Návod k obsluze. Maestro 8 / 12 RC. Art.: cs Vydání: 04/2014. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Maestro 8 / 12 RC. Art.: 80430909 cs Vydání: 04/2014. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!"

Transkript

1 Návod k obsluze Maestro 8 / 12 RC Art.: cs Vydání: 04/2014 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!

2 Prohlášení o shodě ES vyměnitelné vybavení (směrnice 2006/42/ES) Tímto prohlašuje výrobce HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D Schwandorf, že výrobek Označení stroje: Secí stroj Typ stroje: Maestro 8 / 12 RC od sériového č na který se toto prohlášení vztahuje, odpovídá příslušným základním požadavkům na bezpečnost a ochranu zdraví podle směrnice ES 2006/42/ES. Pro správnou realizaci požadavků na bezpečnost a ochranu zdraví při práci, které jsou uvedeny ve směrnicích ES, byly použity zejména tyto normy a technické specifikace: EN : EN ISO 4413 : EN ISO 4414 : EN ISO : EN ISO : EN : Schwandorf, Místo a datum Zmocněnec pro dokumentaci: Manfred Köbler M. Horsch P. Horsch (Jednatel) (Vývoj a konstrukce)

3 Oddělte prosím a zašlete společnosti HORSCH Maschinen GmbH nebo předejte zástupci společnosti HORSCH Maschinen GmbH během zaškolení Vydání návodu k provozu: 04/ Maestro 8 / 12 RC cs Tímto potvrzuji převzetí návodu k provozu pro výše uvedený stroj. Servisním technikem společnosti HORSCH jsem byl poučen a proškolen o obsluze a bezpečnosti práce se strojem.... Jméno servisního technika Potvrzení o převzetí Bez zaslání tohoto potvrzení o převzetí není nárok na záruku! Komu HORSCH Maschinen GmbH Postfach D Schwandorf Fax: +49 (0) 9431 / Typ stroje:... Sériové číslo:... Datum dodání:... Prodejce Jméno:... Ulice:... PSČ:... Obec:... Tel.:... Fax: Č. zák.:... předváděcí stroj první použití předváděcí stroj změna stanoviště předváděcí stroj konečný prodej - použití nový stroj konečný prodej první použití stroj zákazníka změna stanoviště Zákazník Jméno:... Ulice:... PSČ:... Obec:... Tel.:... Fax: Č. zák.:... Je mi známo, že záruka je poskytována pouze v případě, že je tento vyplněný a podepsaný formulář, bezprostředně po zaškolení odeslán zpět spelčnosti HORSCH Maschinen GmbH nebo předán servisnímu technikovi Místo, datum prvního proškolení Podpis kupujícího

4

5 - Překlad původního návodu k obsluze - Identifikace stroje Při převzetí stroje vyplňte příslušné údaje do následujícího seznamu: Sériové číslo:... Typ stroje:... Rok výroby:... První uvedení do provozu:... Příslušenství: Datum vydání návodu k obsluze: 04/2014 Poslední změna: Adresa prodejce: Jméno:... Ulice:... Obec:... Tel.:... Zák. č.: Prodejce:... Adresa spol. HORSCH: HORSCH Maschinen GmbH Schwandorf, Sitzenhof Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: +49 (0) 9431 / Fax: +49 (0) 9431 / info@horsch.com Zák. č.: HORSCH:...

6 Obsah Úvod...4 Předmluva...4 Vyřizování reklamací...5 Následné škody...5 Pokyny k vyobrazení...5 Bezpečnost práce a ochrana zdraví při práci...6 Určený účel použití...6 Oprávněný personál obsluhy...7 Děti v nebezpečí...7 Nebezpečná oblast...7 Osobní ochranné prostředky...8 Bezpečnost v dopravě...8 Bezpečnost v provozu...9 Hnojivo a mořené osivo...12 Ochrana životního prostředí...12 Doplňková výstroj...13 Ošetřování a údržba...13 Bezpečnostní štítky...14 Uvedení do provozu...16 Dodávka...16 Přeprava...16 Instalace...16 Nastavení značkovače...17 Technické údaje...18 Konstrukce...20 Přehled...20 Hydraulika...21 Připojení k Pronto 6 AS...22 Připojení k Focus TD...22 Funkce hydrauliky...23 Osvětlení...23 Pokyny k obsluze na stroji...24 Obsluha...25 Stroj zapřáhnout / odstavit...25 Zapřažení stroje...25 Odstavení stroje...26 Sklápění a rozkládání stroje...28 Použití v poli...29 Pneumatický systém...30 Dmychadlo - podtlak...30 Dmychadlo - hnojivo...31 Přihnojovací botka...31 Rozdělovač...33 Dávkování jednotlivých zrn...34 Výsevní jednotka...34 Dávkovač jednotlivých zrn...35 Vyprázdnění dávkovače...35 Vakuová skříň...36 Víko přívodu zrn...39 Víko přívodu zrn pro sóju...39 Nastavení dávkovače...42 Zkontrolujte nastavení...45 Kontrola na poli...46 Výsev sóji...46 Změna nastavení...46 Problém náprava...47 Semenovod...48 Záchytné kolo...50 Nastavení secí hloubky...51 Nastavení přítlaku na botku...52 Kotoučová krojidla jednotlivých zrn...54 Kopírovací kolečka...55 Odhrnovače (doplňková výbava)...56 Krycí talíře (doplňková výbava)...57 Zařízení pro aplikaci mikrogranulátu (volitelná výbava)...58 Pomoc při závadách na stroji Maestro...59 Přehled údržby...60 Mazací místa...62 Ošetřování a údržba...63 Intervaly údržby...63 Uložení do skladu...63 Mazání stroje...64 Servis...64 Utahovací momenty...65 Index

7 3

8 Úvod Předmluva Před uvedením stroje do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a dodržujte v něm uvedené pokyny. Tak je možné předcházet nebezpečím, snížit prostoje a náklady na opravy a zvýšit spolehlivost a životnost stroje. Dodržujte bezpečnostní pokyny! Za škody a provozní poruchy vzniklé nedodržením návodu k obsluze společnost HORSCH neručí. Tento návod vám má usnadnit seznámení se strojem a umožnit plné využití jeho možností v souladu s určením. S návodem k obsluze dostanete i potvrzení o převzetí. Vyškolený personál našich servisních a prodejních partnerů vás zaškolí do obsluhy a péče o stroj. Pak pošlete vy nebo servisní a prodejní partner potvrzení o přejímce zpět do firmy HORSCH. Tím potvrdíte řádné převzetí stroje. Záruční doba začíná běžet datem dodání. U vyobrazení a technických údajů uvedených v tomto návodu k obsluze si společnost HORSCH vyhrazuje právo na změny, které přispívají ke zlepšení stroje. Návod k obsluze si musí přečíst a používat jej každá osoba, která je pověřena pracemi na stroji nebo se strojem, např.: ¾obsluhou (včetně přípravy, odstraňování poruch v průběhu práce, péče) ¾opravou (údržba, kontroly) ¾ Přeprava 4

9 Vyřizování reklamací Žádosti o uplatnění reklamace je nutno doručit do firmy HORSCH prostřednictvím vašeho prodejce. Následné škody Stroj byl společností HORSCH vyroben s náležitou péčí. Přesto se mohou i při použití v souladu s určením vyskytnout odchylky v distribuovaném množství, až po úplný výpadek, ke kterým může dojít např. z těchto příčin: ¾Poškození v důsledku vnějších vlivů ¾Opotřebení opotřebitelných dílů ¾ Chybějící nebo poškozené pracovní nástroje ¾ Chybné otáčky pohonu a chybná pojezdová rychlost ¾Špatné nastavení přístroje (nesprávná montáž, nedodržení pokynů pro nastavení) ¾Nedodržování návodu k obsluze ¾ Rozdílné složení osiva nebo hnojiva (např. rozložení velikosti zrn, hustota, geometrický tvar, moření, konzervace) ¾ Ucpání nebo tvorba klenby (např. cizími částicemi, osivem s plevami, lepivým mořením, vlhkým hnojivem) ¾Zanedbaná nebo nesprávná péče a údržba Zkontrolujte proto před každým použitím i během používání správnou funkci stroje a dostatečnou přesnost distribuce výsevu. Nárok na náhradu škod, které nevznikly na stroji, je vyloučen. K tomu náleží i vyloučení ručení za následné škody z důvodu chyb při jízdě a obsluze. Pokyny k vyobrazení Výstražná upozornění V návodu k obsluze se rozlišují tři různá výstražná upozornění. Používají se následující signální slova s výstražným symbolem: NEBEZPEČÍ Označuje nebezpečí, které povede k úmrtí nebo těžkému zranění, nebude-li mu zabráněno. VÝSTRAHA Označuje nebezpečí, které může vést k úmrtí nebo těžkému zranění, nebude-li mu zabráněno. POZOR Označuje nebezpečí, které může vést ke zraněním, nebude-li mu zabráněno. Přečtěte si všechna výstražná upozornění obsažená v tomto návodu k obsluze! Instrukce V návodu k obsluze jsou pokyny k jednání označeny hroty šipek: ¾... ¾... Výsledek resp. důsledek jednání: Ø... Musí-li být dodrženo pořadí, jsou kroky jednání pořadově očíslované označuje důležité pokyny 5

