TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2"

Transkript

1 OBSAH SQA...26 HYG HYG HYG RR RR F 2 N...27 HE-F...27 P ZN 78, D D3R...28 D DS PSA SENSO Pplus...22 OR...22 C 2/ RAFO SE, SD...22 ICRO REX EO-W VR-SK SERVOPOHONY F SERVOPOHONY SERVOPOHONY F EROSAY, ČIDA A PŘÍSUŠENSVÍ Boleslavova 5, Praha 4, 4, tel.: 24, fax: Boleslavská 42, Stará Boleslav, tel.: , fax:

2 ermostaty a čidla SQA senzor kvality vzduchu senzor reaguje na sníženou kvalitu vzduchu (kouř, kontaminovaný vzduch, atd.) napětí 23 V/5 Hz proud A induktivní pracovní teplota -5 C nastavení doběhu dvojitá izolace 3 x 82 x 43 (Š x V x H)! Nelze použít jako součást požární signalizace. HYG 2 hygrostat elektronický podle nastavení spíná při určité vzdušné vlhkosti napětí 23 V/5 Hz proud 2 A (induktivní) pracovní rozsah 6 9 % krytí IP 2 nastavení doběhu provedení s dvojitou izolací použití pro ovládání ventilátorů a zvlhčovačů montáž na omítku 3 x 82 x 43 (Š x V x H) HYG 6 hygrostat mechanický podle nastavení spíná při určité vzdušné vlhkosti napětí 23 V/5 Hz proud 2 A (induktivní) pracovní rozsah 3 % krytí IP 2 provedení s dvojitou izolací použití pro ovládání ventilátorů a zvlhčovačů montáž na omítku 7 x 7 x 3 (Š x V x H) HYG 7 hygrostat s termostatem podle nastavení spíná při určité vzdušné vlhkosti a teplotě napětí 23 V/5 Hz proud 2 A (induktivní) pracovní rozsah 3 % krytí IP 2 provedení s dvojitou izolací použití pro ovládání ventilátorů a zvlhčovačů montáž na omítku 7 x 7 x 3 (Š x V x H) 26

3 ermostaty, čidla a ochrany RR 672 prostorový termostat instalace na stěnu bimetalový kontakt pro řízení teploty rozsah teplot od +5 C do +3 C citlivost C max. zátěž 23 V A, 3 A induktivní 7 x 7 x 3 (Š x V x H) RR 6763 prostorový termostat termostat s vypínačem instalace na stěnu bimetalový kontakt pro řízení teploty rozsah teplot od +5 C do +3 C citlivost C max. zátěž 23 V A, 3 A induktivní 7 x 7 x 3 (Š x V x H) F2 N kapilárový termostat je vhodný jako protimrazový termostat ochrana proti namrzání freonových výměníků pracovní rozsah teplot od -35 do +35 C citlivost 2 C max. příp. teplota trubice 55 C max. zátěž 23 V 6 A, 4 A induktivní délka kapiláry 5 mm materiál kapilární trubice niklem plátovaná mě krytí IP 44 rozměry (mm) 57 x 46 x 85 (Š x H x V) HE-F protimrazová ochrana je vhodný jako protimrazový termostat ochrana proti namrzání freonových a vodních výměníků pracovní rozsah teplot od -8 do +3 C citlivost 2 C max. příp. teplota trubice 55 C max. zátěž 23 V 6 A, 4 A induktivní délka kapiláry 2 mm materiál kapilární trubice niklem plátovaná mě krytí IP 2 rozměry (mm) 86 x 8 x 5 (Š x H x V) C 4 NO NC NO normální stav, NC nízká teplota Boleslavova 5, Praha 4, 4, tel.: 24, fax: Boleslavská 42, Stará Boleslav, tel.: , fax:

4 Časovače P 25 přepě ová ochrana ochrana proti přepětí u ventilátorů obsahujících zpožděné otevírání klapky či doběhový spínač s PC členem jmenovité napětí 23 V/5 Hz teplota okolí 5 C je vestavěn v plastovém pouzdru, které lze umístit pod vypínač má nevratnou pojistku proti přetížení krytí IP 4 rozměry (mm) 5 x 3 x 2 (Š x V x H) Používá se tehdy, jsou-li ventilátory připojeny společně se zářivkami bez kompenzačních kondenzátorů, které produkují vysoké přepětí v instalac i. oto přepětí dosahující 2 6 kv běžně zničí vestavěné PC členy ventilátoru. ontuje se mezi nulu a ovládací fázi. P 25 ZN 78, 75 doběhový spínač pevně nastavený čas je vestavěn v plastovém pouzdru, které lze umístit pod vypínač jmenovité napětí 23 V/5 Hz max. proud,8 A induktivní teplota okolí 5 C interval zpoždění 78 8± minuta interval zpoždění 75 5± minuta krytí IP2 rozměry (mm) 2 x 4 x 3 (Š x V x H) ZN 78 je vhodný pro WC. ZN 75 je vhodný pro koupelny. N S A ZN 78 S N H D3 nastavitelný doběhový spínač nastavitelný 2 2 minut jmenovité napětí 23 V/5 Hz max. proud A použítí pro zpožděné vypnutí ventilátorů na sociálních zařízení pro zpožděné vypnutí ventilátorů, které pracují společně s elektrickými ohřívači pro zpožděné zapínání topných tyčí el. ohřívačů a podobně je vestavěn v plastovém pouzdru, které lze umístit pod vypínač nebo dvěma vruty na stěnu ED dioda indikuje sepnutý stav rozměry (mm) 47 x 42 x 22 (Š x V x H) SN D3 po sejmutí krytu D3R po sejmutí krytu D3R přepínač snížené/trvalé větrání přepínač sníženého a trvalého větrání u ventilátorů SIEN 9 (U, A) a SIEN SXU, SXA v základním režimu pracuje ventilátor v nízkých otáčkách a zajiš uje základní trvalé větrání nastavitelná doba přepnutí na vyšší otáčky ventilátoru 2 2 minut optimalizace provětrávání obytných prostor nebo bytových komplexů jmenovité napětí 23 V/5 Hz max. proud A plastové pouzdru lze umístit pod vypínač nebo dvěma vruty na stěnu ED dioda indikuje sepnutý stav rozměry (mm) 47 x 42 x 22 (Š x V x H) D3R S 28

