upute za uporabu návod k použití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "upute za uporabu návod k použití"

Transkript

1 upute za uporabu návod k použití Perilica-sušilica Pračka-sušička Steam System EWW W

2 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na Informacije o sigurnosti 2 Opis proizvoda 4 Upravljačka ploča 5 Prva uporaba 8 Prilagođavanje vlastitim potrebama 8 Svakodnevna uporaba 8 Korištenje Sušenje 11 Korištenje Pranje i sušenje 12 Korisni savjeti i preporuke 13 Savjeti za sušenje 14 INFORMACIJE O SIGURNOSTI Važno Pozorno pročitajte i čuvajte za buduće potrebe. Sigurnost Vašeg uređaja u skladu je s industrijskim standardima i sa zakonskim uvjetima o sigurnosti uređaja. Međutim, kao proizvođači, osjećamo da su slijedeće sigurnosne napomene naša dužnost. Od najveće je važnosti da sačuvate ove upute uz uređaj radi budućeg konzultiranja. Ako uređaj prodate ili predate drugom vlasniku, ili ako se preselite i ostavite za sobom uređaj, uvijek se osigurajte da knjižica ostane uz uređaj kako bi se novi vlasnik upoznao s radom uređaja i odgovarajućim upozorenjima. MORATE ih pažljivo pročitati prije postavljanja ili korištenja uređaja. Prije prvog pokretanja provjerite da se stroj nije oštetio tijekom transporta. Nikada nemojte spajati oštećeni stroj. Ako su neki dijelovi oštećeni, kontaktirajte vašeg dobavljača. Ako je uređaj isporučen tijekom zimskih mjeseci kada su temperature ispod nule: skladištite perilicu na sobnoj temperaturi 24 sata prije prvog korištenja. Opća sigurnost Opasno je izmijeniti specifikacije ili pokušati izmijenti ovaj proizvod na bilo koji način. Tijekom programa pranja na velikim temperaturama i programa na paru, staklo na vratima može postati vruće. Nemojte ga dirati! Programi pranja 15 Programi sušenja 18 Čišćenje i održavanje 19 Rješavanje problema 23 Tehnički podaci 26 Potrošnja 26 Postavljanje 27 Spajanje na električnu mrežu 29 Briga za okoliš 30 Zadržava se pravo na izmjene Nemojte dopustiti malim kućnim ljubimcima da se popnu u bubanj. Kako bi ste to spriječili, uvijek prije uporabe provjerite bubanj. Predmeti kao što su kovanice, sigurnosne igle, pribadače, vijci, kamenje i ostali tvrdi, oštri materijali mogu uzrokovati veliku štetu i ne smiju se stavljati u uređaj. Upotrebljavajte samo preporučene količine omekšivača i sredstva za pranje. Prevelika količina može oštetiti tkanine. Provjerite količine koje preporučuje proizvođač. Perite sitno rublje poput čarapa, vrpca, perivih pojaseva i sl. u maloj vrećici za pranje ili jastučnici jer ti predmeti mogu skliznuti između unutrašnjosti perilice i bubnja. Nemojte upotrebljavati vašu perilicu za pranje komada rublja s kitovom kosti, neporubljenih ili potrganih tkanina. Nakon uporabe, čišćenja i održavanja obvezno isključite uređaj iz struje i zatvorite dovod vode. Ni u kom slučaju nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Popravci koje izvrše osobe bez potrebnog iskustva mogu prouzrokovati ozljede ili teška oštećenja. Kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Uvijek zatražite originalne rezervne dijelove. Postavljanje Uređaj je težak. Pažljivo ga pomičite. Kada vadite uređaj iz ambalaže, provjerite da nema oštećenja. Ako postoje sumnje,

3 electrolux 3 nemojte upotrebljavati uređaj i kontaktirajte servisni centar. Potrebno je ukloniti svu ambalažu i transportne vijke prije uporabe. Nepoštivanje toga može prouzročiti teška oštećenja na proizvodu i na imovini. Pročitajte odgovarajući dio u ovom priručniku. Nakon postavljanja perilice provjerite da ona ne stoji na svojoj cijevi za dovod ili odvod vode te da radna površina ne pritišće električni kabel na zid. Ako se uređaj nalazi na podu prekrivenim sagom, namjestite nožice kako biste omogućili slobodno kruženje zraka ispod uređaja. Uvijek provjerite da cijevi i njihovi spojevi ne propuštaju vodu nakon postavljanja. Ako je uređaj postavljen na mjestu koje je podložno zamrzavanju, molimo pročitajte poglavlje "opasnosti od zamrzavanja". Sve vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani vodoinstalater ili kompetentna osoba. Sve električarske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba. Koristite Ovaj uređaj je namijenjen za pranje, sušenje i tretman parom standardnog rublja u domaćinstvu. Nemojte ga upotrebljavati u druge svrhe. Perite i sušite samo tkanine koje su namijenjene pranju i sušenju u stroju. Slijedite upute na svakoj etiketi na rublju Nemojte previše napuniti uređaj. Pogledajte Tablicu s programima pranja. Prije pranja provjerite da li su svi džepovi prazni i sva dugmad zakopčana i zatvarači povučeni. Nemojte prati izlizane ili poderane komade rublja i tretirajte mrlje od boje, tinte, hrđe i trave prije pranja. Grudnjaci s metalnim žicama NE smiju se prati u perilici. Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim naftnim proizvodima ne smije se sušiti u sušilici. Ako koristite hlapljive tekućine za čišćenje, morate paziti da tekućina prije stavljanja u uređaj bude uklonjena iz rublja. Budući da se neke jakne od perja moraju prati/sušiti u velikim trgovačkim strojevima zbog veličine, provjerite s proizvođačem proizvoda prije pranja u stroju za uporabu u domaćinstvu. Korisnici moraju uvijek provjeriti da nisu ostavili svoje plinske upaljače u odjeći. Nikada nemojte sušiti predmete koji su bili u kontaktu s kemikalijama kao što je tekućina za kemijsko čišćenje. One su hlapljive i mogu prouzročiti eksploziju. Sušite samo komade rublja koje ste oprali u vodi ili koje je potrebno osvježiti. Plastični spremnici za sredstvo za pranje ne smiju ostati u bubnju tijekom ciklusa sušenja jer plastika nije otporna na toplinu. Ako rublje želite oprati i zatim osušiti morate koristiti konvencionalni spremnik za sredstvo za pranje koji se nalazi u ladici. Nikada nemojte povlačiti za električni kabel kada vadite utikač iz utičnice, uvijek primite za sami utikač. Nikada nemojte koristiti uređaj ako su električni kabel, upravljačka ploča, radna površina ili podnožje oštećeni na način da se može doći do unutrašnjosti sušilice Roditeljska blokada Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju od strane osoba (uključujući djecu) koje imaju smanjene fizičke ili senzorne sposobnosti ili su bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile upute vezane uz korištenje uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost. Djecu je potrebno nadzirati kako biste se osigurali da se ne igraju s uređajem. Sastavni dijelovi pakiranja (npr. plastični omot, polistiren) mogu biti opasni za djecu - opasnost od gušenja! Držite ih izvan dohvata djece. Držite sve deterdžente na sigurnom izvan dohvata djece. Pazite da se djeca ili kućni ljubimci ne popnu u bubanj. Kako bi se izbjeglo da djeca i kućni ljubimci ostanu zatvoreni u bubnju, ovaj je uređaj opremljen specijalnim mehanizmom Za aktiviranje tog mehanizma, okrenite tipku (bez da je pritisnete) unutar vrata u smjeru kazaljke na satu dok utor ne bude vodoravan. Po potrebi, upotrijebite kovanicu.

4 4 electrolux Za deaktiviranje tog mehanizma i vraćanje mogućnosti zatvaranja vrata okrenite tipku suprotno od smjera kazaljke na satu dok utor ne bude okomit. OPIS PROIZVODA Vaš novi uređaj zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz nisku potrošnju vode, struje i deterdženta. Sustav novog pranja omogućuje potpuno iskorištavanje deterdženta i smanjuje potrošnju vode, štedeći struju. Sustav STEAM s različitim programima za paru omogućuje vam smanjenje gužvanja i mirisa iz osušenog rublja, ovisno o vrsti tkanine Spremnik deterdženta 2 Upravljačka ploča 3 Ručka za otvaranje vrata 4 Natpisna ploča 5 Odvodna pumpa 6 Podesive nožice

5 electrolux 5 Spremnik sredstva za pranje Pretinac za deterdžent korišten za predpranje i fazu namakanja ili za odstranjivač mrlja korišten tijekom faze uklanjanja mrlja (ako je dostupan). Deterdžent za predpranje i namakanje se dodaje na početku programa pranja. Sredstvo za uklanjanje mrlja dodaje se tijekom faze odstranjivanja mrlja. Pretinac za deterdžent u prahu ili tekući deterdžent, koristi se za glavno pranje. Ako koristite tekući deterdžent uspite ga prije početka programa. Pretinac za tekuće aditive (omekšivač rublja, štirak). Slijedite preporuke proizvođača proizvoda po pitanju količina koje trebate koristiti i nemojte prelaziti oznaku «MAX» u spremniku deterdženta. Sve eventualne omekšivače ili škrobne aditive morate uliti u spremnik prije pokretanja programa pranja. Tablica programa Uz uređaj su priložene razne tablice programa na raznim jezicima. Jedna se nalazi na prednjoj strani spremnika za deterdžent a ostale su priložene uz priručnik s uputama za UPRAVLJAČKA PLOČA uporabu. Tablica u spremniku može se jednostavno zamijeniti: izvadite tablicu iz spremnika tako da je povučete prema desno i stavite tablicu na željenom jeziku. U nastavku je slika upravljačke ploče. Na njoj su prikazani programator, tipke, indikatorska svjetla i zaslon. Prikazani su odgovarajućim brojevima na sljedećim stranicama Programator 2 Zaslon 3 Tipka TEMPERATURA 4 Tipka za smanjenje CENTRIFUGE 5 Tipka AUTOMATSKO SUŠENJE 6 Tipka VRIJEME SUŠENJA 7 Tipka ODGODA POČETKA 8 Tipka START/PAUZA

6 6 electrolux 9 Tipke UPRAVLJANJE VREMENOM Programator Ova vam funkcija omogućuje uključivanje/ isključivanje i/ili odabir programa. U domaćinstvu Ova tipka omogućuje povišavanje ili snižavanje temperature pranja. Smanjena centrifuga Pritiskom na ovu tipku možete promijeniti brzinu centrifuge odabranog programa. Automatsko sušenje Za pamuk i sintetiku možete odabrati jedan od sljedećih stupnjeva suhoće: Super osušeno (Pamuk) Za u ormar (Pamuk i sintetika) Za glačanje (Pamuk) Odabir željenog stupnja suhoće prikazuje se crtom iznad i ispod simbola. Vrijeme sušenja Ako želite izvršiti vremenski određen program sušenja, pritisnite ovu tipku dok se Zaslon željeno vrijeme sušenja ne prikaže na zaslonu ovisno o tkaninama (pamuk ili sintetika) koje želite osušiti. Za Pamuk možete odabrati vrijeme sušenja od 10 minuta do 250 minuta (4.10). Za Sintetiku možete odabrati vrijeme sušenja od 10 minuta do 130 minuta (2.10). Svakim pritiskom na tu tipku vrijeme sušenja se povećava za 5 min. Odgođen start Pomoću ove tipke, program se može odgoditi za 30 min - 60 min - 90 min, 2 sata i zatim u razmacima od 1 sata do najviše 20 sati. Start/Pauza Ova tipka omogućuje pokretanje ili prekidanje odabranog programa. Vrijeme Ove tipke omogućuju izmjenu trajanja programa koje je uređaj automatski predložio Na zaslonu se prikazuju slijedeće informacije: 2.1: Vrijednost temperature 2.2: Simboli temperature, Hladno. Animacija ovog simbola prikazuje fazu zagrijavanja vode u unutrašnjosti perilice. 2.3: Brzina centrifuge 2.4: Simboli brzine centrifuge Bez centrifuge Zadržavanje vode Noćni ciklus Za vrijeme faze centrifugiranja spirala se pokreće. Opcija bez centrifugiranja isključuje sve faze centrifugiranja i povećava broj ispiranja u nekim programima. Zadržavanje vode: voda posljednjeg ispiranja se ne ispušta kako bi spriječila gužvanje tkanina. Na kraju programa, na zaslonu se i dalje prikazuje simbol 2.8 : vrata su zaključana kako bi se upozorilo na to da treba ispustiti vodu. Noćni ciklus: perilica neće izbaciti vodu posljednjeg ispiranja, tako da se rublje neće gužvati. Budući da su preskočene sve faze