10 Bezpečnost práce a ochrana zdraví při práci Následující upozornění na nebezpečí a bezpečnostní předpisy platí pro všechny kapitoly v tomto návodu k obsluze. Stroj je vyroben v souladu s posledním stavem techniky a uznávanými bezpečnostně technickými pravidly. Přesto při používání mohou nastat nebezpečí pro zdraví a život uživatele nebo třetích osob, příp. poškození stroje nebo jiných věcí. Přečtěte si následující bezpečnostní pokyny předtím, než stroj použijete! Určený účel použití Stroj je určen pro běžné použití při výsevu anebo obdělávání půdy podle pravidel zemědělské praxe. Jiné a z rámce výše uvedeného vybočující používání, např. jako dopravní prostředek, je považováno za použití v rozporu s určením a může vést k těžkému zranění nebo usmrcení osob. Za takto způsobené škody nenese společnost HORSCH odpovědnost. Riziko nese výhradně uživatel. Je nutno dodržovat příslušné platné předpisy pro prevenci úrazů zemědělských profesních sdružení a ostatní obecně platná bezpečnostně technická a pracovně zdravotní pravidla a pravidla silničního provozu. Náhradní díly Originální náhradní díly a příslušenství HOR- SCH jsou koncipovány speciálně pro tento stroj. Jiné náhradní díly a příslušenství nebyly podrobeny zkouškám firmy HORSCH a nemají její schválení. Montáž nebo používání jiných produktů než HORSCH může proto mimo jiné negativně změnit dané vlastnosti stroje a tím i bezpečnost osob a stroje. Za škody vzniklé použitím neoriginálních dílů a příslušenství nenese společnost HORSCH jakoukoli odpovědnost a neručí za ně. Jsou-li na vyměňované součásti připevněné bezpečnostní štítky, musí se rovněž objednat a připevnit na náhradní díl. Návod k obsluze K použití v souladu s určením patří také dodržení pokynů tohoto návodu k obsluze a dodržení výrobcem předepsaných předpisů pro kontrolu, údržbu a opravy. Návod k obsluze je součástí stroje! Stroj je určen výhradně pro použití podle návodu k obsluze. Není-li návod k obsluze dodržován, mohou být osoby těžce zraněny nebo usmrceny. ¾ Před prací si přečtěte příslušné odstavce návodu k obsluze a dodržujte je. ¾ Návod k obsluze uschovejte a udržujte jej dostupný. ¾Předejte návod k obsluze následným uživatelům. Používejte stroj pouze v technicky bezvadném stavu s povědomím o bezpečnosti a nebezpečích! Ihned odstraňte především závady, které mohou negativně ovlivnit bezpečnost. Stroj smí používat, opravovat a udržovat pouze osoby, které s ním byly seznámeny a byly poučeny o hrozících nebezpečích, viz Oprávněný personál obsluhy. 6

11 Oprávněný personál obsluhy Je-li stroj používán nesprávně, mohou být osoby těžce zraněny nebo usmrceny. Pro zabránění nehodám musí každá osoba pracující se strojem splňovat následující minimální požadavky: ¾Je tělesně způsobilá kontrolovat stroj. ¾ Umí bezpečně provádět práce se strojem v rámci tohoto návodu k obsluze. ¾ Rozumí principu činnosti stroje v rámci svých prací a umí rozpoznat nebezpečí práce a zabránit jejich vzniku. ¾ Porozuměla návodu k obsluze a umí příslušně realizovat informace v návodu k obsluze. ¾Je seznámena s bezpečným řízením vozidel. ¾ Pro silniční provoz zná příslušná pravidla silničního provozu a vlastní předepsané řidičské oprávnění. Provozovatel musí ¾ obsluhujícímu personálu zpřístupnit návod k obsluze. ¾ ujistit se, že si obsluhující personál přečetl návod k obsluze a porozuměl jeho obsahu. Děti v nebezpečí Děti neumí odhadnout nebezpečí a chovají se nevypočitatelně. Proto jsou děti zvláště ohroženy: ¾Udržujte děti v patřičném odstupu. ¾ Zvláště před rozjezdem a spuštěním pohybů stroje se ujistěte, že se v nebezpečné oblasti nezdržují žádné děti. ¾Před opuštěním traktor zastavte. Děti mohou vyvolat nebezpečné pohyby stroje. Nedostatečně zajištěný a bez dozoru odstavený stroj představuje nebezpečí pro hrající si děti! Nebezpečná oblast V nebezpečné oblasti stroje hrozí následující nebezpečí: ¾ Neúmyslnou aktivací hydrauliky mohou být vyvolány nebezpečné pohyby stroje. ¾Vadná nebo bezpečně nepřipevněná elektrická vedení mohou způsobit smrtelná zasažení elektrickým proudem. ¾ Poškozená nebo chybně namontovaná kloubová hřídel může zachytit a vtáhnout oděv. ¾ Při zapnutém pohonu se mohou součásti stroje točit nebo vychýlit. ¾ Hydraulicky zvedané součásti stroje mohou nepozorovaně a pomalu klesat. Není-li nebezpečná oblast brána v potaz, mohou být osoby těžce zraněny nebo usmrceny. ¾Nezdržujte se pod zvednutými břemeny. Břemena nejdřív odstavte. ¾ Vykažte osoby z nebezpečné oblasti stroje a traktoru. ¾ Před prováděním prací v nebezpečné oblasti stroje a mezi strojem a traktorem: Zastavte traktor! To platí i pro krátkodobé kontrolní práce. Mnoho vážných nehod je způsobeno v důsledku nepozornosti a běžících strojů! ¾Zohledněte údaje ve všech návodech k obsluze. 7

12 Osobní ochranné prostředky Chybějící nebo nekompletní ochranné prostředky zvyšují riziko poškození zdraví. Osobní ochranné prostředky jsou například: ¾ Těsně přiléhající oděv / ochranný oděv, příp. síťka na vlasy ¾Bezpečná pracovní obuv ¾ Ochranné brýle chránící proti prachu nebo rozstřiku při manipulaci s pevnými nebo kapalnými hnojivy (respektujte předpisy výrobce hnojiva) ¾Ochranná dýchací maska a ochranné rukavice při manipulaci s mořidlem nebo namořeným osivem (respektujte předpisy výrobce mořidel) ¾Určete osobní ochranné prostředky pro příslušné pracovní nasazení. ¾ Poskytněte účinné ochranné prostředky v řádném stavu. ¾Nenoste prsteny, řetízky a jiné šperky. Bezpečnost v dopravě Dodržujte přípustné přepravní šířky a výšky. Především u mostů a nízko zavěšeného venkovního elektrického vedení dávejte pozor na přepravní výšku. Dávejte pozor na přípustné zatížení na nápravy, nosnosti pneumatik a celkové hmotnosti, aby se zachovala dostatečná řiditelnost a schopnost brzdění. Přední náprava traktoru musí být zatížena nejméně 20 % hmotnosti traktoru. Při silniční přepravě se musí stroj nacházet v přepravní poloze. Stroj musí být sklopený a zajištěný, viz kapitola Sklopení a Zapřažení a přepravní poloha. Před sklopením se musí sklopné části očistit od hlíny. Hlína by jinak mohla způsobit poškození mechaniky. ¾ Namontujte osvětlení, výstražná a ochranná zařízení a zkontrolujte jejich funkci. ¾ Před jízdou po silnici celý stroj očistěte od zachycené zeminy. Jízdní chování ovlivňují přívěsná zařízení. Zvláště při jízdě do zatáčky dávejte pozor na šířku vyložení a na setrvačnou hmotnost přívěsného zařízení a rovněž na naplnění. Při přepravě po veřejných komunikacích jezděte jen s prázdným zásobníkem osiva. Při přepravě jeďte max. rychlostí 25 km/h. Při jízdě po veřejných komunikacích platí přípustná nejvyšší rychlost uvedená v povolení k provozu na pozemních komunikacích. Jízdu vždy přizpůsobte povaze komunikace, abyste zabránili nehodám a poškození podvozku. Vezměte v úvahu osobní schopnosti, vozovku, dopravní situaci, viditelnost a povětrnostní podmínky. Kromě toho dodržujte pokyny v kapitole Uvedení do provozu! Dodané hliníkové svorky musí být nasazeny na hydraulické válce podvozku a stroj je nutno na ně spustit. Kryty zásobníků zrn musí být zajištěny upínacími uzávěry. NEBEZPEČÍ Je zakázáno vozit se na stroji! 8

