ECOMAX. Myčky nádobí s krytem MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ECOMAX. Myčky nádobí s krytem MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu"

Transkript

1 MYCÍ TECHNIKA Myčky nádobí s krytem ECOMAX Ecomax A Ecomax A Ecomax A Ecomax 602S-12A Ecomax A Ecomax A Ecomax A Ecomax A Ecomax A Návod k instalaci a provozu (překlad originálního návodu k obsluze) CS DSN: AM Od sériového č.: června. 2015

2 CS ECOMAX Návod k instalaci a provozu Vydává GmbH Robert-Bosch-Str Offenburg Telefon +49(0) Fax +49(0) info@hobart.de Internet: Vyloučení ručení za výrobek Instalace a opravy, které neprovádějí autorizovaní odborníci nebo ke kterým se nepoužívají originální náhradní díly, a veškeré technické změny, které nejsou schváleny výrobcem, vedou k zániku záruky a ručení za výrobek ze strany výrobce. Společnost si vyhrazuje právo provádět bez ohlášení změny nebo vylepšení na všech výrobcích. GmbH, Offenburg IO CS / 25. června. 2015

3 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS Obsah Obsah 1 Upozornění k dokumentaci Použití Struktura dokumentace Konvence zobrazení Bezpečnostní pokyny a předpisy Bezpečnostní a výstražná upozornění Základní bezpečnostní pokyny Věcné škody Popis výrobku Účel použití Shoda Označení Technické údaje Ovládací prvky Ovládací prvky Instalace Kvalifikace personálu Speciální bezpečnostní pokyny Přeprava na místo instalace Odstranění obalu Instalace stroje Elektrické připojení Připojení vody Připojení odtoku Připojení dávkovacích zařízení První uvedení do provozu Kvalifikace personálu Speciální bezpečnostní pokyny Nastavení tvrdosti vody (alternativa) Plnění zásobníku na sůl (alternativa) Plnění chemických hadic Provoz Kvalifikace personálu Speciální bezpečnostní pokyny Pokyny pro optimální výsledky mytí Příprava na mytí IO CS / 25. června

4 CS ECOMAX Obsah Návod k instalaci a provozu 7.5 Mytí Vypnutí stroje Každodenní čištění Týdenní čištění Doplnění zásobníku na sůl Nastavení Otevření nabídky obsluhy Opuštění nabídky obsluhy Nastavení chemie (volitelné vybavení) Nastavení tvrdosti vody (alternativa) Problémy a chybné funkce Odstranění problémů Chybné funkce Údržba Likvidace IO CS / 25. června. 2015

5 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS 1 Upozornění k dokumentaci Upozornění k dokumentaci 1.1 Použití Tento dokument obsahuje nejdůležitější informace pro instalaci stroje a jeho první uvedení do provozu odborným personálem a potřebné informace pro každodenní provoz personálem obsluhy. Návod k provozu a všechny další platné podklady uchovávejte bezpečně a tak, abyste je měli po ruce. V případě prodeje stroje předejte rovněž návod k instalaci a provozu. 1.2 Struktura dokumentace Platnými podklady jsou všechny návody, které popisují instalaci, obsluhu, údržbu a opravy zařízení, a další návody k veškerému použitému příslušenství. Pro obsluhu: Návod k obsluze Pro odborného řemeslníka: Pokyny k instalaci Schéma zapojení Katalog náhradních dílů 1.3 Konvence zobrazení Použité symboly Symbol EX Význam Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Výstraha před nebezpečím výbuchu Výstraha před nebezpečím zhmoždění Výstraha před nebezpečnými látkami Výstraha před poraněním rukou IO CS / 25. června

6 CS ECOMAX Upozornění k dokumentaci Návod k instalaci a provozu Symbol Význam Výstraha před nebezpečím uklouznutí Výstraha před nebezpečným místem Užitečné doplňující informace a tipy Zobrazení v textu Zobrazení UPOZORNĚ- NÍ Význam Důležité upozornění pro provoz stroje, nejedná se o výstrahu Krok činnosti Výsledek Přehled 1. úrovně Přehled 2. úrovně 6 IO CS / 25. června. 2015

7 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS 2 Bezpečnostní pokyny a předpisy Bezpečnostní pokyny a předpisy 2.1 Bezpečnostní a výstražná upozornění Při obsluze stroje respektujte všeobecné bezpečnostní pokyny a výstražná upozornění, která jsou uvedena u každé činnosti Stupně nebezpečí Stupeň nebezpečí je součástí bezpečnostního pokynu a je označen signálním slovem. Možné důsledky se rozlišují výběrem signálního slova. NEBEZPEČI VAROVÁNĺ UPOZORNĚNĺ OZNÁMENĺ bezprostřední nebezpečí: vede k těžkým zraněním nebo smrti možná nebezpečná situace: může vést k těžkým zraněním nebo smrti možná nebezpečná situace: může vést k lehkým zraněním možná škodlivá situace: může vést k poškození výrobku nebo jiných předmětů Struktura výstražných upozornění Výstražná upozornění jsou zobrazena v podobě výstražného znamení a signálního slova s použitím příslušných bezpečnostních barev.! UPOZORNĚNÍ Druh a zdroj nebezpečí Vysvětlení ke druhu a zdroji nebezpečí Opatření k odvrácení nebezpečí popř. další opatření k odvrácení nebezpečí 2.2 Základní bezpečnostní pokyny Bezpečnost výrobku Stroj odpovídá aktuálnímu stavu techniky a splňuje uznávaná bezpečnostní pravidla. Přesto však mohou vznikat nebezpečí. Provozujte stroj pouze v bezvadném stavu a za dodržení návodu k provozu. IO CS / 25. června

8 CS ECOMAX Bezpečnostní pokyny a předpisy Návod k instalaci a provozu Jakékoliv přestavby nebo změny výrobku smí provádět pouze autorizované osoby společnosti. Parametrizace je chráněna heslem Kvalifikace personálu Dodržujte předpisy bezpečnosti práce. Činnost Skupina uživatelů Kvalifikace/vzdělání Před použitím si pečlivě přečtěte návod k provozu. Instalace Odborný personál Autorizovaný elektrikář (odborný elektrikář nebo osoby se srovnatelným vzděláním) Učni pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou Uvedení do provozu Odborný personál Autorizovaný elektrikář (odborný elektrikář nebo osoby se srovnatelným vzděláním) Práce na elektrickém zařízení Učni Odborný personál pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou Odborný elektrikář Obsluha Neodborníci Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích Osoby s postižením Děti od 14 let Děti do 13 let Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích, pouze pod dohledem není povoleno Údržba, opravy Odborný personál Servis společnosti Hobart nebo servisní technici vyškolení společností Hobart Učni pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou Specifická nebezpečí Vyvarujte se nebezpečí zhmoždění nebo nárazu pro části těla: Při skladování, zvedání nebo přepravě dodržujte pokyny na obalu. Vyvarujte se nebezpečí výbuchu: Neinstalujte stroj na místě s nebezpečím výbuchu. Vyvarujte se zásahu elektrickým proudem: Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti. Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3). Dbejte na to, aby stroj při plnění nepřetekl. Nepoškoďte při vybalování připojovací kabel. Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem. 8 IO CS / 25. června. 2015