7 electrolux 7 centrifugiranja, ovaj ciklus pranja je vrlo tihi pa se može odabrati noću ili kada je struja ekonomičnija. U nekim programima ispiranja će se izvršiti s više vode. Na kraju programa, na zaslonu se i dalje prikazuje simbol 2.8 : vrata su zaključana kako bi se upozorilo na to da treba ispustiti vodu. Za izbacivanje vode molimo vas da pročitate odlomak Na kraju programa. 2.5: Simboli automatskog sušenja Pritiskom na tipku 5 možete odabrati željeni stupanj sušenja za pamuk i sintetike: = Super osušeno (Pamuk) = Za u ormar (Pamuk i sintetika) = Za glačanje (Pamuk) Kada se obavlja automatsko sušenje prikazuje se poruka AUTO. 2.6: Simbol dodatnog ispiranja. 2.7: Odabrana vrijednost vremena sušenja Vrijeme sušenja prikazano je u minutama ili satima i minutama. Nakon što je program započeo, preostalo vrijeme se obnavlja svake minute. 2.8: Simbol zaključanih vrata Nakon što je program započeo, simbol se uključuje. Kada program završi, simbol se isključuje. Vrata se mogu otvoriti. 2.9: Roditeljska blokada (pogledajte odlomak Personalizacija ). 2.10: Simbol odgode Ovaj simbol svijetli kada postavite odgodu početka (vrijednosti) Trajanje odabranog programa Trajanje se automatski izračunava na osnovi maksimalno pune perilice za svaku vrstu tkanine Trajanje se prikazuje u satima i minutama. Preostalo vrijeme se obnavlja svake minute. Završetak programa Kad program završi, zaslon prikazuje tri trepteće Svjetlo tipke 8 je isključeno. Pogrešan odabir opcije Ako odaberete opciju koju se ne može kombinirati s postavljenim programom pranja, prikazuje se poruka Err na nekoliko sekundi. Treperi crveno svjetlo tipke 8. Šifre alarma U slučaju poteškoća u radu prikazuju se neke šifre alarma (pogledajte poglavlje Rješavanje problema»). Vrijednost vremena odgode Odabrana odgoda početka prikazuje se na zaslonu na nekoliko sekundi, a zatim se prikazuje trajanje prethodno postavljenog programa. Vrijednost vremena odgode smanjuje se za jednu jedinicu svaki sat. Kad preostane samo 1 sat, vrijeme se smanjuje svake minute. 2.12: Simboli stupnja zaprljanosti Intenzivno Normalno Dnevno Slabo Brzo Super brzo Osvježavanje Super osvježavanje Prilikom postavljanja programa, na zaslonu se prikazuje simbol stupnja zaprljanosti kojeg uređaj automatski predlaže. 2.13: Simbol sata Trajanje postavljenog programa prikazano je animacijom simbola sata. 2.14: Simboli faza programa sušenja = Sušenje = Protiv gužvanja Prilikom postavljanja programa sušenja, simboli svih faza sušenja su prikazani. Nakon što je program započeo ostaje uključen samo simbol faze u tijeku. 2.15: Simboli faza programa pranja Predpranje Pranje Ispiranja (ova ikona uključena je tijekom parne faze) Izbacivanje vode Centrifuga Prilikom postavljanja programa sušenja, simboli svih faza programa pranja su prikazani. Nakon što je program započeo ostaje uključen samo simbol faze u tijeku. TABLICA SIMBOLA Programator

8 8 electrolux = programi Upravljanja = Pamuk vremenom + = Pamuk + Predpranje = Sintetika = Osjetljivo = Vuna/Ručno pranje = Izbacivanje vode = Ispiranje = Centrifuga + = Ekonomično (program uštede energije) = Programi sušenja = Programi na paru = Osvježavanje Pritisne tipke i indikatorska svjetla = Temperatura = Odgoda početka = Smanjena centrifuga = Start/Pauza = Automatsko sušenje = Roditeljska blokada = Vrijeme sušenja +/- = Tipke za upravljanje vremenom PRVA UPORABA Provjerite da su spojevi struje i vode u skladu s uputama za postavljanje. Skinite ploču od polistirola i sav eventualni materijal iz bubnja. Prije prvog pranja, obavite ciklus pamuka na najvišoj temperaturi bez rublja u perilici, kako bi uklonili moguće tvorničke ostatke iz bubnja i unutrašnjosti perilice. Ulijte 1/2 doze deterdženta u pretinac glavnog pranja i pokrenite perilicu. PRILAGOĐAVANJE VLASTITIM POTREBAMA Zvučni signali Perilica je opremljena zvučnim uređajem, koji se oglašava u slijedećim slučajevima: na kraju ciklusa u slučaju kvara. Istovremenim pritiskom na 5 i 6 tipke za oko 6 sekundi, deaktivira se zvučni signal (osim ako nije kvar). Ponovnim pritiskom na ove 2 tipke, aktivira se zvučni signal. Roditeljska blokada Zahvaljujući ovoj funkciji ne morate nadgledati aparat i brinuti da bi se djeca mogla ozlijediti ili izazvati štetu na njemu. Ova funkcija ostaje uključena i kada perilica rublja ne radi. Opciju možete postaviti na dva različita načina: 1. Prije pritiska tipke 8 : pokretanje perilice bit će onemogućeno. 2. Nakon pritiska tipke 8 : onemogućeno je mijenjanje programa ili opcije. Za omogućavanje ili onemogućavanje ove opcije istovremeno pritisnite tipke 6 i 7 na oko 6 sekundi dok se na zaslonu ne pojavi ili ne nestane simbol. SVAKODNEVNA UPORABA Stavljanje rublja Otvorite vrata tako da pažljivo povučete ručku na vratima prema vani. Stavite rublje u bubanj, komad po komad, stresajući ga što je više moguće. Zatvorite vrata za punjenje rubljem.

9 electrolux 9 Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekšivača. Izvucite spremnik deterdženta dok se ne zaustavi. Izmjerite količinu potrebnog deterdženta, uspite je u pretinac glavnog pranja ili u odgovarajući pretinac ako to zahtijeva odabrani program/opcija (za više detalja pogledajte "Spremnik deterdženta"). Ako je potrebno, ulijte omekšivač u pretinac označen (korištena količina ne smije prijeći oznaku "MAX" u spremniku). Nježno zatvorite spremnik. Pomoću programatora (1) odaberite traženi program Okrenite programator na željeni program. Perilica će predložiti temperaturu i automatski odabrati najvišu vrijednost centrifuge koja je dostupna u programu koji ste odabrali. Možete izmijeniti te vrijednosti pritiskom na odgovarajuće tipke. Zeleno indikatorsko svjetlo tipke 8 počinje treptati. Programator možete okrenuti u smjeru kazaljki na satu ili u suprotnom smjeru. Okrenite ga u položaj kako biste ponovo postavili program / isključili uređaj. Na kraju programa programator morate okrenuti u položaj, za isključivanje uređaja. Pozor Ako okrenete programator na drugi program dok uređaj radi, crveno indikatorsko svjetlo tipke 8 će zatreptati 3 puta i prikazat će se poruka Err, koja označava krivi odabir. Perilica neće izvršiti novi odabrani program. Odaberite temperaturu pritiskom tipke 3 Odabirom programa uređaj automatski predlaže zadanu postavku temperature. Pritisnite više puta ovu tipku za povećavanje ili smanjivanje temperature, ako želite da se vaše rublje pere na drugačijoj temperaturi. Smanjite brzinu centrifuge pritiskom na tipku 4 Nakon odabira traženog programa, vaš uređaj automatski predlaže maksimalnu brzinu centrifugiranja predviđenu za taj program.

10 10 electrolux Pritisnite tipku 4 za promjenu brzine centrifugiranja, ako želite da se vaše rublje centrifugira na drugačijoj brzini. Odaberite dodatno ispiranje Ovaj uređaj napravljen je za uštedu vode. Međutim, za osobe s vrlo osjetljivom kožom (alergične na deterdžente) može biti potrebno isprati rublje korištenjem dodatne količine vode (Dodatno ispiranje). Za aktivaciju ove opcije istovremeno pritisnite tipke 5 i 6 na nekoliko sekundi. Na zaslonu se prikazuje odgovarajući simbol. Ova funkcija ostaje stalno uključena. Za njezino isključivanje ponovno pritisnite iste tipke, dok se indikator Dodatnog ispiranja ne isključi. Odaberite odgodu početka rada pritiskom na tipku 7. Kako biste odabrali željeno vrijeme odgode više pute pritisnite tipku 7. Na zaslonu se prikazuje odgovarajući simbol Postavljena vrijednost odgode početka (do 20 sati) prikazuje se na zaslonu u trajanju od nekoliko sekundi, zatim se ponovo prikazuje trajanje programa. Morate odabrati tu opciju nakon što ste postavili program i prije pritiska tipke 8. Vrijeme odgode možete poništiti ili promijeniti u bilo kojem trenutku dok ne pritisnete tipku 8. Odabir odgode početka : 1. odaberite program i željene opcije. 2. odaberite odgodu početka pritiskom tipke pritisnite tipku 8. Perilica počinje s odbrojavanjem sati. Program se pokreće kad istekne odabrana odgoda. Poništavanje odgode početka nakon pritiska tipke 8 : 1. postavite perilicu u stanje PAUZE pritiskom tipke pritisnite tipku 7 jednom dok se simbol ne prikaže 3. pritisnite tipku 8 ponovno za početak programa. Važno Odabrana odgoda može biti izmijenjena samo nakon ponovnog odabira programa pranja. Odgoda početka ne može se odabrati uz program ispuštanja vode. Pokrenite program pritiskom na tipku 8. Za pokretanje odabranog programa pritisnite tipku 8, zeleno svjetlo tipke 8 prestaje treptati. Na zaslonu se prikazuje simbol 2.8 kao naznaka početka rada uređaja i vrata su zatvorena. Za prekid programa u tijeku pritisnite tipku 8 : zeleno indikatorsko svjetlo počinje treptati. Za nastavak programa iz točke u kojoj je bio prekinut, ponovno pritisnite tipku 8. Ako ste odabrali odgodu početka, uređaj će početi odbrojavanje. Ako ste odabrali pogrešnu opciju, crveno indikatorsko svjetlo tipke 8 treperi 3 puta i poruka Err se prikazuje na nekoliko sekundi. Odaberite opciju Upravljanje vremenom pritiskom tipki 9 Pritiskom tih tipki više puta, trajanje ciklusa pranja može se produljiti ili skratiti. Na zaslonu se prikazuje simbol 2.12 se prikazuje na zaslonu, što označava odabrani stupanj zaprljanosti. Ova opcija dostupna je samo s programima Pamuk, Sintetika i Osjetljivo. Stupanj zaprljanosti Intenzivno Normalno Dnevno Slabo Brzo Super brzo 1) Osvježavanje 1) Super osvježavanje 1) Simbo Vrsta tkanine l Za vrlo zaprljano rublje Za normalno zaprljano rublje Za svakodnevno zaprljano rublje Za malo zaprljano rublje Za vrlo malo zaprljano rublje Za rublje korišteno ili nošeno kratko vrijeme 2) Samo za osvježavanje predmeta 2) Za osvježavanje nekoliko predmeta 1) Preporučujemo da smanjite količinu rublja u perilici (pogledajte tablicu Programi pranja) 2) Kad odaberete tu opciju nakratko se pojavljuje odgovarajući simbol i nakon toga odmah nestaje. Izmjena opcije ili programa u tijeku Neke opcije možete izmijeniti prije nego što ih program izvrši