13 Bezpečnost v provozu Uvedení do provozu Bez řádného uvedení do provozu není zaručena provozní bezpečnost stroje. Tím mohou být způsobeny nehody a těžce zraněny nebo usmrceny osoby. ¾ Stroj smí být uveden do provozu až po zaškolení pracovníky distributora, zástupcem výrobního závodu nebo pracovníky firmy HORSCH. ¾ Vyplněné potvrzení o přejímce je třeba zaslat zpět do firmy HORSCH. Stroj používejte pouze v případě, že jsou všechna ochranná a ostatní pro bezpečnost stroje důležitá zařízení, např. odnímatelné kryty, nainstalovaná na stroji a jsou plně funkční. ¾ Pravidelně kontrolujte pevné utažení všech šroubů a matic, zvl. u kol a pracovních nástrojů, a případně je dotáhněte. ¾Pravidelně kontrolujte huštění pneumatik. Škody na stroji Škody na stroji mohou narušit provozní bezpečnost stroje a způsobit nehody. Tím mohou být těžce zraněny nebo usmrceny osoby. Pro bezpečnost jsou zvláště důležité následující části stroje: ¾Hydraulika ¾ Brzdy ¾Spojovací zařízení ¾Ochranná zařízení ¾ Osvětlení V případě pochybností o bezpečném stavu stroje, například při unikajících provozních látkách, viditelných poškozeních nebo neočekávaně změněném jízdním chování: ¾ Odstraňte možné příčiny škod (např. odstraňte hrubé nečistoty nebo utáhněte volné šrouby). ¾Nechte škody odstranit kvalifikovanou odbornou dílnou, mohou-li mít vliv na bezpečnost a neumíte je odstranit sami. Připojení a odpojení Chybným připojením stroje a tažného zařízení traktoru vznikají nebezpečí, která mohou způsobit vážné nehody. ¾ Pozor při negativním svislém zatížení závěsu! Stroj má za určitých provozních podmínek při prázdném zásobníku negativní svislé zatížení závěsu. Traktor je na zadní nápravě odlehčen. Tím je negativně ovlivněno jeho chování při řízení a brzdění. ¾ Stroj odstavujte pouze na rovném a pevném podkladu. Nesený stroj odstavte před odpojením na zem. Stroj by se jinak mohl vymrštit nahoru! Zásobní vůz by se mohl převrátit dozadu! Pozor při vypřahání! Předem rozložte opěrné nohy a sklopte rámy nebo odstavte rámy na zem. ¾ Řiďte se všemi návody k obsluze: Tento návod k obsluze (kapitola Zapřažení a přepravní poloha a Odstavení ) Návod k obsluze traktoru resp. návod k obsluze kloubového hřídele ¾Při couvání postupujte se zvýšenou opatrností. Je zakázáno zdržovat se mezi traktorem a strojem. ¾ Stroj zajistěte proti samovolnému pohybu. ¾Stroj ihned vypněte a zajistěte. ¾ Je-li to možné, zjistěte škody podle tohoto návodu k obsluze a odstraňte je. 9

14 Hydraulika Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem. Unikající kapalina může proniknout kůží a způsobit vážná zranění. Hydraulika stroje má několik funkcí, které při chybném ovládání mohou vést ke zranění osob a hmotným škodám na stroji. ¾ Hydraulické hadice připojujte na traktoru teprve tehdy, když je hydraulika bez tlaku na traktoru i stroji. ¾ Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem. Pravidelně kontrolujte netěsnosti a zjevná poškození všech vedení, hadic a šroubení! ¾Při hledání netěsností používejte pouze vhodné pomůcky. Poškození ihned odstraňte! Vystřikující olej může způsobit zranění a požár! ¾ Pro vyloučení chyb při obsluze by měly být zásuvky a konektory hydraulických spojek označeny. ¾V případě zranění ihned vyhledejte lékaře! ¾ Řídicí jednotky na traktoru při nepoužívání zajistěte nebo zablokujte! Tlaková nádoba Do hydraulického systému jsou zabudovány tlakové nádoby. Tlakovou nádobu neotevírejte ani neopracovávejte (nesvařujte, nevrtejte). Po vyprázdnění jsou nádoby předepnuty tlakem plynu. V případě jakékoli práce na hydraulice tlakovou nádobu vyprázdněte. Manometr nesmí ukazovat žádný tlak. Tlak na manometru musí klesnou na 0 bar. Teprve pak smíte zahájit práce na hydraulické soustavě. Brzdová soustava Stroje mohou být v závislosti na výbavě vybaveny pneumaticky nebo hydraulicky ovládanou soustavou provozní brzdy. Brzdová soustava musí být během jízdy po silnici vždy připojena a plně funkční. Po připojení stroje a před nastoupením přepravní jízdy vždy nejprve zkontrolujte funkci a stav brzdové soustavy. Zkontrolujte nastavení na regulátoru brzdné síly. Regulátor brzdné síly musí z důvodu prázdné hmotnosti i při prázdném zásobníku zůstat nastavený na částečná zátěž. Před rozjezdem vždy nejdříve uvolněte parkovací brzdu. Před vypřažením stroj vždy nejprve zajistěte proti samovolnému pohybu a zatáhněte parkovací brzdu. Venkovní elektrické vedení Stroj může při rozkládání a sklápění rámů dosahovat výšky venkovního elektrického vedení. Tím může napětí přeskočit na stroj a způsobit smrtelné zasažení elektrickým proudem nebo požár. ¾ Při rozkládání a sklápění udržujte dostatečný odstup od elektrických vysokonapěťových vedení. ¾ Nikdy rámy nerozkládejte ani nesklápějte v blízkosti sloupů elektrického vedení nebo elektrických vedení. ¾ S rozloženými rámy udržujte dostatečný odstup od elektrických vysokonapěťových vedení. ¾ Neopouštějte nikdy stroj pod venkovním elektrickým vedením ani do něj nenastupujte, abyste zabránili možnému nebezpečí zasažení elektrickým proudem při přeskoku napětí. 10

15 Jednání při přeskoku napětí Přeskoky napětí způsobují z vnějšku na stroji vysoká elektrická napětí. Na zemi okolo stroje vznikají velké rozdíly napětí. Velké kroky, zalehnutí na zem nebo opření se rukama o zem může způsobit životu nebezpečné elektrické proudy (krokové napětí). ¾Neopouštějte kabinu. ¾Nedotýkejte se žádných kovových dílů. ¾Nevytvářejte žádné vodivé spojení se zemí. ¾ Varujte osoby: NEPŘIBLIŽUJTE SE ke stroji. Elektrická napětí v zemi mohou vést k těžkým zasažením elektrickým proudem. ¾Čekejte na pomoc profesionálních záchranných sil. Venkovní elektrické vedení se musí vypnout. Musí-li osoby i navzdory přeskoku napětí opustit kabinu, například hrozí-li bezprostřední nebezpečí ohrožení života požárem: ¾Odskočte od stroje. Skočte přitom do bezpečného postoje. Nedotýkejte se zvenku stroje. ¾Vzdalujte se od stroje malými kroky. Vývodový hřídel Vývodový hřídel a poháněné součásti mohou zachytit a vtáhnout osoby a způsobit těžká poranění. Před zapojením vývodového hřídele: ¾ Umístěte všechna ochranná zařízení a uveďte je do ochranné polohy. ¾ Zajistěte, aby zvolené otáčky a směr otáčení vývodového hřídele souhlasily s přípustnými hodnotami pro stroj. ¾Zajistěte, aby se v nebezpečné oblasti vývodového hřídele nikdo nezdržoval. ¾ Při přílišných odchylkách vývodový hřídel odpojte. Stroj by se mohl poškodit. Mohlo by dojít k odmrštění dílů a zranění osob. ¾Vývodový hřídel odpojte, pokud není zapotřebí. Technické mezní hodnoty Nejsou-li dodrženy technické mezní hodnoty stroje, může se stroj poškodit. Tím mohou být způsobeny nehody a těžce zraněny nebo usmrceny osoby. Pro bezpečnost jsou zvláště důležité následující technické mezní hodnoty: přípustná celková hmotnost maximální zatížení na nápravy maximální svislé zatížení závěsu maximální rychlost Viz kapitola Technické údaje. 11

16 Použití v poli NEBEZPEČÍ Je zakázáno vozit se na stroji! ¾ Před rozjezdem a před uvedením do provozu zkontrolujte oblast v blízkosti stroje (děti!). Dbejte na dostatečný výhled. ¾Žádné z předepsaných a dodaných ochranných zařízení nesmí být odstraněno. ¾ V dosahu pohybu hydraulicky ovládaných dílů se nesmí zdržovat žádné osoby. ¾ Stoupací pomůcky a nášlapné plochy používejte jen u stojícího stroje. Se spuštěným strojem nepojíždějte dozadu. Součásti jsou určeny výhradně pro pohyb v poli dopředu a mohly by se při couvání poškodit. Výměna výstrojí / opotřebitelných dílů Hnojivo a mořené osivo Nesprávné zacházení s hnojivy a mořenými osivy může vést k otravám a úmrtí. ¾ Řiďte se údaji v bezpečnostním listu výrobce prostředku. Bezpečnostní list si případně vyžádejte u prodejce. ¾ Určete a poskytněte osobní ochranné prostředky podle údajů výrobce. Ochrana životního prostředí Provozní látky jako hydraulický olej, maziva atd. mohou poškozovat životní prostředí a zdraví osob. ¾ Nenechte provozní látky proniknout do životního prostředí. ¾Uniklé provozní látky zachyťte savým materiálem nebo pískem, naplňte do nepropustné označené nádoby a zlikvidujte podle úředních předpisů. ¾Zajistěte stroj proti samovolnému pohybu! ¾Zvednuté části rámu, pod kterými se zdržujete, zajistěte vhodnými vzpěrami! ¾ Pozor! Hrozí nebezpečí zranění o vystupující díly (např. botky)! Při stoupání na stroj nestoupejte na pneumatiky pěchu ani jiné otočné díly. Ty se mohou protočit a následným pádem si můžete způsobit velmi vážná zranění. 12

