PROFI FUX-C. Myčky přepravek. Mycí technika. Návod k instalaci a provozu. (Překlad originálního návodu k obsluze)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PROFI FUX-C. Myčky přepravek. Mycí technika. Návod k instalaci a provozu. (Překlad originálního návodu k obsluze)"

Transkript

1 Mycí technika Myčky přepravek PROFI FUX-C Návod k instalaci a provozu (Překlad originálního návodu k obsluze) CS DSN: FUX Od sériového č.: listopadu. 2014

2 CS PROFI FUX-C Návod k instalaci a provozu Vydává GmbH Robert-Bosch-Str Offenburg Telefon +49(0) Fax +49(0) info@hobart.de Internet: Vyloučení ručení za výrobek Instalace a opravy, které neprovádějí autorizovaní odborníci nebo ke kterým se nepoužívají originální náhradní díly, a veškeré technické změny, které nejsou schváleny výrobcem, vedou k zániku záruky a ručení za výrobek ze strany výrobce. Společnost si vyhrazuje právo provádět bez ohlášení změny nebo vylepšení na všech výrobcích. GmbH, Offenburg IO CS / 26. listopadu. 2014

3 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Obsah Obsah 1 Upozornění k dokumentaci Použití Struktura dokumentace Konvence zobrazení Bezpečnostní pokyny a předpisy Bezpečnostní a výstražná upozornění Základní bezpečnostní pokyny Věcné škody Popis výrobku Celkový pohled a prvky Účel použití Shoda Označení Technické údaje Provozní teploty Ovládací prvky Hlavní vypínač a tlačítka Ovládací panel Provozní stavy Indikace poruch a upozornění Instalace Kvalifikace personálu Speciální bezpečnostní pokyny Přeprava na místo instalace Odstranění obalu Instalace stroje Montáž modulů Připojení elektrických spotřebičů Vložení dopravního řetězu Elektrické připojení Připojení vody Připojení odtoku Připojení páry nebo horké vody Připojení odpadního vzduchu Připojení mycího prostředku a lešticího přípravku První uvedení do provozu Kvalifikace personálu IO CS / 26. listopadu

4 CS PROFI FUX-C Obsah Návod k instalaci a provozu 6.2 Speciální bezpečnostní pokyny Příprava stroje Plnění bojleru Provedení kontrol Nastavení chemie Nastavení systému odpadního vzduchu Provoz Kvalifikace personálu Speciální bezpečnostní pokyny Pokyny pro optimální výsledky mytí Příprava na mytí Funkce a provozní režimy Stisknutí tlačítka nouzového zastavení Mytí Volba rychlosti dopravníku Aktivace a deaktivace nouzového provozu Vypnutí dopravníku Vypnutí stroje Každodenní čištění Proveďte měsíční čištění Zobrazení provozních hodin Chybová hlášení a problémy Speciální bezpečnostní pokyny Chybová hlášení Odstranění problémů Údržba Likvidace IO CS / 26. listopadu. 2014

5 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS 1 Upozornění k dokumentaci Upozornění k dokumentaci 1.1 Použití Tento dokument obsahuje nejdůležitější informace pro instalaci stroje a jeho první uvedení do provozu odborným personálem a potřebné informace pro každodenní provoz personálem obsluhy. Návod k provozu a všechny další platné podklady uchovávejte bezpečně a tak, abyste je měli po ruce. V případě prodeje stroje předejte rovněž návod k instalaci a provozu. 1.2 Struktura dokumentace Platnými podklady jsou všechny návody, které popisují instalaci, obsluhu, údržbu a opravy zařízení, a další návody k veškerému použitému příslušenství. Pro obsluhu: Comic Card (stručný návod) Návod k obsluze Pro odborného řemeslníka nebo servis společnosti : Návod k instalaci Plán instalace Schéma zapojení Service Manual Service Software Manual Seznam pro vyhledávání chyb Plán údržby Katalog náhradních dílů 1.3 Konvence zobrazení Použité symboly Symbol EX Význam Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Výstraha před nebezpečím výbuchu IO CS / 26. listopadu

6 CS PROFI FUX-C Upozornění k dokumentaci Návod k instalaci a provozu Symbol Význam Výstraha před nebezpečím zhmoždění Výstraha před nebezpečím vtažení Výstraha před nebezpečnými látkami Výstraha před poraněním rukou Výstraha před nebezpečím uklouznutí Výstraha před nebezpečným místem Užitečné doplňující informace a tipy Zobrazení v textu Zobrazení UPOZORNĚ- NÍ Význam Důležité upozornění pro provoz stroje, nejedná se o výstrahu Krok činnosti Výsledek Přehled 1. úrovně Přehled 2. úrovně 6 IO CS / 26. listopadu. 2014

7 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS 2 Bezpečnostní pokyny a předpisy Bezpečnostní pokyny a předpisy 2.1 Bezpečnostní a výstražná upozornění Při obsluze stroje respektujte všeobecné bezpečnostní pokyny a výstražná upozornění, která jsou uvedena u každé činnosti Stupně nebezpečí Stupeň nebezpečí je součástí bezpečnostního pokynu a je označen signálním slovem. Možné důsledky se rozlišují výběrem signálního slova. NEBEZPEČI VAROVÁNĺ UPOZORNĚNĺ OZNÁMENĺ bezprostřední nebezpečí: vede k těžkým zraněním nebo smrti možná nebezpečná situace: může vést k těžkým zraněním nebo smrti možná nebezpečná situace: může vést k lehkým zraněním možná škodlivá situace: může vést k poškození výrobku nebo jiných předmětů Struktura výstražných upozornění Výstražná upozornění jsou zobrazena v podobě výstražného znamení a signálního slova s použitím příslušných bezpečnostních barev.! UPOZORNĚNÍ Druh a zdroj nebezpečí Vysvětlení ke druhu a zdroji nebezpečí Opatření k odvrácení nebezpečí popř. další opatření k odvrácení nebezpečí 2.2 Základní bezpečnostní pokyny Bezpečnost výrobku Stroj odpovídá aktuálnímu stavu techniky a splňuje uznávaná bezpečnostní pravidla. Přesto však mohou vznikat nebezpečí. Provozujte stroj pouze v bezvadném stavu a za dodržení návodu k provozu. IO CS / 26. listopadu

8 CS PROFI FUX-C Bezpečnostní pokyny a předpisy Návod k instalaci a provozu Jakékoliv přestavby nebo změny výrobku smí provádět pouze autorizované osoby společnosti. Parametrizace je chráněna heslem Kvalifikace personálu Dodržujte předpisy bezpečnosti práce. Noste osobní ochranné pomůcky. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k instalaci a provozu. Činnost Skupina uživatelů Kvalifikace/vzdělání Instalace Odborný personál Autorizovaný elektrikář (odborný elektrikář nebo osoby se srovnatelným vzděláním) Učni pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou Uvedení do provozu Odborný personál Autorizovaný elektrikář (odborný elektrikář nebo osoby se srovnatelným vzděláním) Učni pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou Práce na elektrickém Odborný personál Odborný elektrikář zařízení Obsluha Neodborníci Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích Osoby s postižením Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích Děti od 16 let Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích, pouze pod dohledem Děti do 16 let není povoleno Údržba, opravy Odborný personál Servis společnosti Hobart nebo servisní technici vyškolení společností Hobart Učni pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou Specifická nebezpečí Vyvarujte se nebezpečí zhmoždění nebo nárazu pro části těla: Při skladování, zvedání nebo přepravě dodržujte pokyny na obalu. Dopravu smí provádět pouze autorizovaný a vyškolený personál. Instalaci stroje, montáž modulů, vložení dopravního řetězu a připojení potrubí odpadního vzduchu smí provádět pouze autorizovaný odborný personál. Dbejte na to, aby personál obsluhy nosil přiléhavý oděv. Během provozu nesahejte do dopravního řetezu. Obracecí zařízení obsluhujte oběma rukama, nenechte je spadnout, ale doveďte je až na místo pokládání. Při čištění stroje opatrně sejměte mycí ramena. 8 IO CS / 26. listopadu. 2014

