Návod ke správné instalaci a údržbě bezpečnostních protiskluzových podlahových krytin ALTRO

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod ke správné instalaci a údržbě bezpečnostních protiskluzových podlahových krytin ALTRO"

Transkript

1 Návod ke správné instalaci a údržbě bezpečnostních protiskluzových podlahových krytin ALTRO 1

2 OBSAH Úvod 2 Druhy protiskluzových podlahovin ALTRO a jejich použití 3 Příprava podkladních vrstev podlahy Převzetí podkladů Nový cementový či betonový potěr Původní cementový či betonový potěr Anhydritový potěr Dřevěné a prkenné podlahy Dřevěné kostky Litá asfaltová vrstva Dlažba a teraso Hořečnatý nebo xylolitový potěr Podlahy deskové (sádrokarton, cementotřískové) Měření zbytkové vlhkosti podkladu CM přístrojem 10 Sanování podkladu 13 Podlahové vytápění 14 Elektrovodivé podlahy Teplota při skladování a instalaci protiskluzových podlahovin ALTRO, správný způsob jejich skladování Kladení protiskluzových podlahovin ALTRO Doporučený způsob pokládání krytiny Řezání krytiny Tepelné svařování spojů krytiny Sladění odstínu a barvy krytiny Ukončování krytiny u stěn Alternativní řešení ukončení krytiny u stěn Napojení soklu s fabionem na dveřní zárubně Napojení krytiny s jinými konstrukcemi Montáž vnějších rohů a vnitřních koutů soklu Řešení schodišť Hliníkové schodové hrany ALTRO Příslušenství ALTRO k řešení schodišť Napojení krytiny a profilů ALTRO, řešení soklů schodišťových ramen, instalace povrchů stupňů Řešení podlah ALTRO v mokrých provozech Požadavky ke kladení v mokrých provozech Použití odtokových žlabů a bodových vpustí Plastové sprchové vpusti Kanálové podlahové vpusti a žlaby Těsnění speciálním tmelem ALTROMASTIC 100 Doporučená lepidla pro použití při instalaci podlahovin ALTRO Disperzní lepidlo Bostik Nibofloor S 800 Kontaktní lepidlo Bostik Nibopren N 725 Dvousložkové polyuretanové lepidlo Bostik Nibofloor PU Doporučené nářadí a nástroje 45 Čištění a údržba protiskluzových podlahovin ALTRO Instrukce pro správné užívání protiskluzových podlah ALTRO Instrukce pro správnou údržbu protiskluzových podlahovin ALTRO Doporučené způsoby čištění ve specifických provozech Použití leštících emulzí Odstraňování skvrn Doporučené čisticí prostředky

3 ÚVOD Bezpečnostní protiskluzové podlahové krytiny ALTRO se vyrábějí a používají již padesát let, během kterých byly vyvinuty a zdokonaleny instalační techniky pro tyto materiály. Následující stránky tyto techniky popisují a poskytují další nezbytné informace pro dodavatele krytin. Podlahoviny ALTRO jsou protiskluzové krytiny, mimořádně odolné vůči opotřebení, které jsou vyrobeny z jedinečné, firmou ALTRO patentované, kombinace 100 % čistého vinylu a abrazivních částic, tvořených směsí zrnek karbidu křemíku SiC a oxidu hlinitého Al 2 O 3, naneseného na podkladovou mřížku ze skleněného vlákna. Použití protiskluzových podlahových krytin ALTRO je velice široké, od ploch s běžným pochozím zatížením, přes extrémně zatěžované i s pojezdy paletových či vysokozdvižných vozíků, např. v administrativních budovách, školských a zdravotnických zařízeních, obchodech, vojenských a průmyslových objektech atd. Díky kompletnímu systémovému řešení jsou krytiny ALTRO běžně užívány rovněž v trvale mokrých provozech, jako jsou sociální zařízení, koupelny se sprchovými kouty, jakož i prostory pro hendikepované osoby, hydroterapie, okolí bazénů, či velkokapacitní kuchyně. Při jakýchkoliv dalších dotazech se obracejte na distributora bezpečnostních protiskluzových krytin ALTRO v České republice, firmu ANVI TRADE s.r.o., tel.:

4 DRUHY PROTISKLUZOVÝCH PODLAHOVIN ALTRO A JEJICH POUŽITÍ Všechny typy bezpečnostní podlahoviny ALTRO se vyrábějí v šíři 2 m a obsahují integrální bakteriostat, který tuto krytinu činí hygienickou. ALTRO CX20 Protiskluzová podlahovina ALTRO CX20 ContraX Dekorativní heterogenní vinylová krytina o celkové síle 2,0 mm, nášlapná vrstva má tloušťku 1 mm, pro extrémně dlouhou životnost. Vždy zajistí bezpečnost pohybu osob. Vhodné oblasti použití: Koupelny, toalety, vhodná pro obchody a butiky, umělecké galerie, muzea. Ambulanční místnosti, ordinace, pokoje a chodby nemocnic, převlékárny, jídelny. Podlahové plochy administrativních budov, škol a další prostory se zvláštním požadavkem na čistotu a hygienu. ALTRO VM20 Protiskluzová podlahovina ALTRO VM20 Walkway, vhodná pro nejširší užití v místech s pěším provozem Dekorativní oděruvzdorná homogenní vinylová vrstva o síle 2 mm. Tento materiál je vhodný pro použití na podlahách, kde je požadována zcela jednoznačně její protiskluzová charakteristika ve spojení s vysokou odolností. Vhodné oblasti použití: Koupelny a toalety, kuchyně, kde je vydáváno denně až 100 jídel a které slouží zároveň jako sklad a pomocná plocha, pro obchody a butiky, umělecké galerie, nemocnice, domovy důchodců, ambulance, průchody, šikmé rampy, chodby (se středním provozem), šatny, restaurace, bary, výdejny jídel atd., to vše s požadavkem na čistotu a sucho. ALTRO IP20 Protiskluzová podlahovina ALTRO IP20 Impressionist II Dekorativní oděruvzdorná homogenní vinylová vrstva o síle 2 mm, s obsahem barevných kousků vinylu atraktivní vzhled. Tento materiál je vhodný všude tam, kde kromě protiskluzové charakteristiky je požadován vysoký stupeň estetičnosti. Vhodné oblasti použití: Koupelny a toalety, butiky, umělecké galerie, administrativní budovy, ordinace lékařů, chodby a pokoje nemocnic, kantýny, kliniky veřejné jídelny, restaurace, maloobchody, předváděcí místnosti a další plochy se zvláštním požadavkem na estetičnost, čistotu a snadnost údržby. ALTRO T2O/IPT20 Protiskluzová podlahovina ALTRO T20/IPT20 Marine pro použití v mokrém prostředí Dekorativně upravená homogenní vinylová vrstva o síle 2,0 mm s povrchem opatřeným nopy. Určená pouze pro chůzi na boso. Vhodné oblasti použití: Na plochách okolo bazénů, ve sprchách, v bazénech pro vodní rehabilitaci, v bazénech s umělým vířením a na všech dalších plochách, kde je vyžadována chůze na boso. ALTRO MXD25/MXI25 Protiskluzová podlahovina ALTRO MXD25/MXI25 Maxis Nový dekorativní typ krytiny tloušťky 2,5 mm. Vhodné oblasti použití: Podlahy okolo barových pultů, v restauracích, bistrech. Místnosti geriatrických léčeben. Muzea. Schodiště se silným provozem. Toalety, převlékárny. Obchody, butiky a další plochy se zvláštním požadavkem na design, odolnost, čistotu a snadnost údržby. 4

5 ALTRO X25 Protiskluzová podlahovina ALTRO X25 Classic Oděruvzdorná homogenní vinylové vrstva 2,5 mm silná, vyznačující se extrémní odolností vůči pěšímu i kolovému provozu. Vhodné oblasti použití: Podlahy okolo barového pultu, plochy určené pro skladování anebo přípravu jídel, včetně ploch pomocných místností, kuchyně s výdejem až 400 jídel denně. Prostory pro farmaceutickou výrobu a laboratoře, veterinární ordinace, márnice, pitevny, místnosti geriatrických léčeben a jejich kuchyně. Muzea. Nájezdové plochy, rampy a schodiště (se silným provozem). Veřejná doprava - autobusy, ambulance. Prádelny. Školní dílny. Záchody, převlékárny (všeobecně). Plochy kde dochází k manipulaci s vlhkými chemikáliemi, kovové chodníky a lávky, strojové dílny (střední provoz), lehké strojírenství, dílenské kanceláře, vchody budov. ALTRO D25 Protiskluzové podlahoviny ALTRO D25 Designer Oděruvzdorná homogenní vinylové vrstva 2,5 mm silná, vyznačující se extrémní odolností vůči pěšímu i kolovému provozu. Dekorativní krytina vycházející z materiálu ALTRO X25. Vhodné oblasti použití: (viz použití krytin ALTRO X25) ALTRO K30 Protiskluzová podlahovina ALTRO K30 Stronghold Speciální povrch je konstruován pro vyšší odolnost vůči uklouznutí za extrémních podmínek. Celková síla homogenní vinylové vrstvy je 3,0 mm. Vhodné oblasti použití: Velké kuchyně s produkcí nad 400 jídel denně a také zvláštní kuchyně, kde jsou rozlévány tekutiny do různých nádob a pod. Supermarkety, výrobny čerstvých jídel včetně pekáren, prostory pro balení sýrů, másla, kuchyně rychlého občerstvení. Vlhké plochy okolo baru. Místnosti pro bourání masa. Průmyslové plochy, kde dochází k častému rozlévání kapalin, zejména hustší konzistence. Mokré a mastné oblasti, kuchyně tzv. Fast food, mokré šikmé rampy. ALTRO X40 Protiskluzová podlahovina ALTRO X40 Atlas Zesílená verze typu X25 o síle homogenní vinylové vrstvy 4 mm. Vhodné oblasti použití: Řemeslnické dílny s velkým zatížením, strojírenské dílny (pro vzdělávací účely) strojírenské dílny s lehkým průmyslovým využitím. Podlahové plochy v prostorách pro farmaceutickou výrobu. Chemická výroba. Výrobny nápojů. Podlahové plochy pro zpracování potravin. Plochy, kde dochází k průmyslovému zpracování potravin. Pekárny. Mezaninové plochy s velkým provozem. Plochy s velkým provozem těžkých vysokozdvižných vozíků (např. v supermarketech). Rampy. Šikmé rampy se silným provozem. Bezpečnostní podlahoviny ALTRO nejsou běžně užívány v těchto prostředích: V místech, kde jsou parkovány automobily kvůli antioxidačním složkám z pneumatik, které způsobují skvrny na PVC. Projevy tohoto obarvení lze maskovat použitím tmavých barev v nabídce podlahovin ALTRO, tj. VM Black, VM Midnight, Impressionist II IP20 01 Ebony, X25 94 Anvil, X40 94 Anvil a D25 01 Jet. V prostorách veřejných budov, kde může docházet k výskytu zhasínání cigaret na podlaze. 5

6 V prostorách s provozem s pojezdy vozíků vysokou rychlostí. Vlivem vysokého tření dochází na podlahovinách k výskytu spálenin od pneumatik. V místech, kde může docházet k mechanickému poškozování ostrými a těžkými předměty, např. vyčnívajícími hřebíky z dřevěných palet. V místech, kde dochází k nadměrnému výskytu látek obsahujících ketony nebo jiná rozpouštědla PVC. Horké grilovací mřížky nebo jiné horké předměty nesmějí být pokládány na nechráněnou podlahu. Krytiny ALTRO jsou odolné prakticky vůči všem chemikáliím, které nerozpouštějí PVC. Kyseliny a barvidla však mohou ovlivnit barvu. V případě potřísnění krytiny ALTRO jakoukoliv látkou se řiďte údaji uvedenými v této brožuře v kapitole Čištění a údržba podlah ALTRO na str

