MAXIMUS PROVOZNĚ-TECHNICKÁ DOKUMENTACE TEPLOVZDUŠNÉ JEDNOTKY. si firma Dospel vyhrazuje právo na odebrání záruky. (Revize 1.12.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MAXIMUS PROVOZNĚ-TECHNICKÁ DOKUMENTACE TEPLOVZDUŠNÉ JEDNOTKY. si firma Dospel vyhrazuje právo na odebrání záruky. (Revize 1.12."

Transkript

1 PROVOZNĚ-TECHNICKÁ DOKUMENTACE MAXIMUS TEPLOVZDUŠNÉ JEDNOTKY velikost: 27, 53 Kontaktní údaje: DOSPEL CZECH s.r.o. Na Vypichu Praha Zařízení vyrobeno shodně s Evropskou Normou EN1886, EN13053 Tato dokumentace musí být k dispozici uživateli! Záruka na zařízení je 2 roky od dodání (na opláštění 5 let), v případě nedodržení podmínek uvedených dále v dokumentaci si firma Dospel vyhrazuje právo na odebrání záruky. (Revize )

2

3 Obsah 1. Vstupní informace k zařízení MAXIMUS Sestava MAXIMUSu Instalace Technické parametry Použití Konstrukční schéma sestava MAXIMUS MIX Směšovací komora Filtrační komora Elastická manžeta Regulační klapka Regulace MAXIMUS MIX Rozměry zařízení Dosah proudu, připojení a montáž Dosah proudu Připojení topné vody Montáž Uvedení do provozu a provoz zařízení Ovládání Popis regulačních prvků Elektromotor Dvoucestný ventil Prostorový termostat Regulátor otáček Uvedení do provozu a provoz zařízení s regulací Schémata elektrických zapojení Záruka Záruční podmínky Poznámky: Vstupní informace k zařízení MAXIMUS Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Jsme přesvědčeni, že splní všechna Vaše očekávání. Přejeme bezporuchový provoz zařízení a spokojenost z Vašeho výběru. Budeme rádi za všechny Vaše připomínky, které máte k výrobku a také k naší firmě. Vaše komentáře pište, prosím, na info@dospelczech.cz. 1.1 Sestava MAXIMUSu opláštění + pohyblivé lopatky jsou vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu barveného práškovací metodou; nastavení každé lopatky lze regulovat pomocí pěti volitelných nastavení, vodní ohřívač Cu/Al je vyroben z hliníkových lamel, které jsou osazené na měděných trubkách. Na zpátečce je umístěný otvor, který umožňuje odvzdušnění systému, axiální ventilátor je upevněn na opláštění. Zajišťuje průtok výměníkem, ovládací sestava volitelná, sestava se směšovací komorou volitelná, 1.2 Instalace K MAXIMUSu se předpokládá přivedení: teplonosného média vody pro ohřívač o parametrech: 90/70, 80/60 nebo 70/50 C a tlaku 0,6 MPa z rozvodu centrálního vytápění nebo 130/70 C a tlaku 1,6 MPa při vysokých provozních parametrech, elektrické energie 230 V / 50 Hz pro napájení ventilátoru; příkon ventilátoru 245 W. 1.3 Provozní podmínky výměníku maximální provozní tlak teplonosného média je 1,6 MPa, maximální teplota teplonosného média je 110 C* *Zákazník má také možnost montáže zařízení MAXIMUS s instalací uzpůsobenou pro vysoké pracovní parametry (130/70 C; 1,6 MPa). Je však nutné mít na paměti, pokud se rozhodneme pro toto řešení, že v případě svislého proudu směrem dolů je nezbytné použít speciální regulační sestavu!!! (aby nedošlo k poškození motoru ventilátoru z důvodu vysoké teploty vyzařované ohřívačem). POZOR! Při poklesu teploty okolí pod 0 C teplonosné médium může zamrznout a zničit výměník. Při použití směšovací komory MAXIMUS MIX nebo zapojení zařízení, které nasává pouze čerstvý venkovní vzduch, je bezpodmínečně nutné použít sestavu chránící ohřívač před zamrznutím teplonosného média. 3

4 2. Technické parametry Tabulka 2.1 Základní technické informace MAXIMUS 27 MAXIMUS 53 Ohřívač 1-řadý 2-řadý Max. výkon ohřívače [kw] 26,2 52,2 [m3/h] regulované množství regulované množství Max. provozní tlak média [MPa] 1,6 1,6 Max. teplota média [ C] Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 5 m [db(a)] Napětí [V/Hz] 230/50 230/50 Stupeň elektrického krytí [IP] Jmenovitý proud [A] 1,5 1,5 Hmotnost zařízení před naplněním [kg] 25 26,8 Hmotnost zařízení po naplnění [kg] 27,1 29,3 Tabulka 2.2 Hluky Otáčky ventilátoru MAXIMUS 27 MAXIMUS 53 [db(a)] [db(a)] 5 66,5 66,5 4 63, MAXIMUS 27 návrhové parametry, otáčky ventilátoru 5 vody 0 18,1 26,2 10,5 1, ,0 24,1 9,1 1,06 90/ ,9 22,2 7,9 0, ,8 20,2 6,7 0, ,6 18,3 5,6 0,81 80/ / ,5 22,3 8,2 0, ,4 20,4 7,0 0, ,2 18,4 5,9 0, ,1 16,5 4,8 0, ,9 14,6 3,9 0, ,8 18,5 6,1 0, ,7 16,5 5,0 0, ,5 14,6 4,0 0, ,3 12,8 3,1 0, ,1 10,9 2,5 0,48 4 MAXIMUS 27 návrhové parametry, otáčky ventilátoru 4 vody 0 18,6 25,5 10,0 1, ,5 23,5 8,7 1,04 90/ ,3 21,6 7,6 0, ,2 19,7 6,4 0, ,0 17,8 5,4 0,79 80/ / ,9 21,8 7,9 0, ,7 19,8 6,7 0, ,6 17,9 5,6 0, ,4 16,1 4,6 0, ,2 14,3 3,7 0, ,1 18,0 5,8 0, ,0 16,1 4,8 0, ,8 14,3 3,8 0, ,6 12,5 3,0 0, ,4 10,7 2,4 0,47 vody 0 23,4 19,5 6,3 0, ,0 17,9 5,4 0,79 90/ ,6 16,5 4,7 0, ,1 15,0 3,9 0, ,6 13,6 3,3 0,50 80/ / MAXIMUS 27 návrhové parametry, otáčky ventilátoru 3 vody 0 20,8 22,5 8,0 0, ,5 20,8 7,0 0,92 90/ ,3 19,1 6,1 0, ,0 17,4 5,1 0, ,6 15,7 4,3 0,69 80/ / ,8 19,2 6,3 0, ,5 17,5 5,4 0, ,2 15,9 4,5 0, ,9 14,2 3,7 0, ,5 12,6 3,0 0, ,7 15,9 4,7 0, ,4 14,3 3,8 0, ,1 12,6 3,1 0, ,8 11,0 2,5 0, ,4 9,5 1,9 0,41 MAXIMUS 27 návrhové parametry, otáčky ventilátoru ,1 16,6 4,9 0, ,6 15,2 4,1 0, ,1 13,7 3,5 0, ,6 12,3 2,8 0, ,1 10,9 2,4 0, ,6 13,8 3,6 0, ,2 12,4 3,0 0, ,7 10,9 2,5 0, ,1 9,5 1,9 0, ,6 8,2 1,5 0,36