9 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS Bezpečnostní pokyny a předpisy Přídavné dávkovací nádoby nechejte namontovat pouze odborným personálem. Vyvarujte se nebezpečí požáru: Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti. Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3). Dbejte na to, aby stroj při plnění nepřetekl. Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem. Veškeré úpravy na stroji nechejte provádět pouze odborným personálem. Vyvarujte se poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace: Při zacházení s chemickými prostředky noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv). Používejte pouze vhodné chemické prostředky. Dodržujte údaje výrobce. Senzoriku chemických látek nechejte nastavit pouze autorizovanými vyškolenými servisními techniky. Během provozu stroj neotevírejte, vyčkejte ukončení programu. Před čištěním odpojte stroj od elektrické sítě. Pokud se při čištění dotýkáte částí, na kterých se nachází louh, noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv). Vyvarujte se popálení, opaření (ruky): Během provozu a fáze vypařování stroj neotevírejte, vyčkejte ukončení programu. Před čištěním odpojte stroj od elektrické sítě. Pokud se při čištění dotýkáte částí, na kterých se nachází louh, noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv). Vyvarujte se nebezpečí uklouznutí: 99 Na podlaze před strojem se může objevit vlhkost. Použijte odpovídající podlahovou krytinu, která v případě vlhkosti zaručuje, že nehrozí nebezpečí uklouznutí. Zbytky na mytých předmětech, nebyla dodržena hygiena. Hygienické předpisy se musejí dodržovat, příp. prokázat podle národních ustanovení Další nebezpečí Případná nebezpečí spojená s používanými provozními prostředky naleznete v přiložených bezpečnostních listech. Pracoviště se musejí náležitě označit. IO CS / 25. června

10 CS ECOMAX Bezpečnostní pokyny a předpisy Návod k instalaci a provozu 2.3 Věcné škody Vyvarujte se škod způsobených mrazem: 99 Teploty pod 0 C během přepravy/skladování vedou k omezení funkcí. Před instalací uskladněte stroj na 24 hodin při pokojové teplotě (min. 15 C). Vyvarujte se poškození vodou: Parametrizace je chráněna heslem a smí ji provádět pouze autorizovaný servisní pracovník. Dodržujte dokumentaci. Neprovozujte stroj bez dohledu. Po ukončení provozu zavřete místní uzavírací ventily. Vyvarujte se ohrožení životního prostředí: Stroj ekologicky a řádně zlikvidujte (viz oddíl 11) 10 IO CS / 25. června. 2015

11 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS 3 Popis výrobku Popis výrobku 3.1 Účel použití Tento stroj je technický pracovní prostředek, který je určen výhradně k průmyslovému mytí nádobí. Stroj je určen výhradně k mytí nádobí (porcelánu, skla, keramiky, plastů s odolností vůči teplotám, nerezu apod.) v potravinářské oblasti. Není určen k mytí: nádob, které nepřicházejí do styku s potravinami, jako jsou popelníky, svícny, elektrické přístroje apod. živočichů nebo textilií potravin, které jsou určeny k další konzumaci 3.2 Shoda Viz samostatné ES Prohlášení o shodě. 3.3 Označení Typový štítek se nachází na boku stroje a obsahuje následující informace: model, sériové číslo, datum výroby, země výroby, napětí, příkon, číslo design state a označení CE. 3.4 Technické údaje Rozměry (v x š x h) Spotřeba vody na mycí koš Tlak vody x 635 x 742 mm 2,8 l 2-6 barů (Modely s čerpadlem: 0,5 10 barů, min. 0,8 baru při integrovaném změkčování) Přípojka studené nebo teplé vody max. 60 C Napětí Celkový příkon Jištění Obsah nádrže (l) 23 Zasouvací výška 440 Emise hluku v db(a) (hodnota emisí na pracovišti) Hmotnost (kg) 100 viz typový štítek 67 IO CS / 25. června

12 CS ECOMAX Ovládací prvky 4 Ovládací prvky Návod k instalaci a provozu 4.1 Ovládací prvky Tlačítko ZAP/PŘERUŠENÍ Stisknutím tohoto tlačítka se stroj zapne. Po potvrzení se rozsvítí LED. LED bliká = Stroj se plní a ohřívá. LED trvale svítí = Stroj je připraven k provozu. V případě chybné obsluhy nebo poruchy lze stisknutím tohoto tlačítka okamžitě vypnout stroj bez předchozího odčerpání. Poté však stroj není bez napětí. Tlačítka programů Stisknutím těchto tlačítek lze vybírat mezi krátkým programem (1) a standardním programem (2). Rozsvítí se příslušná kontrolka LED. Tlačítko ODTOK/VYP Stisknutí a držení (min. 3 vteřiny) tlačítka aktivuje automatický samočisticí program a poté automaticky vypne stroj. U strojů s vypouštěcím čerpadlem se vyprázdní nádrž. Poté však stroj není bez napětí. Indikace teploty mytí Indikace teploty oplachování Indikace nedostatku soli Zobrazuje nedostatek regenerační soli ve změkčovači (je-li namontovaný). Indikace regenerace Regenerace změkčování je aktivní. Doba chodu programu se může prodloužit. 12 IO CS / 25. června. 2015

13 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS Ovládací prvky Indikace funkcí nastavení Jednotivé LED se používají také pro různá nastavení a speciální funkce Levá indikace: Podle zvolené funkce svítí LED 1 až 5. 1 = doba dávkování mycího prostředku 2 = doba dávkování lešticího přípravku 3 = nastavení tvrdosti 4 = naplnění hadice mycím prostředkem 5 = naplnění hadice lešticím přípravkem Pravá indikace: Zobrazuje nastavenou hodnotu. IO CS / 25. června