9 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Bezpečnostní pokyny a předpisy Vyvarujte se nebezpečí pořezání částí těla: Při odstraňování balicích pásek, vybalování modulů, montáži modulů a vkládání dopravního pásu noste osobní ochranné pomůcky. Připojení potrubí odpadního vzduchu a nastavení systému odpadního vzduchu smí provádět pouze autorizovaný personál. Při čištění stroje noste ochranné rukavice. Čištění kondenzátoru odpadního vzduchu smí provádět pouze autorizovaný personál. Vyvarujte se nebezpečí výbuchu: Neinstalujte stroj na místě s nebezpečím výbuchu. Vyvarujte se zásahu elektrickým proudem: Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti. Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3). Neostříkávejte stroj zvenku vodní hadicí ani vysokotlakým čističem. Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem. První plnění bojleru a plnicího bojleru i zkoušku motorů nechejte provést pouze autorizovaným odborným personálem a podle návodu k obsluze. Výměnu rychle opotřebitelných součástí nebo vadných dílů nechejte provést pouze autorizovaným odborným personálem. Vyvarujte se nebezpečí požáru: Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti. Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3). Neostříkávejte stroj zvenku vodní hadicí ani vysokotlakým čističem. Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem. Veškeré úpravy na stroji, opravy a údržbu nechejte provádět pouze odborným personálem. Vyvarujte se poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace: Při zacházení s chemickými prostředky noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv). Používejte pouze vhodné chemické prostředky. Dodržujte údaje výrobce. Během provozu neotevírejte dveře. Před čištěním odpojte stroj od elektrické sítě. Vyvarujte se popálení, opaření (ruky): Při připojování k místnímu parnímu potrubí noste ochranné rukavice. IO CS / 26. listopadu

10 CS PROFI FUX-C Bezpečnostní pokyny a předpisy Návod k instalaci a provozu Během provozu neotevírejte dveře. Před čištěním odpojte stroj od elektrické sítě. Pokud se při čištění dotýkáte částí s horkým povrchem (topné tyče, výměníky tepla), noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranný oděv). Vyvarujte se nebezpečí pádu: Při připojování odpadního potrubí nestůjte na střeše stroje. Vyvarujte se nebezpečí uklouznutí: 99 Na podlaze před strojem se může objevit vlhkost. Použijte odpovídající podlahovou krytinu, která v případě vlhkosti zaručuje, že nehrozí nebezpečí uklouznutí. Zbytky na mytých předmětech, nebyla dodržena hygiena. Hygienické předpisy se musejí dodržovat, příp. prokázat podle národních ustanovení Další nebezpečí Případná nebezpečí spojená s používanými provozními prostředky naleznete v přiložených bezpečnostních listech. Pracoviště se musejí náležitě označit. 2.3 Věcné škody Vyvarujte se škod způsobených mrazem: 99 Teploty pod 0 C během přepravy/skladování vedou k omezení funkcí. Před instalací uskladněte stroj na 24 hodin při pokojové teplotě (min. 15 C). Vyvarujte se poškození vodou: Parametrizace je chráněna heslem a smí ji provádět pouze autorizovaný servisní pracovník. Dodržujte dokumentaci. Neprovozujte stroj bez dohledu. Po ukončení provozu zavřete místní uzavírací ventily. Vyvarujte se ohrožení životního prostředí: Stroj ekologicky a řádně zlikvidujte (viz oddíl 10) 10 IO CS / 26. listopadu. 2014

11 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS 3 Popis výrobku Popis výrobku 3.1 Celkový pohled a prvky Příklad: Model s obracecím zařízením a vyfukováním Odtok Vyfukování Oplachování Mytí Přívod Obracecí zařízení IO CS / 26. listopadu

12 CS PROFI FUX-C Popis výrobku Návod k instalaci a provozu Uspořádání clon Zobrazení platí pro směr chodu zleva/doprava. U směru chodu zprava/doleva je uspořádání clon obrácené. 12 IO CS / 26. listopadu. 2014

13 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Popis výrobku 3.2 Účel použití Tento stroj je technický pracovní prostředek, který je určen výhradně k průmyslovému mytí přepravek a/nebo předmětů předem stanovených ve spolupráci se společností. Stroj je určen výhradně k mytí přepravek, plastů s odolností vůči teplotám do 82 C, nerezu apod. Není určen k mytí: varných zařízení a zařízení udržujících teplotu s elektrickým ohřevem živočichů nebo textilií potravin, které jsou určeny k další konzumaci 3.3 Shoda Viz samostatné ES Prohlášení o shodě. 3.4 Označení Typový štítek se nachází na spínací skříni a obsahuje následující informace: model, sériové číslo, datum výroby, země výroby, napětí, příkon, číslo design state a označení CE. 3.5 Technické údaje Viz samostatný plán instalace. Emise hluku: Hodnota emisí na pracovišti: bez vyfukování TBR 75 db (A). s vyfukováním TBR 78 db (A). Hladina akustického výkonu: s vyfukováním TBR 88 db (A). 3.6 Provozní teploty Hlavní mycí nádrž min. 60 C Oplachování čistou vodou C IO CS / 26. listopadu

14 CS PROFI FUX-C Ovládací prvky 4 Ovládací prvky Návod k instalaci a provozu 4.1 Hlavní vypínač a tlačítka Tlačítko nouzového zastavení Stroj se kompletně vypne, ale není bez napětí. Při provozu musí být odblokované. Hlavní vypínač Při provozu musí být v poloze I, při provádění oprav a údržby musí být v poloze IO CS / 26. listopadu. 2014

15 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Ovládací prvky 4.2 Ovládací panel Tlačítko ZAP/VYP Toto tlačítko má několik funkcí: 1. Stroj ZAP/VYP Stisknutím tohoto tlačítka se stroj zapne. Opětovým stisknutím (5 vteřin) lze stroj vypnout. Ventilátor odpadního vzduchu a sušicí ventilátor mohou doběhnout. Poté však stroj není bez napětí! V políčku displeje pro mytí svítí jeden bod. 2. Dopravník ZAP / změna rychlosti Dále tlačítko prostřednictvím různých barev znázorňuje aktuální provozní stav stroje (viz oddíl 4.3 a oddíl 4.4) Tlačítko DOPRAVNÍK VYP Stisknutím tohoto tlačítka se vypne dopravník. Tlačítko ODTOK Stiskněte na 5 vteřin: stroj se kompletně vyprázdní a následně se vypne. Poté však stroj není bez napětí! V políčku displeje pro mytí svítí jeden bod. Tlačítko NABÍDKA Stiskněte na 1 vteřinu: dotaz na počitadlo provozních hodin. Stiskněte na 3 vteřiny: aktivace nabídky obsluhy (volitelné vybavení), svítí indikace. Indikace teploty mytí V ( C), svítící desetinná čárka = zapnutý ohřev Indikace teploty oplachování čistou vodou V ( C), svítící desetinná čárka = zapnutý ohřev V případě chybné funkce stroje se v indikacích teplot zobrazí příslušný kód chyby. Indikace rychlosti chodu dopravníku Zobrazuje zvolenou rychlost dopravníku. pomalá rychlá Indikace nabídky obsluhy Svítí v případě aktivované nabídky obsluhy. IO CS / 26. listopadu

