16 mm 800B VYNIKAJÍCÍ DESIGN TECHNICKÉ ÚDAJE PŘIBLIŽNÉ ROZMĚRY. Vynikající design pro použití v oblasti lehkého průmyslu a přístrojového vybavení

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "16 mm 800B VYNIKAJÍCÍ DESIGN TECHNICKÉ ÚDAJE PŘIBLIŽNÉ ROZMĚRY. Vynikající design pro použití v oblasti lehkého průmyslu a přístrojového vybavení"

Transkript

1 9:45 AM Page 1 VYNIKAJÍCÍ DESIGN TECHNICKÉ ÚDAJE MECHANICKÉ VLASTNOSTI OVLADAČ ŘEŠENÍ PRO CELÝ SVĚT Konstruováno dle celosvětových norem IP66, typ 4/4X/13 Životnost podle EN (příloha C) Tlačítka vratné spínače Tlačítka tlačítkové spínače Několikapolohový přepínač Klíčový několikapolohový přepínač Nouzové zastavení vypnutí otočením Provozní síly (typické pro jeden blok ) V klidové poloze Nouzové zastavení Provozní moment (typické použití s jedním blokem ) ERGONOMICKÁ KONSTRUKCE nm 6 nm LED Svítivost 500 mcd 0 mcd mcd Maximální příkon žárovky Pozlacené stříbro Fosforový bronz pozlacený Sn poniklovaný Čočky Akrylové PŘIBLIŽNÉ ROZMĚRY C ( F) Teplotní rozsah (krátkodobé uložení) Nerezová ocel a ocel s vysokým obsahem uhlíku Elektrické kontakty 1,1 Nm (10 lb.in) PODMÍNKY OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ Teplotní rozsah (provozní) +70 C ( 158 F) Vlhkost % rel. vlh. od C (77 1 F) CERTIFIKACE VÝROBKU Certifikace UR/UL, CSA, CCC, CE Vyhovění normám UL 508, EN ISO 13850, EN , EN , EN Identifikace EN/IEC Shoda s RoHS Ano 14 SPOLEHLIVÉ UTĚSNĚNÍ SPOLEHLIVÉ SPÍNÁNÍ NÍZKÝCH NAPĚTÍ ROZŠÍŘENÁ FUNKCE NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ Životnost podle EN (příloha C) Okamžité přepnutí Rozpínací kontakt Zpožděné spínání/rozpínání kladné přerušení Spínací kontakt Zpožděné spínání/rozpínání Dráha tlačítka nutná ke změně stavu 1,4 mm (0,06 in) Provozní síly (typické) 1 blok 2 bloky 3N 6N VELKÝ ČTVERCOVÝ Standardní jmenovité hodnoty bloku Jmenovité hodnoty modulu LED AC 15, B300, 1,5 A/0 V AC, 3 A/0 V AC DC 13, R300, 0,1 A/250 V DC, 0,22 A/5 V DC Jmenovité napětí V AC V DC 0 V AC Izolační napětí (Ui) 300 V 2,8 0,5 mm Externí ochrana proti zkratu standardní bloky V 1 min Patronová pojistka 5 A typ gl/gg podle EN nebo gn (třída J dle UL 8-8 nebo třída C podle UL 8-4) Ochrana před úrazem elektrickým proudem Pozlacené kontakty pro okamžité přepnutí Spolehlivý provoz v použitích s napětím pod V DC, 5 ma až do 5 V DC, 1 ma Funkce ochrany proti neúplnému přepnutí ve standardním provedení - Konstrukce spouště Shoda s EN a EN Mechanizmus Direct Drive (přímý pohon) - Pozitivní sepnutí Zpožděné spínání/rozpínání Celou nabídku výrobků naleznete v katalogu průmyslových ovladačů, případně se spojte s místním obchodním zastoupením společnosti Rockwell Automation nebo s prodejcem výrobků společnosti Allen-Bradley. Rovněž můžete navštívit naše internetové stránky na adrese: Ith = 5 A (AC), Ith = 1 A (DC) Dielektrická pevnost (minimální) Těsnění ve tvaru V - Vícepolohové Membránová přepínače těsnění - Přístroje s lineárním - Dvojité překrytí průběhem dráhy Vysokotlaké těsnění - Kontrolní světla Těsnění ve tvaru K - Nouzová zastavení Kmitočet DC 26 Zkratový proud Proud 7 ma/8 ma JMENOVITÉ HODNOTY ELEKTRICKÝCH VLASTNOSTÍ IP66 a typ 4/ cyklů Spínací/rozpínací kontakt 30 Bezpečné na dotek v souladu s IP2X Local Distributor Call to contact your local Distributor today. Product Selection Toolbox applying our products. On-Line Product Directory Our extensive product portfolio is designed to improve your processes through every stage of your manufacturing cycle. Vydání 800B-BR001A-CS-P květen mm 800B Ø16 Zkouška při 1/2 cyklu sinusoidy po dobu 11 ms a bez poškození při max. 100 G Činnost kontaktu 36 1,52 mm max./10 G max. 6 h MECHANICKÉ VLASTNOSTI BLOK KONTAKTŮ Jasné, výrazné, konzistentní ovladače jsou velmi snadno viditelné Profilovaný povrch tlačítka po zvýšení pohodlí Difuzéry ovladačů jsou k dispozici se zakázkovými popisy Vynikající design pro použití v oblasti lehkého průmyslu a přístrojového vybavení 1,2 W MATERIÁLY Pružiny 5 8 N 20 N Několikapolohový přepínač = 0,06 Nm (0,5 lb.in) Upevňovací moment SNADNÁ MONTÁŽ LED Převažující vlnová délka Zkouška při 1/2 cyklu sinusoidy po dobu 11 ms; bez poškození při 100 G Stupeň krytí ODOLNÉ MATERIÁLY Panelové ovladače 800B jsou vyrobeny z odolny ch plastů pro zajištění dlouhé životnosti tlačítek Díky stálé barevnosti a světelnosti jsou snadno rozpoznatelné po celou dobu životnosti ovladače 1,52 mm max./10 G max. při době trvání 6 h, bez poškození Produktová řada panelových tlačítek Allen-Bradley 800B pro otvory 16 mm může díky své vysoce konfigurovatelné a flexibilní konstrukci splnit vaše požadavky v rámci použití v oblasti lehkého průmyslu a přístrojového vybavení. Skvělé pro aplikace s omezeným prostorem na panelech nebo s malými půdorysnými rozměry. Tato řada vy razny ch a jasny ch tlačítek pro vás představuje rozumnou volbu. 9/15/ _800B-BR_CS_sv.QXP:Layout 1 Catalogs Copyright 2010 Rockwell Automation, Inc. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v USA.