11 electrolux 11 Prije bilo kakve izmjene, morate staviti perilicu rublja u PAUZU pritiskom na tipku 8 (ako želite promijeniti opciju Upravljanje vremenom, morate poništiti program u tijeku i ponovno obaviti odabir). Izmjena programa u tijeku moguća je jedino ponovnim postavljanjem. Okrenite programator na i zatim na položaj novog programa. Pokrenite novi program ponovnim pritiskom tipke 8. Voda od pranja neće biti izbačena iz unutrašnjosti perilice. Prekidanje programa Pritisnite tipku 8 za prekid programa u tijeku: počinje treptati odgovarajuće zeleno indikatorsko svjetlo. Ponovo pritisnite tipku za nastavak programa. Poništavanje programa Okrenite programator na za poništavanje programa u tijeku. Sada možete odabrati novi program. Otvaranje vrata Nakon pokretanja programa (ili tijekom odgode) vrata su zaključena, ako ih trebate otvoriti prvo postavite perilicu na PAUZU pritiskom tipke 8. Ako simbol 2.8 nestane nakon nekoliko minuta, vrata se mogu otvoriti. Ako simbol 2.8 ne nestane to znači da perilica već zagrijava vodu ili je razina vode previsoka. Ne pokušavajte otvarati vrata na silu! Ako ne možete otvoriti vrata, a to je nužno potrebno, morate isključiti perilicu okre- Stanje pripravnosti : kada program završi, nakon nekoliko minuta aktivira se sustav za uštedu energije. Smanjuje se svjetlina KORIŠTENJE SUŠENJE Samo sušenje Upozorenje Preporučena količina punjenja je 3.5 kg za pamuk i platno i 2 kg za sintetiku. Pritiskom tipke Vrijeme sušenja moguće je sušenje do 5 kg pamučnih stvari (pogledajte tablicu Program sušenja ). Upozorenje tanjem programatora na. Nakon nekoliko minuta vrata se mogu otvoriti (pazite na razinu i temperaturu vode!). Nakon zatvaranja vrata trebate ponovno odabrati program i opcije te pritisnuti tipku 8. Na kraju programa Uređaj se automatski zaustavlja. Tri nule koje trepere ( ) prikazuju se na zaslonu i isključuje se indikatorsko svjetlo tipke 8. Oglašavaju se zvučni signali u trajanju od nekoliko minuta. Ako je odabran program ili opcija koji završavaju s vodom u bubnju, simbol 2.8 ostaje prikazan za naznaku da je potrebno isprazniti vodu prije otvaranja vrata. Za izbacivanje vode slijedite dolje navedene upute: 1. Okrenite programator na. 2. Odaberite program izbacivanja vode ili centrifugiranja. 3. Smanjite brzinu centrifuge, ako je potrebno, pritiskom na odgovarajuću tipku. 4. Pritisnite tipku 8. Na kraju programa, nestaje simbol 2.8 i možete otvoriti vrata. Okrenite programator na za isključivanje uređaja. Izvadite rublje iz bubnja i pažljivo provjerite da li je bubanj prazan. Ako ne namjeravate izvršiti još jedno pranje, zatvorite slavinu za vodu. Ostavite vrata pritvorena kako biste spriječili stvaranje plijesni i neugodnih mirisa. zaslona. Stanje uštede energije deaktivira se pritiskom bilo koje tipke. Slavina za vodu mora biti otvorena i odvodna cijev mora biti postavljena u umivaonik ili spojena na odvod. 1. Stavite rublje. 2. Odaberite ciklus centrifugiranja na najvećoj brzini dopuštenoj za vrstu rublja kako biste dobili najbolje rezultate sušenja. 3. Odaberite program sušenja za Pamuk ili Sintetiku u području programatora Sušenje

12 12 electrolux 4. Ako želite odabrati automatsko sušenje (samo za pamuk i sintetiku), pritisnite gumb 5 dok se na zaslonu ne pojavi simbol koji odgovara potrebnom stupnju suhoće, označen sa simbolom. 5. Ako želite odabrati programirano sušenje, pritisnite tipku 6 dok se na zaslonu ne pojavi željeno vrijeme (pogledajte tablicu Program sušenja ). Svakim pritiskom na tu tipku vrijeme sušenja se povećava za 5 min. Napomena! Vrijeme programa će se automatski povećati za nekoliko minuta. 6. Pritisnite tipku 8 za početak programa. Preostalo vrijeme se obnavlja svake minute. 7. Na kraju programa oglašava se zujalica. Na zaslonu se prikazuju tri trepćuće Simbol zaključanih vrata 2.8 je uključen. Tijekom posljednjih 10 minuta ciklusa sušenja uređaj izvodu fazu protiv gužvanja. Za to vrijeme vrata su zaključana. Zaslon prikazuje tri trepteće nule 0.00». Na kraju faze protiv gužvanja isključuje se simbol zaključenih vrata 2.8. Ako želite otvoriti vrata prije ili tijekom faze protiv gužvanja ili je prekinuti, pritisnite bilo koju tipku ili okrenite programator na bilo koji položaj programa (osim O ). 8. Okrenite programator na O za isključivanje uređaja. 9. Izvadite rublje iz bubnja. Napomena! Različite vrste pamuka (ručnici, posteljina, majice i sl.) ili bilo kakvo rublje koje se zamotava tijekom centrifugiranja može rezultirati samo djelomično suhim rubljem. U iznimnom slučaju da na kraju ciklusa rublje ostane malo mokro, preporučujemo vam da rastresete zamotano rublje, ravnomjerno ga rasporedite u bubnju i da odaberete dodatni ciklus sušenja od minuta. KORIŠTENJE PRANJE I SUŠENJE NON-STOP program - Pranje i automatsko sušenje Maksimalna količina punjenja je 3.5 kg za pamuk i 2 kg za sintetiku. Pozor Ne koristite dozator/lopticu s programom pranja i sušenja. 1. Stavite rublje. 2. Dodajte deterdžent i omekšivač. 3. Uključite uređaj tako da okrenete programator na odabrani program pranja/ tkaninu. 4. Odaberite željene opcije pritiskom odgovarajućih tipki. Ako je moguće, nemojte odabrati brzinu centrifuge koja je niža od brzine koju je predložio uređaj kako biste izbjegli predugo vrijeme sušenja te uštedjeli energiju. U svakom slučaju, smanjenje brzine centrifuge moguće je samo nakon odabira sušenja. Za pamuk i sintetiku, najniža vrijednost koju možete odabrati je 900 o/min. 5. Stupanj osušenosti postavite pritiskom tipke 5. Zaslon prikazuje cijelo trajanje ciklusa pranja i postavljenog ciklusa sušenja. 6. Pokrenite program pritiskom tipke 8. Preostalo vrijeme na zaslonu se obnavlja svake minute. 7. Na kraju programa okrenite programator u položaj O za isključivanje uređaja. Izvadite rublje. NON-STOP program - Pranje i programirano sušenje Preporučena količina punjenja je 3.5 kg za pamuk i 2 kg za sintetiku. Također, možete osušiti do 5 kg pamučnog rublja (pogledajte tablicu Program sušenja ). Pozor Nemojte koristiti dozator/ lopticu kada izvodite program pranja i sušenja. 1. Stavite rublje i dodajte deterdžent i omekšivač. 2. Uključite uređaj tako da okrenete programator na željeni program pranja/tkaninu. 3. Odaberite željene opcije pritiskom na odgovarajuće tipke. Ako je moguće, nemojte odabrati brzinu centrifuge koja je niža od brzi-

13 electrolux 13 ne koju je predložio uređaj kako biste izbjegli predugo vrijeme sušenja te uštedjeli energiju. U svakom slučaju, smanjenje brzine centrifuge moguće je samo nakon odabira sušenja. Najniža vrijednost koju možete postaviti je 900 o/min za pamuk i sintetiku, te 700 o/ min za osjetljivo rublje. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE Razvrstavanje rublja Slijedite simbole pranja na etiketi rublja te upute za pranje proizvođača. Razvrstajte rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sintetičko, osjetljivo, vuna. U domaćinstvu 95 ili / Hladno za normalno prljavi bijeli pamuk i lan (npr. stolnjaci, ručnici, posteljina...) za normalno prljavo rublje otpornih boja (npr. košulje i bluze, spavaćice, pidžame...) od lana, pamuka ili sintetičkih vlakana i za malo prljavi bijeli pamuk (npr. donje rublje) za osjetljivo rublje (npr. mrežaste zavjese), miješano rublje uključujući sintetična vlakna i vune s etiketom "čista nova vuna, periva u perilici, ne skuplja se" Prije punjenja perilice Nikada nemojte zajedno prati bijelo i šareno rublje. Bijelo rublje može izgubiti "bjelinu" tijekom pranja. Novo šareno rublje može pustiti boju u prvome pranju; zato ga morate prati odvojeno prvi put. Uvjerite se da u rublju nisu ostali metalni predmeti (npr. kopče za kosu, sigurnosne igle, pribadače). Zakopčajte jastučnice, povucite zatvarače, zatvorite kukice i dugmad. Zavežite u čvor pojaseve i duge vrpce. Uklonite tvrdokorne mrlje prije pranja. Trljajte naročito prljava područja specijalnim deterdžentom ili deterdžentom u pasti. Posebnom pažnjom rukujte sa zavjesama. Skinite kukice ili ih svežite i stavite u vrećicu ili mrežicu. 4. Postavite vrijeme sušenja pritiskom tipke 6. Zaslon prikazuje cijelo trajanje ciklusa pranja i postavljenog ciklusa sušenja. 5. Pokrenite program pritiskom tipke 8 Preostalo vrijeme na zaslonu se obnavlja svake minute. 6. Na kraju programa okrenite programator na položaj O za isključivanje uređaja i uklanjanje rublja. Maksimalne količine rublja Preporučene količine rublja navedene su u tablicama programa. Opća pravila: Pamuk, lan: pun bubanj ali ne previše gusto raspoređeno rublje; Sintetika: bubanj napunjen najviše do pola; Osjetljive tkanine i vuna: bubanj napunjen najviše do trećine. Pranje maksimalne količine rublja omogućuje najučinkovitiju uporabu vode i struje. Kod vrlo prljavog rublja, smanjite količinu u perilici. Težine rublja Slijedeće su težine približne: Slijedeće su težine približne: ogrtač za kupanje pokrivač muška radna bluza plahta, muška pidžama stolnjak jastučnica, ručnik za brisanje, spavaćica, muška košulja kuhinjska krpa, ženske triko gaćice, rupčić, bluza, muške donje gaćice 1200 g 700 g 600 g 500 g 250 g 200 g 100 g Uklanjanje mrlja Tvrdokorne mrlje ponekad se ne mogu ukloniti samo vodom i deterdžentom. Stoga je uputno njihovo tretiranje prije pranja. Krv: svježe mrlje operite hladnom vodom. Kod osušenih mrlja, namočite preko noći u vodi sa specijalnim deterdžentom, zatim trljajte vodom i sapunom. Uljene boje: navlažite s odstranjivačem mrlja na bazi benzina, položite rublje na