16 CS PROFI FUX-C Ovládací prvky Návod k instalaci a provozu 4.3 Provozní stavy Na displeji ovládacího panelu znázorňuje tlačítko ZAP/VYP aktuální provozní stav prostřednictvím různých barev. Stroj je vypnutý Tlačítko ZAP/VYP nemá žádnou barvu. Stroj je připraven k provozu Tlačítko ZAP/VYP bliká zeleně. Přitom se plní mycí nádrž a nahřívá stroj. Stroj je připraven Tlačítko ZAP/VYP svítí celé zeleně. Stroj je připraven na další mytí. Spouští se mycí program Tlačítko ZAP/VYP svítí celé modře. Stroj je vyprázdněn Tlačítko ZAP/VYP střídavě bliká modře. Stroj se kompletně vyprázdní a vypne. 4.4 Indikace poruch a upozornění Porucha: Provoz není možný Tlačítko ZAP/VYP svítí trvale červeně. Zobrazí se chyba. Možné poruchy viz oddíl 8.2 Upozornění: Je možný omezený provoz Tlačítko ZAP/VYP svítí střídavě zeleně/červeně. Zobrazí se upozornění. Možná upozornění viz oddíl 8.2 Upozornění: Je možný omezený provoz Tlačítko ZAP/VYP svítí střídavě modře/červeně. Zobrazí se upozornění. Možná upozornění viz oddíl IO CS / 26. listopadu. 2014

17 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS 5 Instalace Instalace 5.1 Kvalifikace personálu Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál (viz oddíl 2.2.2). 5.2 Speciální bezpečnostní pokyny! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru Voda (poškození mrazem, přeplnění stroje) tekoucí přes vodivé součásti může vést ke zraněním způsobeným zásahem elektrickým proudem nebo požárem. Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti. Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3). Dbejte na to, aby stroj při plnění nepřetekl. EX! VAROVÁNÍ Nebezpečí výbuchu Pokud se stroj nainstaluje na místě s nebezpečím výbuchu, může dojít k výbuchu a těžkým zraněním létajícími částmi stroje. Neinstalujte stroj na místě s nebezpečím výbuchu. OZNÁMENÍ Škody způsobené mrazem Teploty pod 0 C během přepravy/skladování vedou k omezení funkcí. Před instalací uskladněte stroj na 24 hodin při pokojové teplotě (min. 15 C). IO CS / 26. listopadu

18 CS PROFI FUX-C Instalace Návod k instalaci a provozu 5.3 Přeprava na místo instalace! VAROVÁNÍ Nebezpečí zhmoždění nebo nárazu Při zvedání nebo přepravě se stroj může převrhnout nebo spadnout a způsobit těžká zranění. Při skladování, zvedání nebo přepravě dodržujte pokyny na obalu. Nechejte přepravu stroje provádět pouze autorizovaným a vyškoleným personálem. Pokud možno přepravujte v obalu a na paletě. V případě použití vysokozdvižného vozíku podložte stroj dřevěnými trámky. Použijte vhodné přepravní prostředky (zvedací vozík, jeřáb apod.). Posouvejte stroj na válečcích. Vyvarujte se poškození podlah a dveří. Vyvarujte se poškození stroje. 5.4 Odstranění obalu! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí pořezání Odstraňování balicích pásků může způsobit řezná zranění. Při vybalování modulů mohou ostré hrany plechových dílů způsobit řezná zranění. Noste osobní ochranné pomůcky. Odřízněte balicí pásky. Sejměte vnější karton. Odstraňte paletu. Odstraňte ze stroje obalový materiál a příslušenství. Zkontrolujte stroj z hlediska případných poškození při přepravě. 18 IO CS / 26. listopadu. 2014

19 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Instalace 5.5 Instalace stroje! UPOZORNĚNÍ Nebezpečím zhmoždění Při usazování stroje může dojít ke zhmoždění částí těla. Nechejte stroj instalovat pouze autorizovaným odborným personálem. Noste ochranné rukavice. UPOZORNĚNÍ: Pokud byl stroj dodán v jednotlivých modulech, nejprve na místě instalace vyrovnejte největší díl stroje (viz také 5.6). Vyrovnejte stroj podle plánu instalace. Dodržte vzdálenost od zdi podle plánu instalace. Otáčením nastavitelných patek nastavte stroj na výšku odkládací plochy 890 mm. Vyrovnejte nerovnosti podlahy. Rozložte hmotnost stroje rovnoměrně na všechny patky. 5.6 Montáž modulů! VAROVÁNÍ Nebezpečí zhmoždění nebo nárazu Při montáži modulů se zvednuté části stroje mohou převrhnout nebo mohou spadnout a způsobit těžká zranění. Nechejte moduly montovat pouze autorizovaným odborným personálem. Noste osobní ochranné pomůcky.! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí pořezání Při montáži modulů mohou ostré hrany plechových dílů způsobit řezná zranění. Nechejte moduly montovat pouze autorizovaným odborným personálem. Noste ochranné rukavice. Odstraňte kryty. Nalepte těsnicí pásku: 99 Pokud je k dispozici staré těsnění, odstraňte je. IO CS / 26. listopadu

20 CS PROFI FUX-C Instalace Návod k instalaci a provozu Těsnicí pásku č nalepte kolem dokola na jednou ze dvou styčných ploch. Nechejte konce pásek, aby se v rozích překrývaly. Postavte moduly vedle sebe: Vyrovnejte jejich výšku (viz 5.5). Spojte vzájemně moduly (použijte dodané šrouby SK M6 x 12, podložky, pérové podložky a matice). Přesahující těsnicí pásku odřízněte nožem. Sejměte patky pro přepravu (pokud jsou k dispozici): Odšroubujte patky pro přepravu a vraťte je pobočce společnosti. 5.7 Připojení elektrických spotřebičů UPOZORNĚNÍ: Respektujte schéma elektrického zapojení a označení vedení a svorkovnic. Rozviňte svazek vedení a protáhněte jej předním kabelovým kanálem. Našroubujte vedení do připojovacích svorek spotřebičů. 20 IO CS / 26. listopadu. 2014

21 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS 5.8 Vložení dopravního řetězu Instalace! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zhmoždění nebo pořezání Při vkládání a napínání dopravního řetězu mohou rotující součásti způsobit zhmožděniny a řezná zranění. Nechejte dopravní řetěz vkládat pouze autorizovaným odborným personálem. Noste osobní ochranné pomůcky. Řetěz se musí natáhnout ručně. Použití pohonu pásu není přípustné. Osu řetězu na přívodu do stroje na obou stranách rovnoměrně napněte a napínací šrouby zajistěte maticemi. 5.9 Elektrické připojení! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Neodborné připojení k elektrické síti může vést k ohrožení života zásahem elektrickým proudem. Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem. UPOZORNĚNÍ: Za účelem zaručení elektrické bezpečnosti stroje se stroj musí připojit k systémuochranných vodičů nainstalovanému podle předpisů.kromě toho se stroj musí u provozovatele spojit s přípojkou pro vyrovnání napětí. Připojovací šroub ( ), který je k tomu určen, se nachází na zadní straně spínací skříně vedle kabelové průchodky. U strojů řízených měničem kmitočtu a při náležitém použití ochranného vypínače proti chybnému proudu (FI/RCD) musí být tento vypínač dimenzován jako typ B (citlivý na každý proud). Tyto základní bezpečnostní předpoklady a odborné dimenzování místníelektroinstalace musí zkontrolovat kvalifikovaný odborný elektrikář. Společnost Hobart nepřevezme ručení za škody, které byly způsobeny neodbornou instalací!musejí se dodržovat případné platné místní předpisy pro instalaci! Přívod do sítě se musí připojit přes odpojovací zařízení (hlavní IO CS / 26. listopadu