2 TLAČÍTKOVÉ OVLADAČE TLAČÍTKOVÉ VRATNÉ OVLADAČE/KONTROLNÍ SVĚTLA 800B-EPA 800B-EPB 800B-EPC 800B-EPD VELKÉ TLAČÍTKOVÉ OVLADAČE PŘEPÍNAČE 800B-EAA 800B-EAB 800B-EAC 800B-EAD VELKÉ DVOUPOLOHOVÉ PŘEPÍNAČE 800B-SM2A 800B-SR2A 800B-KM2A 800B-KR2A PŘEPÍNACÍ NÁVRAT Z POLOHY VPRAVO NA KLÍČ, PŘEPÍNACÍ NA KLÍČ, NÁVRAT Z POLOHY VPRAVO TŘÍPOLOHOVÉ PŘEPÍNAČE 800B-SM3A 800B-SB3A 800B-KM3A 800B-KB3A PŘEPÍNACÍ NÁVRAT DO STŘEDU NA KLÍČ, PŘEPÍNACÍ NA KLÍČ, NÁVRAT DO STŘEDU OVLADAČE NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ 800B-MT BEZ

3 9:45 AM Page 1 VYNIKAJÍCÍ DESIGN TECHNICKÉ ÚDAJE MECHANICKÉ VLASTNOSTI OVLADAČ ŘEŠENÍ PRO CELÝ SVĚT Konstruováno dle celosvětových norem IP66, typ 4/4X/13 Životnost podle EN (příloha C) Tlačítka vratné spínače Tlačítka tlačítkové spínače Několikapolohový přepínač Klíčový několikapolohový přepínač Nouzové zastavení vypnutí otočením Provozní síly (typické pro jeden blok ) V klidové poloze Nouzové zastavení Provozní moment (typické použití s jedním blokem ) ERGONOMICKÁ KONSTRUKCE nm 6 nm LED Svítivost 500 mcd 0 mcd mcd Maximální příkon žárovky Pozlacené stříbro Fosforový bronz pozlacený Sn poniklovaný Čočky Akrylové PŘIBLIŽNÉ ROZMĚRY C ( F) Teplotní rozsah (krátkodobé uložení) Nerezová ocel a ocel s vysokým obsahem uhlíku Elektrické kontakty 1,1 Nm (10 lb.in) PODMÍNKY OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ Teplotní rozsah (provozní) +70 C ( 158 F) Vlhkost % rel. vlh. od C (77 1 F) CERTIFIKACE VÝROBKU Certifikace UR/UL, CSA, CCC, CE Vyhovění normám UL 508, EN ISO 13850, EN , EN , EN Identifikace EN/IEC Shoda s RoHS Ano 14 SPOLEHLIVÉ UTĚSNĚNÍ SPOLEHLIVÉ SPÍNÁNÍ NÍZKÝCH NAPĚTÍ ROZŠÍŘENÁ FUNKCE NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ Životnost podle EN (příloha C) Okamžité přepnutí Rozpínací kontakt Zpožděné spínání/rozpínání kladné přerušení Spínací kontakt Zpožděné spínání/rozpínání Dráha tlačítka nutná ke změně stavu 1,4 mm (0,06 in) Provozní síly (typické) 1 blok 2 bloky 3N 6N VELKÝ ČTVERCOVÝ Standardní jmenovité hodnoty bloku Jmenovité hodnoty modulu LED AC 15, B300, 1,5 A/0 V AC, 3 A/0 V AC DC 13, R300, 0,1 A/250 V DC, 0,22 A/5 V DC Jmenovité napětí V AC V DC 0 V AC Izolační napětí (Ui) 300 V 2,8 0,5 mm Externí ochrana proti zkratu standardní bloky V 1 min Patronová pojistka 5 A typ gl/gg podle EN nebo gn (třída J dle UL 8-8 nebo třída C podle UL 8-4) Ochrana před úrazem elektrickým proudem Pozlacené kontakty pro okamžité přepnutí Spolehlivý provoz v použitích s napětím pod V DC, 5 ma až do 5 V DC, 1 ma Funkce ochrany proti neúplnému přepnutí ve standardním provedení - Konstrukce spouště Shoda s EN a EN Mechanizmus Direct Drive (přímý pohon) - Pozitivní sepnutí Zpožděné spínání/rozpínání Celou nabídku výrobků naleznete v katalogu průmyslových ovladačů, případně se spojte s místním obchodním zastoupením společnosti Rockwell Automation nebo s prodejcem výrobků společnosti Allen-Bradley. Rovněž můžete navštívit naše internetové stránky na adrese: Ith = 5 A (AC), Ith = 1 A (DC) Dielektrická pevnost (minimální) Těsnění ve tvaru V - Vícepolohové Membránová přepínače těsnění - Přístroje s lineárním - Dvojité překrytí průběhem dráhy Vysokotlaké těsnění - Kontrolní světla Těsnění ve tvaru K - Nouzová zastavení Kmitočet DC 26 Zkratový proud Proud 7 ma/8 ma JMENOVITÉ HODNOTY ELEKTRICKÝCH VLASTNOSTÍ IP66 a typ 4/ cyklů Spínací/rozpínací kontakt 30 Bezpečné na dotek v souladu s IP2X Local Distributor Call to contact your local Distributor today. Product Selection Toolbox applying our products. On-Line Product Directory Our extensive product portfolio is designed to improve your processes through every stage of your manufacturing cycle. Vydání 800B-BR001A-CS-P květen mm 800B Ø16 Zkouška při 1/2 cyklu sinusoidy po dobu 11 ms a bez poškození při max. 100 G Činnost kontaktu 36 1,52 mm max./10 G max. 6 h MECHANICKÉ VLASTNOSTI BLOK KONTAKTŮ Jasné, výrazné, konzistentní ovladače jsou velmi snadno viditelné Profilovaný povrch tlačítka po zvýšení pohodlí Difuzéry ovladačů jsou k dispozici se zakázkovými popisy Vynikající design pro použití v oblasti lehkého průmyslu a přístrojového vybavení 1,2 W MATERIÁLY Pružiny 5 8 N 20 N Několikapolohový přepínač = 0,06 Nm (0,5 lb.in) Upevňovací moment SNADNÁ MONTÁŽ LED Převažující vlnová délka Zkouška při 1/2 cyklu sinusoidy po dobu 11 ms; bez poškození při 100 G Stupeň krytí ODOLNÉ MATERIÁLY Panelové ovladače 800B jsou vyrobeny z odolny ch plastů pro zajištění dlouhé životnosti tlačítek Díky stálé barevnosti a světelnosti jsou snadno rozpoznatelné po celou dobu životnosti ovladače 1,52 mm max./10 G max. při době trvání 6 h, bez poškození Produktová řada panelových tlačítek Allen-Bradley 800B pro otvory 16 mm může díky své vysoce konfigurovatelné a flexibilní konstrukci splnit vaše požadavky v rámci použití v oblasti lehkého průmyslu a přístrojového vybavení. Skvělé pro aplikace s omezeným prostorem na panelech nebo s malými půdorysnými rozměry. Tato řada vy razny ch a jasny ch tlačítek pro vás představuje rozumnou volbu. 9/15/ _800B-BR_CS_sv.QXP:Layout 1 Catalogs Copyright 2010 Rockwell Automation, Inc. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v USA.