14 14 electrolux mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite više puta. Osušene masne mrlje: navlažite s terpentinom, položite rublje na mekanu površinu i tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnom tkaninom. Hrđa: oksalna kiselina rastvorena u vreloj vodi ili proizvod za uklanjanje hrđe korišten hladan. Pazite s mrljama od hrđe koje nisu svježe jer je celulozna struktura već oštećena i tkanina ima tendenciju da se stvaraju rupe. Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem, dobro isperite (samo bijelo i šareno rublje otpornih boja). Trava: lagano nasapunajte i tretirajte izbjeljivačem (samo bijelo i šareno rublje otpornih boja). Kemijske i ljepilo: navlažite acetonom 1), stavite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju. Ruž za usne: navlažite acetonom kao što je gore opisano, zatim tretirajte mrlje metiliranim alkoholom. Tretirajte eventualne preostale znakove izbjeljivačem. Crno vino: namočite u vodi i deterdžentu, isperite i tretirajte octenom ili limunskom kiselinom, zatim isperite. Tretirajte eventualne preostale znakove izbjeljivačem. Tinta: ovisno o vrsti tinte, navlažite tkaninu prvo acetonom 1), zatim octenom kiselinom; tretirajte eventualne tragove na bijelom rublju izbjeljivačem i zatim dobro isperite. Mrlje od katrana: prvo tretirajte odstranjivačem mrlja, metiliranim alkoholom ili benzinom, zatim trljajte deterdžentom u pasti. Deterdženti i aditivi Dobri rezultati pranja ovise i o izboru deterdženta i o ispravnoj količini kako bi se spriječilo nepotrebno trošenje i zaštitio okoliš. Iako biološki razgradivi, deterdženti sadrže tvari koje, ako su u velikim količinama, mogu narušiti osjetljivu ravnotežu prirode. Izbor deterdženta ovisit će o vrsti tkanine (osjetljivo, vuna, pamuk, itd.), o boji, o temperaturi pranja i o stupnju zaprljanosti. SAVJETI ZA SUŠENJE Pripremanje ciklusa sušenja Sušilica radi na principu kondenzacije. Stoga slavina za vodu mora biti otvorena i odvodna cijev mora prazniti vodu u 1) nemojte upotrebljavati aceton na umjetnoj svili S ovim se uređajem mogu upotrebljavati svi uobičajeni deterdženti: deterdženti u prahu za sve vrste tkanina deterdženti u prahu za osjetljive tkanine (maks. 60 C) i vunu tekući deterdženti, po mogućnosti za programe pranja na niskim temperaturama (maks. 60 C) za sve vrste tkanina, ili specijalni samo za vunu. Deterdžent i svi aditivi moraju biti stavljeni u odgovarajuće pretince u spremniku deterdženta prije pokretanja programa pranja. Ako koristite tekuće deterdžente, morate odabrati program bez pretpranja. Vaš uređaj ima ugrađeni sustav ponovnog kruženja koji omogućuje optimalnu uporabu koncentriranog deterdženta. Slijedite preporuke proizvođača proizvoda po pitanju količina koje trebate koristiti i nemojte prijeći oznaku "MAX" u spremniku deterdženta. Stupnjevi tvrdoće vode Tvrdoća vode je klasificirana na takozvane "stupnjeve" tvrdoće. Informacije o tvrdoći vode u vašem području možete dobiti od vodovodnog poduzeća ili općine. Potrebno je dodati omekšivač vode kada je stupanj tvrdoće srednje-visok (od stupnja tvrdoće II). Slijedite preporuke proizvođača. Količina deterdženta se zatim može uvijek podesiti prema stupnju tvrdoće I (= mekano). Razina Svojstva Njemački dh Stupnjevi tvrdoće vode Francuski T.H. 1 mekana srednja tvrda vrlo tvrda > 21 > 37 umivaonik ili u odvod čak i za vrijeme ciklusa sušenja. Pažnja! Prije pokretanja programa sušenja smanjite količinu opranog rublja radi postizanja dobre djelotvornosti.

15 electrolux 15 Rublje koje nije pogodno za sušenje Posebno osjetljive predmete kao što su sintetičke zavjese, vuna i svila, rublje s metalnim umecima, najlonske čarape, veliki predmeti kao što su vjetrovke, prekrivači, popluni, spavaće vreće i jakne od perja ne smiju se sušiti u uređaju. Izbjegavajte sušenje tamne odjeće zajedno sa svijetlim tkaninama koje otpuštaju dlačice (kao što su ručnici), budući da će se one skupiti na njoj. Kada uređaj završi sa sušenjem, izvadite rublje. Radi izbjegavanja statičkog naboja na kraju sušenja, koristite omekšivač rublja za vrijeme pranja ili balzam za tkanine koji je namijenjen sušilicama. Predmeti koji su postavljeni plastikom ili sličnim materijalima ne smiju se sušiti u sušilici; to predstavlja opasnost od požara. Osim toga, tkanine koje sadrže ostatke učvršćivača ili laka za kosu, odstranjivače laka za nokte ili slične rastvore ne smiju se sušiti u uređaju kako bi se spriječilo stvaranje štetnih para Deterdžent i svi aditivi moraju biti stavljeni u odgovarajuće pretince u spremniku deterdženta prije pokretanja programa pranja. Ako koristite tekuće deterdžente, morate odabrati program bez pretpranja. Perilica rublja ima ugrađeni sustav ponovnog kruženja koji omogućuje optimalnu uporabu koncentriranog deterdženta. Slijedite preporuke proizvođača proizvoda po pitanju količina koje trebate koristiti i nemojte prijeći oznaku "MAX" u spremniku deterdženta. Etikete na rublju Za sušenje, slijedite upute proizvođača na etiketi: = Može se strojno sušiti = Sušenje na visokoj temperaturi = Sušenje na sniženoj temperaturi = Ne smije se strojno sušiti. Trajanje ciklusa sušenja Na vrijeme mogu utjecati: brzina završnog centrifugiranja traženi stupanj osušenosti (za glačanje, za u ormar) vrsta rublja težina stavljene količine rublja. Prosječno vrijeme sušenja kod vremenski programiranog sušenja navodi se u poglavlju "Programi sušenja". Iskustvo će vam pomoći u pronalaženju prikladnijeg načina sušenja vašeg rublja obzirom na različite materijale. Zabilježite vrijeme sušenja već obavljenih ciklusa. Dodatno sušenje Ako je na kraju programa sušenja rublje još uvijek vlažno, ponovo odaberite kratki ciklus sušenja. Upozorenje Nemojte previše osušiti rublje, kako biste izbjegli gužvanje tkanina ili skupljanje odjeće PROGRAMI PRANJA Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalno punjenje Vrsta tkanine Pamuk 90 Hladno Glavno pranje Ispiranja Centrifugiranje najvećom brzinom Maks. kol. rublja 7 kg Smanjena kol. rublja 3.5 kg Bijeli i šareni pamuk (normalno prljavo rublje). Opcije SMANJENA CENTRI- FUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE VO- DE BEZ CENTRIFUGE DODATNO ISPIRA- NJE UPRAVLJANJE VRE- MENOM 1) Pretinac za sredstvo za pranje

16 16 electrolux Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalno punjenje Vrsta tkanine Pamuk + Predpranje 90 Hladno Predpranje - Glavno pranje - Ispiranje Centrifugiranje najvećom brzinom Maks. kol. rublja 7 kg Smanjena kol. rublja 3.5 kg Za bijeli ili obojeni pamuk s fazom predpranja (jako zaprljana odjeća) Sintetika 60 Hladno Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge pri 900 o/min Maks. kol. rublja 3.5 kg Smanjena kol. rublja 1.5 kg Sintetičke ili miješane tkanine: donje rublje, šareno rublje, košulje koje se ne skupljaju, bluze. Osjetljivo 40 Hladno Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge pri 700 o/min Maks. kol. rublja kg 3.5 Smanjena kol. rublja kg 1.5 Osjetljive tkanine: akrilici, viskoza, poliester. Vuna/Ručno pranje 40 Hladno Glavno pranje Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge pri 1000 o/min Maks. kol. rublja 2 kg Program pranja za vunu koja se može prati u perilici, kao i za vunu koja se može prati ručno i za osjetljive tkanine. Ispiranje Ispiranje Dugo centrifugiranje Centrifugiranje najvećom brzinom Maks. kol. rublja 7 kg Ovim je programom moguće ispirati i centrifugirati pamučno rublje koje je oprano ručno. Za intenziviranje radnje ispiranja odaberite opciju DODATNO ISPIRA- NJE. Uređaj će primijeniti dodatna ispiranja. Izbacivanje vode Izbacivanje vode Maks. kol. rublja 7 kg Za izbacivanje vode od zadnjeg ispiranja u programima s odabranom opcijom koja ostavlja vodu u bubnju. Opcije SMANJENA CENTRI- FUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE VO- DE BEZ CENTRIFUGE DODATNO ISPIRA- NJE UPRAVLJANJE VRE- MENOM 1) SMANJENA CENTRI- FUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE VO- DE BEZ CENTRIFUGE DODATNO ISPIRA- NJE UPRAVLJANJE VRE- MENOM 1) NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE VO- DE BEZ CENTRIFUGE DODATNO ISPIRA- NJE UPRAVLJANJE VRE- MENOM 1) SMANJENA CENTRI- FUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE VO- DE BEZ CENTRIFUGE SMANJENA CENTRI- FUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE VO- DE BEZ CENTRIFUGE DODATNO ISPIRA- NJE Pretinac za sredstvo za pranje 2)

17 electrolux 17 Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalno punjenje Vrsta tkanine Centrifuga Izbacivanje vode i dugo centrifugiranje Centrifugiranje najvećom brzinom Maks. kol. rublja 7 kg Odvojena centrifuga za ručno oprane predmete i nakon programa s odabranom opcijom koja ostavlja vodu u bubnju. Brzinu centrifuge možete odabrati pritiskom odgovarajuće tipke kako biste je prilagodili tkaninama koje želite centrifugirati. Pamuk ekonomično Glavno pranje Ispiranja Centrifugiranje najvećom brzinom Maks. kol. rublja 7 kg Bijeli i šareni pamuk otpornih boja. Ovaj program možete odabrati za neznatno ili uobičajeno prljavo pamučno rublje. Temperatura će se smanjiti i vrijeme pranja produljiti. To omogućuje postizanje dobre učinkovitosti pranja uz uštedu energije. Sušenje - Sintetika Program za sušenje sintetike Može se koristiti s programiranim vremenom sušenja ili s automatskim sušenjem (stupanj sušenja: sušenje za odlaganje). Sušenje - Pamuk Program za sušenje pamuka. Može se koristiti s programiranim vremenom sušenja ili s automatskim sušenjem (stupanj sušenja: super suho, za u ormar, za glačanje). O = ISKLJUČENO Za poništavanje programa koji je u tijeku ili za isključivanje uređaja. Opcije SMANJENA CENTRI- FUGA SMANJENA CENTRI- FUGA NOĆNI CIKLUS ZADRŽAVANJE VO- DE BEZ CENTRIFUGE DODATNO ISPIRA- NJE Pretinac za sredstvo za pranje 1) Ako odaberete opciju Super brzo pritiskom tipke 9, preporučujemo smanjenje najveće količine rublja, kako je navedeno. Možete potpuno napuniti perilicu, no rezultati čišćenja bit će manje uspješni. Ako odaberete Osvježavanje ili Super osvježavanje, preporučujemo da još više smanjite količinu rublja. 2) Ako koristite tekuća sredstva za pranje, morate odabrati program bez PREDPRANJA. PROGRAMI NA PARU za sušenje rublja 1) Opis ciklusa Program za pamuk Ovaj ciklus smanjuje gužvanje i nabore u 1-4 košulje od pamuka (100% pamuk) ili lana, jedan par jeansa. Program za sintetiku Ovaj ciklus smanjuje nabore u 1-5 sintetičkih košulja ili 1 kg miješanih tkanina u različitom postotku i do 1 kg 100 % sintetičkih tkanina. Također je moguće koristiti svilu i vunu. Steam program za osvježavanje Ovaj ciklus uklanja miris iz pamučne i sintetičke odjeće 2). Para ne uklanja mirise životinja. Trajanje Punjenje perilice 30 minuta do 1 Kg 20 minuta do 1 Kg 25 minuta do 1 Kg