7 PŘÍPRAVA PODKLADNÍCH VRSTEV Podkladní vrstva podlahy musí být trvale suchá, čistá, bez trhlin, pevná v tahu i tlaku. Podkladní vrstva musí splňovat, a to již před dalšími úpravami, požadavky na odolnost kladené budoucím provozem. Jestliže se podkladní vrstva nachází bezprostředně na terénu nebo nad místem s trvalým výskytem vlhkosti, musí být tato chráněna účinnou izolační membránou proti odpařování vody a prostupující vodní páře. Vlhkost vrstev podlahy a stropní konstrukce nesmí vést k porušení funkčních požadavků podlahy. Je-li v podlaze umístěna hydroizolace, uvažuje se vlhkost jen vrstev umístěných v podlaze nad hydroizolací. Jsou-li nové těžké plovoucí podlahy instalovány na tepelné či kročejové izolace, je nutné zajistit, aby případná vlhkost, jenž je obsažena v savých částech této vrstvy, neměla možnost následně pronikat do nově zhotovených podkladů. Podkladní vrstva musí být zbavena prachu, mastnoty, nátěrové barvy, laku nebo jakékoliv znečišťující látky. Při potřebě zodpovězení jakýchkoliv dotazů k uváděným technologiím kontaktujte technický servis společnosti ANVI TRADE s.r.o. Pozn.: Níže uvedená typy stěrkových hmot, jakož i uvedené disperzní lepidlo Bostik Nibofloor S 800 jsou určeny k montáži podlah ALTRO v běžných suchých provozech, ve vodorovných plochách. Jedná-li se o plochy s trvale mokrým provozem či o nakloněné rampy a řešení schodišť, je nutné této instalaci podřídit kvalitativně a technologicky také výběr lepidla. Pro upřesnění vhodného adheziva či vyrovnávací hmoty kontaktujte autorizovaného distributora v České republice. Převzetí podkladů Při přebírání podkladů platí všeobecné požadavky na jeho zkoušení. Dle DIN musí být povrch čistý, pevný v tahu a tlaku, hladký a trvale suchý. Proto je nutné překontrolovat rovinnost podkladu, jeho pevnost, poréznost a drsnost, vlhkost podkladu, trhliny v podkladu, dilatační spáry, vizuálně stanovit znečištění, zkontrolovat výškovou polohu povrchu podkladu, zjistit teplotu podkladu, teplotu a vlhkost vzduchu v místnosti. V případě konstrukce s podlahovým vytápěním je potřebné vyžádat si zkušební protokol o uvedení topení do provozu s průběhem zvyšování teploty a následného ochlazení, zpracovaného prováděcí topenářskou firmou. Před zahájením instalace je nutné zkontrolovat níže uvedené vlastnosti podkladů a přijmout odpovídající opatření: 1. Rovinnost podkladu se zjišťuje pomocí měřičské latě a geodetického klínku. Pro instalaci krytin ALTRO je požadavek nově provedeného podkladu na rovinnost vykazující maximální odchylku 4 mm na 2 metry. V případě dodržení tohoto požadavku je průměrná tloušťka samonivelační stěrkové hmoty 3 mm, při dodržení minimální tloušťky stěrky v nejvyšším bodě plochy (tj. 2 mm) a dosažení požadované rovinnosti nášlapné plochy dané příslušnou normou (odchylka 2 mm na 2 m). 2. Pevnost podkladu se stanovuje pomocí vrypové zkoušky spojené se zkouškou pomocí drátěného kartáče. V případě anhydritové mazaniny pro zjištění tvrdé konstrukční povrchové vrstvy slouží zkouška poklepem. V případě dřevěných podlah či deskových podlahových systémů je nutné se při instalaci podkladů držet předpisu výrobce. 7

8 3. Trhliny v podkladu se zjistí vizuálně a v případě potřeby je nutné odhadnout opatření, která jsou nutná pro sanaci podkladu. 4. Dilatační konstrukční spáry objektu nesmí být uzavřeny, nýbrž musí být v pokládané ploše podlahy převzaty příslušnými profily. 5. Znečištění povrchu podkladu může být způsobeno například olejem, voskem, laky, zbytky barev, starými stěrkami, zbytky lepidel a pod. V případě pochybností o vlastnostech podkladu doporučujeme provést vlastní zkoušky. 6. Optimální teplota v místnosti, kde probíhá instalace podlahovin ALTRO je +18 o C až +23 o C. Teplota podkladu se nemá lišit o více jak 3 o C oproti teplotě v místnosti. Relativní vlhkost vzduchu nesmí překročit 75 %. Nejnižší možná teplota pro pokládku krytin ALTRO je 14 o C. 7. Vlhkost podkladu se provádí odebráním vzorku podkladu a stanovením zbytkové vlhkosti v podkladu pomocí CM přístroje (někdy také označovaného CCM). Podklad musí být dostatečně vyschlý, u podlahovin ALTRO lze připustit maximálně 4,0 % hmotnostního objemu vody u cementových potěrů, měřeno CM přístrojem. V případě použití podlahového topení je max. přípustná zbytková vlhkost 2,5 % CM. Nový cementový či betonový potěr: Pro účely dobrého vzhledu a dlouho trvající kvality instalovaných podlah je nutné aplikovat cementovou podkladní vyrovnávací hmotu. Mezi zemí a podkladní vrstvou podlahy musí být položena účinná membrána, nepropouštějící vlhkost. Velmi důležitá je správná instalace membrány včetně její neporušenosti. Voda obsažená v čerstvě položené podkladní vrstvě musí mít dostatek času, aby zcela vyschla. Často citované pravidlo je, že pro 10 mm vrstvu podkladu je nutná doba vysychání jeden týden, než lze provést bezpečné položení podlahoviny. To však lze považovat jen za velmi hrubé vodítko a není vhodné se jím řídit, pokud je cementová nebo betonová podkladová vrstva položena na izolační membráně. Čím silnější vrstva, tím delší čas potřebuje na vyschnutí. Vrstva betonového potěru o síle 175 mm by ve většině případů vyžadovala deset měsíců pro úplné vyschnutí. Tam, kde se vyžaduje okamžitá instalace podlahoviny ALTRO a CM přístroj (viz Měření zbytkové vlhkosti podkladu CM přístrojem) vykazuje zbytkovou vlhkost vyšší jak 4,0 % (nezaměňovat s jinými metodami měření, např. hydrometrický test), zacházejte s podkladem, jak je uvedeno v části Původní cementový či betonový potěr (viz níže). Pro přípravu podkladů a instalaci krytin ALTRO použijte výrobky stavební chemie od firmy BOSTIK. Těmito produkty jsou disperzní adhezní můstek Bostik Nibogrund G 17, vyrovnávací samonivelační hmota Bostik Niboplan 300 o tloušťce potřebné pro dokonalé vyrovnání minimálně 2 mm, disperzní lepidlo Bostik Nibofloor S 800 v suchých provozech s pochozím zatížením. V trvale mokrých provozech a plochách s pojezdy paletových a vysokozdvižných vozíků a místech s vysokými teplotními rozdíly povrchu podlah je nezbytné použít polyuretanové lepidlo Bostik Nibofloor PU 16. Původní cementový či betonový potěr: V závislosti na stavu podkladní vrstvy podlahy může být zapotřebí provést vyrovnání pro dosažení její požadované kvality. Jestliže podkladní vrstva vykazuje vlhkost, nebo jí 8

9 vlhkost prostupuje, je nutné překrýt ji účinnou vodotěsnou membránou či vhodnou epoxidovou pryskyřicí, nebo použijte jiný schválený postup. Jelikož tyto materiály nejsou vyráběny firmou ALTRO, doporučujeme kontaktovat příslušného výrobce, aby Vám poskytl údaje o technických vlastnostech a poskytovaných zárukách na své výrobky. Anhydritový potěr: Tyto podklady jsou velice náchylné na přítomnost zbytkové vlhkosti včetně té, jenž je obsažena v disperzním lepidle, v důsledku čehož se po přímé aplikaci adheziva na povrchu podlahy mohou vytvořit zboulovaná místa. Mezi zemí a podkladní vrstvou podlahy musí být položena účinná membrána, nepropouštějící vlhkost. Velmi důležitá je správná instalace membrány včetně její neporušenosti. Znovu je nutné dodržet technologický čas pro důkladné vyzrání podkladní vrstvy. Přípustná hodnota zbytkové vlhkosti obsažené v podkladu z anhydritového potěru je max. 0,5 % měřené CM metodou (viz Měření zbytkové vlhkosti). Samonivelizační stěrkovou hmotu je nutné aplikovat v minimální tloušťce vrstvy 2 mm z důvodů: - vysoké citlivosti anhydritového potěru na vlhkost, kdy v případě přímého lepení paronepropustných podlahovin na anhydritový litý potěr může dojít k uzavření částic vody z disperzního lepidla pod podlahovinou. Uzavřená vlhkost v podkladu způsobí vzedmutí podlahové krytiny - tvorbu boulí! - vyrovnání a vyhlazení nerovností anhydritového litého potěru po jeho zabroušení (odstranění vrchní slinuté vrstvy strusky), čímž bude zaručena kvalitní a estetická instalace podlahoviny na optimálně hladký podklad. Pro dokonalou přípravu podkladů a instalaci krytin ALTRO použijte výrobky stavební chemie od firmy BOSTIK (penetrační nátěr Bostik Nibogrund G 17, vyrovnávací samonivelační hmota Bostik Niboplan 300 o tloušťce minimálně 2mm, disperzní lepidlo Bostik Nibofloor S 800). Dřevěné a prkenné podlahy: Dřevěné podlahy musí být přiměřeným způsobem odvětrávány, aby se předešlo jejich zahnívání. Volná prkna nebo desky překližky apod. musí být důkladně přichycena pomocí hřebíků či vrutů, nesmí se vůči sobě pohybovat a žádné z nich nesmí vyčnívat nad povrch. Jsou-li některá prkna poškozena, tj. ztrouchnivělá, prasklá atd., je nutná jejich výměna. Před instalací povrchů ALTRO je možné upravit stávající podklad dvěma způsoby: vyrovnat plochu s použitím vhodných deskových systémů či použít samonivelizační cementovou hmotu s přídavky vláken Bostik Niboplan FA 600. Samonivelizační stěrka Bostik Niboplan FA 600 se aplikuje po vyspravení podkladu a důkladném vyschnutí penetračního nátěru Bostik Nibogrund G17. Tam, kde jsou prkna překrývána stavební překližkou odolnou vůči vlhkosti, která má tloušťku minimálně 5 mm, musí být všechny nerovnosti pod ní vyplněny disperzní vyrovnávací hmotou, latexovým cementem nebo jinou vhodnou hmotou. Překližka je kladena ve dvou vrstvách s přesahem okrajů nejméně 30 cm, aby po přichycení vruty nebo vroubkovanými hřebíky bylo dosaženo rovněž dostatečné tuhosti. 9

10 Vruty či hřebíky se instalují od středu po 100 mm křížem a po obvodu ve vzdálenosti 15 mm od okraje desky. Před instalací krytin ALTRO je nutné spáry v místě napojení desek a otvory se zapuštěnými hlavami vrutů či hřebíků překrýt tmelem Bostik D 150, který je před kladením podlahoviny přebroušen. Dřevěné kostky (ne mozaiky): Dřevěné kostky mohou bobtnat, jestliže není zabráněno pronikání vlhkosti. Je-li krytina položena na dřevěné kostky (dlažbu) není možné poskytnout záruku. Jestliže jsou dřevěné kostky špatné kvality, měly by být odstraněny a nahrazeny novým cementovým potěrem. V případě požadavku na rychlé vyzrání nového potěru použijte samonivelační cementový potěr Bostik Niboplan DE nebo jinou rychleschnoucí směs. Před instalací se přesvědčete, že byla položena membrána zabraňující prostupování vlhkosti. Dřevěné kostky, pokud k tomu existuje pádný důvod, mohou být zpevněny překližkou nebo dřevotřískovými vodě odolnými deskami. Podlahy v přízemí (na terénu), které jsou tvořeny dřevěnými kostkami, musí být vždy odstraněny a použita vhodná membrána zabraňující prostupování vlhkosti. Litá asfaltová podkladní vrstva: Nezaměňovat s asfaltobetonem či válcovaným asfaltovým povrchem. Jestliže pokládáte bezpečnostní podlahovinu ALTRO na tento typ podkladové vrstvy, postupujte dle doporučení výrobce stavební chemie pro podlahy (např. od firmy BOSTIK disperzní adhezní můstek Bostik Nibogrund G 17, vyrovnávací samonivelační hmota Bostik Niboplan 300 o tl. 2 mm až max. 5 mm, disperzní lepidlo Bostik Nibofloor S 800 v suchých provozech s pochozím zatížením, polyuretanové lepidlo Bostik Nibofloor PU 16 v trvale mokrých provozech a plochách s pojezdy paletových a vysokozdvižných vozíků a místech s vysokými teplotními rozdíly povrchu podlah). Dlažba a teraso: U dlažby a terasa je třeba docílit matného povrchu otryskáním pískem nebo obroušením rotačním kartáčem a povrch důkladně odmastit vhodným čistícím prostředkem. Nepevné části je nutné odstranit a poškozená místa vyspravit vhodným tuhým tmelem. Po vytvoření adhezního můstku pomocí penetračního nátěru proveďte celoplošné vyrovnání samonivelační cementovou hmotou. Před úpravou povrchů překontrolujte, zda nedochází k průniku vodních par, a v případě potřeby zvažte položení odpovídající izolační membrány. K instalaci podlahovin ALTRO použijte výrobky stavební chemie od firmy BOSTIK (penetrační nátěr G 17, samonivelační vyrovnávací hmotu Bostik Niboplan 300 a disperzní lepidlo Bostik Nibofloor S 800 v suchých provozech s pochozím zatížením, polyuretanové lepidlo Bostik Nibofloor PU 16 v trvale mokrých provozech a plochách s pojezdy paletových a vysokozdvižných vozíků a místech s vysokými teplotními rozdíly povrchu podlah). Hořečnatý nebo xylolitový potěr: Pro správnou instalaci podlah ALTRO podklad hořečnatého či xylolitového potěru důkladně vyčistěte a použijte epoxidový penetrační nátěr Bostik Nibogrund E 30 se zásypem křemičitým pískem Bostik Quarzsand 0-0,5. 10