5 Časovače D4 programovatelný doběhový spínač nastavitelný čas, s až hodin jmenovité napětí 23 V/5 Hz max. proud,4 A induktivní zátěž příkon 3 VA teplota okolí 5 C devět funkčních režimů je vestavěn v plastovém pouzdru, které lze umístit pod vypínač krytí IP 4 rozměry (mm) 5 x 5 x 2 (Š x V x H) Nastavení zpoždění rozběhu (doběhu), cyklického spínání ventilátorů v sociálních zařízeních. ze použít ke zpoždění vypnutí ventilátoru při vychlazování elektrických ohřívačů, k blokování kontaktů snímačů tlaku (sledování provozu ventilátorů) při rozběhu a doběhu. N AC 23V V D4-3 vodič D4 třívodičový pro výkony 2 VA S Nastavení přepínačů Výstup odčasuje při sepnutí spínače. Každým dalším stiskem (max. 5x) se doba sepnutí zvyšuje, dlouhým sepnutím (t>2s) se výstup vypne. Po sepnutí spínače výstup sepne, odčasuje až po rozepnutí tlačítka. N AC 23V Výstup sepne a odčasuje až po rozepnutí tlačítka. V S N D4-4 vodič Výstup pravidelně spíná v nastavených intervalech. D4 čtyřvodičový pro výkony 5 VA Zpožděné sepnutí výstupu po sepnutí spínače a zpožděné vypnutí po jeho rozepnutí. Po zapnutí napájení výstup sepne se zpožděním. Stav trvá až do vypnutí napájení. Indikace výstupu Výměnná pojistka Stiskem tlačítka výstup sepne, dalším stiskem vypne. Nezáleží na délce stisku tlačítka. Potenciometrem lze nastavit zpoždění reakce tlačítka. Hrubé nastavení času Jemné nastavení času Nastavení funkcí FUSE 5x2 FUSE 5x2 Stiskem tlačítka výstup sepne a odčasuje. Dalším stiskem výstup rozepne, pokud k němu dojde před odčasováním. Nulový vodič Výstup ke spotřebiči Spínač (tlačítko) Fáze Výstup pravidelně spíná v nastavených intervalech. Cyklovač začíná mezerou. K konzultace regulace tel Boleslavova 5, Praha 4, 4, tel.: 24, fax: Boleslavská 42, Stará Boleslav, tel.: , fax:

6 Snímače tlaku a proudu DS PSA tlakový snímač Diferenční tlakový snímač je vhodný např. pro indikaci zanesení vzduchových filtrů, hlídání neporušenosti klínových řemenů apod. Diferenční tlak se nastavuje uvnitř snímače po sejmutí krytu. rozsah od 3 do 5 Pa (3, ) tolerance sepnutí ± 2 Pa médium pouze vzduch pracovní rozsah teplot -2 až + 6 C max. zátěž 25 V/3 A (2 A induktivní) teplota okolí -4 až +85 C krytí IP 54 průměr hadiček 6,2 mm při stoupajícím tlaku přepne z kontaktu 3 na kontakt 2 rozměry (mm) 73 x 5 x 63 (Š x V x H) CO propojí (CO) a 2 (NO) při stoupajícím tlaku NO NC SENSO P+ tlakový snímač V Diferenční tlakový snímač s výstupem V je vhodný pro řízení regulátorů otáček REV..E. rozsahy od do Pa (3 a 5 Pa na objednávku) časová konstanta: < ms napětí: 24Vac±5%, 5 Hz, 24 Vdc příkon:,5 VA výstup:... V,, ma stupeň krytí: IP 54 podle EN připojovací svorky pro,5 mm 2 max. délka kabelu při.5 mm 2 9 m provozní teplota: C propojovací hadičky PVC, vnější 6,2 mm rozměry (mm) 84 x 39 x 78 (Š x V x H) GND Vout +24V GND měřící zem napájení 24Vac výstupní signál V OR4i, OR2i snímače proudu Je určeno k monitorování zapnutých spotřebičů. Při přerušení průtoku nastaveného proudu se aktivuje relé. Při poklesu o hysterezi relé odpadne. jmenovité napětí 23 V/ 5 Hz spotřeba max. 2 W max. proud 8 A zatížení - AC5 (23 V-,2A/ 24 V-2A) teplota okolí C snímací proud OR2 4 až 2 A snímací proud OR4, až 4 A hystereze 2 až % krytí IP 2 je vestavěn v plastovém pouzdru, které lze montovat na DIN lištu rozměry (mm) 7 x 9 x 58 (Š x V x H) 22