18 18 electrolux PROGRAMI NA PARU za sušenje rublja 1) Opis ciklusa Trajanje Punjenje perilice Nemojte koristiti nikakav deterdžent. Po potrebi, mrlje uklonite pranjem ili korištenjem odstranjivača mrlja. Programi na paru ne izvode nikakve higijenske cikluse. 1) Sve informacije o primjeni služe samo kao primjer. Rezultati ravnanja mogu varirati ovisno o odabranom programu i naročito o modnim detaljima te svojstvima tkanine. Ako je potrebno, rezultati se mogu poboljšati korištenjem različitih programa i volumenima pare. 2) Na sljedeće vrste odjeće nije moguće primijeniti ciklus Steam : odjeća na čijoj etiketi za održavanje nije navedeno da je prikladno za sušenje u sušilici svo rublje s velikim udjelom metalnih plastika, dijelova drveta ili slično. PROGRAMI SUŠENJA Automatski programi Stupanj suhoće SUPER OSUŠENO Idealno za materijale za ručnike SUHO ZA U ORMAR Prikladno za rublje koje se sprema bez glačanja SUHO ZA U ORMAR Prikladno za rublje koje se sprema bez glačanja SUHO ZA GLAČANJE Prikladno za glačanje Vremenski određeni programi Stupanj suhoće SUPER OSUŠENO Idealno za materijale za ručnike SUHO ZA U ORMAR Prikladno za rublje koje se sprema bez glačanja SUHO ZA U ORMAR Prikladno za rublje koje se sprema bez glačanja SUHO ZA GLAČANJE Prikladno za glačanje Vrsta tkanine Pamuk i lan (ogrtači, ručnici i sl.) Pamuk i lan (ogrtači, ručnici i sl.) Sintetika i miješane tkanine (džemperi, bluze, donje rublje, posteljina) Pamuk i lan (posteljina, stolnjaci, košulje i sl.) U skladu s Direktivom EC EN referentni program za pamuk za podatka koji se Vrsta tkanine Pamuk i lan (ogrtači, ručnici i sl.) Pamuk i lan (ogrtači, ručnici i sl.) Sintetika i miješane tkanine (džemperi, bluze, donje rublje, posteljina) Pamuk i lan (posteljina, stolnjaci, košulje i sl.) Punjenje za sušenje 5 kg 3.5 kg 1.5 kg 5 kg 3.5 kg 1.5 kg 2 kg 1 kg 5 kg 3.5 kg 1.5 kg Maks. količina rublja 3.5 kg 3.5 kg 2 kg 3.5 kg Brzina centrifuge Preporučeno vrijeme sušenja u minutama nalaze na energetskoj naljepnici mora se testirati podjelom maksimalnog punjenja u dva jednaka dijela i pojedinačno sušenje programom VRIJEME SUŠENJA.

19 electrolux 19 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Upozorenje Morate iskopčati uređaj iz dovoda električne energije prije bilo kakvog čišćenja ili održavanja. Uklanjanje kamenca iz uređaja Voda koju obično koristimo sadrži kamenac. Preporučuje se redovito korištenje praška za omekšavanje vode u perilici. Učinite to odvojeno od bilo kojeg pranja rublja i u skladu s uputama proizvođača omekšivača vode. To će pomoći u sprječavanju stvaranja naslaga kamenca. Nakon svakog pranja Ostavite vrata neko vrijeme otvorena. To pomaže u sprječavanju stvaranja plijesni i ustajalih mirisa u uređaju. Ostavite li vrata otvorena nakon pranja, to će i produžiti vijek brtvi na vratima. Pranje radi održavanja Korištenjem niske temperature za pranje moguće su nakupine ostataka unutar bubnja. Preporučujemo da redovito provedete pranje radi održavanja. Za pranje radi održavanja: Bubanj mora biti prazan. Odaberite najtopliji program pranja pamuka. Koristite normalnu količinu deterdženta, a to mora biti prašak s biološkim svojstvima. Vanjsko čišćenje Očistite vanjsko kućište uređaja isključivo sapunom i vodom, zatim temeljito osušite. Važno Nemojte upotrebljavati metilirani alkohol, razrjeđivače ili slične proizvode za čišćenje kućišta. Čišćenje spremnika sa sredstvom za pranje Potrebno je redovito čistiti spremnik sredstva za pranje. Treba redovito prati spremnik sredstva za pranje i aditiva. Pritisnite bravicu prema dolje i izvucite spremnik. Stavite ga pod mlaz tekuće vode kako biste uklonili sve eventualne tragove nakupine praška. Za lakše čišćenje gornji dio spremnika za aditive može se skinuti. Očistite sve dijelove vodom. Očistite odjeljak za sredstvo za pranje četkicom.

20 20 electrolux Bubanj Talozi hrđe u bubnju mogu biti posljedica hrđanja stranih tijela prilikom pranja ili slavine za vodu koja sadrži željezo. Važno Nemojte čistiti bubanj kiselinama za skidanje vodenog kamenca, sredstvima za skidanje hrđe koja sadrže klor, kao ni željeznom ili čeličnom vunom. 1. Odstranite taloge hrđe na bubnju pomoću sredstva za čišćenje nehrđajućeg čelika. 2. Obavite ciklus pranja bez rublja, da bi uklonili ostatke sredstva za čišćenje. Program: Kratki program Pamuk na maksimalnoj temperaturi i dodajte otprilike. 1/4 mjerice deterdženta. Brtva na vratima Provjerite s vremena na vrijeme brtvu na vratima i uklonite eventualne strane predmete koji mogu ostati u pregibu. Odvodna pumpa Pumpu je potrebno redovito pregledavati, i to naročito ako uređaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira; uređaj proizvodi neobičan zvuk za vrijeme izbacivanje vode zbog predmeta kao što su sigurnosne igle, kovanice itd. koje blokiraju pumpu; otkriven je problem s izbacivanjem vode (vidi poglavlje "Što učiniti ako..." za više pojedinosti). Upozorenje Prije otvaranja vrata pumpe, isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice. Zatim, postupite kao što je opisano u nastavku 1. izvucite utikač iz utičnice za napajanje. 2. Ako je potrebno, pričekajte da se voda ohladi. 3. Otvorite vrata pumpe koristeći kao polugu na utoru novčić (ili odgovarajući alat koji možete naći u vrećici s uputama za uporabu, ovisno o modelu) Stavite plitku posudu na pod blizu pumpe da bi se u nju skupilo ono što se izlije. 2

21 electrolux Uklonite strane čestice i dlačice iz ležišta pumpe i s rotora pumpe. 5. Iz poklopca filtera kliještama izvucite čep za pražnjenje u hitnim slučajevima. 8. Provjerite okreće li se rotor pumpe (okreće se uz trzaje). Ako se ne okreće, obratite se servisnom centru. 6. Kada voda prestane izlaziti, pomoću kliješta odvijte poklopac pumpe okrećući ga u smjeru obrnutom od kazaljke na satu i skinite filter. Uvijek držite krpu u blizini kako biste osušili vodu koja će se eventualno proliti dok skidate poklopac. Očistite filter pod slavinom da biste uklonili sve tragove dlačica. 9. Zamijenite filter u pumpi tako da ga ispravno umetnete u posebne vodilice. Zavrnite poklopac pumpe u smjeru kazaljke na satu. 2 1

22 22 electrolux zaustaviti propuštanja i kako ga mala djeca ne bi mogla skinuti. Čišćenje filtera na dovodu vode Ako primijetite da perilici treba više vremena da se puni, provjerite da filter na ulaznoj cijevi nije blokiran. 1. Zatvorite slavinu za dovod vode. 2. Odvijte cijev za dovod vode. 3. Očistite filtar čvrstom i oštrom četkom. 10. Vratite čep za pražnjenje u hitnim slučajevima na poklopac filtera i dobro ga učvrstite. 11. Zatvorite vrata pumpe. 4. Zavijte cijev natrag na slavinu. 5. Odvijte cijev s uređaja. U blizini uređaja držite prostirač jer može isteći malo vode. 6. Očistite filter u ventilu čvrstom četkom ili komadom platna. Upozorenje Kada je uređaj uključen i ovisno o odabranom programu, pumpa može sadržavati vruću vodu. Nikada nemojte skidati poklopac pumpe tijekom ciklusa pranja, uvijek pričekajte da uređaj završi ciklus i da se isprazni. Pri vraćanju poklopca na mjesto provjerite je li čvrsto zategnut kako bi mogao 7. Navijte cijev natrag na uređaj i uvjerite se da spoj ne propušta.. 8. Otvorite slavinu za vodu. Pražnjenje u hitnim slučajevima Ako se voda ne prazni, učinite sljedeće kako biste je izbacili iz perilice:

23 electrolux izvucite električni utikač iz utičnice; 2. zatvorite slavinu za dovod vode; 3. Ako je potrebno, pričekajte dok se voda ne ohladi; 4. otvorite vrata pumpe; 5. postavite posudu na pod. Skinite kapicu za pražnjenje u hitnim slučajevima s filtera. Voda bi se trebala prazniti u posudu silom teže. Kada se posuda napuni, vratite čep natrag na poklopac filtra. Ispraznite posudu. Ponavljajte postupak dok voda ne prestane izlaziti; 6. očistite pumpu, ako je potrebno, kao što je gore opisano; 7. ponovo privijte pumpu i zatvorite vrata. Zaštita od zaleđivanja Ako je perilica instalirana na mjestu gdje se temperature mogu spustiti ispod 0 C, učinite sljedeće: 1. izvucite utikač iz utičnice za napajanje. 2. zatvorite slavinu za dovod vode. 3. Odvijte dovodnu cijev. 4. Postavite kraj dovodne cijevi u posudu na podu, otvorite kapicu za ispuštanje vode iz filtera u hitnim slučajevima i ispustite vodu. 5. Vratite poklopac za ispuštanje vode u hitnim slučajevima na filter i ponovo privijte dovodnu cijev za vodu. 6. Ako namjeravate ponovo pokrenuti perilicu, provjerite je li temperatura u prostoriji iznad 0 C. RJEŠAVANJE PROBLEMA Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanja uređaja mogu se riješiti jednostavno, bez pozivanja servisera. Prije nego što stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisnim centrom, molimo vas izvršite slijedeće provjere. Tijekom rada uređaja može se dogoditi da trepće crveno indikatorsko svjetlo tipke 8, da se na zaslonu pojavi jedna od slijedećih šifri alarma te da se istovremeno, svakih 20 Problem Perilica se ne pokreće: sekundi, oglašavaju zvučni signali, što znači da perilica ne radi: : problem s dovodom vode. : problem s izbacivanjem vode. : vrata otvorena. Nakon što ste uklonili problem, pritisnite tipku 8 da bi ponovno pokrenuli program. Ako nakon svih tih provjera problem nije riješen, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis. Mogući uzrok/rješenje Vrata nisu zatvorena. E40 Čvrsto zatvorite vrata. Utikač nije dobro utaknut u utičnicu. Utaknite utikač u utičnicu. U utičnici nema struje. Provjerite električnu instalaciju vašeg domaćinstva. Pregorio je glavni osigurač. Zamijenite osigurač. Niste pravilno pozicionirali programator i niste pritisnuli tipku 8. Molimo vas da okrenete programator i ponovno pritisnite tipku 8. Odabrana je odgoda početka. Ako rublje želite oprati odmah, poništite odgodu početka. Aktivirana je Roditeljska blokada. Deaktivirajte Roditeljsku blokadu.