4 KRYTKA ČOČKY S DIFUZÉREM BLOK KONTAKTŮ/ARETAČNÍ MODUL ZELENÁ TLAČÍTKO/NĚKOLIKAPOLOHOVÝ PŘEPÍNAČ 800B-ALA3 800B-ALB3 800B-ALC3 800B-ALD3 ČERVENÁ 800B-PS11 1 SPÍNACÍ/ 1 ROZPÍNACÍ KONTAKT OKAMŽITÉ PŘEPNUTÍ 800B-PT01 1 ROZPÍNACÍ KONTAKT ZPOŽDĚNÉ SPÍNÁNÍ/ ROZPÍNÁNÍ 800B-ALA4 800B-ALB4 800B-ALC4 800B-ALD4 ŽLUTÁ 800B-ALA5 800B-ALB5 800B-ALC5 800B-ALD5 800B-PS22 KONTROLNÍ SVĚTLO 2 SPÍNACÍ/ 2 ROZPÍNACÍ KONTAKTY OKAMŽITÉ PŘEPNUTÍ 800B-PT02 2 ROZPÍNACÍ KONTAKTY ZPOŽDĚNÉ SPÍNÁNÍ/ ROZPÍNÁNÍ MODRÁ 800B-ALA6 800B-ALB6 800B-ALC6 800B-ALD6 800B-PL ZASLEPOVACÍ BLOK 800B-PT11 1 SPÍNACÍ/ 1 ROZPÍNACÍ KONTAKT ZPOŽDĚNÉ SPÍNÁNÍ/ ROZPÍNÁNÍ BÍLÁ 800B-ALA7 800B-ALB7 800B-ALC7 800B-ALD7 RÁMEČEK PRO OVLADAČE VELKÉ LED 6 V AC/DC V AC/DC V AC/DC 0 V AC 800B-N3G 800B-N5G 800B-N3R 800B-N5R 800B-N3W 800B-N5W VLÁKNOVÁ ŽÁROVKA 6 V AC/DC V AC/DC V AC/DC 0 V AC 800B-ABZB 800B-ABZC 800B-ABZD 800B-N1C 800B-N2C 800B-N3C POSTUP MONTÁŽE OVLADAČŮ 4 3 1A 2A 1 1* 2* 2 * VOLITELNÁ MOŽNOST 3 4*

5 PŘÍSLUŠENSTVÍ NÁHRADNÍ MONTÁŽNÍ KROUŽEK NÁSUVNÝ KONEKTOR (IZOLOVANÝ) 800B-ARP 800B-ATK KLÍČ NA MONTÁŽNÍ KROUŽKY ZÁSLEPKA 800B-AW2 800B-N2 NÁSTROJ NA VYJÍMÁNÍ ŽÁROVEK NÁHRADNÍ KLÍČE 800B-ALR1 800B-AK1 ARETAČNÍ PODLOŽKA (OCHRANA PROTI OTÁČENÍ) ZÁSUVKA KONTAKTŮ PRO MONTÁŽ NA DESKU PLOŠNÝCH SPOJŮ 800B-ALW1 800B-APCB NÁSTROJ NA VYJÍMÁNÍ ČOČEK Max ± ± B-ALR2.0 Max 0.30 PODLOŽKA S POPISKEM EMERGENCY STOP 10.0 Max.0 ± ± ±0. 800B-15YE O ±0.