17 Doplňková výstroj Konstrukční změny nebo rozšíření mohou ohrozit funkčnost a provozní bezpečnost stroje. Tím mohou být těžce zraněny nebo usmrceny osoby. ¾ Neprovádějte žádné konstrukční změny ani rozšíření, které nebyly schváleny společností HORSCH. ¾ Konstrukční změny a rozšíření svěřte pouze autorizované odborné dílně. ¾ Dodržujte národní předpisy pro hmotnosti, rozložení hmotnosti a míry. U výbavy, která má vliv na hmotnost nebo rozdělení hmotnosti, je třeba zkontrolovat a dodržovat předpisy o závěsných zařízeních, svislém zatížení závěsu a zatížení na nápravu. U strojů bez brzdy se při překročení limitů rychlosti případně musí i doplnit brzdová soustava. Po provedení změn, které se týkají údajů na typovém štítku, je nutné upevnit nový typový štítek s aktuálními údaji. Ošetřování a údržba Nesprávná péče a údržba ohrožují provozní bezpečnost stroje. Tím mohou být způsobeny nehody a těžce zraněny nebo usmrceny osoby. ¾ Dodržujte předepsané lhůty pro opakované kontroly nebo prohlídky. ¾ Udržujte stroj podle plánu údržby, viz kapitola Ošetřování a údržba. ¾ Provádějte výhradně práce, které jsou popsané v tomto návodu k obsluze. ¾ Před zahájením údržby a ošetřování odstavte stroj na rovný podklad s dostatečnou nosností a zajistěte proti samovolnému pohybu. ¾ Vypusťte tlak z hydraulické soustavy a pracovní agregát spusťte na zem nebo ho podepřete. ¾ Před zahájením prací na elektrické instalaci ji odpojte od přívodu elektrického proudu. ¾ Před čištěním stroje vysokotlakým čističem zakryjte všechny otvory, do nichž z bezpečnostních a funkčních důvodů nesmí proniknout voda, pára nebo čisticí prostředky. Proud vody nesměrujte přímo na elektrické nebo elektronické součásti, ložiska ani dmychadlo. ¾ Při čištění vysokotlakými nebo parními čističi vždy dodržujte vzdálenost min. 50 cm od součástí stroje. ¾ Po vyčištění zkontrolujte těsnost a uvolněné spoje všech hydraulických vedení. ¾ Zkontrolujte možná prodření a poškození. Zjištěné závady a nedostatky ihned odstraňte! ¾Šroubové spoje povolené při údržbě a opravách znovu řádně dotáhněte. ¾ Veškerou další údržbu a opravy svěřte pouze autorizované odborné dílně. Nové stroje nemyjte parním nebo vysokotlakým čističem. Lak je vytvrzený až po zhruba 3 měsících, před uplynutím této doby by se mohl poškodit. 13

18 Bezpečnostní štítky Bezpečnostní štítky na stroji varují před ohroženími na nebezpečných místech a jsou důležitou součástí bezpečnostní výbavy stroje. Chybějící bezpečnostní štítky zvyšují riziko těžkých a smrtelných zranění osob. ¾Znečištěné bezpečnostní štítky očistěte. ¾ Poškozené a nerozpoznatelné bezpečnostní štítky ihned vyměňte. ¾Náhradní díly opatřete určenými bezpečnostními štítky. Jízda osob na stroji je zakázána! Nezdržujte se v rozsahu otáčení sklápěcích dílů stroje! Před uvedením stroje do provozu si přečtěte návod k obsluze a dodržujte jej! Při zapřahání secího stroje a při používání hydrauliky se mezi stroji nesmí zdržovat žádné osoby Nebezpečí z unikající kapaliny pod tlakem, dodržujte pokyny v návodu k obsluze! Před údržbou a opravami vypněte motor a vytáhněte klíček Nikdy nesahejte do oblasti s nebezpečím pohmoždění, dokud se tam mohou pohybovat součásti! Nestoupejte na otočné díly. Používejte pouze poskytnuté stoupací pomůcky

19 Tlaková nádoba je pod tlakem plynu a oleje. Demontáž a opravu provádějte pouze podle pokynů v technické příručce. Zdržovat se v nebezpečné oblasti je přípustné pouze při vložené bezpečnostní vzpěře Poloha bezpečnostních štítků (v závislosti na výbavě) Bezpečnostní pokyny v této kapitole se vztahují k použití stroje v kombinaci se zásobním vozem HORSCH. Podle zásobního vozu musí být dodané hliníkové svorky nasazeny na hydraulické válce podvozku a stroj je nutno na ně spustit. 15

20 Uvedení do provozu Při uvádění do provozu hrozí zvýšené nebezpečí nehody. Dodržujte prosím pokyny v jednotlivých kapitolách. Dodávka Stroj s přídavnými agregáty se zpravidla dodává kompletně smontovaný společně s podvalníkem. Jestliže jsou pro přepravu některé díly nebo skupiny demontovány, naši prodejci nebo montéři výrobního závodu je namontují na místě. V závislosti na provedení podvalníku je možné se strojem sjet dolů pomocí traktoru, nebo musí být stroj složen pomocí vhodných zvedacích prostředků (vysokozdvižný vozík nebo jeřáb). Přitom je nutné dbát na dostatečnou nosnost zvedacích a vázacích prostředků. Místa pro uchycení a ukotvení jsou označena samolepicími štítky. V případě jiných bodů pro zavěšení se musí brát ohled na těžiště a rozdělení zátěže. Tyto body se však musí v každém případě nacházet pouze na rámu stroje. Stroje s řízením E-Manager U všech strojů s řízením E-Manager je hydraulická funkce zvedání/spouštění možná bez další instalace. Tyto stroje je možné z podvalníku složit bez instalace základní výbavy. Další hydraulické funkce jako sklopení nebo znamenák lze aktivovat až po instalaci základní výbavy do traktoru. Přeprava Přeprava po veřejných komunikacích se podle místních předpisů a pracovního záběru provádí ve stavu zavěšeném za traktor nebo na přívěsu či podvalníku. ¾Musí se dodržovat přípustné rozměry a hmotnosti pro přepravu. ¾ Traktor se musí zvolit dostatečně velký, aby se zachovala dostatečná řiditelnost a brzdicí schopnost. ¾ Je-li stroj zavěšen na dvoubodovém závěsu, musí se spodní ramena zajistit proti kývání do stran. ¾ Na přívěsu nebo podvalníku se musí stroj zajistit pomocí upínacích popruhů nebo jiných pomocných prostředků. ¾ Vázací prostředky zavěšujte pouze na označených místech. Instalace Zaškolení obsluhy a první instalaci stroje provádí pracovníci našeho zákaznického servisu nebo pracovníci distributora. Jakékoli předchozí používání stroje je zakázáno! Obsluha stroje je povolena až po zaškolení obsluhujícího personálu pracovníky zákaznického servisu resp. prodejce a po přečtení návodu k obsluze. VÝSTRAHA Při instalaci a údržbě hrozí zvýšené nebezpečí nehody. Před těmito pracemi si přečtěte návod k obsluze a seznamte se se strojem. V závislosti na rozsahu výbavy ¾ Volné dodané díly ze stroje odeberte! ¾Ze zásobníku osiva vyjměte všechny díly! ¾Zkontrolujte všechny důležité šroubové spoje! ¾Promažte všechny maznice! ¾Zkontrolujte tlak v pneumatikách! ¾Zkontrolujte upevnění a funkci všech hydraulických spojů a hadic! ¾ Zjištěné závady ihned odstraňte nebo nechte odstranit! Instalaci řízení secího stroje E-Manager najdete v návodu E-Manager. 16

21 Nastavení značkovače VÝSTRAHA Nebezpečí pohmoždění u pohyblivých částí. Osoby vykažte z oblasti značkovače. Značkovače se při první instalaci musí nastavit na pracovní záběr. Značení se provádí od středu traktoru. Nastavená délka značkovače (měřená od středu nejvzdálenější řádky) je dána polovinou pracovního záběru plus poloviční rozteč řádků. Maestro 8 RC Rozteč řádků (cm) Pracovní záběr (m) Délka znamenáku (m) 70 5,6 3, ,0 3, ,4 3,60 Maestro 12 RC 45 5,4 2, ,0 3,25 6,0 m 3,37 m 6,00 m Příklad Maestro 8.75 RC nung Dateiname ranreißer Spuranreißer ed märz 04 Entw. feb 03 Datum 17