EWS 1477 FDW... HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22

EWS 1477 FDW... HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22 EWS 1477 FDW...... HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2 CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 22 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI..........................................................

Více

ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 43

ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 43 ESF5541LOX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 23 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 43 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 43 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO

HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 43 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO HR Upute za uporabu 2 Perilica posuđa CS Návod k použití 23 Myčka nádobí NL Gebruiksaanwijzing 43 Afwasautomaat FAVORIT56322WO FAVORIT56322MO 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

Sušilica rublja s kondenzatorom KONDENZAČNÍ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ UPUTE ZA UPORABU ZTE135

Sušilica rublja s kondenzatorom KONDENZAČNÍ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ UPUTE ZA UPORABU ZTE135 KONDENZAČNÍ SUŠIČKA Sušilica rublja s kondenzatorom NÁVOD K POUŽITÍ UPUTE ZA UPORABU ZTE135 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič. PŘEJEME vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme,

Více

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend Hladnjak Chladnička Fridge Külmik ERE 39350 W 2 electrolux Sadržaj Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com

Více

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend

upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend upute za uporabu návod k použití user manual kasutusjuhend Hladnjak Chladnička Fridge Külmik ERE 39350 W 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com

Více

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2 HC452400EB HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2 KUHANJE CS INDUKČNÍ VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 19 NL INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 37 EN INDUCTION HOB USER MANUAL 56 2 ZA SAVRŠENE REZULTATE

Více

upute za uporabu návod k použití kasutusjuhend

upute za uporabu návod k použití kasutusjuhend upute za uporabu návod k použití kasutusjuhend Perilica rublja Pračka Pesumasin EWP 127100 W 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com Informacije

Více

LAVATHERM 65270AC HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 26

LAVATHERM 65270AC HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 26 LAVATHERM 65270AC HR SUŠILICA UPUTE ZA UPORABU 2 CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 26 2 SADRŽAJ 4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI 6 BRIGA ZA OKOLIŠ 7 OPIS PROIZVODA 7 DODATNI PRIBOR 9 UPRAVLJAČKA PLOČA 9 PRIJE

Více

HC452400EB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 19 NL Gebruiksaanwijzing 36 EN User manual 54

HC452400EB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 19 NL Gebruiksaanwijzing 36 EN User manual 54 HC452400EB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 19 NL Gebruiksaanwijzing 36 EN User manual 54 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI............................................ 3 2. SIGURNOSNE

Více

ESF 7520ROW ESF 7520ROX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 39

ESF 7520ROW ESF 7520ROX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 39 ESF 7520ROW ESF 7520ROX HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 20 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 39 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...

Více

EWF 1486 GDW2. CS Pračka Návod k použití 2 HR Perilica rublja Upute za uporabu 29

EWF 1486 GDW2. CS Pračka Návod k použití 2 HR Perilica rublja Upute za uporabu 29 EWF 1486 GDW2 CS Pračka Návod k použití 2 HR Perilica rublja Upute za uporabu 29 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6 5. PROGRAMY...7

Více

... HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 17 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 32 EN DISHWASHER USER MANUAL 49

... HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 17 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 32 EN DISHWASHER USER MANUAL 49 ESF6510LOW ESF6510LOX...... HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2 CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 17 NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 32 EN DISHWASHER USER MANUAL 49 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1.

Více

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN3487AOX NÁVOD K POUŽITÍ 24 MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN3487AOX NÁVOD K POUŽITÍ 24 MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU EN3487AOX...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 24 MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 MRAZNIČKOU 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI..........................................................

Více

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou - -

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou - - HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 RU 30 UK І 46 Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou - - ZRB836MW2 Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Opis proizvoda 4 Rad uređaja 5 Prva uporaba _ 5 Svakodnevna

Více

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 26 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 26 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR ENN3153AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 26 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 50 SALDĒTAVU RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE

Více

FAN COIL JEDINICE SINCLAIR

FAN COIL JEDINICE SINCLAIR FAN COIL JEDINICE SINCLAIR KATALOG 2014 air conditioning Sadržaj vlastnosti Karakteristike jednotek uređaja 3 Tehnički Technické parametri parametry kazetnih Kazetových jedinica jednotek 4 Tehnički Technické

Více

LAVATHERM sušička. kondenzatorom

LAVATHERM sušička. kondenzatorom LAVATHERM 58870 Návod k použití Upute za uporabu Kondenzační sušička Sušilica rublja s kondenzatorom 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně

Více

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU HC452400EB. EURO Appliances - euappliances.info

HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU HC452400EB. EURO Appliances - euappliances.info HC452400EB HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE CS INDUKČNÍ VARNÁ DESKA NL INDUCTIEKOOKPLAAT EN INDUCTION HOB UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL 19 37 56 2 ZA SAVRŠENE REZULTATE

Více

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S ENN3153AOW NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR ENN3153AOW...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 22 MRAZNIČKOU LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 42 SALDĒTAVU RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE

Více

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88060VIOP

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88060VIOP Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX F88060VIOP. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Více

HC412000GB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 NL Gebruiksaanwijzing 30 EN User manual 45

HC412000GB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 NL Gebruiksaanwijzing 30 EN User manual 45 HC412000GB HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 16 NL Gebruiksaanwijzing 30 EN User manual 45 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI............................................ 3 2. SIGURNOSNE

Více

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZTE135

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZTE135 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Plán instalace. Sušička s tepelným čerpadlem. . Plan instalacije. Sušilica s toplinskom pumpom PT 8337 WP. hr - HR cs - CZ 08.

Plán instalace. Sušička s tepelným čerpadlem. . Plan instalacije. Sušilica s toplinskom pumpom PT 8337 WP. hr - HR cs - CZ 08. Plán instalace Sušička s tepelným čerpadlem. Plan instalacije Sušilica s toplinskom pumpom PT 8337 WP hr - HR cs - CZ 08.11 09 236 910 / 01 Obavezno pročitajte upute za uporabu i ugradnju prije postavljanja

Více

Twoja instrukcja użytkownika ELECTROLUX EHG30215X http://pl.yourpdfguides.com/dref/5475886

Twoja instrukcja użytkownika ELECTROLUX EHG30215X http://pl.yourpdfguides.com/dref/5475886 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla ELECTROLUX EHG30215X. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Více

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88070IM0P

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX F88070IM0P Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX F88070IM0P. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Více

SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36 NAVODILA ZA UPORABO 53

SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36 NAVODILA ZA UPORABO 53 EN3441JOW HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 36 NAVODILA ZA UPORABO 53 2

Více

HR CS TR CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU BUZDOLABI UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 KULLANMA KILAVUZU 36

HR CS TR CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU BUZDOLABI UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 KULLANMA KILAVUZU 36 EN3601MOX HR CS TR ZAMRZIVAČ HLADNJAK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU BUZDOLABI UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD K POUŽITÍ 19 KULLANMA KILAVUZU 36 2 SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 4 3.

Více

LAVATHERM 58850R. sušička se stojánkem na sušení. kondenzatorom i rešetkom za sušenje

LAVATHERM 58850R. sušička se stojánkem na sušení. kondenzatorom i rešetkom za sušenje LAVATHERM 58850R Návod k použití Upute za uporabu Kondenzační sušička se stojánkem na sušení Sušilica s kondenzatorom i rešetkom za sušenje 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 10.6.2013 Úřední věstník Evropské unie L 158/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 517/2013 ze dne 13. května 2013, kterým se v důsledku přistoupení Chorvatské republiky upravují některá

Více

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZEV6646FBA HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje CS Návod k použití 15 Varná deska SK Návod na používanie 28 Varný panel INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja

Více

SADRŽAJ MISLIMO NA VAS BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

SADRŽAJ MISLIMO NA VAS BRIGA O KUPCIMA I SERVIS EMT25207 HR Mikrovalna pećnica Upute za uporabu 2 CS Mikrovlnná trouba Návod k použití 20 ET Mikrolaineahi Kasutusjuhend 38 SK Mikrovlnná rúra Návod na používanie 56 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE

Více

Zamrzivač škrinja Truhlicová mraznička Säiliöpakastin Frysbox

Zamrzivač škrinja Truhlicová mraznička Säiliöpakastin Frysbox HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 11 FI Käyttöohje 21 SV Bruksanvisning 30 Zamrzivač škrinja Truhlicová mraznička Säiliöpakastin Frysbox ZFC21400WA Sadržaj Sigurnosne upute _ 2 Rad uređaja 4 Upravljačka

Více

HOTPOINT-ARISTON. Uputstvo za upotrebu MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA LFF 8214 IX/HA

HOTPOINT-ARISTON. Uputstvo za upotrebu MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA LFF 8214 IX/HA HOTPOINT-ARISTON Hotpoint Ariston- Uputstvo za upotrebu LFF 8214 IX/HA Uputstvo za upotrebu MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA LFF 8214 IX/HA Sadržaj Instalacija, 2-3 Pozicioniranje i nivelisanje Povezivanje struje

Více

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ERB34633W

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ERB34633W Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX ERB34633W. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Více

Vaše uživatelský manuál TEFAL CLIPSO CONTROL PLUS http://cs.yourpdfguides.com/dref/3257868

Vaše uživatelský manuál TEFAL CLIPSO CONTROL PLUS http://cs.yourpdfguides.com/dref/3257868 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro TEFAL CLIPSO CONTROL PLUS. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

EUN1100FOW... HR ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 19 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 35

EUN1100FOW... HR ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 19 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 35 EUN1100FOW...... HR ZAMRZIVAČ UPUTE ZA UPORABU 2 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 19 FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 35 2 www.electrolux.com SADRŽAJ INFORMACIJE O SIGURNOSTI..............................................................