6 9:45 AM Page 1 VYNIKAJÍCÍ DESIGN TECHNICKÉ ÚDAJE MECHANICKÉ VLASTNOSTI OVLADAČ ŘEŠENÍ PRO CELÝ SVĚT Konstruováno dle celosvětových norem IP66, typ 4/4X/13 Životnost podle EN (příloha C) Tlačítka vratné spínače Tlačítka tlačítkové spínače Několikapolohový přepínač Klíčový několikapolohový přepínač Nouzové zastavení vypnutí otočením Provozní síly (typické pro jeden blok ) V klidové poloze Nouzové zastavení Provozní moment (typické použití s jedním blokem ) ERGONOMICKÁ KONSTRUKCE nm 6 nm LED Svítivost 500 mcd 0 mcd mcd Maximální příkon žárovky Pozlacené stříbro Fosforový bronz pozlacený Sn poniklovaný Čočky Akrylové PŘIBLIŽNÉ ROZMĚRY C ( F) Teplotní rozsah (krátkodobé uložení) Nerezová ocel a ocel s vysokým obsahem uhlíku Elektrické kontakty 1,1 Nm (10 lb.in) PODMÍNKY OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ Teplotní rozsah (provozní) +70 C ( 158 F) Vlhkost % rel. vlh. od C (77 1 F) CERTIFIKACE VÝROBKU Certifikace UR/UL, CSA, CCC, CE Vyhovění normám UL 508, EN ISO 13850, EN , EN , EN Identifikace EN/IEC Shoda s RoHS Ano 14 SPOLEHLIVÉ UTĚSNĚNÍ SPOLEHLIVÉ SPÍNÁNÍ NÍZKÝCH NAPĚTÍ ROZŠÍŘENÁ FUNKCE NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ Životnost podle EN (příloha C) Okamžité přepnutí Rozpínací kontakt Zpožděné spínání/rozpínání kladné přerušení Spínací kontakt Zpožděné spínání/rozpínání Dráha tlačítka nutná ke změně stavu 1,4 mm (0,06 in) Provozní síly (typické) 1 blok 2 bloky 3N 6N VELKÝ ČTVERCOVÝ Standardní jmenovité hodnoty bloku Jmenovité hodnoty modulu LED AC 15, B300, 1,5 A/0 V AC, 3 A/0 V AC DC 13, R300, 0,1 A/250 V DC, 0,22 A/5 V DC Jmenovité napětí V AC V DC 0 V AC Izolační napětí (Ui) 300 V 2,8 0,5 mm Externí ochrana proti zkratu standardní bloky V 1 min Patronová pojistka 5 A typ gl/gg podle EN nebo gn (třída J dle UL 8-8 nebo třída C podle UL 8-4) Ochrana před úrazem elektrickým proudem Pozlacené kontakty pro okamžité přepnutí Spolehlivý provoz v použitích s napětím pod V DC, 5 ma až do 5 V DC, 1 ma Funkce ochrany proti neúplnému přepnutí ve standardním provedení - Konstrukce spouště Shoda s EN a EN Mechanizmus Direct Drive (přímý pohon) - Pozitivní sepnutí Zpožděné spínání/rozpínání Celou nabídku výrobků naleznete v katalogu průmyslových ovladačů, případně se spojte s místním obchodním zastoupením společnosti Rockwell Automation nebo s prodejcem výrobků společnosti Allen-Bradley. Rovněž můžete navštívit naše internetové stránky na adrese: Ith = 5 A (AC), Ith = 1 A (DC) Dielektrická pevnost (minimální) Těsnění ve tvaru V - Vícepolohové Membránová přepínače těsnění - Přístroje s lineárním - Dvojité překrytí průběhem dráhy Vysokotlaké těsnění - Kontrolní světla Těsnění ve tvaru K - Nouzová zastavení Kmitočet DC 26 Zkratový proud Proud 7 ma/8 ma JMENOVITÉ HODNOTY ELEKTRICKÝCH VLASTNOSTÍ IP66 a typ 4/ cyklů Spínací/rozpínací kontakt 30 Bezpečné na dotek v souladu s IP2X Local Distributor Call to contact your local Distributor today. Product Selection Toolbox applying our products. On-Line Product Directory Our extensive product portfolio is designed to improve your processes through every stage of your manufacturing cycle. Vydání 800B-BR001A-CS-P květen mm 800B Ø16 Zkouška při 1/2 cyklu sinusoidy po dobu 11 ms a bez poškození při max. 100 G Činnost kontaktu 36 1,52 mm max./10 G max. 6 h MECHANICKÉ VLASTNOSTI BLOK KONTAKTŮ Jasné, výrazné, konzistentní ovladače jsou velmi snadno viditelné Profilovaný povrch tlačítka po zvýšení pohodlí Difuzéry ovladačů jsou k dispozici se zakázkovými popisy Vynikající design pro použití v oblasti lehkého průmyslu a přístrojového vybavení 1,2 W MATERIÁLY Pružiny 5 8 N 20 N Několikapolohový přepínač = 0,06 Nm (0,5 lb.in) Upevňovací moment SNADNÁ MONTÁŽ LED Převažující vlnová délka Zkouška při 1/2 cyklu sinusoidy po dobu 11 ms; bez poškození při 100 G Stupeň krytí ODOLNÉ MATERIÁLY Panelové ovladače 800B jsou vyrobeny z odolny ch plastů pro zajištění dlouhé životnosti tlačítek Díky stálé barevnosti a světelnosti jsou snadno rozpoznatelné po celou dobu životnosti ovladače 1,52 mm max./10 G max. při době trvání 6 h, bez poškození Produktová řada panelových tlačítek Allen-Bradley 800B pro otvory 16 mm může díky své vysoce konfigurovatelné a flexibilní konstrukci splnit vaše požadavky v rámci použití v oblasti lehkého průmyslu a přístrojového vybavení. Skvělé pro aplikace s omezeným prostorem na panelech nebo s malými půdorysnými rozměry. Tato řada vy razny ch a jasny ch tlačítek pro vás představuje rozumnou volbu. 9/15/ _800B-BR_CS_sv.QXP:Layout 1 Catalogs Copyright 2010 Rockwell Automation, Inc. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v USA.

Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm

Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm ABB/NN 08/01CZ_07/04 Přístroje nízkého napětí Ovládací a signalizační prvky Tato kompaktní řada představuje novou výběrovou

Více

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek

Osmoz: nepodsvětlené hlavice tlačítek OVLÁDCÍ SIGNLIZČNÍ PRVKY OSMOZ Ovládání a signalizace přesně podle vašich potřeb Inovace hrají klíčovou roli. Posloucháme, co potřebujete, a sledujeme vás při práci. Výsledkem jsou produkty, které splní

Více

Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD

Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD Relé z řady. 1 nebo 2 přepínací kontakty Robustní průmyslová zásuvná připojení Volitelné: aretace / pružinové testovací tlačítko s barevnou identifikací řídicího napětí (AC cívka: červená / DC cívka: modrá)

Více

Miniaturní jističe Průvodce přechodem na nový systém 1489-M 1492-SPM 1492-D 188-J, -K 1492-RCDA

Miniaturní jističe Průvodce přechodem na nový systém 1489-M 1492-SPM 1492-D 188-J, -K 1492-RCDA Miniaturní jističe Průvodce přechodem na nový systém 1489-M 1492-SPM 1492-D 188-J, -K 1492-RCDA 1489-M Jističe Duální svorky nabízejí flexibilitu zapojení a přípojnic a možnost připojení z obou stran

Více

Ovládací panelové přístroje Ex9P1

Ovládací panelové přístroje Ex9P1 Ovládací panelové přístroje a signálky Splňují požadavky ČSN EN 60947-5-1 Různé typy ovládacích hlavic Snadná montáž do standardního 22 mm otvoru pro panelové přístroje Stupeň krytí IP65 Pohodlná montáž

Více

Typ modulu. Žárovkový s trvalým světlem Žárovkový s přerušovaným světlem LED s trvalým světlem LED s přerušovaným světlem Zábleskový

Typ modulu. Žárovkový s trvalým světlem Žárovkový s přerušovaným světlem LED s trvalým světlem LED s přerušovaným světlem Zábleskový Přehled výrobků Světelné moduly 855T B 0 BR a b c d Světelný modul barva plastu černá Světelný modul barva plastu šedá a Barva plastu B Černá G Šedá b Ovládací napětí V AC/DC V AC/DC 0 0V AC 0 0V AC DN

Více

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční

multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční ŘADA Časové relé, 16 A ŘADA multifunkční nebo monofunkční časové relé multifunkční: 6 časový ch funkcí multinapěťové: (12...240) V AC/DC nebo (24...240) V AC/DC, napěťové přizpůsobení pomocí pulzní modulace

Více

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U ABB/NN 14/09CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P CR-M CR-U Paticové moduly pro CR-P a CR-M Paticové moduly pro

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

ź Mechanické blokování sousedních tlačítek. ź Volitelná barva tlačítek. ź Volitelně s disky se symboly nebo se samolepicími etiketami funkcí.

ź Mechanické blokování sousedních tlačítek. ź Volitelná barva tlačítek. ź Volitelně s disky se symboly nebo se samolepicími etiketami funkcí. Závěsný ovladač MIKE-D Závěsný ovladač vyvinutý pro přímé použití v silových napájecích obvodech pro přímé ovládání průmyslových strojů a zařízení. Mike-D je ergonomicky tvarovaný, snadno použitelný, vysoce

Více

Snímače polohy SRBS. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!

Snímače polohy SRBS. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky! q/w doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh po celém světě: vždy skladem síla: kvalita Festo za atraktivní cenu jednoduchost: snazší nákup a skladování qpřipraveno k odeslání

Více

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI Instalační stykače AC Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen a také

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly s chladičem Spínání v nule Indikace vstupního signálu

Více

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34 úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na

Více

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat 1214 Dvojité termostaty Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat RAZ-ST.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a bezpečnostního omezovacího termostatu (STB) dle normy ČSN EN 14597...

Více

Instalační stykače - standardní

Instalační stykače - standardní INSTALAČNÍ STYKAČE RSI-A S AC OVLÁDACÍM NAPĚTÍM Instalační stykače - standardní Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů,

Více

Výběrová pomůcka Ovládání a signalizace

Výběrová pomůcka Ovládání a signalizace Ovládací a signalizační přístroje Výběrová pomůcka Ovládání a signalizace Build it in. Ovládací a signalizační přístroje RMQ-Titan 15 7 6 15 1 14 16 17 2 3 4 5 19 13 8 18 9 10 11 12 1) Signálky M30 6)

Více

b Typ modulu Žárovkový s trvalým světlem Žárovkový s přerušovaným světlem LED s trvalým světlem LED s přerušovaným světlem Zábleskový

b Typ modulu Žárovkový s trvalým světlem Žárovkový s přerušovaným světlem LED s trvalým světlem LED s přerušovaným světlem Zábleskový Přehled výrobků Světelné moduly 855E 20 DN 4 a b c Světelný modul a Ovládací napětí 12 12 V AC/DC 24 24 V AC/DC 10 120 V AC 20 240 V AC DN FN TL GL BR b Typ modulu Žárovkový s trvalým světlem Žárovkový

Více

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu 1212 Dvojité termostaty Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu 2-polohový provozní termostat a omezovací termostat

Více

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG Minia MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 4 V a AC

Více

Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...

Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP... Rozšiřte si možnosti ovládací modul pro systém MGB Prostor až pro šest ovládacích a indikačních prvků Ideální rozšíření systému MGB Bezpočet variant uspořádání Do ovládacího modulu můžete libovolně integrovat

Více

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Časové relé do panelu / do patice, 8 A ŘADA ŘADA Multifunkční multinapěťové časové relé do panelu nebo do patice Typ.02 - multifunkční: 7 časových funkcí Typ.12 - multifunkční: 6 časových funkcí 2P multinapěťové (24...230) V AC/DC 4 časové

Více

Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací.

Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací. Ideální řešení jak pro novostavby, tak pro rekonstrukce. Umožňuje výborně pracovat s rozpočty a zároveň uspokojit potřeby současných elektroinstalací. jasně bílá světle šedá krémová béžová hnědá 38, L

Více

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y

Více

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač s 2 718 Synco living Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač KRF960-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání elektrických zátěží do 10 A Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně)

Více

Řada 80 - Časové relé, 16 A

Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 multifunkční nebo monofunkční časové relé 80.01 80.11 multifunkční: 6 časovyćh funkcí 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) multirozsahové 6 časovyćh rozsahů od 0,1 s

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové

Více

RPE3-04. Popis konstrukce a funkce HC 4014 09/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC 4014 10/2010

RPE3-04. Popis konstrukce a funkce HC 4014 09/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC 4014 10/2010 Elektromagneticky ovládané rozváděče D n 04 p max 320 bar Q max 30 dm 3 min -1 RPE3-04 HC 4014 09/2013 Nahrazuje HC 4014 10/2010 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Elektromagnety libovolně nastavitelné

Více

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti Charakteristické vlastnosti - univerzální spínací prvek s širokým použitím v řídicí a regulační technice - vhodný prvek pro vstupní a výstupní obvody v řídicí technice - malé rozměry - vysoký spínaný výkon

Více

Tlakové spínače PEV, mechanické

Tlakové spínače PEV, mechanické mechanické s nastavitelným bodem sepnutí provedení s nastavitelnou hysterezí 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 4/-1 přehled dodávek funkce konstrukce typ připojení p pneumatiky napájecí napětí elektrické

Více

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE Strana 1-2 JEDNOPÓLOVÉ A DVOUPÓLOVÉ STYKAČE IEC jmenovitý proud Ith AC1 (400 V): 20 A a 32 A IEC jmenovitý proud AC3 (400 V): 9 A Ideální pro domovní aplikace a aplikace v sektoru služeb Strana 1-2 TŘÍPÓLOVÉ

Více

Moduly digitálních vstupů

Moduly digitálních vstupů 8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V MANELER R Hlídač frekvence a výpadku fází RSTB Slouží pro hlídání napětí, sledu a výpadku fází v rozvaděči, ochrana přístrojů a zařízení Monitoruje velikost napětí v 3-fázové soustavě napětí Možnost nastavení

Více

Charlie Závesný ovladač

Charlie Závesný ovladač Charlie Závěsný ovladač Charlie najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových

Více

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro : AC pro 00 V, fáze:

Více

Relé průmyslové, 10 A

Relé průmyslové, 10 A Relé průmyslové, 10 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanický indikátor provedení se zdvojený mi kontakty u.12 a.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního časového

Více

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC 4039 7/2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC 4039 09/2008

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC 4039 7/2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC 4039 09/2008 Elektromagneticky ovládané rozváděče RPE4-10 HC 4039 7/2009 D n 10 p max 350 bar Q max 140 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 4039 09/2008 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Elektromagnety nastavitelné do

Více

Proudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových

Proudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových Minia 5SV8 Proudové chrániče MOITOROVACÍ RELÉ REZIDÁLÍHO PROD 5SV8 rčeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových proudů) a ochranu před požárem, mezní doby nepůsobení I Δt. Montáž

Více

Servopohony vzduchotechnických

Servopohony vzduchotechnických 4 634 OpenAir T Servopohony vzduchotechnických klapek GDB...1 GLB...1 GSF 1 Rotační provedení, / AC 230 V Elektronické rotační servopohony s tříbodovým a spojitým řízením, jmenovitý krouticí moment 5 Nm

Více

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A multifunkční, multinapěťové a časově multirozsahové relé do panelu nebo patice multifunkční: až 7 časovyćh funkcí multirozsahové: 14 časovyćh rozsahů od 0,5 s do 100 h montáž do patice nebo do panelu 88.02

Více

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 24 V a AC 23

Více

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Přístroje nízkého napětí. Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Přístroje nízkého napětí Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P Patice pro CR-P relé Zásuvné funkční moduly pro CR-P relé CR-M Patice pro CR-M relé

Více

Elektromagnetické ventily MN1H-MS, mosazné provedení

Elektromagnetické ventily MN1H-MS, mosazné provedení připojení pneumatiky G G1 průtok 2 000 30 500 l/min provedení s nastavitelným tlumením při uzavírání 2005/07 - změny vyhrazeny výrobky 2006/2007 2/-1 hlavní údaje Funkce Po připojení napětí je magnet vybuzen

Více

Univerzální, přechodová, polovodičová a speciální relé. Bulletin 700

Univerzální, přechodová, polovodičová a speciální relé. Bulletin 700 Univerzální, přechodová, polovodičová a speciální relé Bulletin 700 Šíře produktů. Snadný výběr. Relé a časovače Allen-Bradley světové úrovně od společnosti Rockwell Automation jsou navrženy, vyrobeny