22 Technické údaje Maestro RC RC Přepravní šířka (m) 3,00 3,00 Přepravní výška (m) 3,85 3,85 Délka bez zásobního vozu (m) 3,42 3,42 Hmotnost bez zásobního vozu od (kg) Přípustná hmotnost bez zásobního vozu (kg) Přítlak na botku hydraulicky (kg) Kola hloubkového vedení Ø (cm) Kopírovací kolečko Ø (cm) Záchytné kolo Sériově Sériově Počet řádků 8 12 Rozteč řádků (cm) 70 / 75 / / 50 Objem jednokomorového / dvoukomorového zásobníku (l) zásobního vozu 3500 / / 5000 Objem zásobníku osiva (l) Hloubka výsevu (cm) 1,5-9 1,5-9 Výška pádu osiva (cm) Pracovní rychlost (km/h) Výkon traktoru s Pronto 6 AS (kw/hp) 132 / / 200 Řídicí jednotky (dvojčinné) Hydr. funkce 1 1 Hydr. dmychadlo s přímým pohonem hnojivo 1 1 Hydr. dmychadlo s přímým pohonem podtlak 1 1 Hydr. plnicí šnek jednokomorového zásobníku 1 1 Zpětný tok (max. 5 bar; při hydr. dmychadlu hnojiva a podtlaku) 1 1 Max. systémový tlak hydrauliky (bar) Množství oleje Dmychadlo podtlaku (l/min) Dmychadlo na hnojivo (l/min) Spotřeba proudu (A) E-Manager/osvětlení sériově sériově Značkovač volitelná výbava volitelná výbava 18

23 3070 (bez značkovače) 3080 (8 RC) / 3200 (12 RC) 3300 (8 RC) / 3450 (12 RC) (8 RC) / 1850 (12 RC) (bez osvětlení) (8 RC) / 3120 (12 RC) (vyobrazení 8 RC, přepravní poloha) 19

24 Konstrukce Přehled Maestro 8 RC 1 Věž rozdělovače hnojiva 2 Vakuové dmychadlo 3 Hadice pneumatiky podtlakového systému 4 Hydraulický válec pro sklápění 5 Osvětlení 6 Výsevní jednotky se zásobníkem osiva 7 Značkovač 8 Opěrná noha Výsevní jednotka 9 Paralelní vedení 10 Nastavení hloubky odhrnovačů 11 Odhrnovače 12 Kotoučová krojidla na přihnojovací zařízení 13 Kotoučová krojidla na ukládání jednotlivých zrn 14 Kola hloubkového vedení 15 Záchytné kolo 16 Kopírovací kolečka 17 Nastavovací páčka kopírovacího kolečka 18 Nastavení hloubky výsevu 19 Dávkovač jednotlivých zrn 20 Zásobník osiva 20

25 Hydraulika 10 A1 G1/2 P1 P2 TL G1/2 G1/2 G1/ 7 MA3 A2 G1/4 G1/2 A Hydraulika Maestro 8 RC 1 Přípojky 1.1 Manometr přítlaku na botku 1.2 Předepnutí 1.3 Rozběh vakuového dmychadla 1.4 Zpětný tok vakuového dmychadla 1.5 Sklápění 1.6 Sklápění 1.7 Prosáklý olej 2 Hydraulický válec pro sklápění 3 Uzavírací ventil 4 Tlaková nádoba 5 Manometr pro sklápění 6 Hydraulický motor vakuového dmychadla 7 Ventilový blok 8 Manometr přítlaku na botku 9 Filtr 10 Hydraulický válec přítlaku na botku 21

26 Připojení k Pronto 6 AS Připojení k Focus TD Přiřazení: Viz také předchozí stranu Respektujte nálepku (1.8) a označení hydraulických hadic 1.1: Manometr; hadice pro připojení (manometru) má pro rozlišení červený O-kroužek na spojce. 1.2: Předepnutí 1.3: Rozběh vakuového dmychadla 1.4: Zpětný tok vakuového dmychadla 1.5: Sklápění 1.6: Sklápění 1.7: Prosáklý olej 1.9: Značkovač vpravo 1:10: Značkovač vlevo Přiřazení: Viz předchozí strana Hadice pro připojení 1.1 (manometru) má pro rozlišení červený O-kroužek na spojce. Mějte na paměti: ¾Pronto AS má vlastní manometr pro hydraulické nastavení přítlaku na botku. Příslušné vedení nepřipojujte na traktor. ¾ Pokud se vedení přesto připojí, je nutné příslušnou řídicí jednotku uvést do neutrální polohy. 22

27 Funkce hydrauliky Osvětlení VÝSTRAHA Nežádoucí pohyby hydrauliky (např. vlivem spolucestujících nebo dětí) mohou vést k vážným nehodám a zraněním! Hydraulické okruhy na traktoru zajistěte nebo zaaretujte. Vykažte osoby z rozsahu otáčení sklopných dílů stroje. VÝSTRAHA Dopravní nehody kvůli vadnému osvětlení. Pravidelně kontrolujte osvětlení. U všech hydraulických pohybů snižte před dorazem rychlost pohybujících se dílů stroje přiškrcením příslušného ventilu na řídicí jednotce! Sklápěcí pohyby provádějte pouze u zvednutého stroje. Hydraulické řízení v E-Manageru U strojů s řízením E-Manager se hydraulické funkce volí prostřednictvím menu řízení. E-Manager proto musí být vždy připojen k elektrické soustavě traktoru. Podle provedení a výbavy lze aktivovat hydraulické funkce nejprve v menu Strojová data v bodě hydraulické řízení značkovače (viz návod pro E-Manager). 1. Konektor 7pólový 2. Koncové světlo pravé 2.1 Žárovka směrovky 2.2 Žárovka koncového světla 2.3 Žárovka brzdového světla 3. Koncové světlo levé 3.1 Žárovka brzdového světla 3.2 Žárovka koncového světla 3.3 Žárovka směrovky Konektor a zapojení kabelů Č. Ozn. Barva Funkce 1 L žlutá směrovka vlevo 2 54 g bílá kostra 4 R zelená směrovka vpravo 5 58 R hnědá koncové světlo pravé 6 54 červená brzdové světlo 7 58 L černá koncové světlo levé 23

28 Pokyny k obsluze na stroji Označení hydraulických hadic Symbol je vždy na hadici, která vyžaduje tlak pro uvedení stroje do přepravní polohy (zvednutí, sklopení atd.). Sklápění a rozkládání stroje Nastavení hloubky a záchytné kolo Maestro Dodržujte směr montáže (poloha držáku ve směru jízdy)! Značkovač Hydraulický přítlak na botku Dmychadlo Nálepky Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Aufkleber Lfd. Nr. Stück Benennung HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof Schwandorf Landwirtschaft aus Leidenschaft Index Änderung Aufkleber Nastavení stěračů Datum Name 3 Dateiname 5 Bearb. Gepr. Norm schwarze bar und rote Schrift auf weißem Grund 1 bar Material: 1kg 3M 3690 mit Schutzlaminat Allgemein toleranz DIN Werkstück kanten DIN 6784 Datum Name Vorwerk Horsch Maschinen GmbH Änderungen sind untersagt Bemaßungen in mm 7 Rohmaß Werkstoff Maßstab: 1 : 1 A4 Urheberschutz: Für diese technische Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor. (Benennung) Entw. Datum ed Nov 06 3D Aufkl. "Tiefeneinstellung Maestro" ab 2014 (Zeichnungsnummer) Blatt Gewicht (kg): Fehler: Keine Referenz Bl 9 Sója Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum ed Nov 06 1 Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Maestro Hydr. Schardruck Dateina V poli předepněte hydrauliku sklápění tlakem min. 100 bar. Otáčky dmychadla udržujte na min /min až max /min. Připojení (nálepka na Pronto 6 AS) Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum ed Nov 06 - schwarze Schrift auf weißem Grund 24 P = min. 100 bar min /min max /min Aufkleber Lfd. Nr. Stück Benennung HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof Schwandorf Maschinen C A D - Zeichnung (Zeichnungsnummer) Blatt Änderungen am Reißbrett sind Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. JJKW u n t e r s a g t Aufkleber Gebläse ed 1142 Aufkleber: Bl Index Änderung Datum Name Bemaßungen in mm Gewicht (kg): Fehler: Keine Referenz Bearb. Gepr. Norm Allgemeintoleranz Datum DIN Werkstückkanten DIN 6784 Name Maßstab: (Benennung) Rohmaß 1 : 1 Werkstoff A Urheberschutz: Für diese technische Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor Thomsen Aufkl. "Abstreifereinstellung Maisdosierer" Schwarze Schrift auf weißem Grund 3-D

