Infračervený venkovní detektor

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Infračervený venkovní detektor"

Transkript

1 Infračervený venkovní detektor Pokyny pro instalaci v reléovém režimu

2 Důležitá upozornění Tento manuál obsahuje chráněné informace náležící společnosti Rokonet Electronis Ltd. a společnosti MAX TECH spol. s.r.o. Uvedené informace slouží jako pomoc při instalaci, programování a užívání systému oprávněnými osobami. Žádná část tohoto manuálu nemůže být použita pro jiné účely, nebo dále šířena mezi jiné firmy nebo osoby a to jak v elektronické tak i v tištěné podobě, aniž by byla uvedena autorská práva společnosti Rokonet Electronic Ltd. a společnosti MAX TECH spol. s.r.o. Uvedený text a schémata jsou určena pouze pro použití v tomto manuálu a nelze je dále šířit a využívat k jiným účelům. Veškeré provedené změny musejí být uvedeny Další informace, jako jsou jména společností a jiná jména (např. osob) nebo data - viz příklad na dalším řádku, jsou neplatná, pokud není na toto viditelně upozorněno poznámkou nebo dodatkem. Copyright 2003 Rokonet Electronic Ltd. Copyright 2003 MAX TECH spol. s.r.o. Všechna práva vyhrazena. 2

3 3

4 Venkovní infračervený detektor WatchOUT PIR: instalace v reléovém režimu Venkovní detektor PIR WatchOUT od Rokonetu je jedinečný detektor se zpracováním signálu na bázi dvou pasivních infračervených kanálů (PIR), které jsou ve vzájemném vztahu. Může pracovat jako obyčejný reléový detektor připojený k nějakému ovládacímu panelu, nebo jako příslušenství sběrnice, když je připojen k ovládacímu panelu ProSYS od Rokonetu pomocí sběrnice RS485 BUS, což umožňuje jedinečné vlastnosti pro dálkové ovládání a diagnostiku. Následující pokyny popisují instalaci WatchOUT v reléovém režimu. Podrobnější informace týkající se instalaci v režimu sběrnice viz manuál pro instalaci v režimu sběrnice (5IN315PRIM). Vysvětlivky týkající se montáže 1m - 2.7m (3'3" - 8'9") Volitelná výška: 1m 2.7m (3'3"-8'9") Doporučená výška: 2.2m (7'2") Základní čočka: Široký záběr 15m (50') 90 Širokoúhlá čočka, pohled ze strany V nízké poloze (pod 1,7m) (5'6"), kdy je požadována imunita proti zvířatům, použijte dodávanou čočku RL300F (Instalace nízko na zdi, nebo na plotě ) Pro instalace v místech s vysokou dopravní frekvencí, nebo je-li cíl detekce mimo požad. dosah, skloňte detektor dolů, nebo posuňte desku plošných spojů tak, aby se rozsah detekce snížil. Sklonění detektoru může ohrozit imunitu proti zvířatům Montáž na zeď 1. Otevřete přední kryt WatchOUT. (Odjistěte C1, obr. 1). 2. Uvolněte vnitřní základnu (šroubek I1, obr. 2). 3. Zvolte druh instalace následujícím postupem. Plochá montáž : a. Otevřete vylamovací otvory ve vnější základně (obr. 3) B1-B4: Vylamovací otvory pro montáž na zeď. T1 : Vylamovací otvor zadního tamperu W2 / W3: Vylamovací otvory pro vstupy vodičů. Montáž v úhlu 45 (Montáž z levé strany) a. Otevřete vylamovací otvory na vnější základně (obr.3) L1, L2 : Vylamovací otvory pro montáž zleva T3 : Vylamovací otvor pro tamper na levé straně. W2 / W3:Vylamovací otvory pro vstupy vodičů Postarejte se, aby infračervené pole detektoru nemířilo na pohybující se předměty (kymácející se stromy, keře, atd.). Pro optimální detekci zvolte takové místo kde předpokládáte, že narušitelé budou protínat prostor pokrytý paprsky detektoru b. Odstraňte pružinu tamperu c. Nahraďte konzolu tamperu 1 dodanou plochou konzolou tamperu d. Zasuňte páčku tamperu B na T5 at3 a upevněte šroub A (obr.3) 4. Prostrčte vnější vodiče vnější základnou W2, W3. (obr. 3) 5. Upevněte vnější základnu ke stěně. 6. Prostrčte vnější vodiče a vodiče tamperu vnitřní základnou. (obr. 4) 7. Upevněte vnitřní základnu k vnější základně (západka 1, obr. 2) With moving objects keep distance of minimum 5 meters 5m Out of Detection Range Udržujte vzdál. min. 5m od pohybujících se objektů Pro obě metody detekce dávejte pozor, aby žádné objekty nezakrývaly zorné pole. Všímejte si rostoucích stromů, rostlin s velkými pohyblivými listy, atd. 8. Po připojení vodičů a nastavení DIP spínačů zavřete přední víko (západka C1, obr. 1) 9. Vyzkoušejte detektor. Chcete-li systém instalovat na pravé straně pod úhlem 45, použijte ekvivalentní otvory na vnější základně tak, jak ukazuje tabulka: Montážní vylamovací otvory Vylam. otvory pro pružinu tamperu Kotva šroubu tamperu Vpravo Vlevo R1, R2 L1, L2 T2,T4 T6 Mimo dosah detekce T1,T3 T5 4