5 MAXIMUS 27 návrhové parametry, otáčky ventilátoru 1 vody 0 26,6 16,3 4,6 0, ,0 15,1 4,0 0,66 90/ ,3 13,8 3,4 0, ,7 12,6 2,9 0, ,0 11,4 2,5 0,50 80/ / ,8 14,0 3,6 0, ,1 12,7 3,0 0, ,5 11,5 2,6 0, ,8 10,3 2,2 0, ,0 9,2 1,8 0, ,9 11,6 2,7 0, ,3 10,4 2,3 0, ,6 9,2 1,8 0, ,8 8,1 1,4 0, ,1 6,9 1,1 0,30 MAXIMUS 53 návrhové parametry, otáčky ventilátoru 5 vody 0 39,1 52,2 10,5 2, ,7 48,1 9,1 2,12 90/ ,3 44,2 7,9 1, ,8 40,2 6,7 1, ,3 36,5 5,6 1,61 80/ / ,5 44,7 8,2 1, ,1 40,7 7,0 1, ,6 36,8 5,9 1, ,1 33,0 4,8 1, ,5 29,3 3,9 1, ,8 37,1 6,1 1, ,3 33,2 5,0 1, ,8 29,4 4,0 1, ,3 25,7 3,2 1, ,7 22,1 2,5 0,97 MAXIMUS 53 návrhové parametry, otáčky ventilátoru 4 vody 0 40,0 50,4 9,8 2, ,5 46,5 8,5 2,05 90/ ,1 42,7 7,4 1, ,5 38,9 6,3 1, ,0 35,3 5,3 1,55 80/ / ,2 43,2 7,8 1,9 5 36,7 39,4 6,6 1, ,2 35,6 5,5 1, ,7 31,9 4,5 1, ,1 28,3 3,7 1, ,4 35,9 5,8 1, ,9 32,1 4,7 1, ,3 28,4 3,8 1, ,8 24,8 3,0 1, ,2 21,4 2,4 0,93 5 MAXIMUS 53 návrhové parametry, otáčky ventilátoru 3 vody 0 43,4 43,9 7,8 1, ,8 40,5 6,7 1,78 90/ ,1 37,1 5,8 1, ,3 33,8 4,9 1, ,6 30,7 4,1 1,35 80/ / ,2 37,6 6,1 1, ,5 34,2 5,2 1, ,8 31,0 4,3 1, ,0 27,8 3,5 1, ,2 24,7 2,9 1, ,0 31,3 4,5 1, ,3 28,0 3,7 1, ,5 24,8 3,0 1, ,7 21,7 2,4 0, ,8 18,7 1,9 0,82 vody 0 52,1 30,1 4,0 1, ,9 27,7 3,4 1,22 90/ ,7 25,4 2,9 1, ,4 23,3 2,6 1, ,1 21,0 2,2 0,93 80/ / MAXIMUS 53 návrhové parametry, otáčky ventilátoru 2 vody 0 47,9 36,3 5,5 1, ,0 33,5 4,8 1,47 90/ ,0 30,7 4,1 1, ,0 28,0 3,5 1, ,9 25,4 2,9 1,12 80/ / ,1 31,2 4,4 1, ,2 28,4 3,9 1, ,2 25,7 3,1 1, ,1 23,1 2,6 1, ,0 20,5 2,1 0, ,3 26,0 3,2 1, ,3 23,3 2,7 1, ,3 20,7 2,2 0, ,2 18,1 1,8 0, ,1 15,6 1,4 0,68 MAXIMUS 53 návrhové parametry, otáčky ventilátoru ,8 25,9 3,1 1, ,6 23,6 2,7 1, ,3 21,3 2,3 0, ,8 19,2 1,9 0, ,7 17,1 1,5 0, ,4 21,6 2,4 0, ,2 19,4 2,0 0, ,9 17,2 1,6 0, ,6 15,1 1,3 0, ,2 13,0 1,0 0,57

6 Použitím směšovací komory v zařízeních MAXIMUS se nezmění základní provozní parametry ( jmenovitého průtoku a topného výkonu). Vybavíme-li zařízení MAXIMUS filtrací s filtrem třídy EU2, zvýší se odpor a tím se sníží objemový průtok a topný výkon ohřívače. Nejnáročnějším zákazníkům firma Dospel doporučuje vybavit MAXIMUS filtrem třídy EU3. Toto řešení lze použít pouze ve výjimečných situacích z důvodu velkého odporu a snížení výkonu ohřívače. Obrázek 3.1 Příklad použití 3. Použití Teplovzdušná zařízení GEJZER jsou určená pro ohřev a větrání průmyslových hal, dílen, obchodních hal a podobných objektů. GEJZER pracuje s cirkulačním vzduchem nebo se směsí přiváděného a cirkulačního (GEJZER MIX). Teplonosným médiem je voda přivedena k Cu/Al ohřívači ze zdroje tepla. V případě velkých prosto je možná spolupráce několika zařízení. GEJZER I s maximálním topným výkonem 27,30 kw, GEJZER II s maximálním topným výkonem 49,25 kw. POZOR! Zařízení není uzpůsobené pro provoz v podmínkách s vysokou prašností. Firma Dospel není zodpovědná za použití a možné poškození zařízení z důvodu provozu v příliš prašných vytápěných prostorách. Ventilátor použitý v MAXIMUSu je uzpůsobený pro distribuci média s hodnotou prašnosti nepřevyšující 0,3 g/ m 3. V prostorách s požadavkem na vytápění převyšujícím výkon jednoho MAXIMUSu je možné umístění více zařízení. Umístění jednotlivých MAXIMUSů předpokládá takové rozmístění, aby nedocházelo k nežádoucímu vzájemnému ovlivňování proudění. Pokud jsou MAXYMUSy instalovány a provozovány čelními stranami proti sobě, pak by vzdálenost mezi nimi neměla být menší než 30 m. Pokud jsou provozovány tak, že proudy mají shodný směr, pak doporučená vzdálenost mezi nimi je cca 15 m. Je potřeba dodatečně upozornit na to, aby vzdálenost od protilehlé stěny nebyla menší než celkový dosah proudu! Definitivní rozhodnutí o způsobu rozmístění teplovzdušných jednotek má učinit osoba s patřičnou kvalifikací, po předchozím výpočtu tepelných ztrát prostoru (budovy) na základě daných norem. Obrázek 3.2 Příklad správného rozmístění teplovzdušných jednotek MAXIMUS 6 Vzdálenosti vyznačené na obrázku a rozměry zařízení MAXIMUS jsou minimální.