7 ransformátory a ochrany C-2/4 transformátor C-2/4 R transformátor s doběhem napájecí transformátor, pouze pro malé ventilátory ED 2V a DECOR 2 V s bezpečným napětím 2 V C-2/4 R je vybaven nastavitleným doběhem až 3 minut napájecí napětí 23 V/5 Hz max. zatížení 4 VA výstupní napětí 2V montáž na omítku krytí IP 2 3 x 43 x 82 (Š x H x V) RAFO 6 napájecí transformátor napájecí transformátor, pouze pro regulátor AQUA 24 F a UNIREG napájecí napětí 23V/5Hz max. zatížení 6 VA výstupní proud 2,5 A výstupní napětí 24V montáž na omítku krytí IP 44 8 x 6 x 5 (Š x H x V) SE motorový spouštěč fázový spínací přístroj k zapínání a vypínání ventilátorů tlačítkem ZAP/VYP motorová ochrana ve spojení s motory vybavenými termokontaktem, který je nutno propojit se spouštěčem manuální reset po zapůsobení ochrany, opětné zapnutí je možné až po vychladnutí motoru pomocný kontakt pro hlášení poruchy napětí 23 V/5, 6 Hz proud,4 A montáž na omítku nebo na DIN lištu krytí IP 54 možno montovat i do rozvaděče 79 x 92 x 4 (Š x H x V) SD motorový spouštěč 3fázový spínací přístroj k zapínání a vypínání ventilátorů tlačítkem ZAP/VYP motorová ochrana ve spojení s motory vybavenými termokontaktem, který je nutno propojit se spouštěčem manuální reset po zapůsobení ochrany, nelze znova spustit při výpadku fáze, opětné zapnutí je možné až po vychladnutí motoru pomocný kontakt pro hlášení poruchy napětí 4 V/5, 6 Hz proud 25 A montáž na omítku nebo na DIN lištu krytí IP 54 možno montovat i do rozvaděče 79 x 92 x 4 (Š x H x V) Boleslavova 5, Praha 4, 4, tel.: 24, fax: Boleslavská 42, Stará Boleslav, tel.: , fax:

8 Spínací hodiny ICRO REX spínací hodiny týdenní používají se ve spojení s regulátory AQUA nebo REG pro sepnutí nočního poklesu teploty napájecí napětí 23 V/5 Hz montáž do rozvaděče rozměry: montáž na lištu DIN, šířka 3 moduly po 7,5 mm U U2 4 2 Výhody analogového týdenního spínače i nezaškolená obsluha dokáže spínací hodiny nastavit bez návodu k použití, což neplatí o cenově výhodných digitálních hodinách N EO-W spínací hodiny týdenní používají se ve spojení s regulátory AQUA nebo REG pro sepnutí nočního poklesu teploty napájecí napětí 23 V/5 Hz montáž do rozvaděče rozměry: montáž na lištu DIN, šířka modul 7,5 mm Cenově výhodné provedení. schema zapojení na dotaz Výhody analogového týdenního spínače i nezaškolená obsluha dokáže spínací hodiny nastavit bez návodu k použití, což neplatí o cenově výhodných digitálních hodinách VR vybavovací relé pro PC čidla slouží k vypnutí ventilátorů vybavených PC čidlem v případě překročení dovolené provozní teploty při poruchových stavech napětí 23 V/5Hz zatižitelnost 5 A možno použít i s termokontaktem montáž na DIN lištu rozměry: 35 x 87 x 6 (Š x V x H)

9 Servopohony F24 pohon s pružinovým zpětným chodem Pohon s pružinovým zpětným chodem pro přestavování vzduchotechnických klapek s havarijní funkcí (např. protimrazová a kouřová ochrana, hygiena atd.) v technických zařízeních budov velikost klapky do cca,4 m 2 krouticí moment 2 Nm průměr hřídele 6 2 mm Řízení otevřeno-zavřeno 2 3bodové řízení R F24-S pohon s pružinovým zpětným chodem Pohon s pružinovým zpětným chodem pro přestavování vzduchotech. klapek s havarijní funkcí (např. protimrazová a kouřová ochrana, hygiena atd.) v technických velikost klapky do cca,4 m 2 krouticí moment 2 Nm s integrovaným pomoc. spínačem průměr hřídele 6 2 mm Otevřeno-zavřeno řízení 3bodové řízení 2 S S2 S S S2 S3 < x > x x =...% R < x > x x =...% F23 pohon s pružinovým zpětným chodem Pohon s pružinovým zpětným chodem pro přestavování vzduchotechnických klapek s havarijní funkcí (např. protimrazová a kouřová ochrana, hygiena atd.) v technických zařízeních budov velikost klapky do cca,4 m 2 krouticí moment 2 Nm napájecí napětí AC V průměr hřídele 6 2 mm Otevřeno-zavřeno řízení N 2 3bodové řízení N R Boleslavova 5, Praha 4, 4, tel.: 24, fax: Boleslavská 42, Stará Boleslav, tel.: , fax:

10 Servopohony F23-S pohon s pružinovým zpětným chodem Pohon s pružinovým zpětným chodem pro přestavování vzduchotech. klapek s havarijní funkcí (např. protimrazová a kouřová ochrana, hygiena atd.) v technických velikost klapky do cca,4 m 2 krouticí moment 2 Nm napájecí napětí AC...24 V s integrovaným pomocným spínačem průměr hřídele 6 2 mm Otevřeno-zavřeno řízení N 3bodové řízení N 2 S S2 S S S2 S3 < x > x x =...% R < x > x x =...% F24-SR pohon s pružinovým zpětným chodem Pohon s pružinovým zpětným chodem pro přestavování vzduchotech. klapek s havarijní funkcí (např. protimrazová a kouřová ochrana, hygiena atd.) v technických velikost klapky do cca,4 m 2 krouticí moment 2 Nm ovládání: spojité DC... V, zpětné hlášení polohy DC 2... V průměr hřídele 6 2 mm