5 Obr. 1: Obr. 2: I1 Obr. 3: Páčka B tamperu Tamper Lever A Obr. 4: T3 L1 B1 W3 T1 T5 B2 W9 W2 L2 C1 B4 B3 Změna polohy zadního tamperu: Zadní tamper proti otevření je z výroby instalován na pravé straně vnitřní základny (při pohledu zezadu). Jestliže ji chcete přesunout na levou stranu, (při pohledu zezadu), postupujte takto (obr. 5): 1. Odstraňte šroub tamperu 1, abyste ho uvolnili z polohy Ujistěte se, že se pružina tamperu 2 opírá o základnu drátu tamperu Ujistěte se, že se plastová konzola tamperu 3 opírá o 2 a Upevněte šroub tamperu proti otevření 1 do 3 nad polohou 6. Poznámky: Obr. 5: Tamper na Left levé Side straně Tamper Tamper na pravé straně Right Side Tamper Při připojení pružiny tamperu ke zdi musíte slyšet cvaknutí. 1. Pro instalaci na sloupu je možno tamper přesunout na pozici vpravo dole na vnitřní základně 2 4 Připojení vodičů ke svorkovnici 12VDC + - LED YEL GRN ALARM TAMPER FREE FREE N.O COM N.C ENABL N.C N.C WatchOUT PIR - PCB +,- 12 Vss YELLOW - (Používá se jen k instalaci v režimu sběrnice) GREEN - (Používá se jen k instalaci v režimu sběrnice) ALARM Norm. sepnuté relé, 24Vss, 0.1A. TAMPER Norm. sepnuté relé, 24Vss, 0.1A FREE Tato svorka je nevyužitá a může být použita k připojení vodičů a odporů EOL. LED ENABLE N.O COM N.C N.O.= norm.vyp. N.C.= norm. zap. COM= společ. Slouží k dálkovému řízení diod LED když je DIP1 v poloze ZAP. LED Enable: Vstup je +12V nebo není připojena žádná svorka. LED Disable:Připojte vstup k 0V. Svorky programovatelného pomocného relé. Toto relé se používá k aktivaci pomocných jednotek jako jsou kamery nebo osvětlení, když se spustí nějaký poplach. Provoz pomocného relé závisí na nastavení DIP 4-7. NORMAL N.O COM N.C N.O ALARM COM N.C Nastavení DIP spínačů Nastavení z výroby ON Factory Default DIP 1: Funkce diod LED Zap: Diody LED povoleny Vyp: Diody LED zakázány DIP 2-3: Citlivost detekce Citlivost DIP2 DIP3 Nízká Vyp. Vyp. Střední Vyp. Zap. Normální Zap. Vyp. Maximální Zap. Zap. DIP 4: Ovládání pomocného relé Zap.: povoleno Vyp.: zakázáno DIP 5: Používá se k nastavení režimu provozu pomocného relé po vyhlášení poplachu, v závislosti na denní či noční době (definováno jako 24 hod nebo noční fotobuňka) Zap. (Noc): Pomoc. relé je aktivováno jen v noci. Vyp. (24hodin): Relé je aktivní 24 hod DIP 6-7: Definuje dobu trvání aktivace pomocného relé DIP 8: Červená LED /3 LED Zap.: Jen červená LED Vyp.: 3 diody LED Doba aktivace Spínač 6 Spínač sekundy VYP. VYP. 2 minuty VYP. ON 4 minuty ON VYP. 8 minuty ZAP. ZAP. 5

6 Zkušební průchod střeženým prostorem Dvě minuty po zapnutí napájení proveďte walk test, abyste zkontrolovali správnou funkci. V případě instalace na nerovném povrchu posuňte desku plošných spojů ve vnitřní základně, tak aby nastavení odpovídalo požadované výšce detekčního dosahu (1.0m, 1.5m, 2.2m, 2.7m), jak je vytištěno ve spodním levém rohu desky plošných spojů, nebo použijte kloub (standardní příslušenství). K omezení dosahu detekce posuňte desku plošných spojů nahoru, nebo skloňte kloub dolů. 1.00M 1.55M 2.20M 2.70M Displeje LED LED Stav Popis žlutá Trvale svítí Indikuje detekci pomocí kanálu 1 PIR zelená Trvale svítí Indikuje detekci pomocí kanálu 2 PIR červená Trvale svítí Indikuje POPLACH (současně 2 kanály PIR) Bliká Indikuje nefungující komunikaci s ProSYS (jen mód BUS ) všechny LED Bliká (jedna za druhou) Inicializace jednotky po zapnutí napájení. Poznámky: 1. Spínač DIP 1 by měl být v poloze ZAP, aby umožnil indikace diod LED. 2..Současně může být aktivní jen jediná LED. Např. při detekci obou kanálů PIR svítí ustáleně buď ŽLUTÁ LED nebo ZELENÁ LED (ta první k detekci) a potom se rozsvítí ČERVENÁ LED pro signalizaci poplachu. PCB Spojka reléový režim / režim sběrnice K nastavení režimu provozu se používá spojka J-BUS (umístěná na PCB mezi červenou a zelenou LED), a sice následujícím způsobem:: Režim relé Režim sběrnice 6