14 CS ECOMAX Instalace 5 Instalace Návod k instalaci a provozu 5.1 Kvalifikace personálu Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál (viz oddíl 2.2.2). 5.2 Speciální bezpečnostní pokyny! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru Voda (poškození mrazem, přeplnění stroje) tekoucí přes vodivé součásti může vést ke zraněním způsobeným zásahem elektrickým proudem nebo požárem. Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti. Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3). Dbejte na to, aby stroj při plnění nepřetekl.! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zhmoždění nebo nárazu Při zvedání nebo přepravě se stroj může převrhnout nebo spadnout a způsobit zranění. Při skladování, zvedání nebo přepravě dodržujte pokyny na obalu. EX! VAROVÁNÍ Nebezpečí výbuchu Pokud se stroj nainstaluje na místě s nebezpečím výbuchu, může dojít k výbuchu a těžkým zraněním létajícími částmi stroje. Neinstalujte stroj na místě s nebezpečím výbuchu. OZNÁMENÍ Škody způsobené mrazem Teploty pod 0 C během přepravy/skladování vedou k omezení funkcí. Před instalací uskladněte stroj na 24 hodin při pokojové teplotě (min. 15 C). 14 IO CS / 25. června. 2015

15 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS Instalace 5.3 Přeprava na místo instalace Pokud možno přepravujte v obalu a na paletě. Použijte vhodné přepravní prostředky (zvedací vozík, jeřáb apod.). V případě použití vysokozdvižného vozíku podložte stroj dřevěnými trámky. 5.4 Odstranění obalu! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru Při vybalování stroje může dojít k poškození připojovacího kabelu, což může vést ke zraněním způsobeným zásahem elektrickým proudem nebo požárem. Nepoškoďte při vybalování stroje připojovací kabel. Proveďte měření kabelu podle profesního předpisu A3. Odstraňte ze stroje obalový materiál a příslušenství. Zkontrolujte stroj z hlediska případných poškození při přepravě. 5.5 Instalace stroje! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru Voda, která vnikla do stroje, může způsobit zkrat a vést k ohrožení života zásahem elektrickým proudem nebo požárem. Stroj musí být na zadní straně utěsněn za účelem ochrany proti vnikající vodě. Pokud to nelze zaručit, musí se pro tento účel objednat zadní kryt. Utěsněte stroj vůči stěně nebo namontujte zadní kryt, který je volitelně k dostání. Utěsněte rovněž otvory na zadním rámu stroje pro napájecí vedení (volitelně je k dispozici těsnicí tmel ). Vyrovnejte stroj vodorovně podle vodováhy prostřednictvím otáčení stavěcích patek. Instalace stroje v rohu: Dodržte boční vzdálenost od stěny 107 mm. Instalace stroje v provozu: Namontujte zadní kryt, který je volitelně k dostání. IO CS / 25. června

16 CS ECOMAX Instalace Návod k instalaci a provozu Přestavba na rohové provedení Přestavba vodicí lišty koše podle směru pohybu (viz šipky): Odstraňte přední boční vedení prostřednictvím povolení šroubů. Opět namontujte boční vedení podle směru pohybu. 5.6 Elektrické připojení! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Neodborné připojení k elektrické síti může vést k ohrožení života zásahem elektrickým proudem. Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem. UPOZORNĚNÍ: Za účelem zaručení elektrické bezpečnosti stroje se stroj musí připojit k systému ochranných vodičů nainstalovanému podle předpisů. Kromě toho se stroj musí u provozovatele spojit s přípojkou pro vyrovnání napětí. Připojovací šroub ( )se nachází vedle kabelové průchodky. Tyto základní bezpečnostní předpoklady a odborné dimenzování místní elektroinstalace musí zkontrolovat kvalifikovaný odborný elektrikář. Společnost Hobart nepřevezme ručení za škody, které byly způsobeny neodbornou instalací! Musejí se dodržovat případné platné místní předpisy pro instalaci! Přívod do sítě se musí připojit přes odpojovací zařízení (hlavní vypínač nebo přístupná zástrčka). Změna na odlišné elektrické napájení je možná v rámci variant uvedených ve schématu zapojení. Příslušná schémata připojení se nacházejí poblíž připojovacích svorek. 16 IO CS / 25. června. 2015

17 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS Instalace 5.7 Připojení vody A OZNÁMENÍ Věcné škody Použití starých sad hadic pro připojení k vodovodu může vést ke škodám způsobeným vodou. Pro připojení k vodovodu se musí použít dodaná připojovací hadice. Staré sady hadic se nesmí znovu používat. UPOZORNĚNÍ: Stroj se musí provozovat s vodou v kvalitě pitné vody. Pokud možno připojte k teplé vodě (max. 60 C). Tvrdost vody: Stroje bez změkčovače: max. 1 d = 0,18 mmol/l. Stroje se změkčovačem: max. 30 d = 5,3 mmol/l. Tlak vody: Stroje bez změkčovače: 2-6 barů (Modely s čerpadlem: 0,5 10 barů) Stroje se změkčovačem: 0,8 10 barů Při vyšším tlaku vody: použijte redukční ventil. Sešroubujte převlečnou matici A (G 3/4) přívodní hadice s uzavíracím ventilem provozovatele. Nezlomte přívodní hadici a nepřeřízněte ji. Případně potřebné prodloužení se musí provést pomocí vhodné tlakové hadice, např Připojení odtoku Stroje s vypouštěcím čerpadlem Propojení mezi strojem a odtokem provozovatele nesmí překročit 0,75 m maximální výšku. max. 750 mm Nepokládejte odtokovou hadici volně na podlahu a nepřehýbejte ji. IO CS / 25. června

18 CS ECOMAX Instalace Návod k instalaci a provozu Stroje bez vypouštěcího čerpadla max. 100 mm U těchto strojních verzí je odtok v podlaze nezbytně nutný, jelikož vypouštěcí hadice vede ze stroje maximálně do výšky cca 100 mm. V jiném případě může v nádrži a hadici zůstávat zbytková voda. Zajistěte dostatečný spád. Vypouštěcí hadici nesmíte ohýbat. 5.9 Připojení dávkovacích zařízení Z výroby jsou některé modelové varianty již vybaveny integrovanými dávkovacími zařízeními. Při montáži nebo v případě přechodu na jiná dávkovací zařízení proveďte připojení následovně. Vyprázdněte nádrž. Vypněte místní hlavní vypínač, popř. vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odstraňte přední kryt. Připojte dávkovací zařízení pro kapaliny: Pro dávkování lešticího přípravku je nahoře na bojleru k dispozici dávkovací nádoba. Pro dávkování mycího prostředku spojte hadici (PVC / Ø 6 mm vnější Ø 4 mm vnitřní) mezi tlakovou stranou dávkovacího zařízení a dávkovací nádobou (A) na mycí nádrži a zajistěte hadicovou svorkou. Zabudujte dávkovací zařízení, popřípadě je namontujte externě. 18 IO CS / 25. června. 2015