11 Servopohony 24A klapkový pohon velikost klapek až cca m 2 krouticí moment 5 Nm průměr hřídele 6 2 mm Ovládání otevř.-zavř. 3 bodové řízení A-S klapkový pohon velikost klapky až cca m 2 krouticí moment 5 Nm s integrovaným pomocným kontaktem průměr hřídele 6 2 mm Ovládání otevř eno -zavřeno 3 bodové řízení 2 3 S S2 S3 2 3 S S2 S3...%...% S S2 S3 S S2 S3 Boleslavova 5, Praha 4, 4, tel.: 24, fax: Boleslavská 42, Stará Boleslav, tel.: , fax:

12 Servopohony 24AP5 klapkový pohon velikost klapky až cca m 2 krouticí moment 5 Nm s integrovaným zpětnovazebným potenciometrem průměr hřídele 6 2 mm Ovládání otevř.-zavř. 3 bodové řízení A-SR klapkový pohon velikost klapky až cca m 2 krouticí moment 5 Nm ovládání: spojité DC... V, zpětné hlášení polohy DC 2... V průměr hřídele 6 2 mm Y U DC V DC 2 V 23A klapkový pohon velikost klapek do cca m 2 krouticí moment 5 Nm napájecí napětí AC V průměr hřídele 6 2 mm Ovládání otevř.-zavř. N bodové řízení N

13 Servopohony 23A-S klapkový pohon velikost klapky až cca m 2 krouticí moment 5 Nm napájecí napětí AC V s integrovaným pomocným kontaktem průměr hřídele 6 2 mm Ovládání otevřeno -zavřeno 3bodové řízení N N 2 3 S S2 S3 2 3 S S2 S3...%...% S S2 S3 S S2 S3 23A-SR klapkový pohon velikost klapky až cca m 2 krouticí moment 5 Nm napájecí napětí AC V ovládání: spojitý DC... V, zpětné hlášení polohy DC 2... V pomocné napájení DC 24 V/ ma (např. pro REE A) průměr hřídele 6 2 mm N 2 SG Y U 5 DC V DC 2 V! speciální pohon s napájením pro externí spotřebiče (např. diferenciální člen REEA) Boleslavova 5, Praha 4, 4, tel.: 24, fax: Boleslavská 42, Stará Boleslav, tel.: , fax:

14 Servopohony F24, F24-S servopohon s havarijní funkcí velikost klapky až cca,8 m 2 krouticí moment 4 Nm s integrovaným pomocným kontaktem průměr hřídele 8 6 mm - + AC 24 V DC 24 V 2 S S2 S3 < x > x x =...% F24-S F24 F23, F23-S servopohon s havarijní funkcí velikost klapky až cca,8 m 2 krouticí moment 4 Nm napájecí napětí AC 23 V s integrovaným pomocným kontaktem průměr hřídele 8 6 mm N AC 23 V 2 S S2 S3 < x > x x =...% F23-S F

Rekonstrukce větrání bytových domů MX ZMV inteligentní DCV systém

Rekonstrukce větrání bytových domů MX ZMV inteligentní DCV systém Typ A B C D E F MX /MX D 9 MX /MX D 8 8 MX /MX D 8 MX /MX D 8 Skříň je z kvalitního polypropylenu s nerezovým rámem motoru. Skříň je světle šedá (RAL ) s tmavě zbarveným (RAL ) krytem. Diagonální výtlak

Více

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 UNIREG regulátor elektrických a vodních ohřívačů UniReg je univerzální regulátor určený pro řízení výkonu ohřívače vzduchotechnické jednotky v závislosti

Více

REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ 8 3 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238 TTC 2000...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240

REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ 8 3 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238 TTC 2000...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240 REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ Boleslavova 15, Praha 4, 140 00, tel.: 241 00 10 10, fax: 241 00 10 90 1229 Boleslavská 1420, Stará Boleslav, tel.:

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 3 Obsah: str. 1. Popis regulátoru RKU3...... 3 2. Popis programu regulátoru RKU3........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 4. Gravitační

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01309 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

Servopohony vzduchotechnických

Servopohony vzduchotechnických 4 626 Servopohony vzduchotechnických klapek Rotační provedení, třípolohová regulace, napájení 24V~ nebo 230V~ GBB13...1 GBB33...1 Elektrické servopohony, jmenovitý krouticí moment 20 Nm, napájecí napětí

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. 94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Všeobecné informace Regulátor Frivent AIR je koncipován pro větrací a klimatizační zařízení s teplovodním nebo elektrickým ohřívačem, chladičem a s 3-stupňovou regulací otáček ventilátoru (ventilátorů).