7 4. Konstrukční schéma sestava Obrázek 4.1 Sestava 5. MAXIMUS MIX 1. Vrchní víko 2. Spodní víko 3. Podpěra ohřívače 4. Mechanismus žaluzií 5. Ochranná síťka 6. Opláštění 7. Montážní rameno 8. Ohřívač 9. Lišta 10. Vodováha 11. Matice M Šroub M8x Pryžový silentblok 14. Podložka M8 15. Samořezný vrut 16. Matice M8 17. Ventilátor MAXIMUS MIX je řešením jako sestava, kterou lze spojit se zařízením MAXIMUS, skládá se ze: směšovací komory, filtrační komory s filtrem EU2, elastické manžety 5.4 Směšovací komora Je určena k proporcionálnímu směšování čerstvého a cirkulačního. Komora je vyrobena z pozinkovaného ocelového plechu. Je vybavena z obou stran přírubou umožňující připojení s jinými instalačními prvky. Směšovací část je vybavena dvěma spojenými protichůdnými regulačními klapkami, které zajišťují proporcionální podíl převáděného a cirkulačního. Regulační klapky mohou být ovládané ručně nebo pomocí servomotorů se zpětnou pružinou s napětím 230 V. Obrázek 5.2 Směšovací komora 5.5 Filtrační komora Slouží k odstranění hrubých nečistot venkovního přiváděného do zařízení. Komora je vyrobena z pozinkovaného ocelového plechu. Ukončena je po obou stranách přírubou umožňující připojení s dalšími instalačními prvky. V boční stěně komory se nachází otvor umožňující výměnu filtru. Otvor je uzavřen utěsněným revizním poklopem pomocí přítlačných šroubů. Obrázek 5.3 Filtrační komora Vstup Obrázek 5.1 MAXIMUS MIX Směšovací komora Filtrační komora Elastická manžeta 5.6 Elastická manžeta Umožňuje připojení k potrubnímu zařízení s odpovídajícími rozměry. Eliminuje malé nepřesnosti, které se mohou objevit při vzájemném připojení potrubí a MAXIMUSu. Zabraňuje přenášení vibrací ze zařízení do potrubí. 7

8 5.7 Regulační klapka Umožňuje uzpůsobit množství dodávaného do místnosti požadavkům uživatele (regulační funkce). 6. Rozměry zařízení Obrázek 6.1 Rozměry zařízení Obrázek 5.4 Regulační klapka* *Regulační klapky jsou standardně dodávány spolu se směšovací komorou v balení GEJZER MIX. 5.8 Regulace MAXIMUS MIX MAXIMUS MIX s volbou regulace je vybaven ovládací skříňkou a regulačními prvky. Nastavení regulace se mění v závislosti na zapojení sestavy a počtu zařízení ve skupině. Jedná se o celkovou regulační sestavu, která obsahuje regulaci teploty, průtoku, protimrazovou ochranu ohřívače, signalizaci provozních stavů. Je zde možnost vytvoření nastavení dle potřeb uživatele. Ventilátor může být provozován v závislosti na chodu ohřívače nebo autonomně (výrobní nastavení autonomní provoz). Recirkulace může být zapojena automaticky spolu s ventilátorem nebo ručně (výrobní nastavení automaticky). Na ovládací skříňce se nachází signalizace napětí H1 (Napětí), signalizace alarmu protizámrazu ohřívače H2 (Alarm protizámrazu ohřívače) a signalizace znečištění filtru H3 (Znečištěný filtr). Podrobné řešení systému regulace je popsáno v dokumentaci dodávané spolu s MAXIMUSem MIX. A B C D E F Maximus ¾ 569±2 22,3±2 332 Maximus ¾ 572±2 29,6±

9 7. Dosah proudu, připojení a montáž 7.1 Dosah proudu Tabulka 7.1 Dosah proudu v metrech Otáčky ventilátoru Maximus 27 Maximus 53 Maximus 27 s filtrem EU2 Maximus 53 s filtrem EU2 (m) (m) (m) (m) , , ,5 4, , Dosah proudu uvedený v tabulce výše byl naměřen při teplotě 15 C. 7.3 Montáž MAXIMUS může být provozuschopně instalován pod stropem nebo u stěny. Minimální vzdálenost zařízení od stěny / stropu (v závislosti na způsobu montáže) je 400 mm, při navrhování rozmístění MAXIMUSů je však potřeba brát ohled na: možnost připojení teplonosného média, možnost připojení elektrické energie, správné rozvedení v místnosti, snadný přístup pro servisní kontroly. Obrázek 7.1 Příklady montáže 1 svislý dosah proudu je vzdálenost měřená od výdechu teplovzdušné jednotky do místa, ve kterém rychlost proudění nepřekračuje 0,2 m/s 2 poloměr přímého dosahu proudu je vzdálenost měřená od osy proudu (pro svislé proudění), při níž rychlost proudění v proudu je menší nebo rovna 0,2 m/s 3 horizontální dosah proudu je vzdálenost měřená od výdechu teplovzdušné jednotky instalované ve výšce 3 m od podlahy místnosti do místa, ve kterém rychlost proudění měřená ve výšce 1,5 m je menší než 0,2 m/s 4 celkový dosah proudu pro horizontální proudění je vzdálenost od výdechu teplovzdušné jednotky do místa, ve kterém rychlost proudění měřená v různých výškách nepřekračuje 0,2 m/s Připojení topné vody Připojení instalace k ohřívači se provede dle popisků na opláštění (IN vstup / OUT výstup). Při montáži s volbou regulace se dvoucestný ventil připojí na výstup. Na připojení výstupu a vstupu se instalují manuální uzavírací ventily pro usnadnění případně demontáže MAXIMUSu. Připojení topné vody musí být řešeno tak, aby její hmotnost nezatěžovala připojovací místa (příruby) zařízení. POZOR! Při utahování vodovodních přípojek k výměníku je nutné znehybnit připojovací příruby ohřívače pomocí přídavného klíče, aby se předešlo otočení příruby. Nedodržením tohoto upozornění dojde ke zničení výměníku. Minimální vzdálenost mezi zadní částí MAXIMUSu a překážkou (stěna / strop)nesmí být menší než 0,4 m. Nedodržením tohoto doporučení může dojít ke snížení požadovaného průtoku a výkonu zařízení. Pro montáž zařízení potřebujete 2 imbusové šrouby M10 s maticemi a nosnou konstrukci. POZOR! Výrobce nedodává prvky pro montáž zařízení a hlavního vypínače. Zákazník si uvedení díly pořídí sám na své náklady. 9