22 CS PROFI FUX-C Instalace Návod k instalaci a provozu vypínač nebopřístupná zástrčka). Hlavní napájení musí souhlasit s údaji na typovém štítku. Otevřete spínací skříň a vyjměte z jejích dvířek schéma elektrického zapojení. V souladu s tím se musí provést jištění a průřez přívodního vedení. Protáhněte síťový přívod (H07-RN-F) kabelovou průchodkou dole na zadní straně spínací skříně. Připojte vedení k hlavní svorkovnici nebo hlavnímu vypínači (pokud je nainstalovaný). Utáhněte všechny šrouby svorek ve spínací skříni. Otáčením utěsněte kabelovou průchodku Připojení vody UPOZORNĚNÍ: Stroj se musí provozovat s vodou v kvalitě pitné vody. V případě vody se silným obsahem minerálních látek doporučujeme použít demineralizační zařízení. Připojte přívod a odvod vody podle nákresu připojení. Lapače nečistot a zařízení proti zpětnému sání jsou zabudována sériově. Tvrdost vody: Oplachování čistou vodou: max. 3 d = 0,5 mmol/l; µs/ cm Plnění nádrže: max. 7 d = 1,2 mmol/l µs/cm Tlak vody: Oplachování čistou vodou: 1,5 6 barů při 500 l/h Plnění nádrže: 1,5 6 barů Při tlaku vody nad 6 barů: použijte redukční ventil. Teplota: Oplachování čistou vodou bez možnosti CLIMATE: C; Oplachování čistou vodou s možností CLIMATE: 12 C; Plnění nádrže: C Připojte přípojky stroje DN 20 (3/4 ) k místnímu napájení vodou. Připravte na místě instalace uzavírací ventily. 22 IO CS / 26. listopadu. 2014

23 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Instalace 5.11 Připojení odtoku Spojte hlavní odtok DN 50 (potrubí pro vysoké teploty) s místní odpadní sítí. Podlahovou výpusť v umývárně vybavte sifonem Připojení páry nebo horké vody UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se na místě instalace, že nemůže dojít k překročení tlaků a teplot topného média uvedených v plánu instalace.! UPOZORNĚNÍ Popálení, opaření Při připojování mohou horká potrubí a armatury způsobit popálení. Může dojít k úniku páry a opaření. Před prováděním připojení zavřete místní zásobování párou a zajistěte je proti opětovnému zapnutí. Noste ochranné rukavice Připojení vedení i Všechna přípojná místa jsou z výroby vybavena potřebnými armaturami. Připojte přívodní a zpětná vedení podle nákresu připojení. Přípojky páry položte tak, aby nemohlo docházet k bezprostřednímu kontaktu s horkými potrubími. Přípojky páry položte tak, aby nemohlo docházet k poškození jiných součástí stroje Izolace vedení Používejte žáruvzdorný a vodotěsný izolační materiál. Používejte úderuvzdorné opláštění. IO CS / 26. listopadu

24 CS PROFI FUX-C Instalace Návod k instalaci a provozu Nastavení ručního uzavíracího ventilu Nainstalovaný ruční uzavírací ventil lze nastavovat za účelem přiškrcení protékajícího množství topného média. Správné nastavení je důležité zejména u vyšších tlaků. OZNÁMENÍ Věcné škody Příliš malé přiškrcení ručního uzavíracího ventilu může při zavírání magnetického ventilu vést ke vzniku rázů. Příliš velké přiškrcení ručního zavíracího ventilu vede k nedostatečnému topnému výkonu. Nastavení nechejte provést pouze montérem servisní služby vyškoleným společností při prvním uvedení do provozu nebo při změně zákazníkova zařízení. Nastavení ručního uzavíracího ventilu: ## Je nutný speciální klíč Seřiďte sedlo ventilu tak, aby při zcela otevřeném ventilu byla požadovaná teplota bojleru v trvalém provozu udržována na stejné úrovni Připojení odpadního vzduchu UPOZORNĚNÍ: Všechna opatření konzultujte s příslušným odborníkem na větrání. Je nutné respektovat pokyny uvedené v nákresu připojení.! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí pádu Pokud se při připojování potrubí odpadního vzduchu stojí na střeše stroje, hrozí nebezpečí pádu. Střecha stroje se může deformovat nebo prolomit. Nikdy nestůjte na střeše stroje.! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zhmoždění nebo pořezání Při připojování potrubí odpadního vzduchu mohou rotující části způsobit zhmožděniny a řezná zranění. Nechejte potrubí odpadního vzduchu připojit pouze autorizovaným odborným personálem. 24 IO CS / 26. listopadu. 2014

25 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Instalace Připojení odpadního vzduchu do sítě odvětrávání Za účelem zabránění poškození korozí proveďte kanál odpadního vzduchu z plastu nebo CrNi. Spojení mezi strojem a místním kanálem odpadního vzduchu vytvořte pomocí trubky ( 300 mm vnější není součástí dodávky). Trubky do sebe zasuňte tak, aby kondenzovaná voda nemohla unikat, ale aby odtékala zpět do stroje. Do zařízení pro odpadní vzduch nainstalujte ventilátor na odpadní vzduch. Ventilátor zabudovaný ve stroji nemá žádné stlačení. Množství vzduchu odsávané na místě instalace musí být větší než množství odpadního vzduchu stroje (viz plán instalace). Při odvádění potrubím do ovzduší: proveďte izolaci a nainstalujte samozavírací klapku jako ochranu proti mrazu. IO CS / 26. listopadu

26 CS PROFI FUX-C Návod k instalaci a provozu Instalace 5.14 Připojení mycího prostředku a lešticího přípravku! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Montáž přídavných dávkovacích nádob, dotyk vodivých součástí (ohřev bojleru, ohřev nádrže, čerpadla) v případě práce pod napětím Přídavné dávkovací nádoby nechejte namontovat pouze odborným personálem.! UPOZORNĚNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Použití nevhodné chemie může způsobit zranění. Používejte pouze běžné mycí prostředky a lešticí přípravky (pro průmyslové použití). Dodržujte pokyny pro použití a bezpečnostní pokyny výrobce. OZNÁMENÍ Věcné škody Pokud se dávkovací nádoby namontují přímo na stroj, může se poškodit izolovaný kryt. Nepřipevňujte nádoby na mycí prostředek a lešticí přípravek ani jejich ovládání přímo na stroj. Dávkovací zařízení a jejich ovládání zpravidla dodává a odborně montuje dodavatel příslušných výrobků. UPOZORNĚNÍ: Dodržujte samostatné návody k instalaci. Montáž dávkovacích zařízení a jejich ovládání: Dávkovací zařízení, zásobníky a ovládací zařízení umisťujte tak, aby byly v dosahu, dobře viditelné, snadno se udržovaly a nerušily průběh provozu. Svorky pro elektrické napájení (230 V~) zařízení se nacházejí ve spínací skříni (viz schéma elektrického zapojení). Lešticí přípravek připojte nad průtokovým ohřívačem (A) k vedení oplachovací vody (R 1/8 uvnitř). A 26 IO CS / 26. listopadu. 2014

27 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS 6 První uvedení do provozu První uvedení do provozu 6.1 Kvalifikace personálu První uvedení do provozu smí provádět pouze kvalifikovaný personál (viz oddíl 2.2.2). 6.2 Speciální bezpečnostní pokyny! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Při prvním plnění bojleru a plnicího bojleru a při kontrole motorů může v případě kontaktu s vodivými částmi dojít k těžkým zraněním způsobeným zásahem elektrickým proudem. Nechejte tyto činnosti provádět pouze autorizovaným odborným personálem a podle návodu k obsluze. 6.3 Příprava stroje Vypněte hlavní vypínač. Otevřete uzavírací ventily na místě instalace. Ujistěte se, že nádoby na mycí prostředek a lešticí přípravek jsou naplněné. Otevřete spínací skříň a zapněte veškeré samočinné pojistky a ochranné spínače ve spínací skříni. Zavřete inspekční dvířka. Vytáhněte tlačítko nouzového zastavení. Zapněte hlavní vypínač. Zapněte místní odsávání výparů. IO CS / 26. listopadu

28 CS PROFI FUX-C První uvedení do provozu Návod k instalaci a provozu 6.4 Plnění bojleru Plnění bojleru pro oplachování čistou vodou Otevřete dveře. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Tlačítko bliká červeně. V indikacích teploty bliká bof 000. Zavřete dveře. Stiskněte současně tlačítko ODTOK a tlačítko NABÍDKA. Tlačítko ZAP/VYP a indikace teploty nyní trvale svítí červeně. Bojler se plní. Jakmile začne na spodní indikaci blikat 001, je plnění ukončeno. Otevřete dvířka a zkontrolujte, jestli z oplachovacích ramen vytekla voda. Pokud nevytekla žádná voda, zavřete dvířka. Postup se automaticky zopakuje. Po dokončení prvního plnění bojleru znovu při otevřených dvířkách stiskněte tlačítko ODTOK a tlačítko NABÍDKA. Indikace zhasne. 28 IO CS / 26. listopadu. 2014