11 Následně plochu vyrovnejte pomocí samonivelační hmoty Bostik Niboplan 300. K instalaci podlah ALTRO použijte disperzního lepidla Bostik Nibofloor S 800 v suchých provozech s pochozím zatížením, polyuretanové lepidlo Bostik Nibofloor PU 16 v trvale mokrých provozech a plochách s pojezdy paletových a vysokozdvižných vozíků a místech s vysokými teplotními rozdíly povrchu podlah. Podlahy deskové (sádrokarton, cementotřískové): Před instalací důkladně překontrolujte kvalitu podkladů, zda jsou dodržena veškerá doporučení dodavatele deskových podlah (překrytí jednotlivých desek, použité spojovací materiály, dodržení vzdáleností použitých spojovacích materiálů od sebe, jakož i od okrajů desek). Před instalací krytin ALTRO je nutné použít penetrační nátěr Bostik Nibogrund G 17 a samonivelační stěrkovou hmotu Bostik Niboplan 300. K instalaci krytin ALTRO pak použijte disperzní lepidlo Bostik Nibofloor S 800 v suchých provozech s pochozím zatížením, polyuretanové lepidlo Bostik Nibofloor PU 16 v trvale mokrých provozech a plochách s pojezdy paletových a vysokozdvižných vozíků a místech s vysokými teplotními rozdíly povrchu podlah. MĚŘENÍ ZBYTKOVÉ VLHKOSTI PODKLADU CM-PŘÍSTROJEM Přístroj mohou obsluhovat pouze osoby důkladně seznámené se správným a bezpečným používáním přístroje! Podstata měření: CM přístroj, někdy označovaný CCM přístroj měří hodnotu zůstatkové vlhkosti karbidovou metodou na základě reakce karbidu vápníku s vodou. Během této reakce se vytváří acetylenový plyn, který vytváří nárůst tlaku v ocelovém tělu přístroje. Z odečteného tlaku vyvolaného dávkou testovaného materiálu, se po tabulkovém převedení nebo přímo z manometru určí vlhkost podkladního materiálu. Odebírání vzorku: Reprezentativní vzorek se odebírá z testovaného materiálu pomocí dodávaného plochého sekáče a kladiva, a sice z hloubky ¾ vrstvy podkladního materiálu. Odebraný vzorek je poté nutné důkladně rozmělnit v dodávaném hmoždíři. Při manipulaci se vzorkem materiálu používejte nabírací lžičku materiálu se nikdy nedotýkejte holou rukou! Určení testovací dávky: Přesně odvážený vzorek se vsype do ocelového těla CM přístroje. Určení správné hmotnosti testovaného vzorku závisí na předpokládaném obsahu vlhkosti: předpokládaný obsah vlhkosti hmotnost vzorku v gramech do 1,5 % 100 g do 3,0 % 50 g do 7,5 % 20 g do 15 %..10 g 11

12 Průběh měření: Přesně odvážené množství vzorku materiálu se opatrně vsype do těla CM přístroje. Poté se do CM přístroje přidají čtyři ocelové koule a jedna ampule karbidu vápníku, kterou je nutné vkládat velmi opatrně, aby nedošlo k jejímu poškození. Tělo CM přístroje uzavřete víkem s mechanickým manometrem. Intenzivním počátečním mícháním uzavřeného CM přístroje rozbijte ampuli a poté směs testovaného materiálu a karbidu vápníku důkladně míchejte minimálně po dobu 5 minut. Po minutách, kdy je přístroj v klidu, manometr ukazuje konstantní hodnotu konečného tlaku, který je uveden na černé stupnici. Z níže uvedené převodní tabulky odečtete procentuální obsah vody ve váhovém množství testované dávky. Převodní tabulka: tlak plynu obsah vody (vlhkost): Tlak v manometru (bar) Váhové množství vzorku materiálu 100 g 50 g 20 g 10 g Procentuální obsah vody ve vzorku (%) 0,2 0,19 0,38 0,9 1,9 0,3 0,28 0,58 1,5 2,9 0,4 0,38 0,78 2,0 3,9 0,5 0,47 0,98 2,5 4,9 0,6 0,57 1,18 3,0 5,9 0,7 0,66 1,37 3,5 6,9 0,8 0,76 1,57 4,0 7,0 0,9 0,85 1,76 4,5 8,9 1,0 0,95 1,96 5,0 10,0 1,1 1,05 2,16 5,5 11,0 1,2 1,14 2,35 6,0 12,0 1,3 1,23 2,55 6,5 13,0 1,4 1,33 2,74 7,0 14,0 1,5 1,42 2,94 7,5 15,0 Pro vážené množství 20 g (červená stupnice), 50 g (zelená stupnice) a 100 g (modrá stupnice), je možné odečíst hodnotu procentuálního obsahu vody v materiálu přímo z manometru. Ukazuje-li manometr menší tlak jak 0,2 bar nebo větší jak 1,5 bar, měření by mělo být opakováno s větším, resp. menším váhovým množstvím vzorku. Čištění: Po skončení měření opatrně z jedné strany otevřete víko přístroje s manometrem a nechejte odvětrat vzniklý plyn. Obsah směsi testovaného vzorku a karbidu vápníku vysypte a tělo přístroje důkladně vyčistěte dodávanou štětkou. Při otevírání přístroje buďte opatrní, nekuřte a nepohybujte se v blízkost otevřeného ohně! Bezpečnostní pokyny: Důležité: Důkladně si prostudujte tyto řádky před započetím práce s CM přístrojem! CM přístroj nepředstavuje žádné nebezpečí, je-li užíván řádně, dle bezpečnostních pokynů. 1. CM přístroj užívejte pouze dle návodu výrobce 12

13 2. Během měření vzniká malé množství acetylenového plynu, který je vysoce zápalný, tudíž: a) nepoužívejte CM přístroj v malých uzavřených prostorech b) nekuřte a nepoužívejte přístroj v blízkosti otevřeného ohně 3. Po skončení měření umožněte pomalé uniknutí vzniklého plynu. Ne v blízkosti očí! 4. Přístroj je určen pouze pro měření betonu, cementového potěru, anhydritu a zdících materiálů. Pro měření nepoužívejte jiné materiály. 5. Nepoužívejte materiály, které obsahují více jak 1,5 g vody! Tímto můžete vyvolat nekontrolovaný automatický únik plynu přes těsnění přístroje. Pro případné hašení používejte písek (ne vodu)! První pomoc: Při kontaktu s kůží: Před omytím vodou postižené místo důkladně vykartáčujte. Při vniknutí do očí: Okamžitě vypláchněte oči množstvím vody. V případě leptání: Vyhledejte lékaře a ukažte mu nálepku s kalciem karbidu. Příprava vzorku: Vzorek testovaného materiálu doporučujeme rozmělňovat v dodávaném moždíři. Není vhodné používat jakékoliv mlýny, vrty apod., jelikož se vystavujete nebezpečí zahřátí materiálu a tudíž úbytku vlhkosti v testovaném materiálu. Vyvážení: Dodávaná váha se vyznačuje robustním tělem a dobrou čitelností stupnice (max. odchylka 0,3 %). Nosnost 100 g by neměla být překračována. Pro přezkoušení přesnosti váhy je možno použít kontrolní 20 g vzorek (max. odchylka ± 2,5 mg). Tárování: k váze připevněte prázdnou a čistou nádobku na vzorky. Střelka váhy musí být nastavena na nulový bod, případně ji vyvažte pomocí tárovacího šroubu. Ampule s karbidem vápníku: Každá ampule obsahuje 5,5 7,0 g kalcia vápníku (calcium carbide). Toto množství je dostatečné pro určení přítomnosti 1,5 2,0 g vody. S tímto množstvím karbidu vápníku může být CM přístroj vystaven maximálnímu tlaku 2,0 bar. Z bezpečnostních důvodů nesmí být tato hodnota překročena. Reakce karbidu vápníku s vodou vytváří acetylenový plyn, který je vysoko zápalný. Při otevírání CM přístroje odstraňte z jeho blízkosti všechny zápalné zdroje. Pokud je to možné otevírejte CM přístroj ve venkovním prostředí. Měření: Voda s karbidem vápníku reaguje velmi rychle. Jestliže je voda ve volné formě, je dosaženo konečné hodnoty tlaku během 2 minut po domíchání přístroje. U stavebních materiálů je tato doba delší (10 20 minut), jelikož voda musí proniknout zrnitou strukturou materiálu. Poté je možné odečíst ustálený tlak a odvodit konečný obsah vlhkosti v materiálu. Během doby ustalování by měl být CM přístroj v klidu a stálé teplotě, pokud možno v měřené místnosti. Přístroj by měl ukazovat stálý tlak minimálně po dobu 30 minut. Není-li tomu tak, je nutné vyměnit těsnění přístroje. Vznikne-li podezření, že přístroj nesprávně vykazuje tlak, je možno jej přezkoušet dodávanou testovací ampulí s 1,0 ml vody, kdy po vložení do přístroje spolu 13

14 s ampulí karbidu vápníku a klasickém provedení zkoušky by přístroj měl vykazovat tlak 1,00 ± 0,05 bar. Maximální odchylka manometru (přesnost) je 1,6 %. Funkce čistícího šroubu: Manometr je vybaven čistícím a škrtícím šroubem, který slouží k odstranění částic směsi při průniku do hlavy manometru. K tomuto průniku dochází při překročení tlaku 2,0 bar, kdy vniklé částečky směsi mohou vést k ucpání manometru. V těchto případech vyšroubujte (pouze šroubovákem!) škrtící šroub, manometr vyčistěte a šroub opět řádně připevněte. Testovací přípravek: Souprava je vybavena 3 testovacími ampulemi ā 1,00 ml vody. Pro provedení testovací zkoušky nahraďte vzorek materiálu jednou ampulí s vodou (vložit až po přidání koulí!) a proveďte standardní měření. Manometr by měl vykazovat hodnotu 1, 00 ± 0,05 bar. V případě, že ji nevykazuje, vyměňte těsnění manometru a těla CM přístroje, případně zkontrolujte, jsou-li tato těsnění čistá. Poté opakujte testovací zkoušku. V případě, že manometr stále nevykazuje tlak 1,00 ± 0,05 bar, je rozbitý. Požadavky na zbytkovou vlhkost jednotlivých podkladů: Typ podlahoviny: Podklad: cementový potěr Podklad: anhydritový potěr - elastické podlahové krytiny (jako PVC, pryž, linoleum), parkety méně jak 2,0 % méně jak 0,5 % - paropropustné textilní krytiny méně jak 3,0 % méně jak 0,7 % - paronepropustné textilní krytiny méně jak 2,5 % méně jak 0,5 % Požadavky na vlhkosti jednotlivých druhů podkladů v závislosti na instalované krytině jsou uvedeny v této tabulce bez záruky, dle údajů publikovaných významnými světovými výrobci různých druhů krytin. SANOVÁNÍ PODKLADU V případě, že plovoucí mazanina je nezávisle uložená na stěnách a podkladu spočívajícím na izolačním materiálu v místnosti, je bezpodmínečně nutné spojit trhliny v podkladu kontaktní pryskyřicí. Doporučujeme přitom podélné rozšíření trhlin spolu s příčnými řezy po cca cm, které se provádějí do 2/3 tl. mazaniny úhlovou bruskou nebo rozbrušovacím kotoučem. Takto připravené trhliny se důkladně vysají od prachu a zalijí se opravnou zálivkou dvousložkovou polyesterovou nebo epoxidovou pryskyřicí např. Bostik Nibosan UP 60 či Bostik Nibosan E 40. Do příčných zářezů vložíme do čerstvé zálivky ocelové spony do potěru. Po úplném vyplnění trhlin v mazanině se povrch ošetří posypem křemičitým pískem Bostik Quarzsand 0-0,5. 14