10 8. Uvedení do provozu a provoz zařízení Po provedení elektrického a teplovodního připojení je potřeba zkontrolovat těsnost spojů provedených instalátorem a odvzdušit ohřívač na odvzdušňovacím otvoru výstupní příruby. Zařízení se uvede do provozu hlavním vypínačem. Po uvedení do provozu je MAXIMUS téměř bezobslužným zařízením. Nevyžaduje zvláštní ani důkladné kontroly. Pokud se však během provozu zvýší hlučnost zařízení, je potřeba zkontrolovat, zda se upevnění ventilátoru nebo jiných komponentů neuvolnilo a v případě potřeby se spojit se servisní firmou DOSPEL. 8.1 Ovládání Použití regulace umožňuje výrazné snížení provozních nákladů zařízení a přizpůsobení provozních parametrů individuálním požadavkům. Snižuje rovněž spotřebu elektrické energie a požadavky na teplonosné médium. Regulace obsahuje: dvoucestný ventil s elektromotorem typ ON/OFF; otevírá nebo zavírá průtok vody ohřívačem dle signálu z termostatu, POZOR! Dvoucestný ventil se připojuje na zpátečku. na prostorovém termostatu nastavíme požadovanou teplotu; termostat skrze ventil otevře průtok média ohřívačem pokud teplota v místnosti poklesne pod nastavenou hodnotu. Ventil se uzavře, je-li teplota oproti nastavené hodnotě překročena. regulátor otáček nabízí regulaci proudu skrze nastavení otáček ventilátoru a umožňuje přizpůsobit průtok individuálním požadavkům uživatele. POZOR! Zařízení je pod napětím 230 V a jeho zapojení může provézt pouze odborně kvalifikovaná osoba. Výstup Vstup Obrázek 8.1 Schéma ovládání 1. MAXIMUS 2a. elektromotor dvoucestného teplovodního ventilu 2b. dvoucestný teplovodní ventil 3. regulátor otáček 4. prostorový termostat 9. Popis regulačních prvků 9.1 Elektromotor Elektromotor M100 s lineární charakteristikou se používá k prostorovým regulátorům a/nebo k časové dvoustavové regulaci topných a chladících zařízení využívajících fan coily, ohřívače, podlahové vytápění Technické parametry: atd. Doba otevření: cca 3 min Obrázek 9.1 Elektromotor Max. skok: 4 mm Přítlačná síla: 90 N Teplota okolí: max. 50 C Napětí: 230V, 50Hz Počáteční proud: 0,3A Příkon: 3W Stupeň elektrického IP43 krytí: Délka vodiče: 1m Průřez vodiče: 2 x 0,5 mm 2 Doby otevření a zavření záleží na Ø teplotě okolí. Uvedené hodnoty platí pro jmenovité napětí a odpor. 9.2 Dvoucestný ventil Teplovodní termostatický ventil je určen pro samostatnou regulaci teploty v místnosti což vede k získání úspor energie. Ventily typu H se vyznačují tichým chodem a používají se v jednotrubkových instalacích (systémech). Plochá vložka typu H neomezuje průtok. Vložku ventilu je možné vyměnit za provozu bez nutnosti vypouštění Technické parametry: Teplonosné voda ph 8 9,5 médium: systému. Pracovní teplota: Provozní tlak: max. 130 C max 10bar (1MPa) Obrázek 9.2 Dvoucestný ventil : max. 0,3 bar (30 kpa), max. 0,01 bar (1 kpa) pro opačný průtok kvs: 5,0 skok: 2,9mm ANO ANO uzavření: 11,5mm připojovací závit: M30 x 1,5 Obrázek 9.3 Pozice montáže NE 10

11 9.3 Prostorový termostat Termostat typu T6360 se používá k regulaci teploty v místnosti při provozu kotle, kulových ventilů, cirkulačních čerpadel nebo elektrických ohřívačů. Technické parametry: Teplotní rozsah: C Jmenovité napětí : V, 50-60Hz Oblast hystereze: 0,8 K (mechanická), 0,5 (termická) Stupeň el. krytí: IP30 Rozměry: 83 x 83 x 40 Životnost: více než přepnutí Obrázek 9.5 Regulátor otáček Obrázek 9.4 Prostorový termostat 9.4 Regulátor otáček Autotransformátorový regulátor rychlosti otáček jednofázových motorů je určen pro připojení a regulaci rychlosti otáček jednofázových motorů. S motorem je zapojen sériově jako standardní vypínač. Je vybaven spínacím tlačítkem se signalizací provozu a otočným knoflíkem, pomocí něhož lze nastavit jednu z pěti rychlostí. Splňuje třídu izolace II a stupeň elektrického krytí IP 30; max. teplota okolí 40 C, tepelná izolace třídy B (130 C). Vyroben shodně s EN Uvedení do provozu a provoz zařízení s regulací Provedením hydraulického přepojení, propojení termostatu se servopohonem ventilu a regulátorem otáček s ventilátorem shodně se schématy zapojení, je sestava připravena pro uvedení do provozu. Vypněte regulátor otáček a zapněte hlavní vypínač. Zapněte regulátor otáček a nastavte požadovanou rychlost otáček. Regulace se provádí nastavením na regulátoru otáček. Poloha 5 maximální výkon zařízení. Na termostatu nastavte požadovanou teplotu v místnosti. Odstavení MAXIMUSu z provozu. Odstavení zařízení se provede následovně: - na termostatu nastavte polohu minimum. Termostat změní polohu stykače a indikuje signál otevření ventilu. Po asi 6 minutách se ventil plně uzavře a uzavře se průtok teplonosného média ohřívačem; - regulátor otáček přepněte do polohy 0, Ventilátor zůstane vypnutý; - vypněte hlavní vypínač. Sestava nebude pod napětím (tento postup není určen pro regulaci Gejzer Mix). Provedením těchto tří instrukcí je sestava řádně odpojena. 11