Více

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012 Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem D n 06 p max 350 bar Q max 80 dm 3 min -1 RPEW4-06 HC 4035 10/2013 Nahrazuje HC 4035 5/2012 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce s ovládáním elektromagnety

Více

RPEK1-03. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2002

RPEK1-03. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2002 Elektromagnetickyovládané rozváděče D n 03 p max 25 MPa Q max 20 dm 3 min -1 RPEK1-03 HC 4027 2/2003 Nahrazuje HC 4027 10/2002 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Elektromagnetylibovolně nastavitelné

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu 4 609 OpenAir TM Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu Rotační provedení s havarijní funkcí, GNP19 Elektronické servopohony s dvoubodovým, tříbodovým nebo spojitým řízením, jmenovitý krouticí

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0

Více

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog

Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE Katalog 2011 Představení Bezpečnostní spínače s blokováním ovládače elektromagnetem S hřibovým knoflíkem pro nouzové odblokování Strana 4 Strana

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

44 Swing, Swing L ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál

44 Swing, Swing L ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál 44, L ABB Katalog 2016 Domovní elektroinstalační materiál Inspirace v barvách listí a hub, které s jednoduchostí nachystal v lese podzim. V korunách i na zemi. Stejně tak jednoduchá je příprava lahodného

Více

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A průmyslové relé do patice cívky AC a DC mechanická aretace a mechanicky indikátor provedení se zdvojenyḿi kontakty u 60.12 a 60.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního

Více

Elektrická životnost při 230 V, 50-60Hz, AC Dávka Jmenovité napětí Operace (x10 6 ) Dávka Jmenovité napětí Operace (x10 6 ) AC21 6 1

Elektrická životnost při 230 V, 50-60Hz, AC Dávka Jmenovité napětí Operace (x10 6 ) Dávka Jmenovité napětí Operace (x10 6 ) AC21 6 1 Ovladače a signálky Ovladače, signálky & kontaktní oduly CE, VDE elektrická zatížitelnost (IEC 97-3. 97--1, VDE 0660 část 200, EN 6097-3, EN 6097--1) Jenovité operační napětí Zátěž V 110 230 0 00 (0-60Hz)

Více

Kolem sebe potřebuji sehraný tým.

Kolem sebe potřebuji sehraný tým. Kolem sebe potřebuji sehraný tým. reflex SI reflex SI panel dálkové signalizace tango Přístroje pro zdravot nictví 337 Řazení Název Barva Objednací číslo Jednot. bal. ks s ochranným kolíkem alpská bílá

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

Stykač instalační, A

Stykač instalační, A ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání

Více

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu 4 608 OpenAir TM Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu Rotační provedení, GAP19 Elektronické servopohony s dvoubodovým, tříbodovým nebo spojitým řízením, jmenovitý krouticí moment 6 Nm,

Více

On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ

On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. PBS-RB010SG2SS0BMA0Z 6039121 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/pbs

Více

Bezkontaktní bezpečnostní spínač VIGIL

Bezkontaktní bezpečnostní spínač VIGIL Bezkontaktní bezpečnostní spínač VIGIL Typ Bezpečnostní kategorie Pom.výstup Provedení Obr. VIGIL SXRS PL4d ano polykarbonát 1 Samostatný spínač v kategorii 4 bez nutnosti bezpečnostního modulu (možnost

Více

Bezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597

Bezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597 1204 Bezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597 Použití Funkce Bezpečnostní omezovač teploty s resetovacím tlačítkem pod šroubovací

Více

Bezpečnostní systém MGB-...-AR...

Bezpečnostní systém MGB-...-AR... Kompletní sady ze systémové rodiny MGB-R s ovládacím modulem MGB-C Blokování nebo jištění s modulem vnější kliky S tlačítky a funkcí nouzového zastavení S konektory MGB-R Blokovací sady MGB-L0C-R... (bez

Více

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN EN50205 třídy A VDE certifikace. Ideálně vhodný pro použití v bezpečnostních obvodech výrobních zařízení. K dispozici jsou čtyřpólová a šestipólová

Více

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy

Více

Kapacitní senzory M30 - DC

Kapacitní senzory M30 - DC Kapacitní senzory M30 - vestavné provedení, trojité odstínění M30 - DC Připojení Kabel 2m Konektor M12 Kabel 2m Konektor M12 Rozměry (mm) M30 x 63,6 M30 x 75,6 M30 x 63,6 M30 x 75,6 Pracovní frekvence

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Swing, Swing L. Nebojíme se rekonstrukce. světle šedá krémová béžová hnědá

Swing, Swing L. Nebojíme se rekonstrukce. světle šedá krémová béžová hnědá jasně bílá Swing, Swing L Nebojíme se rekonstrukce. světle šedá krémová béžová hnědá 39 jasně bílá Swing L Rychle a jednoduše, to je náš styl. světle šedá krémová béžová hnědá 41 Přístroje stavebnicové

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm 0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Diody LED

Více

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění Indikátory znečištění DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902 pro sací nebo zpětné filtry připojovací závit G¼ nebo M12 x 1,5 zobrazovaný / spínací tlak do 2,5 bar 60.20-4c Popis Použití Kontrola

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou

Více

Sensorboxy SRBP, binární

Sensorboxy SRBP, binární hlavní údaje Všeobecné údaje Tyto sensorboxy slouží ke snímání koncových poloh kyvných pohonů v procesní technice, kde se jedná o přepravu, dávkování nebo plnění plynných či kašovitých hmot nebo sypkého

Více

MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD

MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD Hlídače hladiny Hladinový spínač DHC1Y-S Relé indikuje sepnutím kontaktu správnou výšku hladiny v hlídaném objektu (studna, nádr ž, vrt ). Hladinový spínač DHC1Y-SD Relé slouží k automatickému udržovaní

Více

Časová relé pro drážní vozidla A

Časová relé pro drážní vozidla A multifunkční a monofunkční časové relé pro drážní vozidla.02 - multifunkční a multinapěťové 2P jeden kontakt časový a jeden okamžitý (varianta) nastavení času externím potenciometrem (varianta).62 - zpožděný

Více

-V- novinka. Spojovací kabely pro ventily, zásuvka tvaru A, EN typové značení spojovací kabely s pláštěm PUR NEBV A1 W 3 F P K 0.