7 Instalace standardního příslušenství - otočného kloubu Obal s venkovním detektorem obsahuje jako standardní příslušenství otočný kloub, umožňující pružnou instalaci. Při montáži detektoru se standardním otočným kloubem dodržujte níže uvedené pokyny 1. Otevřete čelní kryt WatchOUT. (odblokujte C1, obr. 1). 2. Uvolněte vnitřní základnu (odblokujte I1, obr. 2). 3. Otevřete vylamovací otvory na vnější základně (obr. 6) W1: Vylamovací otvor pro vodiče S1,S2: Vylamovací otvory pro upevnění vnější základny ke standardnímu kloubu S3: Vylamovací otvor zajišťovacího šroubu vnější základny. 4. U otočného příslušenství otevřete vylamovací otvor S2,S7 nebo S9 pro požadovaný kabel otočného systému (Obr. 7) 5. Odstraňte zadní tamper z vnitřní základny a připojte ho k S5 (obr. 7) na standardním otočném kloubu (Viz Změna polohy zadního tamperu "). 6. Zvolte montážní instalaci následujícím způsobem : Ujistěte se, že je vidět vyrytá značka UP (nahoru) na horním předním čele otočného kloubu. Montáž na zeď: a. Prostrčte vodiče vnějšího kabelu vylomenými otvory S2, S7 nebo S9 a vytáhněte je (včetně vodičů tamperu) průchodem pro vodiče otočného kloubu (obr. 8) b. Zajistěte otočný kloub ke zdi skrz otvory S1,S3,S6 a S8. Montáž trubice otočného kloubu (pomocí kovového adaptéru trubice CMSA, obr. 7). Adaptér CSMA je potřebný když jsou vodiče vedeny v nějaké vnější trubce (vzhledem ke zdi). Měl by se objednávat samostatně, číslo dílu RA300SC0000A. a. Zvolte směr montáže CMSA podle požadovaného průměru : 16mm (0.63 ) nebo 21mm (0.83 ). b. Zasuňte trubici do CSMA. Obr. 6: Obr. 7: c. Upevněte CSMA ke zdi v bodech M1a M4. d. Zasuňte vnější kabely a vodiče tamperu z trubice do průchodu vodičů otočného kloubu (obr. 8) e. Upevněte otočný kloub ke zdi pomocí otvorů S1,S3,S6 a S8 Pružina tamperu S5 (obr. 7) by měla mít kontakt se zdí prostřednictvím otvorů pro pružinu tamperu M2 nebo M3 na CSMA. Ujistěte se, že tamper při připojení ke zdi zacvakl. 7. Zasuňte vodiče tamperu a vodiče vnějšího kabelu od standardního otočného kloubu otvorem W1 ve vnější základně (obr. 8) 8. Upevněte vnější základnu k otočnému kloubu pomocí dvou šroubů, upevněných do vylomených otvorů S1 as2 (obr. 8) 9. Na desce PCB zvedněte černou pěnu pod červenou LED a otevřete vylamovací otvor šroubu k zajištění úhlu, který je na vnitřní základně (obr. 9) 10. Vyrovnejte polohu vnitřní základny na vnější základně. Prostrčte všechny vodiče kabelů vnitřní základnou 11. Zasuňte šroub k fixování úhlu (součást dodávky) z PCB (zvedněte černou pěnu pod červenou LED) do vylamovacího otvoru S3 ve vnější základně, směrem ke standardnímu otočnému kloubu (obr. 8) 12. Skloňte a otočte standardní otočný kloub do požadované polohy. Když bude v požadované poloze, upevněte šroub k fixování úhlu Když se kryjí značky na obou pohyblivých dílech, je standardní otočný kloub v horizontální pozici při 0. Každá vertikální západka při pohybu z této polohy znamená vzrůst nebo pokles Upevněte vnitřní základnu k vnější základně (šroubek I1, obr. 2) 14. Zavřete přední kryt (šroubek C1, obr. 1) a proveďte zkoušku detektoru (walk test). S1 W1 S2 S3 CSMA (kovový adaptér trubice otoč. kloubu CSMA (Conduit Metal Swivel Aaptor) M1 16 mm S9 S1 S2 S3 Tamper Spring Holes Otvory pro pružinu tamperu M2 M3 M4 21 mm S8 Swivel Wires Passage S7 Průchod pro vodiče otoč. kloubu S6 S4 S5 Tamper Obr. 8: Průchod pro vodiče otoč. kloubu Swivel Wires Passage S2 S3 Obr. 9: S1 Angle Locking Screw Knockout Vylamovací otvor pro šroub k fixaci úhlu 7

8 Výměna čočky 1. Vzadu na čelním krytu uvolněte šest šroubů, které drží objímku čočky. 2. Abyste mohli uvolnit ochrannou objímku, jemně zatlačte na čočku z vnější strany čelního krytu. 3. Vyjměte čočku z objímky jemným tlakem na svorky, které ji upevňují k objímce. 4. Vyměňte čočku. Čtyři svorky čočky dejte do příslušných otvorů v objímce. 5. Ochrannou objímku zasuňte zpět na místo v čelním krytu. Dávejte pozor, aby pod objímkou byla těsnící pryž. 6. Instalujte zpět na místo 6 upevňovacích šroubů. Sleeve Locking Screws Upevňovací šrouby objímky Lens Locking Clips Svorky upevňující čočku Těsnící pryž Sealing Rubber Otvory pro svorky čočky Holes for Lens Clips Lense Protecting Sleeve Objímka chránící čočku Upevňovací šroub předního krytu Front Cover Locking Screw Typy čoček Širokoúhlá čočka (RL300) Čočka pro nízkou instalaci (RL300F) : Pohled shora Širokoúhlá čočka (RL300): Pohled z boku Čočka pro nízkou instalaci (RL300F) : Pohled zboku Pohled shora Čočka s dlouhým dosahem (RL300LR): Pohled shora Čočka s dlouhým dosahem (RL300LR): Pohled zboku Čočka bariéra (RL300B): Pohled shora Čočka bariéra (RL300B):Pohled zboku Technické specifikace Technické parametry Spotřeba proudu (reléový 42mA při 12 Vss (pohotovost) režim) 65mA při 12 Vss (MAX se zap. LED ) Spotřeba proudu (režim 37mA při 12 Vss (pohotovost), sběrnice) 61mA při 12 Vss (Max se zap. LED Požadované napájení 9 16 Vss Poplachové kontakty 24 Vss, 0.1A Pomocné relé 30 Vss, 1A Fyzické parametry Velikost x 64.2 x 40.9mm (5 x 2.5 x 1.6 ) Parametry týkající se životního prostředí Provozní/skladovací teplota -30 C až 60 C (-22 F až 140 F) Informace týkající se objednávání Standardní jednotky Číslo dílu Popis RK312PR0000A WatchOUT PIR + otoč. kloub RK315DT0000A WatchOUT DT GHz + otoč. kloub RK315DT00UKA WatchOUT DT GHz + otoč. kloub Každý z uved. detektorů má kloub a 3 náhradní čočky (na čočce je vyryto číslo dílu) 1.5m nízká instalace (dom. zvířata) (RL300F), dlouhý dosah (RL300R) a čočka bariéra (RL300B). Soupravy s příslušenstvím Číslo dílu RA300B00000A RA300P00000A RA300C00000A RA300SC0000A Popis WatchOUT Souprava bariérového kloubu WatchOUT Souprava adaptéru na sloup WatchOUT Souprava adaptéru na potrubí WatchOUT Kovový adaptér trubky pro kloub Varianty detektoru s kamerou Číslo dílu RA300VC053PA RA300VC017PA RA300VPS100A Popis WatchOUT PAL Souprava s širkoúhl. kamerou WatchOUT PAL Souprava kamery s úzkým úhlem WatchOUT PAL Elektrické napájení kamery 8