29 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS První uvedení do provozu 6.5 Provedení kontrol Vypněte hlavní vypínač. Sejměte všechny kryty. Zapněte hlavní vypínač. Kontrola bezpečnostních funkcí: Zkontrolujte NOUZOVÉ ZASTAVENÍ. Zkontrolujte koncový spínač dopravníku. Zkontrolujte blokaci dopravníku podle instalačního protokolu 3.1. Kontrola směru otáčení motorů (viz šipky směru otáčení): Zkontrolujte hnací motor. Zkontrolujte čerpadla. Zkontrolujte vyfukování (pokud je k dispozici). Zkontrolujte odsávání. Kontrola případných průsaků a jejich odstranění: Zkontrolujte odpadní trubky. Zkontrolujte vedení topení. Zkontrolujte vodní trubky. Zkontrolujte těleso stroje. Zkontrolujte dno nádrže. Zkontrolujte odsávací zařízení. Opět připevněte všechny kryty. IO CS / 26. listopadu

30 CS PROFI FUX-C První uvedení do provozu Návod k instalaci a provozu 6.6 Nastavení chemie! UPOZORNĚNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Použití nevhodné chemie může způsobit zranění. Používejte pouze běžné mycí prostředky a lešticí přípravky (pro průmyslové použití). Dodržujte pokyny pro použití a bezpečnostní pokyny výrobce.! VAROVÁNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Neodborné první naplnění zásobníků na chemii, resp. chemických hadic mycím prostředkem nebo lešticím přípravkem může vést k těžkým zraněním. Při zacházení s chemickými prostředky noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv). Nastavení mycího prostředku a lešticího přípravku provádí dodavatel chemických prostředků. 6.7 Nastavení systému odpadního vzduchu! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí pořezání Při nastavování systému odpadního vzduchu mohou ostré hrany plechových dílů způsobit řezná zranění. Nechejte systém odpadního vzduchu nastavit pouze autorizovaným odborným personálem. Noste ochranné rukavice. Nastavte potřebné místní množství odpadního vzduchu podle údajů v plánu instalace. V případě změn informujte zákaznický servis. 30 IO CS / 26. listopadu. 2014

31 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS 7 Provoz Provoz 7.1 Kvalifikace personálu Stroj smí provozovat pouze zaškolený personál (viz oddíl 2.2.2). 7.2 Speciální bezpečnostní pokyny! VAROVÁNÍ Nebezpečí zhmoždění nebo vtažení Při obsluze stroje se mohou volné části oděvu zachytit do dopravního pásu a způsobit těžké zhmožděniny. Dbejte na to, aby personál obsluhy nosil přiléhavý oděv.! VAROVÁNÍ Nebezpečí zhmoždění nebo vtažení Při sáhnutí do dopravního pásu nebo mezi dopravní pás na přívodu nebo výstupu se obsluhující osoba může zachytit do pohonu. To může vést k těžkým zhmožděninám prstů nebo ruky. Během provozu nesahejte do dopravního pásu.! UPOZORNĚNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Pokud se během provozu otevřou dveře, může vystříknout mycí louh a způsobit zranění. Před otevřením dveří stiskněte tlačítko DOPRAVNÍK VYP. Během provozu neotevírejte dveře.! VAROVÁNÍ Nebezpečí uklouznutí Na podlaze před strojem se může objevit vlhkost a způsobit uklouznutí. Použijte odpovídající podlahovou krytinu, která v případě vlhkosti zaručuje, že nehrozí nebezpečí uklouznutí. IO CS / 26. listopadu

32 CS PROFI FUX-C Provoz Návod k instalaci a provozu 7.3 Pokyny pro optimální výsledky mytí Velký vliv na výsledek mytí má jakost vody. V případě vysokého obsahu minerálů jsou minerály uvolněné ve vodě při sušení na mytých předmětech vidět v podobě skvrn a šmouh. i Kvalifikovaný servisní technik společnosti může určit obsah minerálůve vodě prostřednictvím měření elektrické vodivosti. U vyšších hodnot ( 120 μs/cm) doporučujeme použití odsolovací patrony HYDROLINE nebo zařízení pro reverzní osmózu. V případě dotazů se obraťte na svého autorizovaného servisního partnera společnosti. 7.4 Příprava na mytí Příprava stroje Zavěste clony. Vložte plochá síta. Vložte sítové koše. 32 IO CS / 26. listopadu. 2014

33 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Provoz Nasaďte mycí ramena: Nahoře: Nasaďte mycí rameno do bočního vedení, posuňte je nad přidržovací jazýček a nechejte zacvaknout. Dole: Nasuňte mycí rameno dozadu do bočního vedení a nechejte zacvaknout. Zavřete čisticí otvor mycích ramen. Nasaďte oplachovací ramena: Nahoře: Nasaďte oplachovací rameno do zadního otvoru a zespoda je nechejte zacvaknout doe předního vedení. Dole: Nasuňte oplachovací rameno dozadu do vedení a nechejte zacvaknout. IO CS / 26. listopadu

34 CS PROFI FUX-C Provoz Návod k instalaci a provozu Spuštění stroje Otevřete uzavírací ventily na místě instalace. Zkontrolujte stav naplnění nádob na mycí prostředek a lešticí přípravek. Zavřete inspekční dvířka. Vytáhněte tlačítko nouzového zastavení. Zapněte hlavní vypínač. I O Zapněte místní odsávání výparů. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Tlačítko bliká zeleně. Nádrž se plní. Čekejte, dokud tlačítko ZAP/VYP nezačne trvale svítit ZELE- NĚ. Stroj je připraven k provozu. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Dopravník se spustí Plnění pásu UPOZORNĚNÍ: Před mytím odstraňte hrubé zbytky pokrmů. Uložte předměty k mytí. 34 IO CS / 26. listopadu. 2014

35 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Provoz Nádoby a koše postavte otvorem dolů přímo na pás myčky. Z důvodu možného stínění při ostřikování zachovejte mezi jednotlivými předměty vzdálenost minimálně 10 cm. 7.5 Funkce a provozní režimy Přehled funkcí Název Popis Vybavení Nouzové zastavení Stroj lze v případě nouze zcela vypnout. Sériově Viz oddíl 7.6 Rychlost dopravníku Na výběr jsou k dispozici tři rychlosti: pomalá, střední, rychlá. Sériově Viz oddíl 7.8 Nouzový provoz Stroj lze provozovat i v případě, že nebyly dosaženy potřebné teploty. Sériově Viz oddíl 7.9 Vyfukování Ofukování zbytků vody Volitelně Počitadlo provozních hodin Zobrazuje počet provozních hodin pro mytí, oplachování čistou vodou a dopravu. Série Viz oddíl 7.14 Obracecí zařízení Umožňuje plnění a vykládání stroje z jedné strany (dodržujte hygienické předpisy!). Volitelně Viz oddíl Provozní režimy Mytí Stroj začne mýt, jakmile se spustí dopravník. Okamžitě se aktivuje předmytí, mytí, oplachování čistou vodou a vyfukování (pokud je k dispozici). I když ve stroji není žádné nádobí, běží tyto funkce permanentně dále, dokud se nevypne dopravník. Provoz standby Stisknutím tlačítka ZAP/VYP se stroj přepne do provozu standby. Ohřevy jsou přitom dále v provozu a brání poklesu teploty v nádrži a bojleru. Pokud má znovu probíhat mytí, musí se znovu stisknout tlačítko ZAP/VYP. Nouzový provoz Stroj lze provozovat i v případě, že nebyly dosaženy potřebné teploty. V případě aktivovaného nouzového provozu stroj již nesplňuje normu DIN SPEC a DIN 10510, DIN IO CS / 26. listopadu