Více

Ploča za kuhanje Varná deska Εστίες Varný panel

Ploča za kuhanje Varná deska Εστίες Varný panel HR CS EL SK Upute za uporabu 2 Návod k použití 17 Οδηγίες Χρήσης 32 Návod na používanie 48 Ploča za kuhanje Varná deska Εστίες Varný panel ZEI6840FBA Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Sigurnosne upute

Více

sl... 3 hr... 22 sr... 41 hu... 60 cs... 81 sk... 100 pl... 119

sl... 3 hr... 22 sr... 41 hu... 60 cs... 81 sk... 100 pl... 119 sl hr sr hu cs sk pl Navodila za uporabo sesalnikov Upute za uporabu usisavaèa Uputstvo za upotrebu podnog usisivaèa Használati utasítás Padlóporszívó Návod k obsluze podlahového vysavaèe Návod na pou

Více

ContiPremiumContact 2

ContiPremiumContact 2 Sve je pitanje tehnike ContiPremiumContact 2 s novim 3D kanalima ContiPremiumContact 2 1 ContiPremiumContact 2 Poboljšanjem svih voznih osobina rješavamo glavni konflikt ciljeva Inovativni 3D kanali Optimizirani

Více

POWX1270 FIG A. Copyright 2015 VARO P a g e 1 www.varo.com

POWX1270 FIG A. Copyright 2015 VARO P a g e 1 www.varo.com POWX1270 5 6 4 3 7 8 2 1 FIG A Copyright 2015 VARO P a g e 1 www.varo.com POWX1270 FIG B FIG C Copyright 2015 VARO P a g e 2 www.varo.com POWX1270 FIG D FIG E Copyright 2015 VARO P a g e 3 www.varo.com

Více

Příručka Uživatele Korisnički Priručnik Használati Utasítás Podręcznik Użytkownika

Příručka Uživatele Korisnički Priručnik Használati Utasítás Podręcznik Użytkownika Příručka Uživatele Korisnički Priručnik Használati Utasítás Podręcznik Użytkownika CS HR HU PL ECM26325W We were thinking of you when we made this product CS electrolux 3 Electrolux. Thinking of you. Share

Více

Upute za uporabu. Value serija. Model VS375C, VS575C

Upute za uporabu. Value serija. Model VS375C, VS575C Upute za uporabu Value serija Model VS375C, VS575C Za Vašu arhivu Na stražnjoj strani UPS uređaja nalazi se serijski broj. Prepišite ga na za to predviđeno mjesto. Sačuvajte ovu knjižicu kao trajni dokaz

Více

... HR PLINSKA PLOČA ZA EGT6242 EGT6342

... HR PLINSKA PLOČA ZA EGT6242 EGT6342 EGT6242 EGT6342...... HR PLINSKA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU 2 KUHANJE CS PLYNOVÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 15 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 29 TR GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU 44 2 www.electrolux.com

Více

8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor

8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor CZ Popis videotelefonu a kamerové jednotky Videotelefon 1. LCD display 2. vyzvednutí/zavěšení hovoru 3. tlačítko uvolnění dveřního zámku 4. volba dveřní stanice 5. tlačítko intercom 6. regulace hlasitosti

Více

Installer and user manual

Installer and user manual Installer and user manual Ciao Green 25 C.S.I. 29 C.S.I. EN INSTALLER AND USER MANUAL ES PT MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MANUAL PARA INSTALAÇÃO E USO HU TELEPÍTŐI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV RO MANUAL DE

Více

HK854080FB HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 16 NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 30 FR TABLE DE CUISSON NOTICE

HK854080FB HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 16 NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 30 FR TABLE DE CUISSON NOTICE HK854080FB HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 16 NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 30 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 45 2 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam

Více

STIH) STIHL RE 142, 162

STIH) STIHL RE 142, 162 STIH) STIHL RE 142, 162 Naputak za korišcenje Návod k použití Návod na obsluhu Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Instrukcja u ytkowania Instrucþiuni de utilizare Navodilo za uporaboà h Naputak za korišcenje 1-22

Více

OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)

OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) OWNER S MANUAL AIR CDITIER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-(B) 0, 3, 8UFV Series Outdoor unit RAS-0, 3, 8SAV Series RAS-M4GAV-E RAS-M8GAV-E RAS-3M8SAV-E RAS-3MGAV-E RAS-4M3SAV-E RAS-4M7GAV-E

Více

cs Původní návod k používání Diagnostický přístroj pro snímače tlaku v pneumatikách

cs Původní návod k používání Diagnostický přístroj pro snímače tlaku v pneumatikách TPA 200 srb Originalno uputstvo Dijagnostički uređaj za senzore pritiska u gumama cs Původní návod k používání Diagnostický přístroj pro snímače tlaku v pneumatikách tr Orijinal işletme talimatı Lastik

Více

LED TV with DVB-T/C SRT 32HX1001

LED TV with DVB-T/C SRT 32HX1001 LED TV with DVB-T/C SRT 32HX1001 User Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur Manuale utente Manual del Usuario Manual do Utilizador Manual do Utilizador Instrukcja obsługi Korisnički priručnik Uputsvo

Více

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN14000AW EN4000ADW EN14000AX EN4000ADX

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN14000AW EN4000ADW EN14000AX EN4000ADX EN14000AW EN4000ADW EN14000AX EN4000ADX...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 19 MRAZNIČKOU SR ФРИЖИДЕР-ЗАМРЗИВАЧ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 36 2 www.electrolux.com SADRŽAJ

Více

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX ERN 23601 http://ru.yourpdfguides.com/dref/3925058

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX ERN 23601 http://ru.yourpdfguides.com/dref/3925058 Вы можете прочитать рекомендации в руководстве пользователя, техническом руководстве или руководстве по установке. Вы найдете ответы на вопросы о в руководстве (характеристики, техника безопасности, размеры,

Více

Gas Conversion Kit W125 V2P... Natural Gas LPG : 8 719 002 355 0

Gas Conversion Kit W125 V2P... Natural Gas LPG : 8 719 002 355 0 Gas Conversion Kit W125 V2P... Natural Gas LPG : 8 719 002 355 0 6 720 607 352 (2008.08) SM Contents: 1 Injector 2 Sealing screw 3 Pilot injector 4 Washer 5 Throttle disc 6 Poppet valve 7 Gasket 8 Spring

Více

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou Фрижидер-замрзивач Hladilnik z zamrzovalnikom

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou Фрижидер-замрзивач Hladilnik z zamrzovalnikom HR CS SR SL Upute za uporabu 2 Návod k použití 13 Упутство за употребу 24 Navodila za uporabo 36 Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou Фрижидер-замрзивач Hladilnik z zamrzovalnikom ZRT18100WA Sadržaj

Více

EN3441AOX... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 18

EN3441AOX... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 18 EN3441AOX...... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 18 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI.........................................................

Více

korisničko uputst vo 10/14 C-EBKU-03

korisničko uputst vo 10/14 C-EBKU-03 korisničko uputst vo 10/14 C-EBKU-03 1 Korisničko uputstvo za korišćenje SOGe-banking aplikacije Prilikom pristupanja aplikaciji SOGe-banking otvara se sledeći ekran za prijavu: 2 Klikom na PRIJAVA otvara

Více

Navodila za uporabo Návod k pouïití LC 48 LC 48V LB 48 LB 48V LC48VE

Navodila za uporabo Návod k pouïití LC 48 LC 48V LB 48 LB 48V LC48VE Návod na obsluhu Priruãnik Navodila za uporabo Návod k pouïití LC 48 LC 48V LB 48 LB 48V LC48VE Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete.

Více

Clario. The Electrolux Group. The world s No.1 choice. KITCHEN, CLEANING AND OUTDOOR APPLIANCES

Clario. The Electrolux Group. The world s No.1 choice. KITCHEN, CLEANING AND OUTDOOR APPLIANCES Clario The Electrolux Group. The world s No.1 choice. KITCHEN, CLEANING AND OUTDOOR APPLIANCES V mul umim pentru c a i ales un aspirator Electrolux Clario. Pentru a v asigura de o satisfac ie total privind

Více

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZEV6340FBA HR Upute za uporabu 2 Ploča za kuhanje CS Návod k použití 14 Varná deska RO Manual de utilizare 26 Plită SK Návod na používanie 39 Varný panel SIGURNOSNE INFORMACIJE

Více

Důležitá doporučení Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití: použití neodpovídající manuálu instrukcí

Důležitá doporučení Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití: použití neodpovídající manuálu instrukcí 82 Důležitá doporučení Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití: použití neodpovídající manuálu instrukcí zbavuje naší značku jakékoli odpovědnosti. Pro zajištění

Více

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Návod na obsluhu Navodila za uporabo Priruãnik Návod k pouïití LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním

Více

str. 16 Klub putnika - The Travel Club www.klubputnika.org Svi putnički rečnici su besplatno dostupni na sajtu.

str. 16 Klub putnika - The Travel Club www.klubputnika.org Svi putnički rečnici su besplatno dostupni na sajtu. str. 16 Klub putnika - The Travel Club www.klubputnika.org Svi putnički rečnici su besplatno dostupni na sajtu. Klub putnika - The Travel Club PUTNIČKI R(J)EČNIK ČEŠKI www.klubputnika.org str. 14 * IZGOVOR

Více

Apartmán DA Svet KVATRICH Zagreb (2+2)

Apartmán DA Svet KVATRICH Zagreb (2+2) Apartmán DA Svet KVATRICH Zagreb (2+2) Přehled Loft - otevřený prostor 60 m2 s vysokými stropy, luxusní designový za zvýhodněnou cenu přímo v centru města (Dolní Město) je vynikající ubytování pro zvídavé

Více

Návod k obsluze. Výrobník Smoothie Aparat za smoothie SM Upute za uporabu

Návod k obsluze. Výrobník Smoothie Aparat za smoothie SM Upute za uporabu Návod k obsluze Upute za uporabu Výrobník Smoothie Aparat za smoothie SM 3593 ČESKY Obsah Přehled součástí... Strana 3 Návod k obsluze... Strana 4 Technické údaje... Strana 7 Likvidace... Strana 7 HRVATSKI

Více

Smjernice o zahtjevima obavješćivanja i procjeni kemijske sigurnosti

Smjernice o zahtjevima obavješćivanja i procjeni kemijske sigurnosti Smjernice o zahtjevima obavješćivanja i procjeni kemijske sigurnosti 1 SMJERNICE Smjernice o zahtjevima obavješćivanja i procjeni kemijske sigurnosti Inačica 3.0 Prosinac 2015. 2 Smjernice o zahtjevima

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó K16 FORM NO. 769-01813J jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale)

Více

REŽIM TELEFON AKTIVACIJA REŽIMA TELEFON GLAVNE FUNKCIJE... 19

REŽIM TELEFON AKTIVACIJA REŽIMA TELEFON GLAVNE FUNKCIJE... 19 F I A T 5 0 0 X 6.5 Radio Nav LIVE UVOD... 3 SAVETI, KOMANDE I OPŠTE INFORMACIJE... 4 SAVETI... 4 MULTIMEDIJALNI UREĐAJI: AUDIO FAJLOVI I FORMATI KOJI SU PODRŽANI... 4 NAPOMENE U VEZI RAZLIČITIH MARKI...