Více

RAA30. Pro systémy vytápění nebo chlazení (RAA..) Pro elektrické vytápění nebo chlazení (RAA0.., spínaný proud až 16 A)

RAA30. Pro systémy vytápění nebo chlazení (RAA..) Pro elektrické vytápění nebo chlazení (RAA0.., spínaný proud až 16 A) C 4 RAA10 RAA RAA40 RAA02.16 Prostorové termostaty Pro systémy vytápění nebo chlazení (RAA..) Pro elektrické vytápění nebo chlazení (RAA0.., spínaný proud až 16 A) RAA RAA0.. Dvoupolohová regulace Provozní

Více

Regulátor prostorové teploty

Regulátor prostorové teploty 3 331 SYNCO 100 Regulátor prostorové teploty se 2 výstupy DC 0...10 V RLA162 Regulátor prostorové teploty pro jednoduchá zařízení určená pro větrání, klimatizaci a vytápění. Kompaktní provedení. Dva analogové

Více

Automatická regulace hoření Reg010

Automatická regulace hoření Reg010 Automatická regulace hoření Reg010 Servisní manuál 1. Parametry automatické regulace 2. Základní popis 3. Instalace 4. El. zapojení 5. Nastavení 6. Režim činnosti Reg 070 7. Manuální režim hoření 8. Postup

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 Tel. 241001010 fax: 241001090, Email: elektrodesign@elektrodesign.cz TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Typ : REV x E RDV x E Napětí

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU 03/2011. Řídicí systém pro vzduchotechnické jednotky. Řídicí jednotky

NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU 03/2011. Řídicí systém pro vzduchotechnické jednotky. Řídicí jednotky NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU 03/2011 Řídicí systém pro vzduchotechnické jednotky Řídicí jednotky -A Obsah Charakteristika zařízení... 3 Návrh... 4 Dokumentace... 5 Manipulace, transport, umístění... 6 Uvádění

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 062 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU20 Volitelná PI regulace nebo ON/OFF regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Tříbodový výstup

Více

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev.

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev. PSC9720 Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 0503/0503CZ Rev.2 Řada Regulátory rychlosti ventilátorů s jedním/dvěma tlakovými vstupy pro třífázové motory (včetně

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro 4-trubkové jednotky fan-coil Pro kompresorové chlazení s přímým výparníkem a reverzním ventilem RDF30 Výstupy pro pohony ventilů on / off (otevřeno

Více

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.5 Úvod Regulátor TERM 2.5 je pøístroj který je urèen k ekvitermí regulaci topení vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR

KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR KNIHOVNA STANDARDŮ PRVKŮ MaR Vypracoval: Ing. MIKULÁŠEK 1/14 Obsah: 1. Čidla... 3 1.1. Teplotní čidlo pro teplotu prostoru... 3 1.2. Teplotní čidlo pro teplotu v trubních rozvodech(100mm)... 3 1.3. Teplotní

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty 3 563 RAA31 RAA31.16 RAA31.26 Prostorové termostaty Pro systémy, kde se pouze vytápí nebo pouze chladí RAA31 Prostorové termostaty s ručním spínačem ZAP/VYP 2 bodová regulace Spínané napětí AC 24 250 V

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s 4 509 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..P.. se zdvihem 20 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81P03 Napájecí

Více

Poruchová signalizace a čidlo zaplavení

Poruchová signalizace a čidlo zaplavení AQUA ESI 8 Poruchová signalizace a čidlo zaplavení na DI lištu pro 8 vstupů 230VA nebo 24VA/D, s napájením 230V ESI 8 AQUA Poruchová signalizace ESI 8 je konstruována jako stavebnicový modul v plastové

Více

Automatické jištění kotelny AJK 5

Automatické jištění kotelny AJK 5 Automatické jištění kotelny AJK 5 - Instalační příručka - verze 5.5 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:

Více

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV s 1 423 Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy V pro systémy vytápění RDE100.1 DHW Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp

Více

Regulátor topných okruhů

Regulátor topných okruhů 2 706 Synco 900 Regulátor topných okruhů RRV918 Bezdrátově řízený regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01403 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

SPÍNANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE JEDNOFÁZOVÉ

SPÍNANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE JEDNOFÁZOVÉ SPÍNANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE JEDNOFÁZOVÉ 5 W 10 W 18 W 30 W Výstupní proud 5 VDC 12 VDC 24 VDC 5 VDC 12 VDC 24 VDC 5 VDC 12 VDC 24 VDC 5 VDC 12 VDC 24 VDC 1 A 420 ma 210 ma 2 A 840 ma 420 ma 3 A 1,5 A 750 ma

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis

Více

Uživatelský návod. PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami

Uživatelský návod. PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami Uživatelský návod PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami Označení pro objednávku 3 0 2 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 01 23AC 50/60Hz

Více

T8360A. Honeywell MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY. Použití. Technické parametry. Hlavní rysy. Konstrukce

T8360A. Honeywell MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY. Použití. Technické parametry. Hlavní rysy. Konstrukce říjen 2007 T8360 MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY Použití Mechanické prostorové termostaty jsou nejjednodušší formou automatické regulace prostorové teploty. Jestliže jsou použity v systémech vytápění

Více

Ochranné relé STE, STD. Katalog ST-05Cz

Ochranné relé STE, STD. Katalog ST-05Cz Ochranné relé STE, STD Katalog ST-05Cz OBSAH OBSAH...2 ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE...3 Použití...3 Popis, materiál a konstrukce...3 Podmínky provozu...3 Značení...3 NÁVRH OCHRANNÉHO RELÉ...4 Základní parametry,

Více

Návod k použití Termostat FH-CWT

Návod k použití Termostat FH-CWT Návod k použití Termostat FH-CWT Obsah Návod k použití termostatu FH-CWT 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 3 4. Obecné použití... 4 5. Protizámrazová ochrana... 5 6. Technické specifikace...