19 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS Instalace Připojení zařízení pro dávkování prášku, respektive bloků: Odstraňte boční kryt (v závislosti na připojení vlevo nebo vpravo). Vylomte perforaci plechu na vnějším plechovém plášti. Navrtejte vnitřní stěnu nádržě za ním podle průměru potřebného k připojení. Sešroubujte připojení dávkování těsně se stěnou nádrže. Spojte zdířky kabelového svazku s dávkovacími zařízeními (max. 100 VA). Instalace sondy vodivosti: Sondu vodivosti instalujte přednostně v ploché části dna nádrže. Navrtejte nádrž podle průměru sondy. Opět namontujte kryt(y). Zapněte místní hlavní vypínač, popř. zastrčte zástrčku do zásuvky. Nastavte dávkovací zařízení a senzoriku. IO CS / 25. června

20 CS ECOMAX První uvedení do provozu 6 První uvedení do provozu Návod k instalaci a provozu 6.1 Kvalifikace personálu První uvedení do provozu smí provádět pouze kvalifikovaný personál (viz oddíl 2.2.2). 6.2 Speciální bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ: Před uvedením stroje do provozu proveďte příslušné elektrické bezpečnostní kontroly podle aktuálně platných místních předpisů! 6.3 Nastavení tvrdosti vody (alternativa) U strojů s integrovaným změkčovačem lze nastavit tvrdost vody. UPOZORNĚNÍ: Změkčovač se musí nastavit na aktuální tvrdost vody (dotažte se u místní vodárny). Nastavte rozsah tvrdosti podle Plnění zásobníku na sůl (alternativa) OZNÁMENÍ Věcné škody Neúmyslné naplnění zásobníku na sůl čisticími prostředky vede ke zničení změkčovače vody. Neplňte zásobník na sůl čisticími prostředky. i Na rozdíl od pravidelného doplňování soli se při prvním uvedení do provozu musí navíc doplnit voda. Otevřete Kryt. Odšroubujte víko zásobníku na sůl a s pomocí dodaného trychtýře naplňte 1,5 kg hrubozrnné (2-8 mm) regenerační soli (nepoužívejte tablety soli). Naplňte zásobník pitnou vodou (pouze při prvním uvedení do provozu). 20 IO CS / 25. června. 2015

21 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS První uvedení do provozu Dbejte na to, aby se na těsnění víka nenacházely nečistoty a sůl. Opět našroubujte víko a utáhněte. OZNÁMENÍ Věcné škody Zbytky soli na dně nádrže vedou ke škodám způsobeným korozí. Odstraňte ručně zbytky soli. Po dokončení prvního uvedení do provozu případně spusťte mycí program, aby se stopy soli zcela odstranily. 6.5 Plnění chemických hadic UPOZORNĚNÍ: Pouze u integrovaných dávkovacích zařízení i Doporučujeme používat mycí prostředek Hyline a lešticí přípravek.! UPOZORNĚNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Použití nevhodné chemie může způsobit zranění. Používejte pouze běžné mycí prostředky a lešticí přípravky (pro průmyslové použití). Dodržujte pokyny pro použití a bezpečnostní pokyny výrobce.! VAROVÁNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Neodborné první naplnění zásobníků na chemii, resp. chemických hadic mycím prostředkem nebo lešticím přípravkem může vést k těžkým zraněním. Při zacházení s chemickými prostředky noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv) Příprava externích kanystrů s chemií Příprava mycího prostředku: 99 Sací výška dávkovacího čerpadla: max. 1,5 m. Nasávací hadici bez barevného označení zastrčte u nasávacího ventilu až na dno externího zásobníku. Příprava lešticího přípravku: 99 Sací výška dávkovacího čerpadla: max. 1,5 m. Nasávací hadici s modrým označením zastrčte u nasávacího ventilu až na dno externího zásobníku. IO CS / 25. června

22 CS ECOMAX První uvedení do provozu Návod k instalaci a provozu Plnění nasávacích hadic UPOZORNĚNÍ: Lze provádět pouze při vypnutém stroji. Otevřete Kryt. Stisknětě současně obě tlačítka PROGRAM. Rozsvítí se LED příslušných tlačítek. V indikaci svítí LED 1 a (v závislosti na základním nastavení). Stiskněte několikrát tlačítko PROGRAM 1, dokud se v indikaci nerozsvítí LED 3. Zavřete Kryt. Znovu stiskněte tlačítko PROGRAM 1. Rozsvítí se indikace kontrolky LED 4. Plnění hadice s mycím prostředkem: Stiskněte tlačítko PROGRAM 2 a držte je, dokud není nasávací hadice viditelně naplněna. Hadice se naplní. Svítí indikace LED Puštění tlačítka přeruší proces plnění. Plnění hadice s lešticím přípravkem: Znovu stiskněte tlačítko PROGRAM 1. Rozsvítí se indikace kontrolky LED 5. Stiskněte tlačítko PROGRAM 2 a držte je, dokud není nasávací hadice viditelně naplněna. Hadice se naplní. Svítí indikace LED Puštění tlačítka přeruší proces plnění. Ukončení plnění hadice: Otevřete Kryt nebo se po dobu 30 vteřin nedotýkejte žádného tlačítka. 22 IO CS / 25. června. 2015

23 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS 7 Provoz Provoz 7.1 Kvalifikace personálu Stroj smí provozovat pouze zaškolený personál (viz oddíl 2.2.2). 7.2 Speciální bezpečnostní pokyny! UPOZORNĚNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Pokud se během provozu otevřou Kryt, může vystříknout mycí louh a způsobit zranění. Během provozu neotevírejte Kryt, vyčkejte ukončení programu.! VAROVÁNÍ Nebezpečí uklouznutí Na podlaze před strojem se může objevit vlhkost a způsobit uklouznutí. Použijte odpovídající podlahovou krytinu, která v případě vlhkosti zaručuje, že nehrozí nebezpečí uklouznutí. 7.3 Pokyny pro optimální výsledky mytí Velký vliv na výsledek mytí má jakost vody. V případě vysokého obsahu minerálů jsou minerály uvolněné ve vodě při sušení na sklenicích vidět v podobě skvrn a šmouh. i Kvalifikovaný servisní technik společnosti může určit obsah minerálů ve vodě prostřednictvím měření elektrické vodivosti. Hodnoty nižší než 80 μs/ cm nejsou pro mytí sklenic a příborů kritické. U vyšších hodnot doporučujeme použití odsolovací patrony HYDROLINE nebo zařízení pro reverzní osmózu. V případě dotazů se obraťte na svého autorizovaného servisního partnera společnosti. i Doporučujeme použití speciálních košů na sklenice od společnosti. Koše drží sklenice v mírně šikmé poloze, což zvyšuje efektivitu mytí. Za účelem zabránění nepříjemnému zápachu sklenic by se k mytí sklenic měly používat pouze mycí prostředky bez chlóru. Vzhledem k tomu, že na většině nových sklenic ulpívá z výro- IO CS / 25. června