9 Omezená záruka Rokonet Společnost Rokonet Electronics, Ltd. a její pobočky a přidružené podniky (dále jen Dodavatel) ručí za to, že její výrobky nebudou mít vadu materiálu ani provedení při normálním používání po dobu 24 měsíců od data výroby. Protože Dodavatel svůj výrobek neinstaloval resp. nepřipojil, nemůže garantovat provozní chování bezpečnostního systému, jehož součástí tento výrobek je. Povinnosti a ručení Dodavatele v rámci této záruky je výslovně omezeno na opravy a výměny (dle rozhodnutí Dodavatele) jakéhokoli produktu nesplňujícího specifikace, za rozumnou dobu po dodání. Dodavatel neposkytuje žádnou další záruku, výslovnou nebo předpokládanou, a neručí za prodejnost nebo připravenost k použití k jakémukoli konkrétnímu účelu. Dodavatel nebude v žádném případě ručit za následné nebo náhodné škody způsobené porušením této nebo jiné záruky, výslovné nebo předpokládané, nebo porušením zásad jakéhokoli jiného ručení. Povinnosti Dodavatele dané touto zárukou nezahrnují žádné náklady na dopravu nebo na instalaci nebo za jakékoli ručení za přímé nebo nepřímé nebo následné škody nebo zdržení. Dodavatel netvrdí, že ochranu, kterou výrobek poskytuje, není možno obejít nebo ohrozit, že jeho výrobek zabrání jakýmkoli zraněním nebo škodám na majetku v důsledku vloupání, krádeže, požáru aj., nebo že výrobek bude ve všech případech správně varovat nebo chránit střežený objekt. Odběratel si je vědom toho, že správně nainstalovaný a udržovaný alarm může pouze zmenšit riziko krádeže, požáru nebo vloupání bez varování, a také toho, že nepředstavuje žádné pojištění nebo záruku, že se něco takového nestane, nebo že v důsledku těchto událostí nedojde k žádnému zranění osob nebo škodám na majetku. V důsledku toho nebude Dodavatel přímo nebo nepřímo ručit za zranění osob, poškození majetku nebo ztráty na základě nějaké stížnosti, že systém nevaroval tak, jak měl. Avšak pokud je Dodavatel činěn zodpovědným, přímo nebo nepřímo, za jakoukoli ztrátu nebo škodu, spadající či nespadající do rámce této omezené záruky, nehledě na příčinu, výše jeho ručení nepřekročí nákupní cenu produktu, což bude představovat úplné a výlučné odškodnění ze strany Dodavatele. Žádný zaměstnanec nebo representant Dodavatele není oprávněn měnit tuto záruku jakýmkoli způsobem, nebo poskytovat nějakou jinou záruku 9

10 Poznámky 10

11 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: Čtěte pokyny : všechny bezpečnostní a provozní pokyny musí být přečteny před uvedením zařízení do provozu. Je nutno dodržovat všechna bezpečnostní upozornění pokyny pro údržbu která jsou uvedena na zařízení nebo v návodu na obsluhu. Bezpečnostní a provozní pokyny musí být uschovány pro pozdější použití. Montáž zařízení musí být provedena dle pokynů výrobce a s použitím doporučeného montážního příslušenství. Montáž zařízení může provádět pouze kvalifikovaná osoba. KONDENZACE VLHKOSTI. Před prvním zapnutím zařízení po vybalení je nutné počkat 30 minut na vysušení případného orosení zapříčiněného změnami teplot při vybalení. Zařízení je možné provozovat pouze v prostředí stanoveném v návodu na obsluhu. Provozováním v jiném prostředí může zařízení pracovat nesprávně, nebo může být zařízení zničeno nebo může dojít k úrazu osob! Obsluhu a údržbu zařízení může provádět pouze zodpovědná, náležitě poučená osoba. Zařízení nepoužívejte ve vlhkém prostředí a nevystavujte jej dešti a stříkající vodě (např. v blízkosti vany, mycího dřezu apod.). Může dojít k poškození zařízení nebo k úrazu elektrickým proudem. Zařízení nevystavujte nepřiměřenému mechanickému namáhání, může dojít k poškození zařízení a následnému úrazu osob (elektrickým proudem nebo zranění o poškozené mechanické díly). Připojení zařízení na jiné napájecí napětí může způsobit zničení zařízení nebo může způsobit úraz obsluhy! Elektronické součástky použité v tomto zařízení jsou citlivé na statickou elektřinu. Nedotýkejte se proto vodivých součástí zařízení holou rukou (včetně senzoru u prostorových detektorů). Nedodržení tohoto pravidla může způsobit zničení zařízení. Proti účinkům statické elektřiny nebo proti škodám vzniklým přepětím v napájení je vhodné zařízení chránit vhodnými komponenty (odrušovací a ochranné prvky). Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem (nebo navlhčeným v saponátu), nepoužívejte žádné tekuté čistící prostředky nebo aerosoly, případně organická rozpouštědla (líh, ředidlo). Čištění Fresnelových čoček u prostorových detektorů přenechejte pouze kvalifikované servisní osobě. Pokud zařízení nepracuje správně přezkoušejte : zapojení přívodů k zařízení napájecí napětí přivedené k zařízení správnost nastavení ovládacích prvků zařízení zapojením jiného zařízení stejného typu vyloučíte případný vliv okolí na funkci zařízení pokud po těchto opatřeních bude patrné, že závada je v zařízení, předejte zařízení odbornému servisu Opravy zařízení neprovádějte sami ale přenechejte je pouze kvalifikované osobě (servisu). Po ukončení životnosti zařízení je uživatel povinen likvidovat zařízení následujícím způsobem kovové součásti do sběru kovového odpadu plastové součásti do příslušných sběren, nebo prodejci, který za poplatek zařídí likvidaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ : Test systému by měl být v souladu s EN prováděn jednou za 1/4 roku (u systémů s vysokými riziky) nebo jednou ročně (ostatní systémy). 11