15 Před plošným vyrovnáním je nutné odstranit přebytečný křemičitý písek a celou plochu ošetřit přednátěrem Nibogrund G 17 (ředění vodou 1:1), přičemž základní nátěr nejprve aplikujte na sanovanou část podkladu a teprve po zaschnutí nátěru nanášejte penetraci na okolní betonovou mazaninu. Po vyschnutí základního nátěru na savém podkladu nereagujícím na vlhkost je možné provádět vyrovnávací práce tmelícími hmotami Bostik (Niboplan 300, Niboplan U, apod.). PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ Bezpečnostní krytiny ALTRO mohou být instalovány i na podklady s podlahovým topením. V tomto případě je nezbytné se řídit, vedle technologického předpisu ALTRO, i pokyny výrobce topného systému, jakož i doporučením dodavatele potěru. Dle DIN 4725 musí být anhydritové a cementové potěry před pokládkou podlahových krytin zahřány. U cementového potěru by mělo být se zahříváním započato nejdříve po uplynutí 21 dní, u anhydritového potěru dle údajů výrobce nejdříve 7 dní po dokončení jeho instalace. Zkrácení výše uvedených dob vysoušení a/nebo změny výše uvedeného postupu zahřívání (teplota, počet a trvání jednotlivých úkonů zahřání) musí být před počátkem fáze zahřívání písemně povoleny výrobcem a/nebo pokladačem potěru. Před přípravou podkladní vrstvy a instalací krytiny ALTRO je nutné si vyžádat Protokol o zahřání a ochlazení podlahy s topným systémem a dále nákres položení rozvodů topení pro možnost provedení zkoušky vyzrálosti podkladní vrstvy pomocí CM přístroje. Topení musí být vypnuto a podkladní vrstva podlahy se musí nechat vychladnout nejméně 48 hodin před pokládáním podlahové krytiny ALTRO. Je-li instalace prováděna v chladném období, musí být vytápění prostoru na potřebnou instalační teplotu zajištěno jiným způsobem. Příprava podkladů a samotná instalace krytin ALTRO může být zahájena po celkovém vyzrání podkladu. Jalové spáry podkladní vrstvy se proříznou do čerstvého potěru do hloubky 1/3 až 1/2 (zednickou lžící) a mají tak zabránit vzniku nekontrolovaných trhlin. Tyto spáry mohou pojmout pouze pohyb vznikající smrštěním potěru. Tyto spáry se po vyzrání potěru a před další přípravou podkladu vyspravují pomocí sanačních materiálů. Jalové spáry mají jen časově omezenou funkci a slouží k dalšímu podrozdělení ploch, které jsou odděleny dilatačními spárami. K použití pro potěry s topným systémem jsou vhodné jen podmínečně: - u velikosti polí do 5x5 m = 25 m 2, - výlučně při použití měkkých podlahových krytin, ne však ve dveřních prostupech. V podlahách instalovaných přímo na terénu musí být pod topným systémem umístěna izolační membrána, zabraňující prostupování spodní vlhkosti. ELEKTROVODIVÉ PODLAHY Z hlediska elektrických vlastností se dle ČSN klasifikují PVC podlahoviny se sníženým elektrickým odporem do čtyř základních skupin: 15

16 Skupina Klasifikace Vnitřní elektrický odpor 1) Elektricky vodivá menší než 5x10 4 Ω 2) Elektrostaticky vodivá v rozsahu 5x Ω 3) Antistatická v rozsahu 5x Ω 4) Částečně vodivá v rozsahu 5x Ω Požadavek na vlastnosti podlahy (hodnotu tzv. svodového odporu) musí upřesnit projektant nebo dodavatel přístrojů, či jiného vybavení. Hodnoty svodového odporu elektrostaticky vodivého základního nátěru Bostik Nibogrund NL 40 a univerzálního elektrostatického disperzního lepidla Bostik Nibofloor SL 840, které činí x10 5 Ω, tzn., určují, že systém je vhodný pro instalace elektrostaticky vodivých a antistatických PVC podlahových krytin. V sortimentu podlahových krytin ALTRO jsou nabízeny krytiny s těmito hodnotami svodového odporu: Typ podlahoviny ALTRO Hodnota svodového odporu dle DIN 51953: ALTRO CX20 ContraX 10 8 Ω ALTRO VM20 Walkway 10 9 Ω ALTRO VM20 SD 4,0x10 7 Ω ALTRO Impressionist IP20 II 10 9 Ω ALTRO Impressionist IP25 II 10 9 Ω ALTRO X25 Classic 10 9 Ω ALTRO D25 Designer 10 9 Ω ALTRO K30 Stronghold 10 7 Ω ALTRO X40 Atlas 10 8 Ω Podrobný popis aplikace elektrovodivých podlah ALTRO si vyžádejte u zastoupení ALTRO Ltd. v České republice. Při montáži podlah ALTRO se zvýšenými požadavky na elektrovodivost povrchu je nutné dodržet doporučení kladená elektroinstalační firmou. TEPLOTA PŘI SKLADOVÁNÍ A INSTALACI PROTISKLUZOVÝCH PODLAHOVIN ALTRO, SPRÁVNÝ ZPŮSOB JEJICH SKLADOVÁNÍ 1) Role krytiny ALTRO jsou k zákazníkům dopravovány na europaletách naležato. Méně jak 3 role jsou dopravovány volně, opět naležato. Tato poloha je přípustná pouze na dobu nezbytně nutnou pro tuto dopravu a ihned po převzetí zákazníkem musí být manipulovány a uloženy dle podmínek uvedených níže. 2) Role krytiny ALTRO musí být ihned postaveny svisle na jeden z konců na rovnou podlahu. V případě, že jsou role ponechány naležato, může jejich vlastní vahou dojít k deformaci návinu, což se po rozbalení pásu podlahoviny projeví vznikem nadměrných nerovností. U rolí podlahoviny uložených na paletě vespodu je toto riziko ještě výraznější. Čím déle a při vyšší teplotě jsou role ponechány v přepravní poloze, tím jsou vzniklé deformace větší. 3) Mají-li být role krytiny ALTRO skladovány vodorovně, musí být uloženy tak, aby na sebe nepůsobily svou vlastní vahou a byly zavěšeny na tyči procházející středovou návinkou role (viz obr. 1). 4) Role krytiny ALTRO je nutné skladovat tam, kde budou chráněny před počasím, 16

17 vlhkostí, extrémními teplotními změnami, přímým slunečním svitem (i přes sklo) a nebezpečím fyzického poškození. 5) Ustálené skladovací teploty se mohou pohybovat mezi 5 o C a 35 o C tak, že neproběhnou změny větší než 20 o C během 24 hodin. 6) Role podlahoviny ALTRO nesmí být manipulovány kutálením našikmo po hraně role (tzn. způsob obdobný kutálení popelnic). Okraj pásu tak může být deformován a nadměrně zvlněn. 7) Role podlahoviny ALTRO jsou snadněji manipulovatelné na přepravním vozíku (viz obr. 2). Tento vozík může Altro Floors Ltd. dodat. 8) V případech, kdy jsou role podlahoviny ALTRO dodávány ve velkých objemech, mohou být role na europaletách uloženy a dopravovány ve svislé poloze. Po dopravení namísto určení mohou být role podlahoviny ALTRO takto skladovány, ovšem popruhy stahující role na paletě k sobě je nezbytné uvolnit, aby na sebe role netlačily a nedošlo tak k jejich případné nadměrné deformaci. 9) Teplota v místnosti, kde se bude podlahovina ALTRO pokládat nesmí být nižší jak +14 o C a teplota podlahy nižší jak +10 o C. Řešení situace nahříváním krytiny, např. průmyslovým fénem, je nepřípustné. Optimální teplota pro instalaci je +20 o C. Jestliže je podlahovina ALTRO uložena v místě, kde je teplota nižší jak +14 o C, musí být krytina přemístěna na teplejší místo a mít dostatek času na vytemperování. 10) Před samotným lepením by měla být bezpečnostní podlahovina ALTRO rozvinuta dekorativní stranou nahoru a ponechána v klidu 10 minut, ještě jednou volně navinuta do role a opět rozvinuta, aby bylo eliminováno jakékoliv pnutí uvnitř materiálu. Obr. 1 Obr. 2 17

18 KLADENÍ PROTISKLUZOVÝCH PODLAHOVIN ALTRO Doporučený způsob pokládání krytiny: Odřízněte z role příslušně dlouhý kus a ponechte si na každém konci nejméně 25 mm na ořezání. Položte materiál na určené místo na podlaze, poté jej volně sviňte až do poloviny své délky. Na připravený podklad naneste lepidlo. Krytinu rozviňte do naneseného lepidla a v této konečné poloze ji zařízněte přesně dle potřeby. Sviňte druhý konec pásu podlahoviny a pokračujte tak, jak je uvedeno výše. Podlahovinu důkladně přitlačte, ve většině případů válcováním. Při pokládání dalšího kusu nechte předcházející kus překrytý o cca 15 mm v místech spojů pro ořez a pokračujte ve výše uvedeném postupu pokládání krytiny, až je pokryta celá podlaha. V každém případě sledujte podrobně návod výrobce užitých lepidel. U lepidel Bostik jsou návody uvedeny na následujících stranách této brožury. Řezání krytiny: Pro řezání bezpečnostní podlahoviny ALTRO se doporučuje používat dva řezací nože s výměnnými břity ALTRO. Jeden s hákovým břitem, ref. č. D.A , a druhý se zahnutým břitem, ref. č. D.A Zahnutý břit je určen pro ořezávání podlahoviny na míru, ale může sloužit i k řezání. Hákový břit je schopen odříznout cca 12 až 16 metrů bezpečnostní podlahoviny ALTRO (6 až 8 m každá strana břitu), než je nutno jej vyměnit, zatímco zahnutý břit je tupý po cca 3 až 5 metrech řezu. Pozn.: Přítomnost oděruvzdorných částic v bezpečnostní podlahovině ničí břity s rovným ostřím velice rychle, proto tyto není vhodné k tomuto účelu používat. Tepelné svařování spojů krytiny: Bez ohledu na to, kde je instalace bezpečnostní podlahoviny ALTRO prováděna, standardním požadavkem je tepelné svaření všech spojů, aby podlaha nevykazovala zjevné spáry a vyhovovala tak bezpečnostním a hygienickým normám. Spoje bezpečnostní podlahové krytiny ALTRO je nutno tepelně svařovat. Krytina se položí se vzájemným překrytím okrajů o cca 15 mm a poté se provede řez ve spoji následujícím způsobem: pomocí zahnutého břitu se podél hrany horního pásu podlahoviny nařízne spodní, tím se vyznačí místo spoje a pak se zahnutým břitem odřízne tato vyznačená část v celé délce budoucího sváru. Tímto postupem dosáhnete, že v celé délce bude spára mezi pásy stejná. Ta má být v rozmezí od 1,0 mm do 1,6 mm. Pak je nutné ve spoji vyříznout drážku ve tvaru U nebo V, širokou 3 mm, pomocí nástroje na řezání drážky (tzv. drážkovače). Tím je spoj připraven pro správné provedení sváru. Tam, kde je to možné, tak mezi položením podlahové krytiny a svařováním spojů, by mělo uplynout alespoň 12 hodin. Tato doba je nutná pro řádné usazení lepidla. Všechny spoje se svařují za vysoké teploty pomocí horkovzdušné pistole, vybavené svařovací tryskou s použitím svařovací šňůry ALTRO, která se dodává v barvě odpovídající odstínu bezpečnostní podlahoviny ALTRO. Podlahovinu ALTRO je potřebné svařovat teplotou vzduchu nepřekračující 500 o C, aby nedocházelo ke spálení jejího povrchu. Rychlost svařování musí být taková, aby docházelo k současnému dostatečnému tavení podlahoviny i šňůry, které se tlakem, vyvíjeným hmotností horkovzdušné pistole, navzájem spojí. 18