-V- novinka. Spojovací kabely pro ventily, zásuvka tvaru A, EN typové značení spojovací kabely s pláštěm PUR NEBV A1 W 3 F P K 0. Spojovací kabely pro ventily, zásuvka tvaru A, EN 175301-803 typové značení spojovací kabely s pláštěm PUR NEBV A1 W 3 F P K 0.6 N LE 3 funkce NEBV spojovací kabely pro ventily připojovací technika vlevo,

Více

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products 1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a

Více

Panelové signálky Ex9IL

Panelové signálky Ex9IL Panelové signálky Splňují požadavky ČSN EN 60947-5-1 Stupeň krytí IP65 Plochý a vypouklý tvar krytky Různobarevné varianty krycího sklíčka Celková výška přístoje 51 nebo 53 mm Snadná montáž do standardního

Více

XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16

XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16 Characteristics poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16 Doplňky Nájezdy Ovládání spínače Elektrické připojení Kabelová průchodka Tvar izol. kontaktu Nucené vypnutí Nucené

Více

Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A

Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A ŘADA ŘADA elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí ovládání (B1, B2, B3) u.01 kontakty přejdou po odepnutí

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm 0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Šroubové svorky Poużitelné do SL 2 dle EC 61508

Více

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04 Časové moduly časový modul k přestavbě relé s paticí na časové relé multirozsahové od 0,05 s 100 h LED indikace.00.30.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, 92.03 a 96.04

Více

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce OEM SICLIMAT SAPHIR Regulátor VVK Pro regulační, řídící a kontrolní funkce ACX36... Regulátor ACX36 se používají v systémech větrání, klimatizace a chlazení. Patří do řady SICLIMAT SAPHIR. Jsou k dispozici

Více

Jeřábové ovládače. Použití. Uspořádání PKS-3 PKS-6 PKS-8

Jeřábové ovládače. Použití. Uspořádání PKS-3 PKS-6 PKS-8 Jeřábové ovládače Jeřábové ovládače Použití Jeřábové ovládače typu PKS jsou určené k obsluze jeřábů a zdvihadel. Zajišťují snadnou a bezporuchovou funkci zařízení v těžkých atmosferických podmínkách. Uspořádání

Více

Bezpečnostní relé OA / OW 5669

Bezpečnostní relé OA / OW 5669 ezpečnostní relé OA / OW 59 splňuje požadavky EN 50 05, IEC/EN 0 55, IEC 0-1 s nuceně spínanými kontakty volitelně vodotěsné provedení OW dvojitá a zesílená izolace mezi kontaktovými poli podle EN 50 178

Více

LS Serie 3 Polohové spínače

LS Serie 3 Polohové spínače LS Serie 3 Polohové spínače ABB/NN 8/1CZ_7/29 Přístroje nízkého napětí Technické parametry Plastové tělo Kovové tělo Normy IEC 6947-1, IEC 6947-5-1, EN 6947-1, EN 6947-5-1, UL 58 and CSA C22-2 n 14 Certifikáty

Více

On-line datový list UE48-2OS3D2 UE48-2OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

On-line datový list UE48-2OS3D2 UE48-2OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ On-line datový list UE48-2OS3D2 UE48-2OS A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. UE48-2OS3D2 6024916 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/ue48-2os H

Více

Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A

Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A ŘADA Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé 10-16 A ŘADA Typ.81 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) - 1Z Typ.91 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) s

Více

On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. UE43-3MF2A3 6024901 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/ue43-3mf H

Více

Otočné vypínače LAS DATA. Technické údaje - ETISWITCH. Technické údaje pro otočné vypínače LAS

Otočné vypínače LAS DATA. Technické údaje - ETISWITCH. Technické údaje pro otočné vypínače LAS Otočné vypínače LAS Technické údaje pro otočné vypínače LAS Type LAS 16 LAS 25 LAS 32 LAS 40 LAS 63 LAS 80 LAS 100 LAS125 16A 25A 32A 40A 63A 80A 100A 125A Jmenovité izolované napětí Ui (V) 800 800 800

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Spínání a jištění elektromotorů

Spínání a jištění elektromotorů www.eaton.cz, www.eaton.sk Spínání a jištění elektromotorů Stykače 3-7,5 kw Proud Výkon Pomocný kontakt AC3 380 V/400 V Ovládání střídavým napětím A kw 7 3 1 Z DILM7-10-EA (230V 50HZ, 240V 60HZ) 190025

Více

Systémové sledování polohy Nové kompaktní polohové spínače PS116

Systémové sledování polohy Nové kompaktní polohové spínače PS116 Systémové sledování polohy Nové kompaktní polohové spínače PS116 Polohové spínače PS116 Kompaktní Na první pohled zřejmé přednosti nových polohových spínačů: kompaktní konstrukce umožňuje montáž s velmi

Více

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn.

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn. Strana - Strana -3 Strana -3 PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD práh vybavení PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD prahy vybavení Nastavitelné bezpečnostní funkce Typy R3D prahy vybavení Nastavitelné

Více