29 Obsluha POZOR Nebezpečí úrazu při práci na stroji. Při všech opravách a údržbách používejte vhodné ochranné pomůcky. POZOR Nebezpečí úrazu v důsledku ostrých hran. Se strojem pracujte opatrně, popř. noste ochranný oděv. 1. Najeďte zásobním vozem, resp. traktorem k secí liště a zapřáhněte pomocí tříbodového závěsu. 2. Řízení secího stroje připojte do zásuvky sběrnice ISOBUS na zásobním voze. 3. Zapojte hydraulické spojky pro pracovní hydrauliku a oba pohony dmychadla, viz kapitola Hydraulika. 4. Připojte osvětlovací zařízení. 5. Hadici pro přihnojovací zařízení namontujte těsně a pevně na výpust, resp. na příslušném odpojovacím místě bgvgb: Stroj zapřáhnout / odstavit NEBEZPEČÍ Osoby mohou být přiskřípnuty mezi strojem a traktorem a těžce zraněny nebo usmrceny! Vykažte osoby z oblasti mezi traktorem a strojem. 6. Podle vybavení připojte hadici pro zařízení pro aplikaci mikrogranulátu k dávkovači: 7. Secí lištu nadzvedněte až na doraz. 8. Sklopte zadní opěrné nohy a zajistěte je. 9. Secí lištu sklopte až na doraz. 10. Uvolněte parkovací brzdu. VÝSTRAHA Nebezpečí těžkých úrazů při pojíždění. Neustále sledujte své okolí. Osoby (děti!) vykažte z oblasti pojíždění stroje. Zapřažení stroje Maestro RC se zapřáhne pomocí tříbodového závěsu k secím strojům Pronto 6 AS / SW 3500 nebo Focus TD. Je nutné stávající secí lištu za tímto účelem předem ze secích strojů demontovat. Secí stroj bez secí lišty je níže označován jako zásobní vůz. Mějte na paměti: ¾Pronto AS má vlastní manometr pro hydraulické nastavení přítlaku na botku. Příslušné vedení nepřipojujte na traktor. ¾ Pokud se vedení přesto připojí, je nutné příslušnou řídicí jednotku uvést do neutrální polohy. Všechny kabely, vedení a hadice umístěte tak, aby se za provozu (při jízdě do zatáček) nepoškodily. Všechny konektory (hydraulické, elektrické a pneumatické) udržujte v čistotě a dbejte na pevnost jejich spojení. Znečištěnými konektory se nečistota dostává do protékajících médií. Konektory pak netěsní a v připojených jednotkách dochází k funkčním poruchám a výpadkům. 25

30 Připojení hydrauliky Odstavení stroje VÝSTRAHA Unikající hydraulická kapalina může způsobit těžké úrazy! Nebezpečí úrazu v důsledku nechtěného pohybu stroje. Hydraulická vedení připojujte pouze tehdy, když jsou hydraulické okruhy stroje i agregátu v beztlakém stavu. Při úrazu ihned vyhledejte lékaře. Pro vyloučení chyb při připojování jsou zásuvné spoje na držácích hadic označeny symboly. Symbol je přitom vždy na hydraulické hadici, která potřebuje tlak, aby byl stroj uveden do přepravní polohy. U všech hydraulických pohybů snižte před dorazem rychlost pohybujících se dílů stroje přiškrcením příslušného ventilu na řídicí jednotce. Připojení osvětlení Při přepravě po veřejných komunikacích musí být osvětlení stroje připojené a plně funkční. ¾ Připojte konektor osvětlení zásobního vozu k traktoru. ¾ Zkontrolujte funkčnost a čistotu osvětlení a výstražných tabulek. Kontrola funkce brzd VÝSTRAHA Dopravní nehody v důsledku vadných brzd. Před jízdou po silnici uvolněte parkovací brzdu a zkontrolujte funkci provozní brzdy. VÝSTRAHA Při negativním svislém zatížení závěsu se může kompletní secí stroj překlopit dozadu a způsobit vážná zranění osob. Secí stroj odstavujte na vodorovném a pevném podkladu. Secí stroj před odpojením odstavte na zem a kompletně spusťte na odstavné opěry. Stroj lze odstavit společně se zásobním vozem nebo samotný. 1. Stroj odstavujte na rovném a pevném podkladu, vypněte traktor. 2. Stroj zajistěte podkládacími klíny proti samovolnému pohybu, zatáhněte parkovací brzdu. 3. Rozkládejte secí lištu, dokud nebude výsevní jednotka viset těsně nad zemí a nebude možné rozložit odstavné opěry. 4. Rozložte odstavné opěry. 5. Secí lištu spusťte na odstavné opěry. 6. Odpovídající hydraulická vedení a elektrické spoje rozpojte a zavěste do příslušných držáků. 7. Příp. odpojte brzdová vedení. 8. Příp. odstavnou opěru podložte pod tažnou oj. 9. Zapřáhněte secí lištu nebo kombinaci se zásobním vozem. Při odstavení v kombinaci se zásobním vozem dodržujte dodatečně i návod k obsluze pro zásobní vůz! Před jízdou po silnici uvolněte parkovací brzdu a zkontrolujte funkci provozní brzdy. 26

31 Čištění (se zásobním vozem) VÝSTRAHA Ohrožení zdraví v důsledku prachu (z mořidla, hnojiv) u pneumatického systému a u dávkovačů. Použijte vhodné ochranné prostředky. Zásobník a přihnojovací zařízení důkladně vymyjte. Hnojivo je agresivní a podporuje korozi. Velmi agresivně napadá především pozinkované díly, jako jsou šrouby. ¾Vyprázdněte zásobník osiva a hnojiva. ¾ Dávkovač (hnojivo), rozdělovač a hadice přihnojovacího zařízení vyčistěte, výpust nechte kvůli vyschnutí otevřenou. ¾ Dávkovače (jednotlivých zrn) vyčistěte kartáči a stlačeným vzduchem. Nečistěte je vodou! ¾ Zásobník hnojiva a zásobník osiva uzavřete. ¾ S pneumatickou brzdou: Odvodněte vzdušník a při delším odstavení uzavřete hadicové spojky. Odstavení v hale Secí stroj by se měl odstavit v hale nebo pod přístřeškem, aby se v dávkovačích a ve výsevních hadicích nehromadila vlhkost. Odstavení venku Záchytná kola nesmějí ležet na zemi. Jinak budou kvůli poškození pneumatik v krátké době nepoužitelná. Záchytná kola odmontujte a zasuňte shora do držáku. Uskladnění (na konci sezóny) ¾ Stroj odstavte v hale, když má být na konci sezóny uskladněn. ¾Na konci sezóny dávkovače vyčistěte. ¾ Dávkovače nečistěte vodou. Použijte k tomu kartáče a stlačený vzduch. Dávkovače jednotlivých zrn sestávají z přesných součástí. Venku by se v důsledku povětrnostních vlivů apod. mohly poškodit. Před zahájením sezóny ¾Uzavřete uzávěr na výpusti. ¾ Znovu těsně a pevně namontujte kryt rámu. Mezi klapkou a krytem nesmí zůstat žádná nečistota. Ztráty vzduchu v podtlakovém systému vedou k chybám v dávkování a ke špatné distribuci zrn. Čisticí klapka secího rámu ¾ Otevřete čisticí klapky na secím rámu a důkladně vyčistěte stlačeným vzduchem. Rám slouží jako podtlakový rozdělovač, proto se v něm mohou nacházet zbytky osiva nebo mořidla. Při provozu čistěte denně. 27

32 Sklápění a rozkládání stroje VÝSTRAHA Padající / klesající součásti stroje mohou způsobit vážná stlačení atd.! Vykažte osoby z nebezpečné oblasti. Dodržujte předpisy pro prevenci úrazů. Rozložení 1. Zapněte E-Manager a na displeji navolte hydraulické zdvihání. 2. Stroj zcela zvedněte. 3. Vyjměte distanční vložky z hydraulických válců. Nechte nasazeno jen tolik hliníkových svorek, aby stál paralelogram na výsevních jednotkách po spuštění na poli vodorovně: Sklápění nebo rozkládání stroje se smí provádět, pouze pokud je stroj ve zdvižené poloze. Dodržujte přitom sled činností. Sklopení (se zásobním vozem) 1. Víka zásobníků zajistěte upínacími uzávěry. 2. Zapněte E-Manager a na displeji navolte hydraulické zdvihání. 3. Stroj zcela zvedněte. 4. Zadní odstavné opěry sklopte rukou. 5. Na displeji zapněte hydraulickou funkci Sklápění. 6. Stroj sklopte až na doraz. 7 Nasaďte přiložené hliníkové svorky na hydraulické válce spodních ramen (přepravní pojistka pro jízdu po silnici). 4. Na displeji zapněte hydraulickou funkci Sklápění. 5. Stroj rozložte až na doraz. Zkontrolujte tlak pro předpětí sklápěcích válců na manometru (minimální tlak 100 bar): 6. Zadní odstavné opěry sklopte rukou. 8. Stroj spusťte na přepravní pojistku hydraulických válců. 9. Při jízdě po silnici E-Manager vypněte. 10. Zajistěte řídicí jednotky. 7. Na displeji zapněte hydraulickou funkci Zvedání. 28