Více

REGULÁTOR PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL ETX-ERS SE 2 TERMOSTATY

REGULÁTOR PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL ETX-ERS SE 2 TERMOSTATY Strana 1/11 Návod ETX-ERS ELTEX electronic Bezměrov 02.2014 REGULÁTOR PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL ETX-ERS SE 2 TERMOSTATY NÁVOD PRO INSTALACI A POUŽITÍ Regulátor typu ETX-ERS je určen pro ovládání servopohonů

Více

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H... 6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika

Více

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX

TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový TP0605/TPPPN2 Lázně Bohdaneč Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Technické podmínky schvaluje za výrobce : Kohoutek Petr

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný

(senzory nejsou součásti dodávky) CAV (constant air volume) vestavěný 102 Minireg a Systém měření a regulace je základním prvkem vzduchotechnického zařízení. S tímto systémem lze ovládat a řídit jednotlivé funkce VZT zařízení, kde jedním ze základních úkolů je dosažení požadovaných

Více

Minia E44 MONITOROVACÍ RELÉ MMR-U3, MMR-X3

Minia E44 MONITOROVACÍ RELÉ MMR-U3, MMR-X3 MMR-U3, MMR-X3 MOITOROVACÍ REÉ Monitorovací relé napětí MMR-U3 Ke sledování nadpětí, podpětí a výpadku fází. Relé je vybaveno výstupním přepínacím kontaktem 8 A. ze použít i pro jednofázové obvody. Sledování

Více

Ochrana odstředivého čerpadla

Ochrana odstředivého čerpadla Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY

Více

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200

Více

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády

Více

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul

Více

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu s Protimrazové čidlo Pro použití ve vzduchovém kanálu QAF63.2-J QAF63.6-J Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu 0 15 C Provozní napětí AC 24 V Měřící signál DC 0 10 V

Více

Regulátor pokojové teploty

Regulátor pokojové teploty 2 212 Regulátor pokojové teploty s prosvětleným dotykovým displejem (ouch screen) REV200 Síťově nezávislý regulátor pokojové teploty Jednoduchá obsluha pomocí touch screen Dvoupolohový regulátor s funkcí

Více

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka

POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

Radiální ventilátory do kruhového potrubí RM kovové

Radiální ventilátory do kruhového potrubí RM kovové RM 100 - RM 315 RM 355, RM 400 RM 100 - RM 315 RM 100 125 150 160 200 250 315 A 194 195 214 222 223 206 230 B 23 27 24 28 25 27 25 Ø C 243 243 333 333 333 333 401 Ø D 98 123 147 157 198 248 312 Skříň je

Více

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace s 3 191 Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace RDG100KN Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LE mód) Podsvětlení displeje 2-bod /

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Přílohy: - elektrické schema kód 407.027 Strana z 0 QTD0/kW-A-AR-DS Třífázový rozvaděč s přímým rozběhem pro elektrické kalové čerpadlo s proudovou ochranou a se sondou pro kontrolu přítomnosti vody v

Více

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty 3 017 RAB 31 RAB311 Prostorové termostaty Pro 4-trubkové fan-coilové jednotky RAB31 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Ruční 3-stupňové přepínání rychlosti

Více

VENESSE Comfort. Výkon ohřívače [kw] Hluk** [db(a)]

VENESSE Comfort. Výkon ohřívače [kw] Hluk** [db(a)] roky záruka český výrobek VENESSE Comfort CHARAKTERISTIKA Délka 2,5 m Objemový průtok až 5 500 m³/h Vertikální clona Konstrukce nastavitelných výfukových lamel pro zajištění vysokého výkonu Izolovaný plášť

Více

BASPELIN MRP. Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP P1

BASPELIN MRP. Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP P1 BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP P1 červenec 2000 Baspelin MRP P1 Všeobecný popis Regulátor baspelin MRP je elektronické zařízení určené pro měření a indikaci analogových veličin

Více

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM Elpro Drive uživatelská příručka k univerzálním inteligentním ochranám EL-FI DLM PM 1 OBSAH OBSAH...2 1 Úvod...3 2 Bezpečnost...3 3 Montáž...3 4 Funkce alarmu...4 5 Výběr transformátoru...4 6 Nastavení

Více

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm 4 554 Elektrické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SQX32 SQX82 SQX32 napájecí napětí AC 23 V, 3-polohové řízení SQX82 napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řízení signály

Více

Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily

Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily ŠVÉDSKÝ SPECIALISTA NA SMÌŠOVACÍ A REGULAÈNÍ ARMATURY ISO 9001 www.esbe.cz Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily Pøehled armatur a servopohonù Systém Funkce Typ Provedení Materiál Druh regulace

Více

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD

Více

Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C

Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C Návod k instalaci a seřízení Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Přemyslovců 76/43, 709 00 Ostrava Mariánské Hory Tel.: 599 526 776 Fax: 599 526 777 www.levelexpert.cz,

Více

Větrací centrála PAN RJ 230 / 3 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Větrací centrála PAN RJ 230 / 3 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky Zapojení svorek větrací centrály PAN RJ 230/3 Svorka Popis Svorka Popis 1 Přívod 230 V AC ochran. vodič (PE) 24 Skupina 3 fáze (otevřít) 2 Přívod 230 V AC fáze (L) 25 Skupina 3 fáze (zavřít) 3 Přívod 230

Více

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly. Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání

Více

Topná tělesa a regulace pro rozváděčové skříně

Topná tělesa a regulace pro rozváděčové skříně Topná tělesa a regulace pro rozváděčové skříně GHV Trading, spol. s r.o Edisonova 3, Brno CZ 612 00 Tel.: CZ +420 541 235 386 SK +421 255 640 293 Email: ghv@ghvtrading.cz Topná tělesa a regulace teploty