36 CS PROFI FUX-C Provoz Návod k instalaci a provozu 7.6 Stisknutí tlačítka nouzového zastavení Stroj lze v případě nouze kompletně vypnout. 99 Tlačítko nouzového zastavení musí být při provozu odblokované. Stiskněte tlačítko nouzového zastavení. Stroj se kompletně vypne. Stroj však není bez napětí. 7.7 Mytí Provoz Stiskněte krátce tlačítko ZAP/VYP. Tlačítko svítí modře. Dopravník se spustí. Okamžitě se aktivuje mytí, oplachování čistou vodou a vyfukování. Nechejte nádobí dostatečně dlouho oschnout Provoz s obracecím zařízením! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zhmoždění Při sklápění obracecího zařízení si obsluhující personál může přiskřípnout prsty. Nenechte obracecí zařízení spadnout, ale doveďte je až na místo pokládání. Obsluhujte obracecí zařízení oběma rukama. Zajistěte bezpečné stání. 36 IO CS / 26. listopadu. 2014

37 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Provoz Posuňte obracecí zařízení na stranu přívodu a sklopte. Vodicí kladky případně nastavte na myté předměty:: Stiskněte osu a vložte ji do vedlejšího otvoru. Případně postup opakujte Provoz bez obracecího zařízení Odklopte obracecí zařízení nahoru a posuňte ke středu stroje. 7.8 Volba rychlosti dopravníku Stroj lze provozovat se dvěma rychlostmi dopravníku. Rychlost dopravníkuje zobrazena na displeji. Pomalá rychlost: Rychlá rychlost: Zvolte rychlost dopravníku: 99 Stroj je zapnutý. 99 Tlačítko ZAP/VYP svítí modře. 99 Dopravník běží. Znovu několikrát stiskněte tlačítko ZAP/VYP, dokud nebude zvolena požadovaná rychlost dopravníku. Dopravník se okamžitě přepne na zvolenou rychlost. IO CS / 26. listopadu

38 CS PROFI FUX-C Provoz Návod k instalaci a provozu 7.9 Aktivace a deaktivace nouzového provozu UPOZORNĚNÍ: Při vypnutí stroje se aktivovaný nouzový provoz automaticky nastaví na OFF. i Pokud po dobu 30 vteřin nestisknete tlačítko NABÍD- KA, zobrazí se opět standardní zobrazení. Otevřete nabídku obsluhy a nastavte nouzový provoz: Stiskněte tlačítko NABÍDKA na tři vteřiny. Zobrazení nabídky obsluhy bliká. Indikace teploty oplachování zobrazuje funkci Nouzový provoz: EOP Indikace teploty mytí zobrazuje aktuální nastavení: On= aktivováno / OFF = deaktivováno. Aktivace funkce: Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Deaktivace funkce: Stiskněte tlačítko DOPRAVNÍK VYP. Zavření nabídky obsluhy: Stiskněte tlačítko NABÍDKA na tři vteřiny Vypnutí dopravníku V případě potřeby lze dopravník ručně vypnout. Vypnutí dopravníku: Stiskněte krátce tlačítko DOPRAVNÍK VYP. Dopravník a mytí se vypnou. Nádrže se nevyprázdní. Ohřev se nevypne. Ventilátor pro odpadní vzduch a vyfukování doběhnou. Opětovné zapnutí dopravníku: Stiskněte znovu tlačítko ZAP/VYP. Dopravník a mytí se okamžitě spustí. 38 IO CS / 26. listopadu. 2014

39 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Provoz 7.11 Vypnutí stroje UPOZORNĚNÍ: Po vypnutí není stroj bez napětí! Stroj lze vypnout i bez předchozího vyprázdnění nádrží. Vypnutí stroje: Stiskněte na pět vteřin tlačítko ZAP/VYP. Stroj se vypne. Ventilátor odpadního vzduchu a vyfukování mohou doběhnout Každodenní čištění! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru Pokud se stroj zvenku čistí proudem vody, může voda vniknout do stroje a procházet přes vodivé součásti. To může vést ke zraněním způsobeným zásahem elektrickým proudem nebo požárem. Neostříkávejte stroj zvenku vodní hadicí ani vysokotlakým čističem.! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí pořezání Při čištění stroje mohou ostré hrany plechových dílů způsobit řezná zranění. Noste ochranné rukavice.! UPOZORNĚNÍ Popálení Při čištění prostoru stroje po vyprázdnění nádrží mohou být ohřevy nádrží ještě horké a mohou způsobit popáleniny. Noste ochranné rukavice. OZNÁMENÍ Věcné škody Použití nevhodných prostředků může vést ke škodám způsobeným korozí. Nečistěte stroj pomocí přísad s obsahem chlóru, kyselin nebo kovů. Nepoužívejte drátěné kartáče. IO CS / 26. listopadu

40 CS PROFI FUX-C Provoz Návod k instalaci a provozu Dodržujte místní hygienické předpisy. Vypněte hlavní vypínač. I O Otevřete inspekční dvířka. Vyjměte clony a vyčistěte je: Vyvěste clony a vytáhněte je dopředu. Vyjměte sítové koše. Vyjměte ploché síto. 40 IO CS / 26. listopadu. 2014

41 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Provoz Vystříkejte síto hadicí a očistěte kartáčem. OZNÁMENÍ! Věcné škody! Nenarážejte síty do předmětů! Síta by se mohla zkřivit a nemusela by lícovat. Vyjměte a vyčistěte mycí ramena: UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zhmoždění! Při vyjímání mycích ramen může horní mycí rameno spadnout a způsobit zhmožděniny. Vyjímejte mycí ramena opatrně. Nahoře: Zvedněte mycí rameno nad přidržovací jazýček a vytáhněte je dopředu. Dole: Nadzvedněte mycí rameno a vytáhněte je dopředu. Za účelem čištění posuňte uzávěr a vystříkejte mycí trubky. Zkontrolujte otvory trysek a případně je vyčistěte. Vyjměte a vyčistěte oplachovací ramena: Nahoře: Vytáhněte pružinu dopředu a vyjměte oplachovací rameno. Dole: Nadzvedněte oplachovací rameno a vytáhněte dopředu. Zkontrolujte otvory trysek a případně je vyčistěte. IO CS / 26. listopadu

42 CS PROFI FUX-C Provoz Návod k instalaci a provozu Vystříkejte vnitřní prostor stroje hadicí a vyčistěte. Zkontrolujte, jestli uvnitř nejsou zbylé nečistoty a části předmětů, a případně je odstraňte Proveďte měsíční čištění! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí pořezání Při čištění kondenzátoru odpadního vzduchu mohou ostré lamely způsobit řezná zranění. Nechejte kondenzátor odpadního vzduchu čistit pouze autorizovaným personálem. Noste ochranné rukavice. Vypněte hlavní vypínač. I O Odstraňte kryt na víku kondenzátoru. 42 IO CS / 26. listopadu. 2014

43 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Provoz Vyčistěte kondenzátory (vystříkejte vodní hadicí). Vyprázdněte nádrž: Zapněte hlavní vypínač. I O Stiskněte tlačítko ODTOK. Odtok nádrže se znovu otevře. Počkejte, dokud se stroj kompletně nevyprázdní. Vypněte hlavní vypínač. I O Zavřete uzavírací ventily na místě instalace. Nechejte otevřená inspekční dvířka za účelem odvětrávání. IO CS / 26. listopadu