Více

Kompresori D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SCG

Kompresori D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SCG Kompresori D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SCG # 50003/50004/50007/50015/50022/50033/ 50041/50046/50048 (CH)/50053/50054/ 50057/50058 (CH)/50060/50066/71100 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

Více

Uvod. Telefon: 024/622133, Telefax: 024/ (Madal Bal d.o.o, Subotica, Pap Pala 17) Sadržaj. I Tehnički podaci

Uvod. Telefon: 024/622133, Telefax: 024/ (Madal Bal d.o.o, Subotica, Pap Pala 17) Sadržaj. I Tehnički podaci Uvod Poštovani Kupci, Hvala Vam na poverenju, koje ste iskazali prema marci HERON kupovinom agregata za struju 8896111 (EGM 25 AVR). Naš proizvod smo ispitivali kroz testove sigurnosti, pouzdanosti i kvaliteta

Více

2600 sunčanih sati godišnje 2600 sunčanih sati godišnje

2600 sunčanih sati godišnje 2600 sunčanih sati godišnje 2600 sunčanih sati godišnje 2600 sunčanih sati godišnje Rogoznica RRogoznica je mirno mediteransko mjesto, u srcu srednjeg Jadrana. Raspolaže s 50 kilometara izuzetno razvedene obale i jedno je od najpoželjnijih

Více

PROJEKT: Upotreba hrastovih bačava u proizvodnji crnog vina. GLAVNI ISTRAŽIVAČ: Leo Gracin. Vijeće za istraživanja u poljoprivredi

PROJEKT: Upotreba hrastovih bačava u proizvodnji crnog vina. GLAVNI ISTRAŽIVAČ: Leo Gracin. Vijeće za istraživanja u poljoprivredi PROJEKT: Upotreba hrastovih bačava u proizvodnji crnog vina GLAVNI ISTRAŽIVAČ: Leo Gracin Vijeće za istraživanja u poljoprivredi ZAVRŠNO IZVJEŠĆE Tema istraživanja Cilj ovog projekta je postavljanje i

Více

Colostrum ESSENS. Potpuno prirodan proizvod

Colostrum ESSENS. Potpuno prirodan proizvod Colostrum ESSENS Potpuno prirodan proizvod je první mléko produkované savci několik koji mlečne žlezde sisara proizvode nekoliko sati posle porođaja, rođenja. hodin po porodu. Má jedinečné složení, které

Více

POMEMBNE INFORMACIJE TER PRIPOROČILA

POMEMBNE INFORMACIJE TER PRIPOROČILA 1 SI NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam za nakup novega električnega štedilnika. Upamo, da vam bodo naslednje informacije v pomoč pri seznanjanju z možnostmi, ki jih

Více

NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE UPUTSTVA ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE

NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE UPUTSTVA ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE 1 SI NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE Spoštovani kupec! Zahvaljujemo se vam za nakup novega kombiniranega električnega in plinskega štedilnika. Upamo, da vam bodo naslednje informacije v pomoč pri seznanjanju

Více

START СТАРТ - POČETAK - START - ŠTART - ZAČNITE

START СТАРТ - POČETAK - START - ŠTART - ZAČNITE START СТАРТ - POČETAK - START - ŠTART - ZAČNITE BGR: Оптична мишка Microsoft HRV: Microsoft bežični miš CSY: Bezdrátová myš od společnosti Microsoft SKY: Bezdrôtová myš Microsoft SLV: Brezžična miška Microsoft

Více

PEY 18/21/24. Made in Germany

PEY 18/21/24. Made in Germany OPERATION AND INSTALLATION OPERACIÓN E INSTALACIÓN OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA RUKOVANJE I INSTALACIJA COMANDĂ ȘI INSTALARE РАКУВАЊЕ И ИНСТАЛАЦИЈА ОБСЛУЖВАНЕ И ИНСТАЛИРАНЕ ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УСТАНОВКА

Více

POWX FIG. A Copyright 2014 VARO

POWX FIG. A Copyright 2014 VARO POWX027 1 2 3 5 4 8 6 7 FIG. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWX027 6 4 Fig. 1 3 Fig. 2 5 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWX027 Fig. 4 2 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWX027 CS 1 OBLAST

Více

Broj uvjerenja: Certificate No: Číslo osvědčení: Porijeklo robe: Origin of goods: Původ zboží: Država izvoza: Exporting country: Vyvážející země:

Broj uvjerenja: Certificate No: Číslo osvědčení: Porijeklo robe: Origin of goods: Původ zboží: Država izvoza: Exporting country: Vyvážející země: VETERINARSKO UVJERENJE za sušenu hranu za kućne ljubimce namijenjenu uvozu u Bosnu i Hercegovinu VETERINARY CERTIFICATE for dried petfood intended for the import to Bosnia-Herzegovina VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ

Více

GARDENA Kuçni automat za vodu 3000/4 electronic plus

GARDENA Kuçni automat za vodu 3000/4 electronic plus GARDENA Kuçni automat za vodu 3000/4 electronic plus Dobro do li u vrt GARDENA... Molimo da païljivo proãitate upute za uporabu i pridrïavate se danih napomena. Koristite ove upute kako bi se upoznali

Více

TR 430 DUAL. Prosimo, da navodila za uporabo skrbno preberete in se pred uporabo stroja prepričate, da jih razumete.

TR 430 DUAL. Prosimo, da navodila za uporabo skrbno preberete in se pred uporabo stroja prepričate, da jih razumete. TR 0 DUAL Návod k použití Přečtěte si prosím pečlivě tento návod a přesvědčete se, zda mu plně rozumíte před tím, než spustíte stroj. Upute za uporabu Molimo vas da pažljivo pročitate ove upute. Potrudite

Více

MIMO. MALÁ KOUPELNA S HVĚZDNÝM PŮVABEM.

MIMO. MALÁ KOUPELNA S HVĚZDNÝM PŮVABEM. 2 3 3 MIMO. MALÁ KOUPELNA S HVĚZDNÝM PŮVABEM. MIMO HÝŘÍ INSPIRACÍ. S NÍM JE KOUPELNA ŽIVÁ A ZÁŘIVÁ, HRAVÁ, DŮVTIPNÁ A UCELENÁ. TAKÉ BYSTE PRO SVOU KOUPELNU ZVOLILI MIMO? MIMO. MALÁ KÚPEĽŇA S HVIEZDNYM

Více

Erste Group Bank AG Warrants Programme

Erste Group Bank AG Warrants Programme Erste Group Bank AG Warrants Programme TRANSLATIONS OF THE SUMMARY OF THE PROSPECTUS DATED 16 JULY 2014 page Croatian Translation of the Summary of the Prospectus 2 Czech Translation of the Summary of

Více

OSNOVNI INSTALACIJSKI PRIRUČNIK

OSNOVNI INSTALACIJSKI PRIRUČNIK OSNOVNI INSTALACIJSKI PRIRUČNIK Systémy SOL 1, SOL 2 a SOL 3 Sistemi SOL 2, SOL 3 i SOL max Zona male privrede 5, 345 50Pakrac www.servissolar24.cz e-mail: servissolar24hr@net.hr solarhrpakrac@net.hr tel:

Více

Erste Group Bank AG Warrants Programme

Erste Group Bank AG Warrants Programme Erste Group Bank AG Warrants Programme TRANSLATIONS OF THE SUMMARY OF THE PROSPECTUS DATED 16 JULY 2014 (as amended by the Supplement No. 1 dated 18 August 2014, the Supplement No. 2 dated 29 October 2014,

Více

Instaliranje Kies-a (PC Sync)

Instaliranje Kies-a (PC Sync) Delovi ovog uputstva možda se neće odnositi na vaš telefon što zavisi od instaliranog softvera ili vašeg provajdera. Instaliranje Kies-a (PC Sync) 1. Preuzmite poslednju verziju Kies-a sa Samsung internet

Více

SEZNAM OBSAHU BALENÍ...

SEZNAM OBSAHU BALENÍ... POWXG2032 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Microwave Oven. User Manual EN DE FR IT ES PT NL PL CS HR SK LT ET BG RO SL TR 01M-8850433200-0216-07

Microwave Oven. User Manual EN DE FR IT ES PT NL PL CS HR SK LT ET BG RO SL TR 01M-8850433200-0216-07 Microwave Oven User Manual MGC20100W MGC20100S EN DE FR IT ES PT NL PL CS HR SK LT ET BG RO SL TR 01M-8850433200-0216-07 Nejprve si tento návod přečtěte! Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybrali

Více

SPECIMEN STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION ČEŠKA REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

SPECIMEN STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION ČEŠKA REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION Mléko HTC / Mlijeko - HTC / Milk - HTC VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO MLÉČNÉ VÝROBKY Z KRAVSKÉHO, OVČÍHO, KOZÍHO A BUVOLÍHO

Více

BOILER B.A.I BOILER B.S.I

BOILER B.A.I BOILER B.S.I BOILER B.A.I BOILER B.S.I Installation and use manual Manuel d installation et d utilisation Manual para la instalación y el uso Priročnik za inštaliranje in za uporabnika Priručnik za instalatera i za

Více

WASSERKOCHER WATER KETTLE max. 2200 W 1,7 L

WASSERKOCHER WATER KETTLE max. 2200 W 1,7 L WASSERKOCHER WATER KETTLE max. 2200 W 1,7 L Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба MAX 1,7 L 1,5 L 1,25

Více

Navodila za uporabo Garmin Nüvi 1200

Navodila za uporabo Garmin Nüvi 1200 Navodila za uporabo Garmin Nüvi 1200 Kratek povzetek navodil in uporabniški priročnik ste dobili zraven aparata. Tukaj bomo še enkrat omenili pomembnejše postopke uporabe. 1. Predpriprava Prižgite aparat

Více

BAR ACADEMY BAR AKADEMIJA

BAR ACADEMY BAR AKADEMIJA BAR ACADEMY BAR AKADEMIJA OPIS PROGRAMA BAR AKADEMIJA je profesionalni program sastavljen od kompletne edukacije standardiziranje posluživanja toplih napitaka, bezalkoholnih pića, alkoholnih pića i koktela

Více

B I L J E Š K E uz financijske izvještaje za godinu

B I L J E Š K E uz financijske izvještaje za godinu Poduzetnički inkubator BIOS d.o.o. OSIJEK, J. J. Strossmayera 341 OIB: 21055328609 B I L J E Š K E uz financijske izvještaje za 2015. godinu Financijski izvještaji koji se sastoje od Bilance, Računa dobiti

Více

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT http://pl.yourpdfguides.com/dref/643335

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX Z5942CT http://pl.yourpdfguides.com/dref/643335 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX Z5942CT. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Více

NARODNE NOVINE. dodatak MEĐUNARODNI UGOVORI EUROPSKI SPORAZUM O MEĐUNARODNOM PRIJEVOZU OPASNIH TVARI UNUTARNJIM VODNIM PUTOVIMA (ADN)

NARODNE NOVINE. dodatak MEĐUNARODNI UGOVORI EUROPSKI SPORAZUM O MEĐUNARODNOM PRIJEVOZU OPASNIH TVARI UNUTARNJIM VODNIM PUTOVIMA (ADN) STRANICA 2 - BROJ 6 NEDJELJA, 30. LIPNJA 2013. EUROPSKI SPORAZUM O MEĐUNARODNOM PRIJEVOZU OPASNIH TVARI UNUTARNJIM VODNIM PUTOVIMA (ADN) UGOVORNE STRANKE, ŽELEĆI sporazumno utvrditi ujednačena načela i

Více

ELEMENT 9.7 V2 RTN HR CZ K HU PL TABLET UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI

ELEMENT 9.7 V2 RTN HR CZ K HU PL TABLET UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEMENT 9.7 V2 RTN TABLET UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI HR CZ K HU PL Hrvatski Važna sigurnosna uputsva Pažljivo pročitajte upute kako

Více

RAZVOJ PISMA I KNJIGE. Mira Barberić

RAZVOJ PISMA I KNJIGE. Mira Barberić RAZVOJ PISMA I KNJIGE Mira Barberić Knjiga je čovjekov najbolji prijatelj "Kdose chcestátvzdělaným, musísi nad zlato a stříbrovážitknih. K ničemu bynebylani rozum, kdyby nebylo pokrmů moudrosti, které

Více

Molimo da pažljivo procitate ove naputke i da stroj uporabite tek kada se uvjerite da ste ih u potpunosti razumjeli.

Molimo da pažljivo procitate ove naputke i da stroj uporabite tek kada se uvjerite da ste ih u potpunosti razumjeli. Návod k používání Prosím pøeètìte si peèlivì tyto instrukce a ujistìte se, že jím rozumíte døíve, než zaènete stroj používat. Prirocnik z navodili Prirocnik z navodili Pred uporabo stroja preberite pazljivo

Více

ČESKÁ BESEDA OBCE LIPOVLANY ČEŠKA BESEDA OPĆINE LIPOVLJANI

ČESKÁ BESEDA OBCE LIPOVLANY ČEŠKA BESEDA OPĆINE LIPOVLJANI ČESKÁ BESEDA OBCE LIPOVLANY ČEŠKA BESEDA OPĆINE LIPOVLJANI Trg hrvatskih branitelja 3, 44322 Lipovljani tel.fax: 044/676 925, e-mail: ceska.beseda.lipovljani@gmail.com Pjevačka skupina Lepeza Pěvecká skupina

Více