24 CS ECOMAX Provoz Návod k instalaci a provozu by ochranný film, je nutné před prvním mytím v myčce provést základní čištění. Toto základní čištění doporučujeme provést ručně (použijte rukavice) v umyvadle a s pomocí kartáče. Použijte přitom zvýšenou koncentraci (min. 10 g/l) mycího prostředku. 7.4 Příprava na mytí Příprava stroje Zkontrolujte správný dosed mycích a oplachovacích ramen a sít. Otevřete uzavírací ventil provozovatele. Zapněte hlavní vypínač, popř. zastrčte zástrčku do zásuvky. Zkontrolujte stav naplnění nádoby na mycí prostředek a lešticí přípravek. Zavřete Kryt. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Stroj se zapne. Nádrž se naplní. Během plnění a ohřevu bliká LED příslušného tlačítka. Tento proces může trvat několik minut. Jakmile LED začne trvale svítit, je stroj připraven k provozu Příprava předmětů k mytí Odstraňte hrubé zbytky pokrmů. Vložte předměty otvorem dolů do košů. Osprchujte předměty určené k mytí. 24 IO CS / 25. června. 2015

25 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS Provoz 7.5 Mytí Zasuňte koš do stroje a zavřete kryt. Pomocí příslušného tlačítka spusťte volitelně program 1 nebo 2. Tlačítko 1 = krátký program Tlačítko 2 = standardní program Během realizace programu bliká LED příslušného tlačítka programu. Jakmile LED začne trvale svítit, je mytí dokončeno. Otevřete kryt a vyjměte koš. Nechejte nádobí dostatečně dlouho oschnout. Až do dalšího mytí uveďte kryt do polohy stand-by (zaskakovací poloha krátce před zavřením), abyste zabránili vychladnutí. 7.6 Vypnutí stroje Zavřete Kryt. Stiskněte na tři vteřiny tlačítko ODTOK. Během odčerpávání se svítí LED tlačítka ODTOK. i Během odčerpávání se automaticky čistí vnitřní prostor stroje. U strojů s vypouštěcím čerpadlem se vyprázdní nádrž. Na konci programu se stroj automaticky vypne. Následně odstraňte případné hrubé zbytky. 99 Když je stroj vypnutý: Vypněte hlavní vypínač, popř. vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Zavřete uzavírací ventil provozovatele. IO CS / 25. června

26 CS ECOMAX Provoz Návod k instalaci a provozu 7.7 Každodenní čištění OZNÁMENÍ Věcné škody Použití nevhodných prostředků může vést ke škodám způsobeným korozí. Nečistěte stroj pomocí přísad s obsahem chlóru, kyselin nebo kovů. Nepoužívejte drátěné kartáče. Otevřete kryt. Vyjměte síta a vyčistěte je. Dávejte pozor, aby se do sacího otvoru čerpadla nedostaly žádné zbytky nečistot! Vyčistěte části stroje, na které nemůže dosáhnout cirkulace vody automatického čištění (labyrint krytu, zadní strana stoupacího vedení atd.). Opět nasaďte síta. Nechejte kryt otevřený za účelem odvětrávání. 7.8 Týdenní čištění Vyjměte a vyčistěte mycí a oplachovací ramena. Opět nasaďte mycí a oplachovací ramena. 7.9 Doplnění zásobníku na sůl 99 Během provozu bliká indikace nedostatku soli. Doplňte zásobník na sůl, viz 6.4. Indikace zhasne až po několika minutách. 26 IO CS / 25. června. 2015

27 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS 8 Nastavení Nastavení Po prvním uvedení do provozu lze stroj okamžitě provozovat. Následující nastavení lze v případě potřeby individuálně upravovat prostřednictvím nabídky pro obsluhu. 8.1 Otevření nabídky obsluhy UPOZORNĚNÍ: Lze provádět pouze při vypnutém stroji. Otevřete Kryt. Stisknětě současně obě tlačítka PROGRAM. Rozsvítí se LED příslušných tlačítek. V indikaci svítí LED 1 a (v závislosti na základním nastavení). 8.2 Opuštění nabídky obsluhy Otevřete a opět zavřete Kryt nebo se 30 vteřin nedotýkejte žádného tlačítka! Indikace se vypne. Provedená nastavení se uloží. 8.3 Nastavení chemie (volitelné vybavení)! UPOZORNĚNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Použití nevhodné chemie může způsobit zranění. Používejte pouze běžné mycí prostředky a lešticí přípravky (pro průmyslové použití). Dodržujte pokyny pro použití a bezpečnostní pokyny výrobce. Nastavení Dávkování mycího prostředku Dávkování lešticího přípravku Volba Jedna LED = cca 3,5 s 1 g/l Nastavení od výrobce: LED = 10,5 s 3 g/l Možný rozsah: 1 10 g/l Jedna LED = cca 0,7 s 0,1 g/l Nastavení od výrobce: LED = 2,1 s 0,3 g/l Možný rozsah: 0,1 1,0 g/l IO CS / 25. června

28 CS ECOMAX Nastavení Návod k instalaci a provozu Nastavení: Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.1. Rozsvítí se LED příslušných tlačítek. V indikaci svítí LED 1 (vlevo) a (vpravo). Pravá indikace znázorňuje nastavenou hodnotu doby dávkování mycího prostředku. Nastavení množství dávkování mycího prostředku Stiskněte tlačítko PROGRAM 2 tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaná hodnota. Nastavení množství dávkování lešticího přípravku Znovu stiskněte tlačítko PROGRAM 1. V indikaci svítí LED 1 a 2 (vlevo) a (vpravo). Pravá indikace znázorňuje nastavenou hodnotu doby dávkování lešticího přípravku. Stiskněte tlačítko PROGRAM 2 tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaná hodnota. 8.4 Nastavení tvrdosti vody (alternativa) Pouze při použití volitelného změkčovače. UPOZORNĚNÍ: Změkčovač se musí nastavit na aktuální tvrdost vody (dotažte se u místní vodárny). LED zap Rozsah tvrdosti Tvrdost vody 11 H01 do 7 dh 11 a 12 H02 8 až 14 dh 11 až 13 H03 15 až 21 dh 11 až 14 H04 22 až 30 dh Nastavení: Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.1. Rozsvítí se LED příslušných tlačítek. V indikaci svítí LED 1 (vlevo) a (vpravo). Znovu stiskněte tlačítko PROGRAM 1. V indikaci svítí LED 1 a 2 (vlevo) a (vpravo). Znovu stiskněte tlačítko PROGRAM 1. V indikaci svítí LED 1 až 3 (vlevo) a (vpravo). Pravá indikace znázorňuje nastavenou hodnotu tvrdosti vody. Stiskněte tlačítko PROGRAM 2 tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaná hodnota. 28 IO CS / 25. června. 2015