19 Při svařování vnějších a vnitřních rohů a na jiných obtížně přístupných místech je potřebné na horkovzdušné pistoli nastavit teplotu nižší, protože pro přesnou detailní práci musí být svařování prováděno velmi malou rychlostí. Výše zvolené teploty závisí do značné míry na zručnosti pracovníka a na složitosti svařovaného detailu. Obecně je potřebné používat pro tato detailní svařování teploty nižší než 400 o C. Podrobnosti týkající se zařízení a nástrojů se dozvíte v kapitole Doporučené vybavení a nástroje pro pokládání bezpečnostní podlahoviny ALTRO. Pozn.: Při použití elektrických drážkovačů na bezpečnostní podlahové krytině ALTRO dojde k poškození běžného vidiového kotouče. Je nutné použít kotouč s diamantovým břitem. Pozn.: Svařovací šňůra se u podlahoviny ALTRO T20/IPT20 s nopy seřezává pomocí speciálního vyřezávacího nože ALTRO T20, který je konstruován pro užití na krytinách s plastickými výstupky. Jakmile tepelný svár vychladne proveďte odříznutí části šňůry přečnívající nad povrch krytiny, ve vodorovné ploše použijte špachtli (čtvrtměsíčkový nůž) a v koutech vnitřních a vnějších pak čepele X-Acto. Při seřezávání sváru do stejné výškové úrovně by měl tento tah být plynulý, aby nedocházelo k zadrhávání do povrchu, proto je nutné používat ostré nářadí. Po seříznutí tepelného sváru proveďte kontrolu kvality sváru, tj. důkladné svaření a těsnost, aby nedocházelo k případnému vnikání vlhkosti do podkladu. Sladění odstínu a barvy krytiny: Pro dosažení jednotného odstínu a barvy jedné plochy podlahy, musí být použity role stejné výrobní šarže. Je vhodné, aby po sobě následovala i výrobní čísla rolí. Výrobní šarže i čísla rolí jsou uvedeny na štítku, kterým je opatřena každá role. Ukončení krytiny u stěn: Ukončení podlahy ALTRO instalované v mokrém provozu musí být vždy řešeno s vytažením krytiny, po obvodu místnosti, přes fabion na sokl stěny. Toto ukončení se rovněž používá v plochách běžných suchých provozů, kde je však možné volit další způsoby ukončení krytiny při obvodových stěnách. Plynulý přechod mezi podlahou a zdí, který je standardním požadavkem na moderní a hygienické řešení interiérů, se provádí pomocí profilu z PVC, který se nazývá obrubový žlab CF 20R (o poloměru 20 mm) či CF 38R (o poloměru 38 mm). Obrubový žlab CF 20R s poloměrem oblouku 20 mm se doporučuje použít u krytin s tloušťkou 2,0 mm, eventuálně 2,5 mm. Obrubový žlab CF 38R s poloměrem oblouku 38 mm je možné použít pro všechny tloušťky podlahovin ALTRO. Tam, kde je krytina ALTRO pomocí obrubového žlabu vytažena na stěnu, aby vytvořila její sokl (jeho výška bývá nejčastěji 100 až 150 mm), musí být všechny spoje ve vnitřních i vnějších kosoúhlých rozích svařeny. Pouhé tmelení spojů není povoleno. Pro zakončení a uzavření vrcholu soklu na stěnách bez keramického obkladu se používá čepcové těsnění C 7. Je možné použít i jiný vhodný profil. 19

20 Pro přilepení čepcového těsnění C7 na stěnu použijte kontaktní lepidlo Bostik Nibopren N 725. Povrch stěn musí být suchý, čistý, zbavený malty, sádry, případně cementové vrstvy a malby. Před nanášením lepidla vyznačte na zdi vodorovnou čáru, podél které pak provedete i montáž zakončovací lišty. Krytina se poté zařízne na potřebnou výšku a provede se její zatažení do čepcového těsnění, např. pomocí šroubováku. Tam, kde bude stěna obložena keramickým obkladem, je potřebné použít profil čepcového těsnění C 8, který se dodává v bílé barvě a v délce 2,5 metru. Před obložením stěn keramickým obkladem je profil čepcového těsnění C 8 do požadované polohy na zdi uchycen hřebíčky a lepením. Keramický obklad pak je pak instalován těsně nad tuto lištu. Podlahovina ALTRO se pokládá až po provedení všech těchto prací, přičemž se krytina zasune do profilu C 8. Profil C 8 instaluje firma provádějící obklady stěn před montáží obložení. Pozn.: Keramický obklad stěn v mokrých provozech by měl být lepen na stěny opatřené odpovídajícím izolačním systémem (nátěrem). Obrázek napojení na stěnu bez obkladu: Obrázek napojení na stěnu s obkladem: 20

21 Lišty čepcového těsnění C7 a C8 jsou flexibilní a umožňují snadné zatažení krytiny do jejich předního zobáčku. Zatažení krytiny do lišty čepcového těsnění se provádí s použitím např. šroubováku. Při instalaci ALTRO s vytažením ve formě fabionu na sokl stěny je nutné podlahovinu důkladně zatlačit do obrubového žlabu tak, aby mezi profilem a krytinou nevznikla vzduchová mezera. Krytina musí být v celé ploše instalována na pevný podklad, aby v případě zatížení v jakémkoli místě nedošlo k poškození povrchu. Aby bylo zajištěno přesné řezání obrubového žlabu, potřebné pro dokonalé vytvarování podlahoviny ALTRO v rozích místnosti, doporučuje se použití přípravku pro vedení plátu pily v přesném úhlu. Pro připevnění profilu obrubového žlabu v místě paty stěny používejte kontaktní lepidlo Bostik Nibopren N 725. Alternativní způsoby zakončování krytiny ALTRO podél stěn pomocí profilu s konkávním zakřivením: Soklová lišta life Top S60, resp. S100 Tento způsob ukončení podlahy ALTRO smí být použit v plochách místností s běžným suchým provozem. Krytina ALTRO je podél stěny seříznuta s vytvořením cca 3-4 mm široké spáry, která je následně utěsněna polyuretanovým tmelem Bostik 2637 proti pronikání vlhkosti do podkladu. Toto ukončení je následně překryto soklovou lištou life Top S60 výšky 60 mm, resp. life Top S100 výšky 100 mm. Soklová lišta Life Top je instalována pomocí lepidla Bostik Montageklebstoff N. Napojení soklu s fabionem na dveřní zárubně: V případě, že dveřní zárubeň je oproti krytině instalované na soklu stěny předsazená, avšak do vzdálenosti menší, jak je velikost poloměru požlábku v patě stěny, je nutné napojení řešit takto: - obrubový žlab CF 20R, či profil CF 38R, instalovaný v patě stěny seřízneme do špičky tak, aby v délce cca 10 cm, resp. cca 15 cm, vytvořil plynulý přechod (v případě profilu CF 38R, pro dosažení skutečně plynulého přechodu, doporučujeme spíše vyříznout tzv. fráček jehož dva konce po přitažení k sobě a přilepení na stěnu a podklad podlahy vytvářejí ideální napojení viz fotografie). - Krytina ALTRO je důkladně zatlačena do připraveného profilu obrubového žlabu, čímž v místě u dveřní zárubně dojde k jejímu zkrácení na soklu, proto je nutné krytinu na sokl řezat s potřebným přesahem. - Krytina instalovaná na soklu je seříznuta do požadované úrovně a její vrchní hrana je zatažena do lišty čepcového těsnění. - Krytina ALTRO je po obvodu dveřní zárubně seříznuta s vytvořením cca 3-4 mm široké spáry, která je následně utěsněna tmelem ALTROMASTIC 100 proti pronikání vlhkosti do podkladu. 21

22 Napojení krytiny s jinými konstrukcemi: Veškerá napojení krytiny musí být prováděna tepelně pomocí svařovací šňůry. V místech, kde není možné provést tento tepelný spoj, tj. při přechodu s kovovými konstrukcemi chrániček prostupů technologií, chrániček plastových rozvodů, dveřních zárubní, schodových hran apod., je nutné ukončení krytiny důkladně utěsnit pomocí tmelu ALTROMASTIC 100 proti pronikání vlhkosti do podkladu. Nejdříve je nutné krytinu v místě napojení na další konstrukci seříznout s vytvořením spáry šířky cca 3-4 mm. Spáru vyčistit a okolní plochy přelepit maskovací krepovou páskou, aby nedošlo k jejich znečištění použitým tmelem. Do spáry následně pomocí vytlačovací pistole zapravte tmel, který na povrchu začistíte pomocí hladkého předmětu, příp. prstem, namočeného ve vodě se saponátovým přípravkem. Je-li krytina ALTRO použita v ploše s mokrým provozem, který navazuje na provoz s použitou keramickou dlažbou na podlaze, je nutné zajistit, aby nedošlo k pronikání vlhkosti z podkladní vrstvy dlažby do podkladu nepropustné PVC krytiny. Pro tento účel se používá profil Gulley Angle 25/35. Profil Gulley Angle 25/35 je v místě napojení podlahy ALTRO a keramické dlažby vsazen do vyfrézované drážky do dvousložkového polyuretanového lepidla. Rozměry vyříznuté drážky jsou 4 mm na šířku a min. 25 mm na hloubku. Spoj krytiny ALTRO a profilu Gulley Angle je proveden tepelně pomocí svařovací šňůry WR. 22

23 Při provádění napojení krytin ALTRO na povrch s keramickou dlažbou je potřebné dosáhnout stejné výškové úrovně nášlapných vrstev materiálů. Tak je zajištěno provozně odolné a vodotěsné napojení podlahoviny ALTRO na povrchy podlah s keramickou dlažbou. Vzhledem k poněkud odlišné teplotě tavení materiálů svařovací šňůry, krytiny a profilu Gulley Angle je nutná řádná kontrola kvality provedeného napojení. Obrázek přechodu krytiny ALTRO s vodotěsným napojením na povrch podlahy s keramickou dlažbou: Montáž vnějších rohů a vnitřních koutů soklu: Vnitřní i vnější svislé rohy musí být ve spoji podlahoviny rovněž tepelně svařovány vhodnými šňůrami (viz kapitola tepelné svařování spojů). Krytina ALTRO je zakončena do profilu čepcového těsnění C7 na stěně bez obkladu, resp. čepcového těsnění C8 na stěně s obkladem. Krytinu seřezávejte v tomto místě tak, aby její finální ukončení bylo provedeno v úrovni cca ½ výšky předního zobáčku lišty čepcového těsnění. Na obrázcích je patrný postup montáže vnitřních a vnějších rohů: vnitřní roh: 23

Návod ke kladení, údržbě a čištění podlah RIKETT Quartz

Návod ke kladení, údržbě a čištění podlah RIKETT Quartz Návod ke kladení, údržbě a čištění podlah RIKETT Quartz ANVI TRADE s.r.o. Bečovská 1273/1 104 00 Praha 10 Tel.: +420 271 096 610 Fax: +420 241 482 127 E-mail: anvitrade@anvitrade.cz Http: www.anvitrade.cz

Více

Pracovní postup Cemix: Samonivelační podlahové stěrky

Pracovní postup Cemix: Samonivelační podlahové stěrky Pracovní postup Cemix: Samonivelační podlahové stěrky Pracovní postup Cemix: Samonivelační podlahové stěrky Obsah 1 Materiály pro podlahové konstrukce... 3 2 Typy a parametry samonivelačních stěrek...

Více

parket. Spáry a drážky vytvořené smrštěním nebo neúmyslně během pracovního procesu se uzavírají stejně jako praskliny.

parket. Spáry a drážky vytvořené smrštěním nebo neúmyslně během pracovního procesu se uzavírají stejně jako praskliny. Podklad podlahy a jeho příprava 7.1 Obecně platné podmínky pracoviště pro pokládání parket Dřevo je hygroskopický materiál a proto v závislosti na současné vlhkosti a teplotě vzduchu uvolňuje a nasává

Více

Obecné zásady Design Floors Click

Obecné zásady Design Floors Click Obecné zásady Design Floors Click Instalace Instalace designových podlah Design Floors Click je jednoduchá a řídí se stejnými zásadami, které se vztahují na všechny kvalitní pružné podlahy. NÁRODNÍ SMĚRNICE

Více

Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW

Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW Montážní předpis výrobce ENVART s.r.o. pro vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní systém ENVART izol MW 0. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKU ETICS ENVART izol MW je vnější kontaktní tepelně izolační kompozitní

Více

SPRÁVNÉ ZATEPLENÍ FASÁD

SPRÁVNÉ ZATEPLENÍ FASÁD SPRÁVNÉ ZATEPLENÍ FASÁD BONUSOVÝ E-BOOK: Technologický postup montáže a všeobecné pokyny pro zateplení FASÁDNÍM POLYSTYRENEM ROMAN STUDENÝ 1 Klimatické podmínky při provádění ETICS: Teplota vzduchu po

Více

PŘÍRUČKA PRO TECHNOLOGICKÝ POSTUP

PŘÍRUČKA PRO TECHNOLOGICKÝ POSTUP www.quick-mix.cz PŘÍRUČKA PRO TECHNOLOGICKÝ POSTUP NA PROVÁDĚNÍ ZATEPLOVACÍHO SYSTÉMU QUICK-MIX S POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY... teplo v domě šetří pro mě www.quick-mix.cz OBSAH PŘÍRUČKY 1. Použití

Více

Izolace a separace. Důležité informace a technické postupy

Izolace a separace. Důležité informace a technické postupy Izolace a separace Důležité informace a technické postupy CZ Produkty a systémy wedi zaručují vysokou úroveň kvality, díky čemuž už získaly řadu certifikátů v různých zemích Evropy. 2 Obsah Obsah Technické

Více

Construction. Rychletuhnoucí kotvicí lepidlo. Popis výrobku. Zkušební zprávy. Údaje o výrobku

Construction. Rychletuhnoucí kotvicí lepidlo. Popis výrobku. Zkušební zprávy. Údaje o výrobku Technický list Vydání 09/2012 Identifikační č.: 02 04 02 06 001 0 000019 Sika AnchorFix -1 Sika AnchorFix -1 Rychletuhnoucí kotvicí lepidlo Popis výrobku Sika AnchorFix -1 je rychle tuhnoucí 2-komponentní

Více

> > PŘÍPRAVA CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY.

