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový

Více

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 16. ZÁKLADY LOGICKÉHO ŘÍZENÍ

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 16. ZÁKLADY LOGICKÉHO ŘÍZENÍ Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 16. ZÁKLADY LOGICKÉHO ŘÍZENÍ Obsah 1. Úvod 2. Kontaktní logické řízení 3. Logické řízení bezkontaktní Leden 2006 Ing.

Více

UMAKOV ZL180 Z SERIA

UMAKOV ZL180 Z SERIA ZL180 Z SERIA , / #+ #! - %, / # + 5., / #+ #! - % 5., / # + Schéma ZL180 1 - Transformátor 2 - Poistka riadiacej jednotky 630mA 3 - Nastavovacie trimre 4 - Programovanie dia¾kového ovládania 5 - Konektor

Více