Více

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany Návod k obsluze R Impulsní vyhodnocovací systém D 2 3 4 6 7 8 2 3 4 6 7 8 2 3 2, sec pulse/min % power 7 LISH Made in Germany ifm electronic gmbh D 427 Essen EN pulse/min x func. I II III IV 9 2 3 4 6

Více

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ udržování minim.teploty podlahy hlídání maxim.teploty podlahy PI regulace a předvídavý systém záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 75 02 60

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 75 02 60 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 75 02 60 Tento detektor pohybů s kontrolní signalizací pomocí svítivých diod (LED) můžete připevnit na stěnu nebo na strop či se speciálním držákem (obj. č.: 61 04 92) provést

Více

Ochrana zařízení proti přehřívání

Ochrana zařízení proti přehřívání Ochrana zařízení proti přehřívání řady C 51x mohou být použity k měření teploty pevných, kapalných a plynných médií. Jedná se o analogové přístroje s jednou nebo dvěmi nastavitelnými prahovými hodnotami

Více

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování

Více

REGULÁTOR PROMĚNLIVÉHO PRŮTOKU VZDUCHU - HRANATÝ

REGULÁTOR PROMĚNLIVÉHO PRŮTOKU VZDUCHU - HRANATÝ SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz REGULÁTOR

Více

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému OBSAH: 1 Určení... 2 2 Typové vlastnosti... 2 3 Technické parametry... 2 4 Základní režimy regulátoru... 2 4.1 Letní režim... 2 4.2 Zimní režim... 3 4.2.1 Režimy Den a Noc... 3 4.2.2 Režim Útlum... 3 5

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY 1 5

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY 1 5 AXIÁLNÍ VENTILÁTORY OBSAH PŘEHLED VÝROBKŮ... 240 HXM...244 EDAV...246 HXBR/HXTR, TXBR/TXTR...248 HCFB/HCFT...268 TCBB/TCBT...292 TBT...314 TCBx2...316 TGT (nastavitelné lopatky)...320 Příslušenství...

Více

PA 2200C PA 2200C. Stylová vzduchová clona s integrovanou regulací a dálkovým ovládáním. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3 16 kw 2 Vodní ohřev

PA 2200C PA 2200C. Stylová vzduchová clona s integrovanou regulací a dálkovým ovládáním. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3 16 kw 2 Vodní ohřev R Stylová vzduchová clona s integrovanou regulací a dálkovým ovládáním Doporučená instalační výška 2,2 m Horizontální montáž Délky: 1, 1,5 a 2 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3 16 kw 2 Vodní ohřev

Více

VĚTRACÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA

VĚTRACÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA VĚTRACÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA Větrací rekuperační jednotka s křížovým hliníkovým výměníkem Nízkoprofilové provedení se sníženou výškou a pevnou konfigurací Možnost vnitřní klapky obtoku vzduchu Možnost

Více

PŘINÁŠEJÍCÍ DOKONALÝ TEPLOTNÍ MANAGEMENT KDEKOLI NA SVĚTĚ

PŘINÁŠEJÍCÍ DOKONALÝ TEPLOTNÍ MANAGEMENT KDEKOLI NA SVĚTĚ PŘINÁŠEJÍCÍ DOKONALÝ TEPLOTNÍ MANAGEMENT KDEKOLI NA SVĚTĚ KATALOG 2014 2 SPOLEČNOST STEGO - KATALOG PRODUKTŮ STEGO Katalog 2014 STEGO - KATALOG PRODUKTŮ SPOLEČNOST 3 Globální řešení v teplotním managementu

Více

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N TA-Slider 160 Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N IMI TA / Regulační ventily / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Nové pohony disponují pokročilou technologií

Více

Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry

Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Kapitola 5. Obsah kapitoly 5. Detektory úniku plynu

Kapitola 5. Obsah kapitoly 5. Detektory úniku plynu Kapitola 5 Obsah kapitoly 5 Detektory úniku plynu Strana Detektory úniku plynu pro domácnost (GS 1.1 GS 4.1) 0 Elektronický plynový a kouřový hlásič (GRM) 1 2 Detektory úniku plynu pro průmysl a domovní

Více

Prostorové termostaty

Prostorové termostaty 3 016 RAB21 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky RAB21.1 RAB21 Prostorové termostaty pro vytápění nebo chlazení Funkce automatického přepínání vytápění / chlazení (s externím příložným

Více

Univerzální regulátor

Univerzální regulátor 3 343 Univerzální regulátor Pro komfortní regulaci v systémech vytápění, větrání a klimatizace Autonomní elektronický regulátor s algoritmy P nebo PI Napájecí napětí 24 V st Možnost navolení konfigurace

Více

Instalační manuál. CIM modul - 1001. pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General

Instalační manuál. CIM modul - 1001. pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General Instalační manuál CIM modul - 1001 pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric - General 1 Modul slouží pro ovládání inverterových venkovních jednotek Fuji Electric a General při přímém

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05 1. 1. URČENÍ Regulátor SOLARIS RRT 05 je určen k řízení automatického provozu solárních systémů vybavených slunečními kolektory

Více

Rozsah nastavení citlivosti 10 až 250 kω Zpoždění výstupů 0,5 až 10 sec. Zatížitelnost kontaktů - max. proud 2 A

Rozsah nastavení citlivosti 10 až 250 kω Zpoždění výstupů 0,5 až 10 sec. Zatížitelnost kontaktů - max. proud 2 A Nástěnné vyhodnocovací jednotky Dvoukanálové pro připojení dvou snímačů nebo sond, dva nezávislé reléové výstupy Integrovaný zdroj napětí pro napájení snímačů a sond Nástěnné provedení, jednoduchá obsluha,