29 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS 9 Problémy a chybné funkce Problémy a chybné funkce 9.1 Odstranění problémů Nedostatečný výsledek mytí Druh problému Možná příčina Náprava Myté předměty nejsou čisté. Zablokované mycí rameno (musí se nechat lehce otáčet rukou). Vyjměte mycí ramena a důkladně je vyčistěte. Myté předměty špatně schnou. Trysky mycího ramena jsou ucpané (vizuální kontrola). Oplachovací trysky jsou ucpané (zpravidla vápennými usazeninami). Koncentrace mycího prostředku je příliš nízká nebo příliš vysoká. Hrubé síto je znečištěné. Chybný výběr programu v případě silného znečištění mytých předmětů. Příliš nízké dávkování lešticího přípravku. Nedostatečné odmaštění mytých předmětů. Koš na nádobí neodpovídá tvaru nádobí (šikmá poloha). Po ukončení mytí zůstávají myté předměty příliš dlouho ve stroji. Zkontrolujte rovněž případné ucpání výtoku vody ve stroji směrem k mycímu ramenu. Vyjměte mycí rameno, odstraňte zátku pro čištění a tak dlouho důkladně proplachujte mycí rameno, dokud se neodstraní všechny nečistoty. Opět nasaďte zátku pro čištění. Vyjměte oplachovací ramena a odvápněte je v samostatné nádobě. Zkontrolujte funkci změkčovacího zařízení provozovatele. Zkontrolujte nastavení koncentrace mycího prostředku. Vyjměte síto, vyprázdněte je a vyčistěte. Zvolte program s delší dobou mytí. Zvyšte dávkování (viz návod k obsluze). Příliš nízká koncentrace mycího přípravku: zvyšte dávkování (viz návod k obsluze). Zkontrolujte vhodnost používaného mycího prostředku, popř. použijte silnější výrobek. Vypusťte ze stroje špinavou vodu a znovu stroj naplňte. Dbejte na lepší předčištění nádobí. Použijte vhodné koše, které umožňují šikmou polohu a tím odtok vody. Vyjměte myté předměty ze stroje bezprostředně po ukončení programu, aby mohly rychle oschnout na vzduchu. IO CS / 25. června

30 CS ECOMAX Problémy a chybné funkce Návod k instalaci a provozu Druh problému Možná příčina Náprava Šmouhy a skvrny na mytých předmětech. Příliš vysoká koncentrace lešticího přípravku (tvorba šmouh a bublinek). Voda s obsahem vápna nebo minerálů. Koš na nádobí neodpovídá tvaru nádobí (šikmá poloha). Příliš nízké dávkování lešticího přípravku vede ke vzniku skvrn. U strojů s integrovaným změkčovačem: použití chybné soli (např. tablety). Snižte dávkování (viz návod k obsluze). Zkontrolujte jakost vody. Každá místní vodárna má k dispozici údaje o složení dodávané vody a na vyžádání vám je sdělí. Směrné hodnoty: Ideální hodnota pro obsah vápna: 0 3 d (celková tvrdost). Ideální hodnota pro obsah minerálů: pro sklenice vodivost max. 100 µs/cm, u nádobí lze do max. 400 µs/cm. Použijte vhodné koše, které umožňují šikmou polohu a tím odtok vody. Zvyšte dávkování lešticího přípravku (viz návod k obsluze). Nepoužívejte sůl v tabletách Další problémy Druh problému Možné příčiny Náprava Sklenice jsou úplně nebo částečně mléčně zabarvené. Rozbití sklenic/nádobí. Povrch sklenic je drsný a pórovitý; jedná se o tak zvanou korozi skla. Použití nevhodných košů na nádobí nebo sklenice. Použijte nové sklenice, protože se nejedná o funkční poruchu stroje. Používejte vhodné koše. 9.2 Chybné funkce Druh problému Možné příčiny Náprava Stroj se během provozu náhle vypne. Stroj je připojen na zařízení s maximálním příkonem nebo je zablokován vůči jiným elektrospotřebičům. Vypnula některá pojistka provozovatele. Vadné čidlo teploty/tlakový vysílač, bojler nebo zásobník. Nechejte stroj samostatně připojit (elektrikářem!). Zkontrolujte pojistky provozovatele. Informujte svého servisního partnera. Blikají všechny 4 LED. Vadné řízení. Informujte svého servisního partnera. 30 IO CS / 25. června. 2015

31 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS 10 Údržba Údržba Pro zachování záruky a dlouhodobé dosažení bezpečného, efektivního a bezporuchového provozu stroje (strojů) je nutné odborné provádění předepsaných údržbářských prací. Proto doporučujeme uzavření Smlouvy o prohlídkách a údržbě, která zaručuje kvalifikovanou péči ze strany speciálně vyškolených techniků zákaznického servisu podle časového plánu přizpůsobeného provozním podmínkám. IO CS / 25. června

32 CS ECOMAX Likvidace 11 Likvidace Návod k instalaci a provozu Provozovatel stroje odpovídá za ekologickou a řádnou likvidaci stroje a jeho provozních látek. Dodržujte přitom národní a místní zákonná ustanovení a předpisy. 32 IO CS / 25. června. 2015