12 11. Schémata elektrických zapojení Obrázek 11.1 Obecné schéma elektrických zapojení 1. motor ventilátoru 2. pohon dvoucestného teplovodního ventilu 3. regulátor otáček 4. prostorový termostat 5. hlavní vypínač Obrázek 11.3 Schéma elektrických zapojení (autonomní provoz ventilátoru, nezávisí na provozu ohřívače) Schéma bez regulace Schéma s regulační soustavou Obrázek 11.2 Schéma elektrických zapojení (provoz ventilátoru závisí na chodu ohřívače) Obrázek 11.4 Obecné schéma elektrických zapojení příklad zapojení tří sestav 1. motor ventilátoru 2. elektromotor dvoucestného teplovodního ventilu 3. regulátor otáček 4. prostorový termostat 5. hlavní vypínač motor ventilátoru 2. elektromotor dvoucestného teplovodního ventilu 3. regulátor otáček 4. prostorový termostat 5. hlavní vypínač

13 Obrázek 11.5 Schéma elektrických zapojení - příklad zapojení několika* sestav (autonomní provoz ventilátoru, nezávisí na provozu ohřívače) *ukázkový počet max. počet je 5 sestav Obrázek 11.6 Schéma elektrických zapojení - příklad zapojení několika* sestav (provoz ventilátoru závisí na chodu ohřívače) Sestava 1 Sestava 2 Sestava n Záruka Nezaručujeme vhodnost použití ventilátorů pro zvláštní účely, určení vhodnosti je plně v kompetenci zákazníka a projektanta. Záruka na ventilátory je 2 roky od prodeje zboží. Záruka platí pouze v případě dodržení všech pokynů pro montáž a údržbu, včetně provedení ochrany motoru. Záruka se vztahuje na výrobní vady, vady materiálu nebo závady funkce přístroje. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé: nevhodným použitím a projektem nesprávnou manipulací (nevztahuje se na mechanické poškození) při dopravě (náhradu za poškození při dopravě je nutno uplatňovat u dopravce) chybnou montáží, nesprávným elektrickým zapojením nebo jištěním nesprávnou obsluhou neodborným zásahem do přístroje, demontáží přístroje použitím v nevhodných podmínkách nebo nevhodným způsobem opotřebením způsobeným běžným používáním zásahem třetí osoby vlivem živelné pohromy Je nutno doložit všechny požadované údaje, bez nich nebude možno započít reklamační řízení.při uplatnění je nutno předložit reklamační protokol, který obsahuje: údaje o reklamující firmě datum a číslo prodejního dokladu přesnou specifikaci závady schéma zapojení a údaje o jištění při spuštění zařízení naměřené hodnoty: napětí proudu diference statického tlaku průtoku teploty Je nutno doložit všechny požadované údaje, bez nich nebude možno započít reklamační řízení. Záruční podmínky *ukázkový počet max. počet je 5 sestav 1. motor ventilátoru 2. elektromotor dvoucestného teplovodního ventilu 3. regulátor otáček 4. prostorový termostat 5. hlavní vypínač 13 Zařízení musí být namonováno odbornou montážní vzduchotechnickou firmou. Elektrické zapojení musí být provedeno odbornou elektrotechnickou firmou. Na zařízení musí být provedena výchozí revize elektro dle ČSN Zařízení musí být odborně zaregulováno. Při spuštění zařízení je nutno změřit výše uvedené hodnoty a o měření pořídit záznam, potvrzený firmou uvádějící zařízení do provozu, který je nutno spolu se záznamem výchozí revize s údaji o jištění motorů předložit při případné reklamaci. Po dobu provozování je nutno provádět pravidelné revize elektrického zařízení ve lhůtách dle ČSN a kontroly, údržbu a čištění vzduchotechnického zařízení, včetně kontoroly zaregulování potrubní sítě (pracovní bod soustavy musí ležet v povolené oblasti pracovní charakteristiky ventilátoru a proud ventilátoru nesmí překročit jmenovitou hodnotu). Pro více informací kontaktujte prosím naše pracovníky: kontakty viz. obálka dokumentace

14 Poznámky: 14

15

16 DOSPEL CZECH s.r.o. Na Vypichu Praha

IRIS regulační a měřící clona

IRIS regulační a měřící clona IRIS regulační a měřící clona NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavova 1420; 250 01 Stará Boleslav 20.3.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030, fax:

Více

PRŮMYSLOVÉ VENTILÁTORY

PRŮMYSLOVÉ VENTILÁTORY Katalog výrobků OSPEL PRŮMYSLOVÉ VENTILÁTORY Kontaktní údaje: OSPEL CZECH s.r.o. Na Vypichu 10 162 00 Praha www.dospelczech.cz info@dospelczech.cz 1 Obsah Úvod...4 M-ox... 5 M-ox 350/500/1, 3...6 M OX

Více

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně. 136 Vzduchové dveřní clony DOR L.B 315 1130 / 1630 / 2130 595 Clony DOR L.B s opláštěním sání 305 1100/1600/2100 85 výtlak Clony DOR L.B bez opláštění Technické parametry Skříň Clony se dodávají se skříní

Více

Technická data Ohřívač vzduchu

Technická data Ohřívač vzduchu Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus

Více

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw Plynové teplovzdušné Monzun Plynové Monzun jsou určeny pro teplovzdušné vytápění, případně větrání místností a průmyslových hal. Z hlediska plynového zařízení se jedná o otevřené nebo uzavřené spotřebiče

Více

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4 Návod na montáž a provoz Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 CZ verze 1. Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 Výhody použití LK 81 LK 81 je automatická čerpadlová termostatická

Více

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ - IBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ - IBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010 fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ - IBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Elektrické ohřívače typu IBE jsou vzduchotechnická zařízení, používaná

Více

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Vytápěcí jednotka s

Více

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH 30m 3 /h ŠIROKÝ VÝBĚR ZAŘÍZENÍ systémového výrobce WOLF nabízí ideální řešení pro obchodní a průmyslové objekty, pro novostavby pro renovace/modernizace staveb.