12 VÝHRADNÍ AUTORIZOVANÝ DISTRIBUTOR PRO ČESKOU REPUBLIKU: MAX TECH spol. s r.o. Březinova 9, Praha-8 tel.: fax: maxtech@maxtech.cz, Výrobce si ponechává právo na změny produktů bez předchozího upozornění. Tento manuál předpokládá, že instalační technik tohoto produktu byl vyškolen a znalý všech předpisů a norem na bezpečnostní systémy, systémy kontroly vstupu a na systémy automatizace a že systém ROKONET je namontován dle platných předpisů a norem. Z tohoto důvodu Rokonet Electronics Ltd. a Max Tech spol. s r. o. nenesou žádnou odpovědnost za něj aké poškození, finanční ztráty nebo škody způsobené na jakémkoliv majetku nebo osobě vyplývající ze správného nebo nesprávného používání jakéhokoliv komponentu Rokonet. 12

Duální venkovní detektor

Duální venkovní detektor Duální venkovní detektor Pokyny pro instalaci v reléovém režimu Důležitá upozornění Tento manuál obsahuje chráněné informace náležící společnosti Rokonet Electronis Ltd. a společnosti MAX TECH spol. s.r.o.

Více

RÁDIOVÝ VYSÍLAČ S PLOVOUCÍM KÓDEM SE ČTYŘMI TLAČÍTKY

RÁDIOVÝ VYSÍLAČ S PLOVOUCÍM KÓDEM SE ČTYŘMI TLAČÍTKY T4RC RÁDIOVÝ VYSÍLAČ S PLOVOUCÍM KÓDEM SE ČTYŘMI TLAČÍTKY RÁDIOVÝ VYSÍLAČ S PLOVOUCÍM KÓDEM SE ČTYŘMI TLAČÍTKY Úvod T4RC je rádiový vysílač se čtyřmi knoflíky, pracující s plovoucím kódem. Má čtyři vysílací

Více

Instalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem

Instalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem Instalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem Detektor Lunar je stropní detektor pro použití v rizikových aplikacích.způsob detekce PIR senzoru je založen na principu změn teploty

Více

Důležité upozornění. 2 Hlasový modul Instalační manuál

Důležité upozornění. 2 Hlasový modul Instalační manuál Důležité upozornění Tento manuál obsahuje chráněné informace náležící společnosti Rokonet Electronic Ltd. Uvedené informace slouží jako pomoc při instalaci a užívání systému oprávněnými osobami. Žádná

Více

UNIVERSÁLNÍ VYSÍLAČ MAGNETICKÉHO KONTAKTU

UNIVERSÁLNÍ VYSÍLAČ MAGNETICKÉHO KONTAKTU UNIVERSÁLNÍ VYSÍLAČ MAGNETICKÉHO KONTAKTU VŠEOBECNÝ POPIS Jedná se o víceúčelový vysílač se supervisí, který je možno připojit k magnetickým kontaktům (ochrana dveří nebo oken), nebo k jiným senzorům.

Více

Úvod. obousměrná bezdrátová komunikace 2 relé výstupy (3Amp) 2 tranzistorové výstupy (500 ma)

Úvod. obousměrná bezdrátová komunikace 2 relé výstupy (3Amp) 2 tranzistorové výstupy (500 ma) MAX TECH spol. s r.o. Březinova 9, 186 00, Praha-8 tel./fax: 224 814 265 maxtech@maxtech.cz www.maxtech.cz Úvod 2 cestný bezdrátový modul I/O & X10 je rozšiřující zařízení umožňující drátovým modulům připojit

Více

Důležitá upozornění. Všechna práva vyhrazena. 2 Modul kontroly přístupu návod na instalaci

Důležitá upozornění. Všechna práva vyhrazena. 2 Modul kontroly přístupu návod na instalaci Důležitá upozornění Tento manuál obsahuje chráněné informace náležící společnosti Rokonet Electronis Ltd. a společnosti MAX TECH spol. s.r.o. Uvedené informace slouží jako pomoc při instalaci, programování

Více

SIR10S. Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál

SIR10S. Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál SIR10S Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál 1. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Pohybový senzor 1 Pohybový senzor 2 Pohybový senzor 1 Alarmová LED č.1 LED červeně svítí nebo

Více

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod PMD2P Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg Instalační návod Obsah 1 Popis...3 2 Instalace...3 3 Dvojitý ochranný mechanismus - zeď a kryt...3 4 Napájení bezdrátového

Více

Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT - 100. Popis: Aleph-9034-1

Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT - 100. Popis: Aleph-9034-1 Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT - 100 Popis: Přijímač Alarm (červená) Signalizuje poplach Level - Monitor (červená) Jas je závislý na síle přijímaného signálu Good - Stav (zelená) Signalizuje klidový

Více

BEZDRÁTOVÝ DETEKTOR PET (RWT90PEU000A/RWT92P86800A)

BEZDRÁTOVÝ DETEKTOR PET (RWT90PEU000A/RWT92P86800A) BEZDRÁTOVÝ DETEKTOR PET (RWT90PEU000A/RWT92P86800A) ROKONET ELECTRONICS LTD. 14 HACHOMA ST. 75655 RISHON LETZION. ISRAEL. TEL: (972) 3 963 7777 FAX: (972) 3 961 6584 Použití v kterémkoli státě Evropského

Více

Pohybové čidlo LS-818-3

Pohybové čidlo LS-818-3 Pohybové čidlo LS-818-3 Úvod Tento výrobek je pasivní infračervený detektor s vysokou stabilitou. Jedná se o pokročilou technologii zpracování signálu, velmi vysoké schopnosti detekce a poplachu při chybě.