> > PŘÍPRAVA CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY. CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY. > > PŘÍPRAVA Doporučujeme objednávat všechny panely pro jeden podlahový projekt současně. 1 Panely Magnum vinyl vždy

Více

Pracovní postup Cemix: Cemix Samonivelační stěrka NIVELA EASY v kombinaci s podlahovým topením R979SY001

Pracovní postup Cemix: Cemix Samonivelační stěrka NIVELA EASY v kombinaci s podlahovým topením R979SY001 Pracovní postup Cemix: Cemix Samonivelační stěrka NIVELA EASY v kombinaci s podlahovým topením R979SY001 Pracovní postup Cemix: Cemix Samonivelační stěrka NIVELA EASY v kombinaci s podlahovým topením R979SY001

Více

6.1 Schlüter -DITRA. Použití a funkce

6.1 Schlüter -DITRA. Použití a funkce ROHOŽ PRO OBKLÁDÁNÍ SEPARACE, IZOLACE, A VYROVNÁVÁNÍ TLAKU VODNÍ PÁRY Použití a funkce Schlüter -DITRA je polyetylénový pás s rybinovitě tvarovanými čtvercovými výlisky. Tkanina, nakašírovaná na rubové

Více

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém pro akci: Datum: Technologický předpis pro provádění ETICS V případě, že nejsou v tomto technologickém postupu stanoveny odlišné

Více

Pracovní postup Cemix: Koupelny a bytová jádra

Pracovní postup Cemix: Koupelny a bytová jádra Pracovní postup Cemix: Koupelny a bytová jádra Pracovní postup Cemix: Koupelny a bytová jádra Obsah 1 Obecné... 3 Příprava stěny... 4 3 Příprava podlahy... 5 4 Provádění hydroizolace... 5 5 Lepení keramického

Více

Sika AnchorFix -1 je rychle tuhnoucí 2komponentní chemická kotva, na bázi polyesterů, bez rozpouštědel a styrénu.

Sika AnchorFix -1 je rychle tuhnoucí 2komponentní chemická kotva, na bázi polyesterů, bez rozpouštědel a styrénu. Technický list Vydání 05/2014 Identifikační č.: 02 04 03 01 001 0 000001 Rychletuhnoucí kotvicí lepidlo Popis výrobku je rychle tuhnoucí 2komponentní chemická kotva, na bázi polyesterů, bez rozpouštědel

Více

Rychletuhnoucí lepidlo na lepení kotev

Rychletuhnoucí lepidlo na lepení kotev Technický list Vydání 05/01/2009 Identifikační č.: 02 04 02 06 001 0 000019 Sika AnchorFix -1 Sika AnchorFix -1 Rychletuhnoucí lepidlo na lepení kotev Popis výrobku Rychle tuhnoucí 2-komponentní kotvící

Více

OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI

OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI OMÍTKOVÉ SYSTÉMY PROFI Profi omítky pro dokonalý vzhled Vaší stavby Omítkové směsi nejvyšší kvality Odborné poradenství a servis Spolehlivá systémová řešení Pro novostavby i renovace Omítky dle typu Vápenosádrové

Více

2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr. Sikafloor -264 je 2-komponentní, ekonomický, barevný, nátěr na bázi epoxidové pryskyřice, bez rozpouštědel.

2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr. Sikafloor -264 je 2-komponentní, ekonomický, barevný, nátěr na bázi epoxidové pryskyřice, bez rozpouštědel. Technický list Vydání 11/2011 Identifikační č.: 02 08 01 02 013 0 000002 2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr Popis výrobku je 2-komponentní, ekonomický, barevný, nátěr na bázi epoxidové pryskyřice,

Více

Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv

Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ČEZ Distribuce, E.ON Distribuce, E.ON ČR, Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv PNE 34 8211 3. vydání Odsouhlasení

Více

7. Stavební pøíprava. x pistole. 7.3. Skladování materiálu. 7.1. Pracovní èeta - její velikost a požadovaná kvalifikace

7. Stavební pøíprava. x pistole. 7.3. Skladování materiálu. 7.1. Pracovní èeta - její velikost a požadovaná kvalifikace 7. Stavební pøíprava 7.1. Pracovní èeta - její velikost a požadovaná kvalifikace Složení pracovní èety je vždy závislé na rozsahu realizované akce, na zpùsobu realizace a na velikosti jednotlivých pracovních

Více

fermacell Podlahové systémy

fermacell Podlahové systémy Podlahové systémy Plánování a zpracování Stav leden 2015 2 Podlahové prvky Podlahy nejvyšší kvality Obytné místnosti www.podlahy-navrhovani.cz Stačí pár minut a díky této internetové aplikaci můžete sami

Více

DRIZORO CARBOMESH BIAXIÁLNÍ TKANINA Z UHLÍKOVÝCH VLÁKEN S VYSOKOU PEVNOSTÍ PRO OPRAVY A ZESILOVÁNÍ KONSTRUKCÍ POPIS: POUŽITÍ: VÝHODY: APLIKCE:

DRIZORO CARBOMESH BIAXIÁLNÍ TKANINA Z UHLÍKOVÝCH VLÁKEN S VYSOKOU PEVNOSTÍ PRO OPRAVY A ZESILOVÁNÍ KONSTRUKCÍ POPIS: POUŽITÍ: VÝHODY: APLIKCE: DRIZORO CARBOMESH BIAXIÁLNÍ TKANINA Z UHLÍKOVÝCH VLÁKEN S VYSOKOU PEVNOSTÍ PRO OPRAVY A ZESILOVÁNÍ KONSTRUKCÍ POPIS: POUŽITÍ: VÝHODY: APLIKCE: DRIZORO CARBOMESH je tkanina z uhlíkových vláken s vysokou

Více

Technologický předpis

Technologický předpis Technologický předpis Baumit Baumacol Kompletní systém pro realizaci obkladů a dlažeb Dlouhodobě ověřené skladby Pro vnější i vnitřní použití Leden 0 Obsah: Úvod...............................................................................

Více

CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY.

CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY. CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY. Doporučujeme objednávat všechny panely pro jeden podlahový projekt současně. Panely Quick-Step Livyn vždy skladujte

Více

katalog 2016 bytové a komerční PVC

katalog 2016 bytové a komerční PVC katalog 2016 bytové a komerční PVC flexibilita komfort odolnost Junior Plus je flexibilní, elastická, heterogenní PVC podlahová krytina o tloušťce 2,2 mm a nášlapné vrstvě 0,5 mm. Díky třídě zátěže 33-42

Více

11. Omítání, lepení obkladů a spárování

11. Omítání, lepení obkladů a spárování 11. Omítání, lepení obkladů a spárování Omítání, lepení obkladů a spárování 11.1 Omítání ve vnitřním prostředí Pro tyto omítky platí EN 998-1 Specifikace malt pro zdivo Část 1: Malty pro vnitřní a vnější

Více

Konstrukční desky RigiStabil

Konstrukční desky RigiStabil Konstrukce z desek zpracování a montáž Zpracování i montáž desek RigiStabil vychází z pravidel pro montáž sádrovláknitých a sádrokartonových desek. Konstrukce příček, předstěn, podhledů i podkroví lze

Více

Technické parametry. Popis

Technické parametry. Popis Před instalací a používáním sporáku REKREANT 2-91 pečlivě prostudujte tento návod, zejména pak odstavce týkající se instalace, použití, bezpečnostních předpisů pro instalaci, provozu a údržby! Technické

Více

JEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY

JEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY Cemix WALL system JEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY Řešení pro omítání všech typů podkladů Jak zvolit vhodnou omítku pro interiér a exteriér JEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY Omítky jsou

Více

Venkovní využití stavebních desek. Důležité informace a technické postupy

Venkovní využití stavebních desek. Důležité informace a technické postupy Venkovní využití stavebních desek Důležité informace a technické postupy CZ Produkty a systémy wedi zaručují vysokou úroveň kvality, díky čemuž už získaly řadu certifikátů v různých zemích Evropy. 2 Obsah

Více

POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů stomixtherm alfa a stomixtherm beta

POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů stomixtherm alfa a stomixtherm beta Stránka 1 z 7 Tento dokument slouží jako předpis k provádění (montáži) (dále jen ETICS nebo systémy) stomixtherm alfa s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu (EPS) a stomixtherm beta s tepelnou izolací

Více

Construction. 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem. Popis výrobku. Testy.

Construction. 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem. Popis výrobku. Testy. Technický list Vydání 05/2011 Identifikační č.: 02 08 01 02 013 0 000006 2-komponentní epoxidová samonivelační stěrka s možností vysokého plnění křemičitým pískem Construction Popis výrobku Použití Výhody

Více

141-10-01. ZATŘÍDĚNÍ VE SHODĚ S EN 13888 Kerapoxy je spárovací hmota (G) na bázi reaktivní pryskyřice (G) třídy RG.

141-10-01. ZATŘÍDĚNÍ VE SHODĚ S EN 13888 Kerapoxy je spárovací hmota (G) na bázi reaktivní pryskyřice (G) třídy RG. Dvousložková epoxidová kyselinovzdorná hygienicky nezávadná spárovací hmota (k dispozici v 26 barevných odstínech), pro spáry o šířce nad 3 mm. Lze ji použít i jako lepidlo. 14101 ZATŘÍDĚNÍ VE SHODĚ S

Více

ŽÁDNÁ AKTIVACE POVRCHU PÁSŮ NA STAVBĚ

ŽÁDNÁ AKTIVACE POVRCHU PÁSŮ NA STAVBĚ Technický list Vydání 03/2014 Identifikační č.: 02 07 03 02 Systém Sikadur-Combiflex SG systém Sikadur-Combiflex SG systém Vysoce účinný těsnicí systém pro pracovní a dilatační spáry, trhliny schválený

Více

Systém pro předsazenou montáž

Systém pro předsazenou montáž Provedení Systémové komponenty Typ 1: vyložení 35 mm PR011 Nosný hranol Typ 2: vyložení 90 mm PR007 Nosný profil PR008 Zateplovací profil : vyložení 120-200 mm PR012 Zateplovací Systém pro předsazenou

Více

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. meets requirements of C2TE S1 in accordance with 0801-11 / 0098-11. Technický list 207 srpen 2014

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. meets requirements of C2TE S1 in accordance with 0801-11 / 0098-11. Technický list 207 srpen 2014 207 srpen 2014 Vylehčené variabilní flexibilní lepidlo pro všechny druhy keramických obkladů a dlažeb Rozsah použití Pro vnitřní a vnější použití. Na stěny a podlahy. Pro všechny typy podkladů: Cementové

Více

MapeWrap C BI AX. Vysokopevnostní dvousměrná tkanina s uhlíkovými vlákny 1003/6.01

MapeWrap C BI AX. Vysokopevnostní dvousměrná tkanina s uhlíkovými vlákny 1003/6.01 Vysokopevnostní dvousměrná tkanina s uhlíkovými vlákny 1003/6.01 OBLASTI POUŽITÍ Tento systém je vhodný pro opravu a zvýšení pevnosti v ohybu a ve smyku u železobetonových prvků poškozených fyzikálněmechanickými

Více

Vysoce účinný těsnicí systém pro pracovní a dilatační spáry, trhliny

Vysoce účinný těsnicí systém pro pracovní a dilatační spáry, trhliny Technický list Vydání 06/2011 Identifikační č.: 02 07 03 02 Systém Sikadur -Combiflex SG systém Sikadur -Combiflex SG systém Vysoce účinný těsnicí systém pro pracovní a dilatační spáry, trhliny Construction

Více

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 549 duben 2015

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 549 duben 2015 549 duben 2015 Izolační a oddělovací pás pod keramické a mozaikové dlažby jako i povrchy z přírodního kamene Rozsah použití Pro použití v interiéru a exteriéru. Na podlahy. Pro třídy zatížení A podlahy

Více

Konstrukce ze sádrokartonu

Konstrukce ze sádrokartonu D. KUBEČKOVÁ, M. HALÍŘOVÁ 157 Konstrukce ze sádrokartonu 157 Konstrukce ze sádrokartonu Darja Kubečková Marcela Halířová Konstrukce ze sádrokartonu Darja Kubečková, Marcela Halířová GRADA PUBLISHING Upozornění

Více

Kompletní program FERMACELL. Stav: květen 2010 nové produkty

Kompletní program FERMACELL. Stav: květen 2010 nové produkty Kompletní program FERMACELL Stav: květen 2010 nové produkty Sádrovláknité desky Varianty spár Originální nářadí FERMACELL Sádrovláknité desky Povrchová úprava Lepená spára Tmelená spára TB hrana Stahovací

Více

z a pravidly platnými pro konkrétn

z a pravidly platnými pro konkrétn Úvod Dodávka Izolační prvky LINITHERM se dodávají na paletách. Při vykládce a transportu na staveniti je nutno s nimi zacházet s náležitou opatrností. Při vech pracích (pokládka ap.) se musí dbát na to,

Více

AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016. Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba. Katalog produktů. Instalační návody

AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016. Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba. Katalog produktů. Instalační návody AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016 Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba Katalog produktů Instalační návody AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016 AZ FLEX, a.s. - / 6-21.06.2016 AZ FLEX, a.s.... 1

Více

Dvousložková zálivková hmota k uzavírání trhlin a smršťovacích spár v potěrech, bez obsahu rozpouštědel.