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7. Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově

Více

TORNÁDO II PROVOZNĚ-TECHNICKÁ DOKUMENTACE. si firma Dospel vyhrazuje právo na odebrání záruky. (Revize )

TORNÁDO II PROVOZNĚ-TECHNICKÁ DOKUMENTACE. si firma Dospel vyhrazuje právo na odebrání záruky. (Revize ) PROVOZNĚ-TECHNICKÁ DOKUMENTACE TORNÁDO II Nástřešní ventilátory TORNÁDO II velikost: 160 400 Kontaktní údaje: DOSPEL CZECH s.r.o. Na Vypichu 10 162 00 Praha www.dospelczech.cz info@dospelczech.cz Zařízení

Více

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Ventilátory typu MIXVENT TD SILENT jsou diagonální ventilátory, určené k montáži do kruhového potrubí. Skříň ventilátoru je vyrobena z kvalitního

Více

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ - MBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ - MBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010 fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ - MBE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka Výrobek č. 3040040 ST 07/99 CE Pokyny k montáži a obsluze Při připojování přidržujte výměník tepla hasákem. Přívod topného systému se připojuje k výměníku

Více

Teplovzdušné ventilační jednotky. Leo KM

Teplovzdušné ventilační jednotky. Leo KM Teplovzdušné ventilační jednotky Leo KM Obsah Základní charakteristika 3 Konstrukce 4 Rozměry 5 Technická data 5 Ohřátí vstupního vzduchu 6 Průtok vzduchu 6 Dosah proudu vzduchu 6 Charakteristika ventilátoru

Více

Vratové clony ELiS G

Vratové clony ELiS G Vratové clony ELiS G Obsah Základní charakteristika...3 Konstrukce...4 Rozměry...5 Technická data...5 Instalace...6 Ovládání...7 FLOWAIR System...8 Regulace...9 Doporučené schema zapojení...10 Topné výkony

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Obecné Kompaktní termoregulační zapojení umožňuje rychlou a správnou montáž moderních kotlů na tuhá paliva. Termostatický ventil a oběhové čerpadlo

Více

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva Obecné Kompaktní termoregulační zapojení umožňuje rychlou a správnou montáž moderních kotlů na tuhá paliva. Termostatický ventil a oběhové čerpadlo

Více

Vratové clony ELiS G

Vratové clony ELiS G Vratové clony ELiS G Obsah Základní charakteristika...3 Konstrukce...4 Rozměry...5 Technická data...5 Instalace...7 Ovládání...8 FLOWAIR System...9 Regulace...10 Doporučené schema zapojení...11 Topné výkony

Více

VEKA INT 1000 W L1 EKO

VEKA INT 1000 W L1 EKO Integrované klapky se servopohonem Instalován tlakový spínač pro sledování stavu filtru Vnitřní ohřívače Vyžaduje pouze doplnění dálkového ovládání Nízká výška, ideální pro montáž pod strop, servisní zásahy

Více

VARYCONTROL. Ohřívače vzduchu. Teplovodní a elektrické série WT WL EL

VARYCONTROL. Ohřívače vzduchu. Teplovodní a elektrické série WT WL EL 5/20/TCH/3 VARYCONTROL Ohřívače vzduchu Teplovodní a elektrické série WT WL EL TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

Vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Vzduchové clony Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento Projekční data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Typový klíč GEA Viento Vzduchová clona Viento Příslušenství L. A 1 U 2. 1 1 1 LZ. 1 0. 0 1 Řada pro

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. KN 2 malé radiální ventilátory

NÁVOD K POUŽITÍ. KN 2 malé radiální ventilátory NÁVOD K POUŽITÍ www.univent.cz malé radiální ventilátory UNIVENT CZ S.R.O Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 tel.: 241 001 044, fax: 261 222 804 email: info.praha@univent.cz 2 Malé radiální ventilátory Obsah

Více

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž 3 Charakteristika Tři stupně otáček ventilátoru Pro jednofázové a třífázové motory Ovládání vodního a elektrického výměníku Ovládání se světelnou signalizací 3 měsíců záruka Popis Řídicí jednotkou lze

Více

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G Rozměry Charakteristika Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon 500 7000 m / h Velikosti: 10, 14, 19, 25, 30, 40, 50, 60 /BP (na objednávku) Integrovaný by-pass Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ POPIS Ventilátory typu TGT/..EX jsou axiální nevýbušné ventilátory v zajištěném provedení "e", použitelné k montáži do

Více

Příklady použití. Vzduchové clony Viento

Příklady použití. Vzduchové clony Viento PR-2009-0199-CZ Změny vyhrazeny 11/2009 1 Příklady použití Vzduchové clony Viento 2 PR-2009-0199-CZ Změny vyhrazeny 11/2009 Vzduchové clony Viento Obsah Typový klíč 4 Rychlý výběr 5 Popis vzduchové clony

Více

El. ohřev RTI-EZ titanový

El. ohřev RTI-EZ titanový El. ohřev RTI-EZ titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel

Více

Vzduchové dveřní clony DOR L.B

Vzduchové dveřní clony DOR L.B DOR L.B lakovaná skříň RAL 9002 vodní nebo elektrický ohřívač skříň do velikosti 2000 mm Skříň Clony s vodním ohřívačem se dodávají se skříní ve dvou provedeních. V provedení pro montáž do podhledu je

Více

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní

Více

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Elektrické vzduchové clony Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E Projekční data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Typový klíč GEA Viento E Vzduchová clona Viento E Příslušenství L. A 1 E. 1 LZ. 1 0.