Více

CSB mikrovlná bariéra NÁVOD NA INSTALACI & UŽIVATELSKÝ MANUÁL. venkovní detektor s dosahem 200m. P/N Rev. C Y.S/A.Y

CSB mikrovlná bariéra NÁVOD NA INSTALACI & UŽIVATELSKÝ MANUÁL. venkovní detektor s dosahem 200m. P/N Rev. C Y.S/A.Y ELECTRONIC ENGINEERING LTD. CSB - 200 mikrovlná bariéra venkovní detektor s dosahem 200m NÁVOD NA INSTALACI & UŽIVATELSKÝ MANUÁL P/N 7111267 Rev. C Y.S/A.Y 1 Poznámky: 2 CSB-200 je mikrovlnný detektor

Více

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD

INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD SELCO SBT instal 05/2007 strana 1 Obsah 1.Popis...3 2.Doporučení pro instalaci 1...4 3.Doporučení pro instalaci 2...4

Více

Charakteristika: Umístění detektoru

Charakteristika: Umístění detektoru MAX TECH spol. s r.o. Březinova 9, 186 00, Praha-8 tel./fax: 224 814 265 maxtech@maxtech.cz www.maxtech.cz Instalační manuál iwise DT AM With ACT & Green Line G3 IWISE duální detektor řady G3 s antimaskingem

Více

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: IP 64 2 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: Čtěte pokyny : všechny bezpečnostní a provozní pokyny musí být přečteny před uvedením zařízení do provozu. Je nutno dodržovat všechna bezpečnostní upozornění pokyny pro údržbu,

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN.

Více

ProSound Instalační pokyny

ProSound Instalační pokyny Obsah: ProSound Instalační pokyny...3 Úvod...3 Hlavní výhody...3 Instalace...3 LED indikace...4 Nastavení propojek...4 Nastavení DIP přepínače...5 Zapojení svorkovnice... 5 Technická specifikace...7 Pokyny

Více

1. Základní bezpečnostní pokyny

1. Základní bezpečnostní pokyny 309565 CZ LED reflektor s čidlem pohybu LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 1. Základní bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN. K NAPÁJECÍMU

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P00 (V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE.. 07 / REVIZE:.. 07 CZ . Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: obrázek. 5 6 7 8 4 OBR. Krabice propojovací

Více

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2 Klávesnice EKB2 Instalační manuál Verze 1.2 Klávesnice EKB2 byla vyvinuta jako příslušenství bezpečnostního zařízení ESIM264. Základní funkce klávesnice EKB2: Plné zapnutí a vypnutí bezpečnostního zařízení

Více

ALES 60/120. Infračervená obvodová paprsková bariéra

ALES 60/120. Infračervená obvodová paprsková bariéra ALES 60/120 Infračervená obvodová paprsková bariéra Tento dokument je autorským dílem společnosti TSS Group s.r.o. a vztahuje se na něj ochrana dle zákona 121/2000 Sb. (autorský zákon) v platném znění.

Více

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze Odsavač par HSHD 9102 Návod k obsluze 1 POPIS Odsavač je k dispozici ve filtrační verzi nebo verzi s odtahem. Filtrační verze (Obr. 1A nebo 1B): Odsavač nasává výpary z kuchyně, převede jej přes tukové/

Více

Instalační & Uživatelský manuál ACTIVE. Venkovní/vnitřní synchronizovaná IR bariéra s duálním paprskem

Instalační & Uživatelský manuál ACTIVE. Venkovní/vnitřní synchronizovaná IR bariéra s duálním paprskem Instalační & Uživatelský manuál ACTIVE Venkovní/vnitřní synchronizovaná IR bariéra s duálním paprskem 1. Vlastnosti * Maximální dosah 200 metrů (dle typu). * Volitelné nastavení synchronizace mezi TX a

Více

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1 s 1 642 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji Desigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Snímání teploty v místnosti Změna požadované hodnoty teploty v místnosti Kolébkové tlačítko

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

VITRON PLUS RG-71FM Návod na instalaci

VITRON PLUS RG-71FM Návod na instalaci VITRON PLUS RG-71FM Návod na instalaci Úvod Vitron Plus je procesorem řízený akustický detektor tříštění skla. Detektor lze namontovat povrchově (zeď/strop) nebo s příslušným příslušenstvím do podhledu

Více

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Děkujeme, že jste si vybrali LT SOLO LED osvětlení. SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Montáž a zapojení musí provádět odborná elektro firma/resp.pracovník s potřebnou kvalifikovanou odborností. VAROVÁNÍ:

Více

Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová jednotka 1x montážní krabička 2x šroub M3x20

Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová jednotka 1x montážní krabička 2x šroub M3x20 2 1. Obsah dodávky Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová jednotka 1x montážní krabička 2x šroub M3x20 Pozn. Připojovací kabel k monitoru

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633 Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi Před zahájením činnosti si důkladně přečtěte tyto pokyny a příručku k plazmové televizi; zajistíte si tím správné provedení montáže. (Tyto pokyny si

Více

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku. CZ Limpet Čerpadlo kondenzátu Čerpadlo kondenzátu Instalační a provozní manuál Instalační a provozní manuál Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou

Více

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ 1. Obsah dodávky Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM VERZE OUTDOOR. TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba

Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM VERZE OUTDOOR. TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM113.03 - VERZE OUTDOOR TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba OBSAH 1. Bezpečnost strana 4 2. Popis aplikace strana

Více

HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR

HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 Spotřebič musí instalovat kvalifikovaný technik v souladu s těmito pokyny. VAROVÁNÍ: nedodržení instalace šroubů nebo upevňovacího zařízení v souladu

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Pozn. Připojovací kabel k monitoru s 4-pinovým konektorem je součástí dodávky monitoru.