Dvousložková zálivková hmota k uzavírání trhlin a smršťovacích spár v potěrech, bez obsahu rozpouštědel. Sanace podlah, penetrace, vyrovnávací hmoty Název Popis Balení Obal Počet balení na paletě NIBOSAN EASY Dvousložková zálivková hmota k uzavírání trhlin a smršťovacích spár v potěrech, bez obsahu 2 300

Více

PCI Lastogum, PCI Seccoral1K, PCI Seccoral 2K Rapid, PCI Seccoral 2K, PCI Pecilastic W

PCI Lastogum, PCI Seccoral1K, PCI Seccoral 2K Rapid, PCI Seccoral 2K, PCI Pecilastic W 114 srpen 2014 Flexibilní lepidlo pro většinu podkladů a všechny druhy keramických obkladů a dlažeb Rozsah použití Pro použití v interiéru a v exteriéru. Na stěny a podlahy. Pro tyto typy podkladů: cementové

Více

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 238 duben 2015

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 238 duben 2015 238 duben 2015 Univerzální bílé flexibilní lepidlo pro všechny typy podkladů a všechny druhy keramických obkladů a dlažeb Rozsah použití V interiéru i exteriéru. Na stěny a podlahy. Barva: bílá Pro všechny

Více

Příručka pro používání laminátů. Oberflex. Řady: Oberflex Oberflex Natur Oberswing Metapal Orpheo

Příručka pro používání laminátů. Oberflex. Řady: Oberflex Oberflex Natur Oberswing Metapal Orpheo Příručka pro používání laminátů Oberflex Řady: Oberflex Oberflex Natur Oberswing Metapal Orpheo Příručka pro použití laminátů Produkt Vlastnosti produktu Rozměr standardní Rozměr na požádání Síla Povrch

Více

Technická zpráva. ZATEPLENÍ OBJEKTU MŠ a OÚ

Technická zpráva. ZATEPLENÍ OBJEKTU MŠ a OÚ Technická zpráva Všeobecně Název stavby : Místo stavby : ZATEPLENÍ OBJEKTU MŠ a OÚ MŠ Přílepy, Přílepy č.p.4, 769 01 Holešov parcela číslo 25 k.ú. Přílepy Okres : Kroměříž Kraj : Zlínský Investor : Obec

Více

2komponentní pružný epoxidový nátěr, chemicky odolný a elektrostaticky vodivý

2komponentní pružný epoxidový nátěr, chemicky odolný a elektrostaticky vodivý Technický list Datum vydání: 01/2015 Identifikační č.: 02 08 01 02 020 0 000008 2komponentní pružný epoxidový nátěr, chemicky odolný a elektrostaticky vodivý Popis výrobku je 2komponentní, elektrostaticky

Více

2.1 Podlahy se silnými kořeny 2.2 Kährs po celém světě

2.1 Podlahy se silnými kořeny 2.2 Kährs po celém světě Obsah 1 Obsah 1. Obsah Strana 9 2 Informace o firmě Kährs 2.1 Podlahy se silnými kořeny 2.2 Kährs po celém světě Strana 16 Strana 16 3 Životní prostředí, jakost a certifikace 3.1 Pravé dřevo je nádherné

Více

Návrhy na zlepšení technického stavu kaple ve Strašnicích

Návrhy na zlepšení technického stavu kaple ve Strašnicích Návrhy na zlepšení technického stavu kaple ve Strašnicích Interiér: 1. Obložení stěn z dřevěných palubek upravit tak, aby za ním mohl proudit vzduch. Toto je proveditelné tímto způsobem: Obložení stěn

Více

Construction. Sikafloor -ArmorTop. Vsyp s metalickým plnivem pro pancéřové betonové podlahy s mimořádnou provozní zátěží.

Construction. Sikafloor -ArmorTop. Vsyp s metalickým plnivem pro pancéřové betonové podlahy s mimořádnou provozní zátěží. Technický list Datum vydání 10/2014 Identifikační č.: 02 08 03 04 001 0 000014 1180 Vsyp s metalickým plnivem pro pancéřové betonové podlahy s mimořádnou provozní zátěží Popis výrobku je předmíchaná cementová

Více

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice 7. PODLAHY I. Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice Tento učební materiál vznikl v rámci projektu "Integrace a podpora studentů

Více

NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PREPARING MEAT AND VEGETABLES NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KROUHAČKA ZELENINY SZATKOWNICA WARZYW ZK www.rmgastro.com 06-0-0 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SOULADU S NORMAMI TECHNICKÁ DATA KONTROLA

Více

A44 Zasklívání oken TDS S049-01-CZ 2005-04-19 Strana 2 ze 5

A44 Zasklívání oken TDS S049-01-CZ 2005-04-19 Strana 2 ze 5 Strana 1 ze 5 TECHNICKÝ LIST A44 Zasklívání oken VLASTNOSTI: Neutrální vytvrzovací systém: Alkoxy Vytvrzování při pokojové teplotě Jedno-komponentní tmel Nízko-modulový Aplikační teplota od -20 C do +

Více

AAA Studio.s.r.o. Staňkova 8a 612 00 Brno F 1.1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA. Oprava dispozice

AAA Studio.s.r.o. Staňkova 8a 612 00 Brno F 1.1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA. Oprava dispozice AAA Studio.s.r.o. Staňkova 8a 612 00 Brno F 1.1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA MŠ POLÁČKOVA BRNO-LÍŠEŇ PROJEKT PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ Pro realizaci je třeba zpracovat prováděcí projekt. Brno květen 2012 Číslo paré

Více

Izolační desky FERMACELL. S nízkými náklady úspora výdajů na vytápění

Izolační desky FERMACELL. S nízkými náklady úspora výdajů na vytápění Izolační desky S nízkými náklady úspora výdajů na vytápění Izolační desky Tepelná izolace na míru: jednoduše, rychle a efektivně Izolační desky se skládají ze sádrovláknité desky, která je jednostranně

Více

Základní funkce a požadavky

Základní funkce a požadavky PODLAHY Základní funkce a požadavky Podlahy jsou jedno nebo vícevrstvé konstrukce uložené na vrchní ploše podkladu (stropní konstrukce apod.) za účelem dosažení žádoucích technických vlastností podle požadovaného

Více

TECHNICKÝ LIST PORIMENT CEMENTOVÉ LITÉ PĚNY. www.poriment.cz

TECHNICKÝ LIST PORIMENT CEMENTOVÉ LITÉ PĚNY. www.poriment.cz TECHNICKÝ LIST CEMENTOVÉ LITÉ PĚNY je lehký silikátový materiál, vyráběný na stavbě pomocí mobilního zařízení Aeronicer II z cementové suspenze dovezené autodomíchávačem z betonárny. Do některých typů

Více

ODSTRANĚNÍ VLHKOSTI ZDIVA ČECHOVA ČP 183 HRANICE OBJEKT KATASTRÁLNÍ ÚŘAD

ODSTRANĚNÍ VLHKOSTI ZDIVA ČECHOVA ČP 183 HRANICE OBJEKT KATASTRÁLNÍ ÚŘAD ODSTRANĚNÍ VLHKOSTI ZDIVA ČECHOVA ČP 183 HRANICE OBJEKT KATASTRÁLNÍ ÚŘAD A. TECHNICKÁ ZPRÁVA PROJEKT BŘEZEN 2016 Technická zpráva : A identifikace stavby, jméno a příjmení, místo trvalého pobytu stavebníka,

Více

REALIZACE ENERGETICKO-ÚSPORNÝCH OPATŘENÍ NA OBJEKTU MŠ OBCE HERÁLEC TECHNICKÁ ZPRÁVA

REALIZACE ENERGETICKO-ÚSPORNÝCH OPATŘENÍ NA OBJEKTU MŠ OBCE HERÁLEC TECHNICKÁ ZPRÁVA REALIZACE ENERGETICKO-ÚSPORNÝCH OPATŘENÍ NA OBJEKTU MŠ OBCE HERÁLEC STRANA 1 Ved. projektant: Ing. LEOŠ POHANKA IP IZOLACE POLNÁ, Zodp. projektant: Ing. TOMÁŠ POHANKA Vypracoval: Ing. RADKA MATOUŠKOVÁ

Více

Pracovní postup Cemix: Omítání vápenopískového zdiva

Pracovní postup Cemix: Omítání vápenopískového zdiva Pracovní postup Cemix: Omítání vápenopískového zdiva Pracovní postupy Cemix: Omítání vápenopískového zdiva Obsah 1 Požadavky na stavební dokončenost... 3 Požadavky na ochranu zdicích prvků a hrubého zdiva

Více

VYPRACOVAL ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT. Obec Olbramice, Prostorná 132, Olbramice, 742 83 Klimkovice

VYPRACOVAL ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT. Obec Olbramice, Prostorná 132, Olbramice, 742 83 Klimkovice technická zpráva INVESTOR NÁZEV AKCE OBSAH VÝKRESU VYPRACOVAL ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT Ing. arch. Lukáš Krekáň Obec Olbramice, Prostorná 132, Olbramice, 742 83 Klimkovice NOVOSTAVBA ZÁZEMÍ SK SOKOL OLBRAMICE

Více

Flotex. Navrženo pro život

Flotex. Navrženo pro život Flotex Navrženo pro život Flotex instalace krok za krokem Flotex příprava materiálu Pásy stejně jako čtverce by měly být 24 hodin před instalací skladovány při pokojové teplotě. Flotexové pásy byl měly

Více

Architektonicko-stavební řešení. Zateplení ZŠ, sportovní haly a školní jídelny. Záhoří č.p. 86, 387 34 Záboří

Architektonicko-stavební řešení. Zateplení ZŠ, sportovní haly a školní jídelny. Záhoří č.p. 86, 387 34 Záboří D.1.1.a Architektonicko-stavební řešení Objekt SO-03_Sportovní hala Technická zpráva Projekt stavby: Místo stavby: Zateplení ZŠ, sportovní haly a školní jídelny Základní škola Záboří Záhoří č.p. 86, 387

Více

Rhenofol CV mechanicky kotvený

Rhenofol CV mechanicky kotvený Rhenofol CV mechanicky kotvený Rhenofol CV je mechanicky kotvený hydroizolační systém určený k pevnému zabudo vání do konstrukce jednoplášťových a dvouplášťových plochých střech jako vrchní povlaková hydroizolační

Více

Promat. Ucpávky. Utěsnění prostupů instalací, kabelové přepážky. a přepážky k zabudování. do stěn a stropů

Promat. Ucpávky. Utěsnění prostupů instalací, kabelové přepážky. a přepážky k zabudování. do stěn a stropů Promat Ucpávky Utěsnění prostupů instalací, kabelové přepážky a přepážky k zabudování do stěn a stropů 0 Ucpávky PROMASTOP utěsnění prostupů instalací, kabelové přepážky a přepážky k zabudování do stěn

Více

Pracovní postup Cemix: Sádrové omítky

Pracovní postup Cemix: Sádrové omítky Pracovní postup Cemix: Sádrové omítky Pracovní postup Cemix: Sádrové omítky Obsah 1 Druhy sádrových omítek a stěrek a oblasti jejich použití... 3 1.1 Sádrové omítky Cemix... 3 1.2 Sádrové stěrky Cemix...