33 Použití v poli ¾Pro nastavení dmychadel a výsevních jednotek dodržujte pokyny v příslušných kapitolách. Mějte na paměti ¾Během výsevu pravidelně kontrolujte tlak předpětí sklápěcích válců a popřípadě zvyšte tlak. ¾Po spuštění zvyšte tlak. Minimální tlak 100 bar. Nastavení prodlevy dávkovače Při používání stroje zrna padají z jednotlivých dávkovačů přímo do pole. Hnojivo k tomu potřebuje o cca 1-2 s déle, podle pracovní rychlosti tedy hnojivo na prvních metrech chybí. V E-Manageru je možné pro dávkování osiva nastavit prodlevu po dávkování hnojiva, aby se osivo a hnojivo dostaly do půdy současně. Prodleva je z výrobního závodu nastavená na 0. Prodlevu lze nastavit v krocích po 0,1 s do max. 2 sekund. Po nasazení v poli se ozve výstražný tón od začátku dávkování hnojiva až po začátek dávkování jednotlivých zrn. To umožňuje řidiči prodlevu kontrolovat. Z důvodu prodlevy se stroj musí spustit příslušně dříve. ¾Pronto 6 AS: Řídicí jednotku pro Zvedání/ spouštění při setí uveďte do neutrální polohy. ¾ Focus TD: Řídicí jednotku pro Zvedání/ spouštění při setí uveďte do plovoucí polohy. ¾ Při používání zrychlujte rovnoměrně a ne nadměrně. ¾ Na souvrati nesnižujte otáčky dmychadla příliš brzy a ne moc daleko. Jinak by v hadicích zůstalo hnojivo, nebo by je ucpalo. Hadice na hnojivo nejsou sledovány E-Managerem. Nastavení viz E-Manager: Nastavení - offset osiva. Nastavení řídicí jednotky Zvedání/spouštění Řídicí jednotku neprovozujte s plným objemovým průtokem. ¾ Začněte s nižším objemovým průtokem, aby se přizpůsobila, a postupně průtok zvyšujte. ¾ Zvyšujte objemový průtok, až otáčky dmychadla ve srovnání (se stavem při plném objemovém průtoku) jen mírně poklesnou. 29

34 Pneumatický systém Pneumatická soustava ve stroji se skládá z dmychadla pro suchá hnojiva a podtlakového systému s dmychadlem pro dávkování jednotlivých zrn. Manometr Podtlak se nastavuje a kontrolujte na manometru. Dmychadlo - podtlak Hydraulické dmychadlo pro vytváření podtlaku je poháněno přímo z hydrauliky traktoru. Pro regulaci otáček musí být traktor vybaven regulačním ventilem průtoku. Hydraulické čerpadlo musí dodávat dostatečné množství oleje, aby otáčky dmychadla neklesaly ani při poklesu otáček traktoru nebo při zapnutí jiné hydraulické funkce. Podtlak je potřebný pro funkci dávkovače jednotlivých zrn. Podtlak se vytváří v dmychadle a je veden hadicovým systémem a rozvodem v rámu k dávkovačům. Manometr podtlak (Pronto 6 AS; se zařízením pro aplikaci mikrogranulátu upevněno na schůdky) Připojení k Focus TD (Focus TD) Údržba a VÝSTRAHA Riziko v důsledku zdraví škodlivého prachu (mořidlo). Při čištění a opravách noste vhodný ochranný oděv (ochranné brýle, dýchací masky, ochranné rukavice). Dmychadlo podtlaku Všechny součásti podtlakového systému proto musí být absolutně těsné. Netěsnosti vedou k chybám ve výsevu. ¾ Z lopatek dmychadla odstraňujte usazeniny, předejdete tak házivosti a poškození lopatkového kola a uložení. ¾Hadice a přípojky denně kontrolujte. ¾ Při používání otevřete čisticí klapky na rámu a rám a hadice vyčistěte. Poškozené nebo skřípnuté hadice nebo vadné přípojky se musí ihned vyměnit nebo opravit. 30

35 Dmychadlo - hnojivo Pro informace o pneumatickém systému přihnojovacího zařízení viz návod k obsluze zásobního vozu. Přihnojovací botka S přihnojovacím zařízením pevnými hnojivy může během výsevu současně probíhat i distribuce hnojiva. Hnojivo je dmychadlem vedeno pomocí rozdělovače ke kotoučovým krojidlům a do půdy. b c Nastavení hloubky přihnojovacích botek (a) 0 mm (b) 33 mm (c) 55 mm a Na všech botkách nastavte stejnou hloubku. Nastavení mezi hloubkou 0 mm a 33 mm Přihnojovací botka s upevňovacími šrouby a přípojným hrdlem Kotoučová krojidla pro pevná hnojiva jsou k ukládání osiva stranově přesazená o 6 cm. Jsou pružně uložena a mohou se při výskytu kamenů vychýlit směrem nahoru. Nastavení hloubky VÝSTRAHA Klesající součásti stroje mohou způsobit vážná pohmoždění atd.! Zdvižený stroj podložte vhodnými prostředky. Bez zajištění nepracujte pod zdviženým strojem. Ukládání hnojiva je možné nastavit ve třech stupních na výšku ukládání zrn resp. pod ni. Z výroby je nastavena hloubka 33 mm pod ukládáním zrn. d ¾ Stroj zajistěte proti samovolnému pohybu, nadzvedněte jej a podložte vhodnými zabezpečovacími vzpěrami. ¾Povolte oba horní šrouby. ¾ Spodní šroub vyšroubujte o cca 10 mm a s rozpěrným pouzdrem ho zašroubujte do otvoru (a) resp. (b). ¾Všechny šrouby utáhněte. Plech u šroubu (d) musí doléhat přesně k podložce, viz vyobrazení. 31

36 Nastavení na hloubku 55 mm Údržba V případě opotřebení se snižuje intenzita předepnutí a talíře se přestanou dotýkat. Pak se talíře musí vyměnit nebo znovu seřídit: ¾ Stroj zajistěte proti samovolnému pohybu, nadzvedněte jej a podložte vhodnými zabezpečovacími vzpěrami. ¾Podložte vhodnou podpěru (dřevěný špalek aj.). ¾Povolte všechny šrouby. Přidržte přitom přihnojovací botku. ¾Posuňte přihnojovací botku, zašroubujte šrouby do příslušných spodních otvorů a utáhněte je, viz vyobrazení. ¾Opět vyjměte zajišťovací podpěry. ¾ Pro zpětné nastavení na 0 resp. 33 mm povolte šrouby a botku upevněte do horních otvorů. 3 ¾ Povolte šrouby (1) a sejměte s kotoučovým krojidlem. ¾ Odšroubujte šroub (2) a odeberte s ložiskem. ¾ Podle opotřebení odeberte distanční vložky (3). Šroub utáhněte momentem 120 Nm. ¾Kotoučové krojidlo opět upevněte šrouby (1). 2 1 Vyjmuté distanční vložky už nevkládejte zpátky! e f g Poloha přihnojovacích botek (e) 0 mm (f) 33 mm (g) 55 mm 32

Návod k obsluze. Optipack 4-8 SD. Art.: 80640901 cs Vydání: 05/2014. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!

Návod k obsluze. Optipack 4-8 SD. Art.: 80640901 cs Vydání: 05/2014. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Návod k obsluze Optipack 4-8 SD Art.: 80640901 cs Vydání: 05/2014 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES vyměnitelné vybavení (směrnice 2006/42/ES)

Více

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013 Stručný návod Joker 6 / 8 HD Art.: 80740904 cs Vydání: 07/2013 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Stručný návod Joker 6 / 8 HD První uvedení do provozu Přizpůsobení zavěšení hadic Při prvním

Více

01/2012. Maestro 8 / 12 CC. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art.

01/2012. Maestro 8 / 12 CC. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art. 01/2012 Maestro 8 / 12 CC Art.: 80430905 cs Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES podle směrnice Evropského společenství 2006/42/ES

Více

HORSCH Airseeder CO 6 / 8 / 9 / 12

HORSCH Airseeder CO 6 / 8 / 9 / 12 11/2006 Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku HORSCH Airseeder CO 6 / 8 / 9 / 12 Art.: 80670901 cz Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze

Více

Maestro 6 / 8 / 12 CC

Maestro 6 / 8 / 12 CC Návod k obsluze Maestro 6 / 8 / 12 CC Art.: 80430912 cs Vydání: 02/2014 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES vyměnitelné vybavení (směrnice

Více

11/2012. Maestro 8 / 12 CC. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art.

11/2012. Maestro 8 / 12 CC. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art. 11/2012 Maestro 8 / 12 CC Art.: 80430907 cs Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES podle směrnice Evropského společenství 2006/42/ES

Více

NÁVOD K OBSLUZE MAESTRO 6 / 8 / 12 CC

NÁVOD K OBSLUZE MAESTRO 6 / 8 / 12 CC NÁVOD K OBSLUZE MAESTRO 6 / 8 / 12 CC PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.: VYDÁNÍ: 80430913 12/2014 Prohlášení o shodě ES vyměnitelné vybavení (směrnice 2006/42/ES)

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

HORSCH Optipack AS. Návod k obsluze. Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku

HORSCH Optipack AS. Návod k obsluze. Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku 12/2006 Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku HORSCH Optipack AS Art.: 80540901 cz Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

NÁVOD K OBSLUZE MAESTRO 12 / 18 SW

NÁVOD K OBSLUZE MAESTRO 12 / 18 SW NÁVOD K OBSLUZE MAESTRO 12 / 18 SW PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.: VYDÁNÍ: 80430914 01/2015 Prohlášení o shodě ES vyměnitelné vybavení (směrnice 2006/42/ES)

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504 Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504 KUBOTA B17-2710 STA 30-35 L36-4200 STV32-40 L34-5030 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obsah 1. Bezpečnost.............................................................................2

Více

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění

Více

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky

Více

NÁVOD K OBSLUZE. E-MANAGER Secí technika verze 9.66 / 9.68 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.