Pozn. Připojovací kabel k monitoru s 4-pinovým konektorem je součástí dodávky monitoru. 2 1. Obsah dodávky Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová jednotka 1x montážní krabička 2x šroub M3x20 Pozn. Připojovací kabel k monitoru

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Instalační návod. ADI International 1

Instalační návod. ADI International 1 SHG 220/SHG-220S Konzola pro montáž kamery vně budov Instalační návod ADI International 1 Upozornění Informace v tomto manuálu byly aktuální v okamžiku jeho vydání. Výrobce si vyhrazuje právo pozměnit

Více

Stropní ventilátor Sulion Handair

Stropní ventilátor Sulion Handair Stropní ventilátor Sulion Handair 072643 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Před montáží ventilátoru a příslušenství odpojte přívod elektřiny, aby nedošlo k poranění elektrickým proudem. 2. Před montáží ventilátoru

Více

Kontrolky LED Kontrolka napájení (Power) na přijímači následujícím způsobem indikuje, že systém je v provozu :

Kontrolky LED Kontrolka napájení (Power) na přijímači následujícím způsobem indikuje, že systém je v provozu : Úvod Rádiový přijímač umožňuje rozšíření rádiové (bezdrátově připojené) zóny ústředen ProSYS a Orbit-Pro. Rovněž podporuje rádiové vysílače s plovoucím kódem. Rádiový vysílač se dodává v 8 nebo 16 modulech

Více

NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU. Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze.

NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU. Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze. NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze. HEAd office CANAdA 3, Marcel-Ayotte St Blainville (Québec) J7C 5L7 Tel.:

Více

SOUPRAVA DOMOVNÍHO VIDEOTELEFONU PRO JEDNOHO A DVA ÚČASTNÍKY, HANDS-FREE VIDEOTELEFON MÌRO A PANEL MIKRA. INSTALAČNÍ A INSTRUKTÁŽNÍ MANUÁL

SOUPRAVA DOMOVNÍHO VIDEOTELEFONU PRO JEDNOHO A DVA ÚČASTNÍKY, HANDS-FREE VIDEOTELEFON MÌRO A PANEL MIKRA. INSTALAČNÍ A INSTRUKTÁŽNÍ MANUÁL Návod k instalaci a obsluze: Soupravy Urmet 1722/83 a 1722/84 SOUPRAVA DOMOVNÍHO VIDEOTELEFONU PRO JEDNOHO A DVA ÚČASTNÍKY, HANDS-FREE VIDEOTELEFON MÌRO A PANEL MIKRA. INSTALAČNÍ A INSTRUKTÁŽNÍ MANUÁL

Více

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Klávesnice Elegant. Modely: RPKELW, RPKELWP, RPKELB, RPKELBP. Uživatelská příručka

Klávesnice Elegant. Modely: RPKELW, RPKELWP, RPKELB, RPKELBP. Uživatelská příručka Klávesnice Elegant Modely: RPKELW, RPKELWP, RPKELB, RPKELBP Uživatelská příručka Obsah Úvod... 3 Instalace a programování... 3 LCD Indikátory... 3 Tlačítka klávesnice... 4 Kontrolní tlačítka... 4 Nouzová

Více

VENKOVNÍ DUÁLNÍ ZÁCLONOVÝ DETEKTOR AGATE

VENKOVNÍ DUÁLNÍ ZÁCLONOVÝ DETEKTOR AGATE agate_cz 02/17 VENKOVNÍ DUÁLNÍ ZÁCLONOVÝ DETEKTOR AGATE SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel. +48 58 320 94 00 www.satel.eu Firmware verze 1.02 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD. KIT VIDEO VDS iloft

Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD. KIT VIDEO VDS iloft KIT VIDEO VDS FERMAX4960, 4961, 4962, 49627 Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD KIT VIDEO VDS iloft 1 OBSAH Část 1: Instalační návod Instalace napájecího zdroje... 3 Programování videotelefonu. Svorkovnice dveřního

Více

Bezpečnostní video ProfiCAM II

Bezpečnostní video ProfiCAM II Instalační příručka Bezpečnostní záznamové video pro sledování objektu kamerami. Video je vybaveno detekcí pohybu, vzdáleným přístupem přes internet a českým interaktivním ovládáním pomocí dálkového ovladače

Více

KM113.02 - VERZE OUTDOOR

KM113.02 - VERZE OUTDOOR Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM113.02 - VERZE OUTDOOR TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba OBSAH 1. Bezpečnost strana 3 2. Popis aplikace strana

Více

WFMS-IP/EC2. Montážní návod

WFMS-IP/EC2. Montážní návod Montážní návod Externí čtečka je volitelným příslušenstvím Terminálu WFMS-IP/DT2, jež je postaven na univerzální platformě grafického terminálu GT 2, kterou využívají např. i terminály pro odvádění výroby,

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

WFMS-IP/EC1. Montážní návod

WFMS-IP/EC1. Montážní návod Montážní návod Externí čtečka je volitelným příslušenstvím Terminálu WFMS-IP/DT1, jež je postaven na univerzální platformě grafického terminálu GT 2, kterou využívají např. i terminály pro odvádění výroby,