44 CS PROFI FUX-C Provoz Návod k instalaci a provozu 7.14 Zobrazení provozních hodin Počitadlo provozních hodin C67 = mytí C68 = mytí C69 = oplachování čistou vodou C70 = oplachování čistou vodou C73 = dopravník C74 = dopravník Zobrazuje Tisíce Hodnoty od 1 do 999 hodin Tisíce Hodnoty od 1 do 999 hodin Tisíce Hodnoty od 1 do 999 hodin Poznámka i Pokud po dobu 30 vteřin nestisknete tlačítko NABÍD- KA, zobrazí se opět standardní zobrazení. Po několikanásobném stisknutí tlačítka Nabídka a zobrazení všech teplot se zobrazí provozní hodiny. Zobrazení provozních hodin: Znovu krátce stiskněte tlačítko Nabídka. Indikace teploty oplachování zobrazí první počitadlo provozních hodin: C67 Indikace teploty mytí zobrazí aktuální počet provozních hodin (v tisících): 001 Znovu krátce stiskněte tlačítko Nabídka. Indikace teploty oplachování zobrazí další počitadlo provozních hodin: C68 Indikace teploty mytí zobrazí aktuální počet provozních hodin (hodnoty 1 až 999): 253 Pro zobrazení dalších počitadel provozních hodin opakovaně krátce tiskněte tlačítko Nabídka. Příklad: Mytí = 1253 hodin Počitadlo provozních Indikace Význam hodin C67 = mytí hodin C68 = mytí hodin 44 IO CS / 26. listopadu. 2014

45 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS 8 Chybová hlášení a problémy Chybová hlášení a problémy 8.1 Speciální bezpečnostní pokyny! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Při výměne rychle opotřebitelných nebo vadných součástí může kontakt s vodivými částmi vést k těžkým zraněním způsobeným zásahem elektrickým proudem. Nechejte tyto činnosti provádět pouze autorizovaným odborným personálem. 8.2 Chybová hlášení Zobrazená chybová hlášení se zobrazují v pořadí podle priority. Musejí se potvrdit prostřednictvím navigačního tlačítka. Potvrzená chybová hlášení, u nichž chyba stále trvá, nejprve ztmavnou, aby se mohla zobrazit další hlášení. Pokud se potvrdí všechna chybová hlášení, ale přesto některé chyby přetrvávají, tato hlášení se následně opět zobrazí. Upozornění Je možný omezený provoz. Tlačítko ZAP/VYP svítí střídavě zeleně/červeně nebo modře/ červeně. Na displeji se zobrazí kód chyby (viz tabulka). Kód chyby Možná příčina Opatření 002 Příliš nízké průtokové množství Zkontrolujte přívod vody na místě instalace. Porucha ventilu plnění, resp. chyba v plnicím systému Informujte svého servisního partnera společnosti. 003 Chyba v regulačním okruhu ohřívače Informujte svého servisního partnera společnosti. 004 Nedosažení teploty ohřívače Za účelem potvrzení spusťte dopravník. V případě opakování chyby informujte svého servisního partnera společnosti. 006 Nedosažení teploty mycí nádrže Za účelem potvrzení spusťte dopravník. V případě opakování chyby informujte svého servisního partnera společnosti. IO CS / 26. listopadu

46 CS PROFI FUX-C Chybová hlášení a problémy Návod k instalaci a provozu Kód chyby Možná příčina Opatření 008 Chyba v ovládacím obvodu Informujte svého servisního partnera společnosti. 009 Koncový spínač dopravníku je stisknutý Odeberte myté předměty na výstupu. 014 Chyba v regulačním obvodu plnicího bojleru Informujte svého servisního partnera společnosti. 030 Porucha síta Zkontrolujte správnou polohu sít. 031 Porucha síta Zkontrolujte správnou polohu sít. 032 Porucha síta Zkontrolujte správnou polohu sít. 033 Porucha síta Zkontrolujte správnou polohu sít. 101 Vadné čidlo teploty bojleru Informujte svého servisního partnera společnosti. 102 Vadné čidlo teploty nádrže A Informujte svého servisního partnera společnosti. Poruchy Omezený provoz není možný. Tlačítko ZAP/VYP svítí trvale červeně. Na displeji se zobrazí kód chyby (viz tabulka). Po potvrzení chybového hlášení se stroj vypne. Kód chyby Text hlášení Opatření 001 Místní přívod vody je zavřený. Otevřete vodní kohout na místě instalace a znovu spusťte stroj. Porucha ventilu plnění, resp. chyba v plnicím systému. Informujte svého servisního partnera společnosti. 005 Místní přívod vody je zavřený. Otevřete vodní kohout na místě instalace a znovu spusťte stroj. Porucha ventilu plnění, resp. chyba v plnicím systému. Informujte svého servisního partnera společnosti. 007 Otevřené dveře. Zavřete dveře. Pro spuštění stroje zavřete dveře a stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Dopravník je blokovaný. Odstraňte blokování. 012 Chyba v odtokovém systému. Odpojte stroj od napětí a vyčistěte odtokový ventil. Poté stroj opět zapněte a znovu spusťte program odtoku. V případě opakování chyby informujte svého servisního partnera společnosti. 020 Interní chyba komunikace. Informujte svého servisního partnera společnosti. 021 Interní chyba komunikace. Informujte svého servisního partnera společnosti. 46 IO CS / 26. listopadu. 2014

47 Návod k instalaci a provozu PROFI FUX-C CS Chybová hlášení a problémy 8.3 Odstranění problémů Nedostatečný výsledek mytí Druh problému Možná příčina Náprava Myté předměty nejsou čisté. Chybně nasazená síta. Zkontrolujte síta. Clony nejsou zavěšeny nebo jsou Zkontrolujte clony. zavěšeny chybně. Ucpané mycí trysky. Vyčistěte mycí ramena. Myté předměty špatně schnou. Příliš malé množství mycího prostředku. Příliš velké množství pěny. Nesprávně předčištěné nádobí. Příliš nízké teploty. Příliš vysoká rychlost dopravníku. Příliš nízké dávkování lešticího přípravku. Nedostatečné odmaštění mytých předmětů. Zkontrolujte dávkování mycího prostředku, popř. je nechejte nastavit dodavatelem. Používejte nepěnící mycí prostředky. Dbejte na lepší předčištění nádobí. Zkontrolujte ohřevy. Zvolte nižší rychlost. Zvyšte dávkování (viz návod k obsluze). Příliš nízká koncentrace mycího přípravku: zvyšte dávkování (viz návod k obsluze). Zkontrolujte vhodnost používaného mycího prostředku, popř. použijte silnější výrobek. Šmouhy a skvrny na mytých předmětech. Nesprávná teplota nebo vlhkost sušicího vzduchu. Příliš vysoká rychlost dopravníku. Chybně nasazená síta. Mycí voda stříká do zóny oplachování. Ucpané oplachovací trysky. Chybné dávkování lešticího přípravku. Příliš velké množství minerálních látek v oplachovací vodě. Vypusťte ze stroje špinavou vodu a znovu stroj naplňte. Dbejte na lepší předčištění nádobí. Zkontrolujte topné tyče a ventilátor sušení. Zvolte nižší rychlost. Zkontrolujte síta. Zkontrolujte clony. Vyčistěte trysky. Zkontrolujte dávkovací zařízení a nechejte je nastavit. Zkontrolujte obsah minerálních látek ve vodě. IO CS / 26. listopadu