NÁVOD K OBSLUZE. E-MANAGER Secí technika verze 9.66 / 9.68 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART. NÁVOD K OBSLUZE E-MANAGER Secí technika verze 9.66 / 9.68 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.: VYDÁNÍ: 80660909 07/2015 - Překlad původního návodu k obsluze

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX

BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX 1 OBSAH 1. DEFINICE... 3 2. PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ... 3 3. MONTÁŽ... 3 4. PŘED POUŽITÍM... 3 4.1 Bezpečnost...

Více

Hydraulicko pneumatický zvedák 22 T Profigaraz

Hydraulicko pneumatický zvedák 22 T Profigaraz Hydraulicko pneumatický zvedák 22 T Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Důležité Důkladně si přečtěte tento návod k obsluze. Dávejte pozor na pokyny týkající se bezpečnosti.

Více

08/2010. Sprinter 8 / 9 SW. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art.

08/2010. Sprinter 8 / 9 SW. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art. 08/2010 Sprinter 8 / 9 SW Art.: 80750905 cs Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES podle směrnice Evropského společenství 2006/42/ES

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Maestro. Budoucnost pneumatického přesného setí

Maestro. Budoucnost pneumatického přesného setí Maestro Budoucnost pneumatického přesného setí PHILIPP HORSCH: Roky našeho intenzívního vývoje se odráží ve stroji Maestro a v jeho jedinečném dávkovacím a jednotícím ústrojí. Tisíce hodin na našich testovacích

Více

NÁVOD K OBSLUZE FOCUS TD / ST PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.: VYDÁNÍ:

NÁVOD K OBSLUZE FOCUS TD / ST PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.: VYDÁNÍ: NÁVOD K OBSLUZE FOCUS TD / ST PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.: VYDÁNÍ: 80700901 02/2015 Prohlášení o shodě ES vyměnitelné vybavení (směrnice 2006/42/ES)

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. Zpracoval: DUCOM spol. s r. o. Verze: 1.01 Tyto bezpečnostní pokyny jsou nedílnou součástí

Více

01/2013. Maestro 12 / 24 SW. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art.

01/2013. Maestro 12 / 24 SW. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art. 01/2013 Maestro 12 / 24 SW Art.: 80430908 cs Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES podle směrnice Evropského společenství 2006/42/ES

Více

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/ NÁVOD NA POUŽITÍ Pneumatická hřebíkovací pistole MODEL: T90 HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/71562-0 Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at AUSTRIA TENTO

Více

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083 Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II Obj. č. D 040 083 Duben 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.

Více

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7 Návod k použití Univerzální řezačka Mastercut X7 Výrobce: Čáslavská 976 Heřmanův Městec 538 03 Kancelář: Tel: +420 778 088 722 Servisní technik: Tel: +420 608 127 055 Obsah 1. Popis 2. Údaje o výrobci

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Platnost od 12.1.2012 1TKZ5016 No. 686. Travní válec model. PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory

Platnost od 12.1.2012 1TKZ5016 No. 686. Travní válec model. PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory Platnost od 12.1.2012 1TKZ5016 No. 686 Travní válec model PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Tento travní válec je navržen, vyroben a testován tak, aby sloužil

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

HORSCH Optipack 4-8 DD

HORSCH Optipack 4-8 DD 07/2005 Specialista na nejmodernější kultivaci půdy a secí techniku HORSCH Optipack 4-8 DD Art.: 80640900 cz Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!

Více

D 5b. 1. Park a. 6b. Park Park a. Park Park Park -1993

D 5b. 1. Park a. 6b. Park Park a. Park Park Park -1993 STIGA PARK 121 M 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar därav, omfattas

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU 12 DORMAK 2013 V1_2013 DORMAK, Lda. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Montáž... 4 Přemístění... 5 Provoz štěpkovače... 5 Provoz... 7 Vypnutí...

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,

Více

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 87 0095 Střešní box Návod k obsluze Účel použití Tento návod k montáži je určen pro instalaci střešních boxů M, L, XL na základní střešní nosič Mercedes-Benz Alustyle a

Více

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte

Více

PLOŠINA MODEL SPEEDER

PLOŠINA MODEL SPEEDER PLOŠINA MODEL SPEEDER Ing. Štefan Töltési mobil +420 777 820 666 Pod Křížkem 1466 tel + fax 353 821 678 363 01 OSTROV e-mail: info@odtahova-technika.cz OBSAH 1. DATA FIRMY... 1 2. DATA PLOŠINY... 1 3.

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

07/2009. Pronto 6 AS. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art.

07/2009. Pronto 6 AS. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art. 07/2009 Pronto 6 AS Art.: 80180902 cs Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES podle směrnice Evropského společenství 98/37/ES

Více

R+760 I R+820. Dvourotorový shrnovaè. Návod k obsluze a údržbì

R+760 I R+820. Dvourotorový shrnovaè. Návod k obsluze a údržbì R+760 I R+820 Dvourotorový shrnovaè Návod k obsluze a údržbì CZ - 2 - PŘEDMLUVA Vážený zákazníku! Vážíme si důvěry, kterou jste prokázal naší organizaci investicí do stroje JF a gratulujeme Vám k Vašemu

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Návod k obsluze. Cruiser 8 XL. Art.: 80360902 cs Vydání: 05/2012. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte!

Návod k obsluze. Cruiser 8 XL. Art.: 80360902 cs Vydání: 05/2012. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Návod k obsluze Cruiser 8 XL Art.: 80360902 cs Vydání: 05/2012 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Prohlášení o shodě ES vyměnitelné vybavení (směrnice 2006/42/ES)

Více

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje. Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení 1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450

Více

Zvedák převodovek 0,5 T nožní pumpa Profigaraz

Zvedák převodovek 0,5 T nožní pumpa Profigaraz Zvedák převodovek 0,5 T nožní pumpa Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Důležité Důkladně si přečtěte tento návod k obsluze. Dávejte pozor na pokyny týkající se bezpečnosti.

Více

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 ČEŠTINA CS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Typ FZ 1 - obj.-č. D 070 004 0,4 až 1,0 kg Typ FZ 2 - obj.-č. D 070 005 1,0 až 2,0 kg Typ FZ 3 - obj.-č. D 070 006 2,0 až 3,0 kg Typ FZ 4 - obj.-č. D 070

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GA866 a GA867/R Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 82 320 Plošinový zvedák 98 405 Upevňovací příčka a držák 98 655-9

Více

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 99 309 Přípravek pro otáčení 99 318 Podpěra motoru 99 502

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

Návod k obsluze. Cirrus 3002 / 4002 / 6002

Návod k obsluze. Cirrus 3002 / 4002 / 6002 Návod k obsluze az Cirrus 3002 / 4002 / 6002 MG3992 BAH0049-1 09.14 Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější použití! cs NESMÍME

Více

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R ČESKY CZ SYMBOLY Na zařízení jsou umístěny

Více

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 14 1. Vypouštěcí ventil 2. Základní deska 3. Těsnící kroužek 4. Hydraulický válec 5. Pístnice 6. Hydraulický olej 7. Olejová nádrž

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256 Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru Obj. č. D 322 256 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-0315 VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz 45-0315- AF 315 ROZMETADLO Bezpečnost Provoz Údržba Díly nejrychlejší způsob jak nakoupit díly www.speedepart.com

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17 Obj. č. D 323 015 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat 500 1,2 l kód motoru 169 A4.000 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného

Více

Dílenský jeřáb HWK2000 HWK2000

Dílenský jeřáb HWK2000 HWK2000 Version 1.2 česky Dílenský jeřáb HWK2000 HWK2000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 15224 Art.-Bez.: HWK2000 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Návod k obsluze. Secí stroje pro velké výměry. Condor 12001-C Condor 15001-C

Návod k obsluze. Secí stroje pro velké výměry. Condor 12001-C Condor 15001-C Návod k obsluze az Secí stroje pro velké výměry Condor 12001-C Condor 15001-C MG4484 BAH0030-4 07.15 cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 56 0450 Základní nosič na podélně integrovaný nosník. Návod k obsluze. Rozsah použití: Nové VITO W 639

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 56 0450 Základní nosič na podélně integrovaný nosník. Návod k obsluze. Rozsah použití: Nové VITO W 639 Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 56 0450 Základní nosič na podélně integrovaný nosník Návod k obsluze Rozsah použití: Nové VITO W 639 Bezpečnost provozu Nebezpečí zranění Na Vašem vozidle jsou k dispozici

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití

Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití Návod k obsluze Zvedák 2 t, návod k použití Císlo výr. / Article No.: 99432 Jazyky / Languages: cs BERNER_79136.pdf 2013-09-12 Návod k obsluze (CZ) 099432 1 Česky ZODPOVĚDNOST VLASTNÍKA Vlastník a/nebo

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm 610906 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika

Více