Více

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,

Více

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU / NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ 1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

OMVC Venkovní detektor pohybu. Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016

OMVC Venkovní detektor pohybu. Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016 I N S T A L A Č N Í M A N U Á L OMVC Dokument č. 213-OMVC Verze: duben 2016 Základní informace o produktu Detektor je bezdrátový, venkovní, bateriově napájený detektor s kamerou. je součástí zabezpečovacího

Více

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Svítidlo LED na vnější stěnu cs Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Duální detektor s antimaskingem (N033440) Duální detektor (N033441)

Duální detektor s antimaskingem (N033440) Duální detektor (N033441) Honeywell spol. s r.o. - Security Products o.z. je odštěpný závod firmy Honeywell spol. s r.o. V Parku 2326/18, 148 00 PRAHA 4, IČO: 18627757, DIČ: 004-18627757, zapsané v OR u MS PRAHA pod číslem C /

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

CBG 640 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

CBG 640 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze CBG 640 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze využít ve filtrační nebo odtahové verzi. U filtrační verze (obr. 1) se vzduch a pára odsává spotřebičem a čistí uhlíkovými filtry

Více

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Obj. č: 4416 Obecná upozornění: Napáječka je určena pouze k napájení hospodářských zvířat. Jiné použití napáječky je zakázáno. Na

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Myčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál. Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění

F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál. Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento produkt pracuje na bázi bezdrátového přenosu

Více

Závěsné svítidlo s LED

Závěsné svítidlo s LED Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Přímý dovozce LED osvětlení

Přímý dovozce LED osvětlení Panel: TPL 60x60 Příkon: 36 Wattů Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 3.000-3.500, 4.000-4.500, 5.500-6.000K Tvar: Hranatý Tloušťka: 9mm Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich

Více

VŠEOBECNÝ NÁVOD PRO OSVĚTLENÍ INTERIÉRŮ

VŠEOBECNÝ NÁVOD PRO OSVĚTLENÍ INTERIÉRŮ VŠEOBECNÝ NÁVOD PRO OSVĚTLENÍ INTERIÉRŮ VŠEOBECNÝ NÁVOD PRO OSVĚTLENÍ INTERIÉRŮ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Výrobce doporučuje řádné užívání svítidel! Proto se vždy řiďte tímto návodem, abyste zajistili správný

Více

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné

Více

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem Typ : EH9100CW EH9160CW Barevný hands free videotelefon s LCD displejem Barevný hands free videotelefon s interkomem, elektronickým zvoněním a vedením videosignálu pomocí koaxiálního kabelu. Instalace

Více

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

HX-40 / HX-40AM / HX-40DAM

HX-40 / HX-40AM / HX-40DAM HX-40 / HX-40AM / HX-40DAM Venkovní prostorové detektory krátkého dosahu Instalační návod HX-40 HX-40AM HX-40DAM PIR detektor, standardní provedení se 2 pyroelementy PIR detektor, provedení s detekcí pokusů

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Bezpečnostní upozornění Dodržte předepsané provozní podmínky

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

č. 59 Audio sada Instalační manuál

č. 59 Audio sada Instalační manuál č. 59 365 Audio sada Instalační manuál POZOR: Přístroje je zakázáno rozebírat a jsou určeny pouze pro zapojení odborníkem. V opačném případě hrozí ztráta záruky a/nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Více

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12 Návod k použití RÝŽOVAR RC-12 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24

MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24 MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24 Děkujeme Vám za zakoupení nástěnného reproduktoru TOA. Prosím, pečlivě si prostudujte pokyny v tomto návodu pro zajištění dlouhého

Více

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010 Návod k obsluze Jednocestná světelná závora OJ50xx Laser CZ 704755 / 00 05 / 00 Obsah Poznámka. Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4. Montáž spolu-dodávaných držáků

Více

VILLASET 1W Instalační manuál

VILLASET 1W Instalační manuál VILLASET 1W Instalační manuál Domovní audioset Obsah balení Před montáží si překontrolujte obsah balení, které by mělo sestávat z následujících dílů: 1x 1x 1x 1x Instalace povrchové krabice HBP Pro instalaci

Více

Montážní návod "KARES".

Montážní návod KARES. Montážní návod "KARES". Obsah montážního balíčku KARES 1 3 ks hmoždinek 3 ks šroubů 1 ks menšího vodícího pouzdra 1 ks většího vodícího pouzdra 1 ks těsnícího kroužku 1 ks těsnící membrány 2 ks zajišťovacího

Více

Návod k obsluze Obj.č.: 751 231

Návod k obsluze Obj.č.: 751 231 1 Návod k obsluze Obj.č.: 751 231 Pasivní hlásič pohybu je vhodný pro dohled do uzavřených malých prostor jako ochrana proti vloupání, sledovat pohyb v předsíní bytu apod. Při indikaci pohybu bude přístrojem

Více

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce Sirocco automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači autorizovaný prodejce AUTOMATIZOVANÝ SYSTÉM SIROCCO 2. POPIS Automatizovaný systém SIROCCO pro křídlové brány je elektromechanický

Více

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S 1000 45 55 120 mm 28 35 12 12 32 8 32 Otvory pro upevňovací konzole 565 250 1000 55-60 Otvor pro přívod napájení 220-240V Kryt napájení na boku osoušeče 1) a 3) 2) Uchycení osoušeče ve spodní části (v

Více

Gate.

Gate. Gate www.getproxi.cz Informace o modulu Proxi Gate Určení Modul je určen pro ovládání garážových vrat a vjezdových bran pomocí mobilního zařízení. Spolupracuje s ovládacími jednotkami různých výrobců.

Více

EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx

EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx VENKOVNÍ IR KAMERA EN-CI20K-xx / EN-VI30K-xx / EN-VI50K-xx PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Bezpečnostní upozornění Dodržte předepsané

Více