Více

PS III. 2015-2016 6.cvičení PODLAHY PODLAHY

PS III. 2015-2016 6.cvičení PODLAHY PODLAHY PODLAHY ing. Bedřiška Vaňková str.1 /29 28.11..2015 PODLAHA - POVRCHOVÁ (horní) ČÁST STROPU, HRUBÉ STAVBY - se stropem spolupůsobí (statika, izolace: akustická, tepelná, požární) - zpravidla VÍCEVRSTVÁ

Více

Ceník fermacell a fermacell AESTUVER

Ceník fermacell a fermacell AESTUVER Ceník fermacell a fermacell AESTUVER Kompletní program Stav srpen 2014 2 Obsah Oblasti využití Podlahové systémy 4 Dřevostavby 6 Vlhké prostory 8 Systémy pro exteriér 10 Suchá výstavba 12 Modernizace a

Více

MontáÏní návod. Systém. Modr Platon. Podlahy. Suché a zdravé domy

MontáÏní návod. Systém. Modr Platon. Podlahy. Suché a zdravé domy MontáÏní návod Systém Modr Platon Podlahy Suché a zdravé domy A 0 7 B 7 0 7 9 C 8 8 D 50 mm E F G 0 mm 7 2 5 J K 8 L 2 2 M 4 5 H I N 4 4 5 DoplÀky systému Modr platon do podlah Hydroizolaãní membrána se

Více

Na Zahradách 514,37311 Ledenice, tel.:606437131, e-mail:bicera@atlas.cz ARCHITEKTONICKO - STAVEBNÍ ČÁSTI

Na Zahradách 514,37311 Ledenice, tel.:606437131, e-mail:bicera@atlas.cz ARCHITEKTONICKO - STAVEBNÍ ČÁSTI Ing. Milan Bicera, autorizovaný inženýr v oboru pozemní stavby Na Zahradách 514,37311 Ledenice, tel.:606437131, e-mail:bicera@atlas.cz ČKAIT:0101781 IČ:71785671 STAVEBNÍ ÚPRAVY OBJEKTU na p. č. 92/8, k.

Více

JAK BÝT O KROK NAPŘED V PROTISKLUZOVÝCH PODLAHOVINÁCH PRO CHŮZI NABOSO A S OBUVÍ?

JAK BÝT O KROK NAPŘED V PROTISKLUZOVÝCH PODLAHOVINÁCH PRO CHŮZI NABOSO A S OBUVÍ? ANVI TRADE s.r.o. výhradní obchodní zastoupení výrobce ALTRO Ltd. pro Českou republiku JAK BÝT O KROK NAPŘED V PROTISKLUZOVÝCH PODLAHOVINÁCH PRO CHŮZI NABOSO A S OBUVÍ? ALTRO AQUARIUS Altro Aquarius skvělá

Více

Construction. Směs na bázi cementu pro samonivelační podlahy s vysokou provozní zátěží pro tloušťku vrstvy 5-15 mm. Popis výrobku.

Construction. Směs na bázi cementu pro samonivelační podlahy s vysokou provozní zátěží pro tloušťku vrstvy 5-15 mm. Popis výrobku. Technický list Datum vydání 03/2011 Identifikační č.: 010803010080000032 Verze č. 03 Sikafloor Level -T2 Směs na bázi cementu pro samonivelační podlahy s vysokou provozní zátěží pro tloušťku vrstvy 5-15

Více

Viscacid Acryl-Zementlack Akrylátový lak na cementový podklad

Viscacid Acryl-Zementlack Akrylátový lak na cementový podklad Viscacid Acryl-Zementlack Akrylátový lak na cementový podklad Číslo výrobku: 2920-23 Pigmentovaná, akrylátová nátěrová hmota ředitelná vodou. Záznam o zkoušce: PA-VI 212.039 Osvědčení o zkoušce: Státní

Více

PLASTOVÉ NÁDRŽE PODZEMNÍ PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

PLASTOVÉ NÁDRŽE PODZEMNÍ PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY 2 PLASTOVÉ NÁDRŽE PODZEMNÍ PLASTOVÉ NÁDRŽE PODZEMNÍ PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost od 26. 6. 2013 Tel.: 548 428 111 Fax: 548 428 100 http://www.asio.cz e-mail:

Více

Odvodnění povrchu Spád terasy musí být vždy alespoň 1% (1cm/m) od budovy po délce kladených profilů.

Odvodnění povrchu Spád terasy musí být vždy alespoň 1% (1cm/m) od budovy po délce kladených profilů. Použitelnost / otázky? Informace v tomto montážním návodu jsou založeny na základních procesech pokládání. Kvůli nekonečné rozmanitosti způsobů kladení podlah a kvůli rozměrům a tvarům teras nemůže být

Více

2-komponentní, rychle tuhnoucí základní nátěr a pojivo pro vyrovnávací malty

2-komponentní, rychle tuhnoucí základní nátěr a pojivo pro vyrovnávací malty Technický list Vydání 04/03/2009 Identifikační číslo: 02 08 01 02 049 0 000001 Sikafloor -159Sikafloor -159 Sikafloor -159 2-komponentní, rychle tuhnoucí základní nátěr a pojivo pro vyrovnávací malty Construction

Více

Kvalitativní+standardy.doc

Kvalitativní+standardy.doc Košumberk 80, 538 54 Luže, IČ: 0083024, DIČ: CZ0083024 OBSAH:. Všeobecně 2. Charakteristiky funkčních geometrických parametrů 3. Související normy a předpisy 4. Požadované vlastnosti některých konstrukcí

Více

Požární kabelové přepážky a ucpávky 02/2015 - aktualizace katalogu Požární bezpečnost staveb dle EN - 4. vydání

Požární kabelové přepážky a ucpávky 02/2015 - aktualizace katalogu Požární bezpečnost staveb dle EN - 4. vydání Požární kabelové přepážky a ucpávky 0/0 - aktualizace katalogu Požární bezpečnost staveb dle EN -. vydání Požární bezpečnost staveb Požární kabelové přepážky a ucpávky PROMASTOP utěsnění prostupů instalací,

Více

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V. 2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V. 2.24 Zateplování budov minerálními deskami

Více

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE Sanace kaple Navštívení Panny Marie, Hostišová okr. Zlín ZADAVATEL ZHOTOVITEL Obecní úřad Hostišová 100 763 01 Mysločovice ING. JOSEF KOLÁŘ PRINS Havlíčkova 1289/24, 750 02 Přerov I - Město EVIDENČNÍ ÚŘAD:

Více

MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ ZATUPITELSTVA MĚSTA PÍSKU DNE 28.02.2013

MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ ZATUPITELSTVA MĚSTA PÍSKU DNE 28.02.2013 V Písku dne 06.02.2013 MATERIÁL PRO JEDNÁNÍ ZATUPITELSTVA MĚSTA PÍSKU DNE 28.02.2013 MATERIÁL K PROJEDNÁNÍ Plavecký stadion Písek opravy NÁVRH USNESENÍ Zastupitelstvo 1. bere na vědomí materiál o navrhovaných

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA STAVEBNÍ ČÁST

TECHNICKÁ ZPRÁVA STAVEBNÍ ČÁST TECHNICKÁ ZPRÁVA STAVEBNÍ ČÁST Stavba: Stavebník: Rodinný dům RD19z Plutos stavba na parc. 647/30 a 647/74, k.ú. Sluštice novostavba Rudolf Neumann a Jana Neumannová, Konstantinova 34, Praha 4 - Chodov,

Více

Stavební lepidlo pro:

Stavební lepidlo pro: Technický list Vydání 23/12/2008 Identifikační č.: 02 04 02 03 001 0 000006 2-komponentní stavební lepidlo Popis výrobku Použití Tixotropní, 2 - komponentní stavební lepidlo na epoxidové bázi, v kartuši.

Více

Sklo pro sprchové zástěny

Sklo pro sprchové zástěny SGG TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny Pokyny pro zpracování SAINT-GOBAIN GLASS simplicity The future of habitat. Since 1665. SAINT-GOBAIN GLASS simplicity Pokyny pro zpracování OBSAH 1- Popis 2- Kvalita

Více

Součást systému Sikalastic MTC

Součást systému Sikalastic MTC Technický list Datum vydání 08/2010 Identifikační č.: 02 09 02 90 900 0 000002 2komp. polyuretanové lepidlo pro systém tekuté střešní hydroizolace MTC Cold Bonding, neobsahuje rozpouštědla. Popis výrobku

Více

DÍLENSKÉ LISTY ZEDNÍK

DÍLENSKÉ LISTY ZEDNÍK DÍLENSKÉ LISTY ZEDNÍK TECHNOLOGIE A MATERIÁLY 1 TECHNOLOGIE A MATERIÁLY 2 TECHNOLOGIE A MATERIÁLY 3 PŘESTAVBY BUDOV Název a adresa školy: Střední odborné učiliště stavební Pardubice s. r. o., Černá za

Více

Construction. Lepidlo na bázi epoxidové pryskyřice. Popis výrobku. Testy. Technický list Vydání 02/2011 Identifikační č.: 02 04 02 03 001 0 000039

Construction. Lepidlo na bázi epoxidové pryskyřice. Popis výrobku. Testy. Technický list Vydání 02/2011 Identifikační č.: 02 04 02 03 001 0 000039 Technický list Vydání 02/2011 Identifikační č.: 02 04 02 03 001 0 000039 Lepidlo na bázi epoxidové pryskyřice Popis výrobku je tixotropní 2-komponentní konstrukční lepidlo a opravná malta na bázi epoxidové

Více

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm elastik W

Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm elastik W Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém Weber therm elastik W pro akci : datum : Technologický předpis pro provádění ETICS weber therm elastik W Připravenost objektu

Více

Příprava před zateplením objektu. 1. povolené odchylky podkladu

Příprava před zateplením objektu. 1. povolené odchylky podkladu Příprava před zateplením objektu 1. povolené odchylky podkladu Před aplikací tepelné izolace na plochu fasády věnujte patřičnou pozornost technickému stavu podkladních vrstev, zvláštní pozornost by měla

Více

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV POZEMNÍHO STAVITELSTVÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF BUILDING STRUCTURES RODINNÝ DŮM S PROVOZOVNOU FAMILY

Více

1-komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr

1-komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr Technický list Datum vydání 06/2011 Identifikační č.: 02 08 01 03 001 0 000012 1-komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr Popis výrobku je 1-komponentní, vysoce elastický polyuretanový nátěr, s

Více

Omítkové systémy Baumit. Informační servis

Omítkové systémy Baumit. Informační servis Omítkové systémy Baumit Informační servis jednoduchá manipulace a zpracování kompletní logistika strojního omítání mnoho možností povrchových úprav výrobky odpovídající novým evropským normám omítky na

Více

POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů STX.THERM ALFA, STX.THERM BETA a STX.THERM BETA F

POKYNY PRO MONTÁŽ vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů STX.THERM ALFA, STX.THERM BETA a STX.THERM BETA F Stránka 1 z 13 Tento dokument slouţí jako předpis k provádění (montáţi) (dále jen ETICS nebo systémy) STX.THERM ALFA s tepelnou izolací z pěnového polystyrenu (EPS), STX.THERM BETA s tepelnou izolací z

Více

S-303E-P, S-353E-P, S-403E-P, S-503E-P. Směs polyolů s obsahem katalyzátorů, přísad zpomalujících hoření a pěnotvorných látek (HFC).

S-303E-P, S-353E-P, S-403E-P, S-503E-P. Směs polyolů s obsahem katalyzátorů, přísad zpomalujících hoření a pěnotvorných látek (HFC). Dodavatel: POPIS je dvousložkový polyuretanový systém (polyol a izokyanát), který tvoří tuhou pěnu s uzavřenými buňkami a používá se jako tepelná izolace. obsahuje schválené ekologické pěnotvorné přísady

Více

dobrá penetrační schopnost vysoká přídržnost snadná aplikace krátké čekací doby víceúčelový vhodný i pro použití v exteriéru

dobrá penetrační schopnost vysoká přídržnost snadná aplikace krátké čekací doby víceúčelový vhodný i pro použití v exteriéru Technický list Vydání 01/2014 Identifikační č.: 02 08 01 02 007 0 000001 2komponentní epoxidový základní nátěr, samonivelační malta a potěr Construction Popis výrobku je 2komponentní nízkoviskózní epoxidová

Více

Finální potěrová směs říčních kamínků nebo mramorů a epoxidové pryskyřice. Po vytvrzení epoxidového pojiva vytváří pevný a přírodní povrch.

Finální potěrová směs říčních kamínků nebo mramorů a epoxidové pryskyřice. Po vytvrzení epoxidového pojiva vytváří pevný a přírodní povrch. Výrobek Vlastnosti Použití Finální potěrová směs říčních kamínků nebo mramorů a epoxidové pryskyřice. Po vytvrzení epoxidového pojiva vytváří pevný a přírodní povrch. Vysoká mechanická odolnost; Použití

Více

Podobný vzhled, rozdílné materiály

Podobný vzhled, rozdílné materiály 14 povlakové krytiny Foto DLW-Armstrong Podobný vzhled, rozdílné materiály Linoleum Jak název napovídá (linum len, oleum olej), jde o materiál vyrobený z přírodních surovin. Na počátku 20. století bylo

Více