Více

2-cestné a 3-cestné zónové ventily, PN 16

2-cestné a 3-cestné zónové ventily, PN 16 s 2-cestné zónové ventily 3-cestné zónové ventily CVTIX 2-cestné a 3-cestné zónové ventily, PN 16 s on/off charakteristikou VVI46../2 VXI46../2 Tělo ventilu ze za tepla lisované mosazi DN 15, DN 20 a DN

Více

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max 4 Středotlaké zvukově izolované radiální ventilátory I F0 schválení EN 0- cert. 0-CD-0966 Technické parametry Skříň ventilátoru je z ocelového, galvanicky pozinkovaného plechu, tepelně a hlukově izolovaná,

Více

El. ohřev RTI-L titanový

El. ohřev RTI-L titanový El. ohřev RTI-L titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel

Více

HAKL BH5s, BH10s. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality

HAKL BH5s, BH10s. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality HKL BH5s, BH10s Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: HKL BHs je modelová řada tlakových zásobníkových ohřívačů určených k instalaci

Více

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Popis: Ovladatelný přívod, ohřev a filtrace vzduchu. Připojitelný ke kruhovému potrubí Ø 100 až 315 mm. Vzhled: Kompaktní dvoustěnný

Více

! O N-LI N E. Dveřní clona chrání před nekontrolovaným pronikáním vzduchu po celý rok. C E N A

! O N-LI N E. Dveřní clona chrání před nekontrolovaným pronikáním vzduchu po celý rok. C E N A Dveřní clona chrání před nekontrolovaným pronikáním vzduchu po celý rok. To umožňuje, aby dveře do místnosti zůstaly trvale otevřené a udržuje tepelnou pohodu uvnitř objektu bez ohledu na klimatické podmínky.

Více

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA POUŽITÍ Hydraulické agregáty řady HA jsou určeny pro nejrůznější aplikace. Jsou navrženy dle konkrétních požadavků zákazníka. Parametry použitých hydraulických prvků určují rozsah

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy Návod ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy CZ verze 1.1 OBSAH: 1 Úvod 3 2 Připojovací rozměry čerpadlové skupiny Regulus CS TSV VDM 3 3 Popis funkce čerpadlové skupiny Regulus

Více

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1 Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-55 revizní vypínače. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-55 revizní vypínače. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax: NÁVOD K POUŽITÍ revizní vypínače PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 tel.: 241 00 10 10 11, fax: 241 00 10 90 CENTRÁLNÍ SKLAD Boleslavská 1420, 250 01 Stará Boleslav tel.: 326 90 90 20, 30, fax:

Více

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT 50 PE EC VUT PE EC VUT PE EC VUT 000 PE EC VUT PW EC Osazeno VUT PW EC VUT PW EC VUT 000 PW EC motory motory Podstropní rekuperační jednotka s účinností rekuperace až 90%, elektrickým ohřívačem

Více

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití

Tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody vzduch / voda Aqualis Caleo aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. 13,7 až 19,4 kw Využití Tepelné čerpadlo je navrženo tak, aby nahradilo klasický kotel na tuhá paliva. Teplota topné vody: +65 C při -12 C Výkon topení: 13,7 až 19,4 kw Využití je tepelné čerpadlo s vysokou teplotou topné vody

Více

Dveřní clony a teplovzdušné jednotky. ELiS DUO

Dveřní clony a teplovzdušné jednotky. ELiS DUO Dveřní clony a teplovzdušné jednotky ELiS DUO Obsah Základní charakteristika 3 Konstrukce 4 Rozměry 5 Technická data 5 Použití 6 Rychlost proudu vzduchu 6 Instalace 7 Programování / adresace 8 Řídící systém

Více

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ - VZDUCH POUŽITÍ Mazací systémy olej - vzduch jsou užívány pro trvalé, pravidelné mazání a chlazení směsí oleje a vzduchu různých strojů, strojních technologií a zařízení. Systém

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. DT 3 nastavitelný doběhový spínač. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

NÁVOD K POUŽITÍ. DT 3 nastavitelný doběhový spínač. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax: NÁVOD K POUŽITÍ nastavitelný doběhový spínač PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 tel.: 241 00 10 10 11, fax: 241 00 10 90 CENTRÁLNÍ SKLAD Boleslavská 1420, 250 01 Stará Boleslav tel.: 326 90 90

Více

Třícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Třícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) (přísluší ke katalogovému listu HS K 10018) 01.2013) Třícestný regulační ventil VFZ (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Třícestný regulační ventil řady VFZ je určen pro použití

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu SMĚŠOVACÍ UZLY SUY NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Směšovací uzel SUY se skládá z připojovacích pancéřových hadic, oběhového čerpadla Grundfos a možností nastavení požadovaného výkonu (tři

Více

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní

Více

ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi

ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi IR ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Ventilátor model LU - tangenciální ventilátor s valivými ložisky v pružném uložení

Více

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny. Rekuperační jednotky VUT EH VUT WH Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 2200 m 3 /h (VUT EH) a 2100 m 3 /h (VUT WH) a účinností rekuperace až 85 % (VUT EH) a 78 % (VUT WH). Popis Vzduchotechnické

Více

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace roky záruka český výrobek ESSENSSE / VCE CHARAKTERISTIKA Délka,,5 a m Objemový průtok až 700 m /h STRAW SYSTEM - maximalizovaný clonící efekt, zajištění laminárního ění FACE in - sací mřížka + filtr =

Více

KATALOG PRODUKTŮ 2013. 646 www.multivac.cz www.multivac.sk. Práva na změny vyhrazena.

KATALOG PRODUKTŮ 2013. 646 www.multivac.cz www.multivac.sk. Práva na změny vyhrazena. KTLOG PROUKTŮ 2013 646 www.multivac.cz www.multivac.sk vytápěcí jednotky vytápěcí jednotky SPH str. 648 SVN str. 650 info@multivac.cz info@multivac.sk 64 SPH vytápěcí jednotka SPH VYTÁPĚÍ JENOTKY použití

Více

Atlas Helios Janus 05 AIX Atlas STP Jetstream

Atlas Helios Janus 05 AIX Atlas STP Jetstream ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Atlas a Helios Vytápěcí a chladicí jednotky Janus 05 Nerezové vytápěcí

Více

Pro dohřev vzduchu v kruhovém potrubí

Pro dohřev vzduchu v kruhovém potrubí .1 X X testregistrierung Výměník tepla Typ Pro dohřev vzduchu v kruhovém potrubí Kruhový teplovodní výměník pro dohřev vzduchu, vhodný pro regulátory VAV typu TVR a pro mechanické samočinné regulátory

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ verze 1.0 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA urychluje instalaci kotlů tím,

Více

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR M A N D Í K TPM 048/05 PLATÍ OD: 1.2.2005 PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR D1, D2, D3 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Technické údaje obsahující základní parametry a normové hodnoty

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Technické údaje obsahující základní parametry a normové hodnoty Nemocnice Hustopeče D1.01.05-001 Technická zpráva Úprava 1.NP budovy D na ambulance DSP+DPS Vytápění Výchozí podklady a stavební program. TECHNICKÁ ZPRÁVA Podkladem pro vypracování PD vytápění byly stavební

Více

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

HAKL BSv/h. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality HAKL BSv/h Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze Z Německý certifikát kvality Z Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BS patří do produktové řady