33 Návod k instalaci a provozu ECOMAX CS IO CS / 25. června

34 GmbH ecomax by Robert-Bosch-Str Offenburg Deutschland Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) Internet: Export Robert-Bosch-Str Offenburg Germany Phone: +49 (0) Fax: +49 (0) Internet: Hobart UK. Southgate Way, Orton Southgate, Peterborough PE2 6GN United Kingdom Tel.: +44 (0) Republic of Ireland: +353 (0) Fax: +44 (0) Internet: Compagnie SAS Allée du 1er mai Croissy Beaubourg FRANCE Tel: +33 (0) Fax: +33 (0) Internet: Hobart Nederland BV Pompmolenlaan GK Woerden Telefoon +31 (0) Fax: +31 (0) Internet: Hobart Foster Belgium bvba/sprl Industriestraat Kampenhout Telefoon +32 (0) Fax +32 (0) info@hobart.be Internet: Hobart Norge Gamle Drammenvei 120 N-1363 Høvik Tlf.: Fax.: E-post: post@hobart.no Hjemmeside: Hobart Scandinavia ApS Håndværkerbyen Greve Danmark Tlf.: Fax.: salg@hobart.dk Internet: Hobart Sweden/Finland Tel: info@hobart.se Internet: Australia Hobart Food Equipment Unit 1 / 2 Picken Street, Silverwater NSW, 2128 Tel: Fax: sales@hobartfood.com.au Internet: China 15th Floor, Building A New Caohejing International Business Center 391 Gui Ping Road Shanghai, Telephone: +86 (0) Fax: +86 (0) Internet: Printed in Germany 34 IO CS / 25. června. 2015

ECOMAX 702. Univerzální myčky MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu. (Překlad originálního návodu k obsluze)

ECOMAX 702. Univerzální myčky MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu. (Překlad originálního návodu k obsluze) MYCÍ TECHNIKA Univerzální myčky ECOMAX 702 Návod k instalaci a provozu CS (Překlad originálního návodu k obsluze) DSN: U-15-01 Od sériového č.: 86 56 02001 17. prosince. 2015 CS ECOMAX 702 Návod k instalaci

Více

Myčky nádobí s krytem. Návod k instalaci a provozu. (překlad originálního návodu k obsluze) AMXXLS-10A AMX-30A

Myčky nádobí s krytem. Návod k instalaci a provozu. (překlad originálního návodu k obsluze) AMXXLS-10A AMX-30A Mycí technikamycí technika Myčky nádobí s krytem PROFI AMX AMX-10A AMXS-10A AMXHL-10A AMX-13A AMXX-10A AMXXS-10A AMXXR-10A AMXXRS-10A Návod k instalaci a provozu (překlad originálního návodu k obsluze)

Více

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.:

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.: MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ [originální návod) Počínaje sériovým č.: 8664 0001 REV. 25.07.2011 GB DŮLEŽITÉ POZNÁMKY POUŽITÍ V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY: Popisované zařízení

Více

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

GS 502 GS 515. Návod k obsluze win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0

Více

GS 501. Návod k obsluze

GS 501. Návod k obsluze GS 501 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom CS Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon +49(0)7542/402-0 Telefon: 323 604 536-7 Telefax

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později. ADG 6560 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Volič programů Tlačítko ZAP / VYP Tlačítko Start Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, v případě poruchy bliká a

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Magnetický plovákový spínač Kontaktní čidlo alarmu M 1 (K) M 1 pro AS 0, 2, 4, 5, AS W4, AS W8 M 1 K pro AS 1-M a stop ventil pračky GEWAS 191 AN GL Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30 RU 24 NDT Návod k použití CZ 9000-608-26/30 CZ 2 9000-608-26/30 2016/06/06 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití

Více

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty ADG 9836 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Ukazatele Tlačítko Zapnuto Tlačítko Vypnuto Tlačítko volby programu Zvolený program se zobrazí v okénku displeje.

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR CP 6 70 65 6 (00/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.. 67. Použité symboly................... 67. Bezpečnostní pokyny............... 67 Údaje

Více

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150 Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3

Více

NEČISTOT. Pokyny k instalaci. Pouze pro stroje AUP řady AMX- 14-01 Od sériového čísla 8660 30001 Revize softwaru 003-0001.000.

NEČISTOT. Pokyny k instalaci. Pouze pro stroje AUP řady AMX- 14-01 Od sériového čísla 8660 30001 Revize softwaru 003-0001.000. Mycí technika Pokyny k instalaci ASR PERMANENT CLEAN VÝSTUP NEČISTOT Servisní manuál CS Pouze pro stroje AUP řady AMX- 14-01 Od sériového čísla 8660 30001 Revize softwaru 003-0001.000 23. April 2015 CS

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

NÁVOD K POUŽITÍ NA MYČKU NÁDOBÍ. model LP058-06-CRP

NÁVOD K POUŽITÍ NA MYČKU NÁDOBÍ. model LP058-06-CRP model LP058-06-CRP OBSAH Kapitola 1 PŘEDMLUVA... 3 Kapitola 2 INSTALACE... 4 2.1 VYBALENÍ... 4 2.2 UMÍSTĚNÍ... 4 2.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU... 5 2.4 PŘIPOJENÍ K ROZVODU VODY... 5 2.5 PŘIPOJENÍ

Více

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky Překlad původního návodu k použítí Protiproudové jednotky Předmluva Děkujeme za důvěru, kterou jste nám vyjádřili tím, že jste se rozhodli pro BADU Jet vogue nebo BADU Jet wave. Tyto hloubkové protiproudové

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! A120406 V5/0713 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 895 0.2003 Obsah OBSAH ÚVOD... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Stojan

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

Návod k použití 300 / 600

Návod k použití 300 / 600 Návod k použití 300 / 600 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (při nedodržení těchto pokynů může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, není zde

Více

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com LW 220 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení... 3 2. Použití v souladu s určením... 4 3. Bezpečnostní pokyny...

Více

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití LW 110 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com E-mail: kd@beurer.de Česky Vážená zákaznice,

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Therme Ořívák vody Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Therme Ořívák vody Rejstřík Použité symboly... 2 Účel použití... 3 Použité symboly Symbol upozorňuje na možná nebezpečí. Navod k použití

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C. Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko Programy, až se rozsvítí

Více

Therme Ořívák vody. Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Therme Ořívák vody. Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Therme Ořívák vody Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Therme Ořívák vody Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Therme Ořívák vody Rejstřík Použité symboly... 2 Účel použití...

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux LT35 LT300 Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7 747 0 543-09/006 CZ Obsah Všeobecné informace........................................