48 CS PROFI FUX-C Chybová hlášení a problémy Návod k instalaci a provozu Další problémy Druh problému Možné příčiny Náprava První naplnění bojleru není možné. Místní přívod vody je zavřený. Otevřete vodní kohout na místě instalace a znovu spusťte stroj. Chyba v plnicím systému. Informujte zákaznický servis. Plnění nádrže trvá příliš dlouho. Ucpané lapače nečistot. Vyčistěte lapače nečistot. Vadný magnetický ventil. Informujte zákaznický servis. Uzavírací ventil provozovatele není Otevřete kompletně uzavírací ventil. správně otevřený. Nádrž se zcela nenaplní. Příliš krátká doba plnění. Informujte zákaznický servis. Uzavírací ventil provozovatele není Otevřete kompletně uzavírací ventil. správně otevřený. Únik páry na vstupu nebo výstupu. Příliš nízké odsávání výparů. Informujte zákaznický servis. Chybně zavěšené clony. Zkontrolujte clony. Do přívodu stříká příliš velké množství mycí vody. Zkontrolujte mycí ramena, clony a vymezovací plechy. Správně ukládejte předměty k mytí. Příliš nízké teploty. Příliš silné odsávání výparů. Informujte zákaznický servis. Vadné ohřevy. Zkontrolujte ohřevy, popř. informujte zákaznický servis. Předměty se nasazují na pás v příliš krátkých vzdálenostech (zamezení toku vody) Dodržujte větší vzdálenosti. Stroj je mimo provoz, na displeji není žádná indikace. Hlavní vypínač je vypnutý, stroj je zcela bez proudu. Je stisknuté tlačítko nouzového vypnutí, stroj je zcela bez proudu. Výpadek proudu Zapněte hlavní vypínač, znovu spusťte stroj. Zapněte tlačítko nouzového vypnutí, znovu spusťte stroj. Zkontrolujte pojistky provozovatele. 48 IO CS / 26. listopadu. 2014

Myčky nádobí s krytem. Návod k instalaci a provozu. (překlad originálního návodu k obsluze) AMXXLS-10A AMX-30A

Myčky nádobí s krytem. Návod k instalaci a provozu. (překlad originálního návodu k obsluze) AMXXLS-10A AMX-30A Mycí technikamycí technika Myčky nádobí s krytem PROFI AMX AMX-10A AMXS-10A AMXHL-10A AMX-13A AMXX-10A AMXXS-10A AMXXR-10A AMXXRS-10A Návod k instalaci a provozu (překlad originálního návodu k obsluze)

Více

Série PROFI FUX. Myčky přepravek. Mycí technika. Návod k instalaci a provozu. (překlad originálního návodu k obsluze)

Série PROFI FUX. Myčky přepravek. Mycí technika. Návod k instalaci a provozu. (překlad originálního návodu k obsluze) Mycí technika Myčky přepravek Série PROFI FUX (Smartronic) Návod k instalaci a provozu (překlad originálního návodu k obsluze) CS DSN: FUX-14-01 Od sériového č.: 86 77 01001 25. srpna. 2014 CS Série PROFI

Více

ECOMAX 702. Univerzální myčky MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu. (Překlad originálního návodu k obsluze)

ECOMAX 702. Univerzální myčky MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu. (Překlad originálního návodu k obsluze) MYCÍ TECHNIKA Univerzální myčky ECOMAX 702 Návod k instalaci a provozu CS (Překlad originálního návodu k obsluze) DSN: U-15-01 Od sériového č.: 86 56 02001 17. prosince. 2015 CS ECOMAX 702 Návod k instalaci

Více

ECOMAX. Myčky nádobí s krytem MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu

ECOMAX. Myčky nádobí s krytem MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu MYCÍ TECHNIKA Myčky nádobí s krytem ECOMAX Ecomax 602-10A Ecomax 602-90A Ecomax 602-11A Ecomax 602S-12A Ecomax 602-12A Ecomax 612-12A Ecomax 602-13A Ecomax 612-40A Ecomax 602-14A Návod k instalaci a provozu

Více

MYCÍ TECHNIKA. Myčky na mytí sklenic PREMAX GCP. Návod k instalaci a provozu GCP-10A. DSN: GC-13-01 Od sériového čísla: 86 61 03001 10. srpna.

MYCÍ TECHNIKA. Myčky na mytí sklenic PREMAX GCP. Návod k instalaci a provozu GCP-10A. DSN: GC-13-01 Od sériového čísla: 86 61 03001 10. srpna. MYCÍ TECHNIKA Myčky na mytí sklenic PREMAX GCP GCP-10A Návod k instalaci a provozu CS DSN: GC-13-01 Od sériového čísla: 86 61 03001 10. srpna. 2015 CS PREMAX GCP Návod k instalaci a provozu Vydává GmbH

Více

PROFI FX. Stroje na mytí nádobí MYCÍ TECHNIKAMYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu. (Originální návod k obsluze) FXLSBäko-10A

PROFI FX. Stroje na mytí nádobí MYCÍ TECHNIKAMYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu. (Originální návod k obsluze) FXLSBäko-10A MYCÍ TECHNIKAMYCÍ TECHNIKA Stroje na mytí nádobí PROFI FX FX-10A FXS-10A FXSB-10A FX-90A FXSTD-10A FXSTD-11A FXL-81A FXL-10A Návod k instalaci a provozu (Originální návod k obsluze) CS FX-13A FXLS-10A

Více

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze a servisní dokumentaci. Ochráníte tak sebe a zabráníte

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

PROFI AM900. Myčky nádobí s krytem. Mycí technika. Návod k instalaci a provozu AM900-10A AM900S-10A AM900-30A AM900-90A

PROFI AM900. Myčky nádobí s krytem. Mycí technika. Návod k instalaci a provozu AM900-10A AM900S-10A AM900-30A AM900-90A Mycí technika Myčky nádobí s krytem PROFI AM900 AM900-10A AM900S-10A AM900-30A AM900-90A Návod k instalaci a provozu (překlad originálního návodu k obsluze) CS DSN: AMX-14-01 Od sériového č.: 86 60 30001

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Výrobník nápojového ledu ZP-15 Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h

Více

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

GS 502 GS 515. Návod k obsluze win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Ohřívač vody

Ohřívač vody Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Myčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

GS 501. Návod k obsluze

GS 501. Návod k obsluze GS 501 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom CS Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon +49(0)7542/402-0 Telefon: 323 604 536-7 Telefax

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu MYČKY NÁDOBÍ S ČELNÍM OTVÍRÁNÍM MODEL: FI 50 Obr. 1 A = přívod vody E = přívod elektrické energie D = odpadní hadice R = připojovací svorkovnice Obr.

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.:

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.: MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ [originální návod) Počínaje sériovým č.: 8664 0001 REV. 25.07.2011 GB DŮLEŽITÉ POZNÁMKY POUŽITÍ V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY: Popisované zařízení

Více

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky Návod k použití Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 Instalace 2.1 Manipulace a vybalení 2.2 Připojení k elektrickému proudu 2.3 Připojení ke zdroji vody 2.4 Připojení k odvodu vody 2.5 Nastavení 2.6 Dávkovač prostředku

Více

Digestoř

Digestoř Digestoř 10031905 10032683 10032684 10032685 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 71642 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.2552-0 E-Mail:

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,

Více

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze Obsah strana 1 Obecně...3 1.1 Použití 3 1.1.1 Příklad použití systémové akumulační nádrže 3 2 Popis...4 3 Upozornění...4 4 Konstrukce systémové akumulační

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2

Více

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ. MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí

Více

CZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

CZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI CZECH NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 1 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Obsah Úvod. 15 Bezpečnostní upozornění 15 Seznam standardního instalačního příslušenství 17 Instalace (montáž na stěnu) 18 Instalace (verze

Více

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Více

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub) Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a zvolíte optimální polohu pro umístění myčky.

Více

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné

Více

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice

Více

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB Spínací hodiny ZUE / ZU 2 / ZU Návod k použití Strana 5 Návod k montáži Strana 7 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Šablona pro montážní otvor (rozměry nebo vyplývají z obrázků pro montáž,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání

Více

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném

Více

Návod na montáž. www.solarpower.cz

Návod na montáž. www.solarpower.cz Návod na montáž DHW www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač. BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný

Více

Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01

Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Obr. 1 PLYN 2 Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Ventilátor odsavače nasává kuchyňské výpary a odvádí je přes tukový

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Stropní svítidlo s LED

Stropní svítidlo s LED Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

Závěsné svítidlo s LED

Závěsné svítidlo s LED Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Návod k obsluze Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Bezpečnostní upozornění Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění.

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání: Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Před instalací si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka

Více

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-400-3.8+ OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky na instalaci 5 1.3 Varování... 5 1.4 Přehled

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více