Více

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C Chladící výkon: 20 až 150 kw Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT

Více

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548 HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548 Popis: Toto zařízení se skládá z několika různých funkčních komponent, z nichž každý splňuje jisté specifické požadavky, typické pro okruhy použité v

Více

Chlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)

Chlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11) Chlazení kapalin řada WDC www.jdk.cz CT_CZ WDC (Rev.0-) Technický popis WDC-S1K je řada kompaktních průtokových chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výměníkem. Jednotka je vhodná pro umístění

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

Elektromotorický pohon

Elektromotorický pohon s 4 830 ACVATIX Elektromotorický pohon Pro zónové ventily a Kombiventily apájecí napětí AC 230 V, 2-polohový řídicí signál Ovládací síla 150 Přímá montáž převlečnou maticí M30 x 1,5 (není třeba žádné nářadí)

Více

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16 4 464 Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44 Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5DN 40 k vs 0,2525 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG3 se

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 St. Boleslav 21.6.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská

Více

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Trojcestné ventily s přírubou PN 6 4 410 Trojcestné ventily s přírubou PN 6 VXF21... Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25... k vs 1,9...160 m 3 /h Použití s motorickými pohony SQX... nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..., SK...

Více

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE xx R NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Elektrické ohřívače typu MBE xx R jsou vzduchotechnická zařízení, používaná pro ohřev vzduchu ve vzduchotechnických rozvodech. Plášť

Více

Obsah. 2

Obsah. 2 Dveřní clony ELiS B Obsah Základní charakteristika...3 Konstrukce...4 Rozměry...5 Technická data...5 Rychlost proudu vzduchu...6 Instalace...7 Ovládání...8 TS regulace...8 T-box regulace...8 T-box regulace

Více

AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž

AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž R AGI AGI Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata Horizontální a vertikální montáž Délky: 1,2, 1,8, 2,4 a 3 m 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL Použití Robustní vzduchové clony AGI jsou díky vysoce ným

Více

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality

HAKL BSDv. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev. Německý certifikát kvality HAKL BSDv Elektrický zásobníkový ohřívač vody - suchý ohřev Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody HAKL BSD patří do produktové řady

Více

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W www.regulus.cz REGOMAT EA W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W s YONOS PARA 25/1-6 pro otopné systémy CZ REGOMAT EA W 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT EA W urychluje

Více

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

Obsah. 2

Obsah. 2 Dveřní clony ELiS C Obsah Základní charakteristika...3 Konstrukce...4 Rozměry...5 Technická data...5 Instalace...6 Ovládání...7 Programování...8 FLOWAIR System...9 Regulace...9 Doporučené schema zapojení...11

Více

www.frivent.cz Větrací a klimatizační konvektory Frivent Technické údaje rozměry moderní design

www.frivent.cz Větrací a klimatizační konvektory Frivent Technické údaje rozměry moderní design www.frivent.cz Větrací a klimatizační konvektory Frivent moderní design tiché Technické údaje rozměry 1 Rozměry oplášťování připojení média zleva připojení média zprava L P Redukce výkonů při zvyšování

Více

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W www.regulus.cz REGOMAT EA W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy CZ REGOMAT EA W 5/4 1. Úvod Čerpadlová termostatická skupina REGOMAT

Více

VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla

VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla List technických údajů Obj. čísla a ceny: viz ceník VITOTRANS 100 Typ PWT Pro předávací stanice zásobovacích tepelných sítí, k oddělování systémů v topných

Více

Výměník tepla. Typ WT. Pro dohřev vzduchu ve čtyřhranném potrubí. 08/2015 DE/cz K

Výměník tepla. Typ WT. Pro dohřev vzduchu ve čtyřhranném potrubí. 08/2015 DE/cz K .1 X X testregistrierung Výměník tepla Typ Pro dohřev vzduchu ve čtyřhranném potrubí Čtyřhranný teplovodní výměník pro dohřev vzduchu, vhodný pro regulátory VAV typu TVR, TZ-Silenzio, TVJ nebo TVT a pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŠROUBOVACÍ ELEKTRICKÁ TOPNÁ JEDNOTKA TJ 6/4" - 2 TJ 6/4" - 2,5 TJ 6/4" - 3,3 TJ 6/4" - 3,75 TJ 6/4" - 4,5 TJ 6/4" - 6 TJ 6/4" - 7,5 TJ 6/4" - 9 Družstevní závody Dražice - strojírna

Více

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.

Více

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus

VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány

Více

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign. Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz

Více

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI 336 Radiální ventilátory do čtyřhranného potrubí IP55 Typový klíč pro objednání 10/10 0,75 kw 1100 H TI 1 2 3 4 5 6 1 série 2 velikost 3 motor 4 otáčky 5 výtlak (H = horizontálně, V = vertikálně) 6 řemen

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY NÁVODY N MONTÁŽ, OSLUHU ÚDRŽU 1. Popis xiální ventilátory jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je u obou variant vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 41001010, fax 41001090 AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Potrubní axiální ventilátory modelové řady TTT s řemenovým náhonem pro zvláštní použití

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

Přívodní větrací jednotky : VEKA INT EKO

Přívodní větrací jednotky : VEKA INT EKO Integrované klapky se servopohonem Instalován tlakový spínač pro sledování stavu filtru Vnitřní ohřívače Vyžaduje pouze doplnění dálkového ovládání Nízká výška, ideální pro montáž pod strop, servisní zásahy

Více

ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC

ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 S BE KO D-880 SC BE KO D-1400 S BE KO D-1400 SC O B S A H 1. 1. Popis zařízení 2. 1.1 Všeobecné údaje 3. 1.2 Popis 4. 1.3 Technické údaje 5. 1.4 Princip

Více

Vzduchové dveřní clony komfortní Li 3, 4

Vzduchové dveřní clony komfortní Li 3, 4 05 Obsah, popis Vzduchové dveřní clony komfortní Li 3, 4 Návrh vzduchových dveřních clon... strana 2 Technická data - rozměry model Li3... strana 3 Technická data - rozměry model Li4... strana 3 Technická

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. REB 5 regulátor otáček. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

NÁVOD K POUŽITÍ. REB 5 regulátor otáček. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax: NÁVOD K POUŽITÍ www.elektrodesign.cz regulátor otáček PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 tel.: 241 00 10 10 11, fax: 241 00 10 90 CENTRÁLNÍ SKLAD Boleslavská 1420, 250 01 Stará Boleslav tel.:

Více