Více

Boiler. Návod k montážní

Boiler. Návod k montážní Boiler Návod k montážní Bojler B 10 / B14 A 3 4 8 11 38 10 1 9 2 7 5 KBS 3 B C 15 23 15 23 12 20 16 13 24 14 22 20 16 6 13 14 24 22 D E 66 mm Ø 55 mm F 34 28 30 29 28 31 26 36 25 27 31 33 32 32 33 H 28

Více

PROFI GC. Myčky na mytí sklenic MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu GC-10A GCS-20A GC-90A

PROFI GC. Myčky na mytí sklenic MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu GC-10A GCS-20A GC-90A MYCÍ TECHNIKA Myčky na mytí sklenic PROFI GC GC-10A GCS-20A GC-90A Návod k instalaci a provozu CS DSN: GC-13-01 Od sériového čísla: 86 61 03001 3. srpna. 2015 CS PROFI GC Návod k instalaci a provozu Vydává

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

MV 4 MV 4 Premium. www.kaercher.com/register-and-win 59653160 03/14

MV 4 MV 4 Premium. www.kaercher.com/register-and-win 59653160 03/14 MV 4 MV 4 Premium Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 24 Nederlands 30 Español 36 Português 42 Dansk 48 Norsk 54 Svenska 60 Suomi 66 Ελληνικά 72 Türkçe 79 Русский 85 Magyar 93 Čeština 99 Slovenščina

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

Mini Plus 203530 V1/0213

Mini Plus 203530 V1/0213 Mini Plus 203530 V1/0213 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Návod k obsluze by měl být vždy po ruce! 1. Obecné informace... 38 1.1 Informace k návodu k obsluze... 38 1.2 Informace týkající

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka TLAČÍTKO ZAPNUTO UKAZATEL PORUCH A ČASU MYTÍ Při normálním provozu udává zbývající čas (h:mm), ale u volby Odložený udává čas zbývající do spuštění programu (hh). Objeví-li se ukazatel

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320 Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Návod k použití SMV 50E00EU

Návod k použití SMV 50E00EU Návod k použití SMV 50E00EU Q4ACZM1464 1 3 12 11 10 Reset 3 sec. ABC 9 Reset 3 sec. 6 3 Start End Program 1 2 3 4 5 678 9 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Na obrázku je vyobrazen maximální počet

Více

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky Návod k použití Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 Instalace 2.1 Manipulace a vybalení 2.2 Připojení k elektrickému proudu 2.3 Připojení ke zdroji vody 2.4 Připojení k odvodu vody 2.5 Nastavení 2.6 Dávkovač prostředku

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30 NÁVOD K POUŽITÍ Výrobník mlhy NH30 Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 51701985 Eurolite NH-30 1 / 6 Návod k obsluze Pro vaši bezpečnost si prosím před použitím přístroje pečlivě prostudujte

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

Zařízení určené k odsávání použitých olejů

Zařízení určené k odsávání použitých olejů Zařízení určené k odsávání použitých olejů 75 l, s odměrným válcem 95 l, s odměrným válcem Návod k obsluze Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 1.2 Konstrukce a popis funkce

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6 Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6 Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je součástí

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

Návod k obsluze AMASET + Spínací skříň

Návod k obsluze AMASET + Spínací skříň Návod k obsluze az AMASET + Spínací skříň MG2055 BAG0007.3 02.13 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější

Více

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO

Více

(viz popis funkcí vpravo)

(viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! (viz popis funkcí vpravo) OVLÁDACÍ PANEL SE U TÉTO MYČKY AKTIVUJE STISKEM JAKÉHOKOLI

Více

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130516 7085272-01

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130516 7085272-01 Návod k montáži Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné 130516 7085272-01 UIK/ UIG... 3 všeobecné bezpečnostní pokyny Obsah 2 Ustavení přístroje 1 všeobecné bezpečnostní pokyny... 2 2 Ustavení

Více

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130416 7085270-01

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130416 7085270-01 Návod k montáži Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné 130416 7085270-01 UIK/ UIG... 3 všeobecné bezpečnostní pokyny Obsah 2 Ustavení přístroje 1 všeobecné bezpečnostní pokyny... 2 2 Ustavení

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MEH 61

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MEH 61 Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MEH 6 CZ OBSAH Bezpečnost... 3. Kvalifi kace uživatele...3. Použité symboly...3.3 Potřebná

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Obsah 1.Všeobecná upozornění... 6 I.Bezpečnostní opatření... 6 II.Bezpečnost... 6 III.Pokyny pro použití...7 IV.Hygiena... 7 2.Příprava přístroje... 7 V.Chemické produkty pro mytí

Více

Návod k použití SMI 47M35EU

Návod k použití SMI 47M35EU Návod k použití SMI 47M35EU Q4ACZM1486 1 7 8 9 10 Reset 3 sec. h. B h. min. h. A C Reset 3sec Start 3 1 2 6 4 5 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů

Více

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži Návod k obsluze a montáži Vestavný nahřívač nádobí EGW 6210 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB S.A.S. Všechna práva vyhrazena.

Více

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W) Návod k montáži a obsluze pro solární stanice FlowStar-SOL B-F (CS 13 W) Jednotlivé a náhradní díly: 1 Nástěnný držák solární stanice 2 Izolace - zadní část 3 Regulátor 4 Izolace - přední část 5 Průtokoměr

Více

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo GARDENA Návod k použití Ponorné čerpadlo 11000 SL automatic č. výrobku 1786 15000 SL automatic č. výrobku 1788 Dovozce:GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a,č.p.1153 627 00 Brno Tel:05/4821777 Fax:05/48217590

Více

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně

Více

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

Návod k použití LC 66651 S-189-01

Návod k použití LC 66651 S-189-01 Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,

Více

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU HRs 321-601 - 800-1000 321-601 DUPLEX JUMBO 800-1000 OBSAH OBECNÁ DOPORUČENÍ......4 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...5 Termostat... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ......6 Modely - Typy HRs

Více

Návod k použití SN 65M007EU

Návod k použití SN 65M007EU SN 65M007EU Návod k použití SN 65M007EU Q4ACZM1592 1 2 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si,prosím, zjistěte na panelu

Více

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI ilustrační foto NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI Písková filtrace ProfiStar 112013 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Všeobecné informace... str. 3 3. Obsah balení... str. 3 4. Technické údaje...

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Infrazářič Návod k použití...2-12

Infrazářič Návod k použití...2-12 IL 50 CZ Infrazářič Návod k použití...2-12 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Česky Obsah

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Dieselové čerpadlo 100 l/min Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SUŠIČKY URČENÉ POUŽITÍ

Více

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. NÁVOD K POUŽITÍ 2 3 4 5 6 NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah: Důležité bezpečnostní pokyny... 7 Úvod... 7 Vyvarujte se... 8 Uvedení do provozu... 8 Používání... 8 Údržba...

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Všechna

Více

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme

Více

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010 Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!

Více

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Neutralizační zařízení NE1.1 K použití pro plynové kondenzační kotle Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 643 485 (2010/01) CZ Obsah

Více

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze Geberit AquaClean Sela Návod k obsluze CS Informace Obsah Bezpečnost... 2 Popis výrobku... 3 Obsluha... 5 Technická údržba... 12 Udržitelný rozvoj... 18 Shoda... 19 Bezpečnost Cílová skupina Tento dokument

Více

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení

Více