Více

TERM 2.3. Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.3. Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.3 Ekvitermní regulátor vytápění s dvoupolohovou regulací TUV TERM 2.3 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní ová regulace digitální nebo analogové spínací

Více

KOMINEK OS (RT-08G-OS)

KOMINEK OS (RT-08G-OS) KOMINEK OS (RT-08G-OS) OPTIMALIZÁTOR SPALOVÁNÍ PRO KRBOVÁ KAMNA S AKUMULAČNÍ HMOTOU NÁVOD K OBSLUZE V1.0 (30.01.2012 k programu v1.0) 1 Princip činnosti Regulátor pomoci vzduchové klapky kontroluje spalovací

Více

Výběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234

Výběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234 E 34 CDC 51 089 F0b06 Jmenovité Řídící Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící ovládací vstup údaje za 1 ks skupina 1 ks jednotka napětí V Typ Objednací číslo EAN kg ks Multifunkční časovače E 34 CT-MFD:

Více

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

Regulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 3 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.7 Úvod Regulátor TERM 2.7 je urèený k ekvitermní programové regulaci topného systému složeného z podlahového

Více

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580 ovládání kotle displej indikace tlaku v topném systému přepínač režimů teplota TV (pouze kotle CLN, TCLN) teplota topné vody (posuv ekv. křivky) Přepínač provozních režimů má následující polohy: OFF Vypnutí

Více

Regu ADi-E. Instalační a servisní příručka. Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 2/2013 18 PI-ADE-3-03-C

Regu ADi-E. Instalační a servisní příručka. Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 2/2013 18 PI-ADE-3-03-C Regu ADi-E Instalační a servisní příručka Instalační firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 2/2013 18 PI-ADE-3-03-C 2 Regu ADi E Obsah 1. Bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Elektrické připojení...

Více

65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e Návod na montáž a používání 1. Použití Pro rízení intenzity osvetlení (svetelného toku) všech stmívatelných záteží s výjimkou zárivek. Stmívac je vhodný pro stmívání odporové, indukcní nebo kapacitní záteže

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) 1. 1. ÚVOD Regulátor Komextherm PA-5 je jedním z prvků diferenciálního regulačního systému vytápění, to je systém bez směšování

Více

Regulace teploty jednotlivých místností

Regulace teploty jednotlivých místností Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Funkce: S prostorovými termostaty Oventrop ve spojení s elektrotermickými nebo elektromotorickými servo pohony a ventily

Více

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz

Více

AUTOMATICKÁ REGULACE HOŘENÍ PRO KRBY A KAMNA

AUTOMATICKÁ REGULACE HOŘENÍ PRO KRBY A KAMNA Inteligente Wärmeregelung Inteligent Regulation of Burning AUTOMATICKÁ REGULACE HOŘENÍ PRO KRBY A KAMNA 2015/2016 Obsah: O regulaci hoření 1 Základní zapojení 2 Automatická regulace hoření Reg010 3 Automatická

Více

Jednoduché prostorové termostaty s 2 - polohovým řízením pro systémy vytápění nebo chlazení Provozní napětí AC 24 250 V RAA10 RAA20 RAA30 RAA40 RAA50

Jednoduché prostorové termostaty s 2 - polohovým řízením pro systémy vytápění nebo chlazení Provozní napětí AC 24 250 V RAA10 RAA20 RAA30 RAA40 RAA50 3 000 Prostorové termostaty Jednoduché prostorové termostaty s 2 - polohovým řízením pro systémy vytápění nebo chlazení Provozní napětí RAA10 RAA20 RAA RAA40 RAA50 RAA10 RAA20 RAA RAA40 RAA50 Použití Prostorové

Více

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu s 3 192 Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LTE mód) Podsvětlení displeje PI / P

Více

www.thermo-control.cz

www.thermo-control.cz SYSTÉM REGULACE PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Novinka v oblasti regulace podlahového vytápění. Systém regulace podlahového vytápění obsahuje produkty, díky nimž je podlahové vytápění mnohem výkonnější, úspornější

Více

INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. pro instalace v průmyslu, v komerčních objektech a v bytových prostorách

INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. pro instalace v průmyslu, v komerčních objektech a v bytových prostorách STAAČÍ PŘÍRUČKA 2016 pro instalace v průmyslu, v komerčních objektech a v bytových prostorách Obsah Obsah...str. 3...3 Řada 10 - Soumrakové spínače s integrovaným čidlem...str. 4...9 Řada 11 - Soumrakové

Více

Návod pro obsluhu MT25-Y UPOZORNĚNÍ OBECNÉ POKYNY ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA

Návod pro obsluhu MT25-Y UPOZORNĚNÍ OBECNÉ POKYNY ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA UPOZORNĚNÍ Zařízení tvoří sestavu dvou základních modulů napájecí a vazební modul zdroje MT21 a stavový modul MT25-Y. Pouze tato sestava je bezpečná z hlediska úrazu elektrickým proudem. Proto nepoužívejte

Více

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 5-2. PWM-03 Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 5-3

PWM-01 Zdroj 17 VA (5 V stab., 12 V, 24 V) 5-2. PWM-03 Zdroj 50 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V~) 5-3 Napájecí zdroje PWM-01 Zdroj 17 VA ( V stab., 12 V, 24 V) -2 PWM-03 Zdroj 0 VA (12 V, 24 V, 24 V stab. nebo 24 V) -3 PWM-07 Stabilizované nízkovýkonové zdroje 3 VA -4 XDC-01 Tøífázový usmìròovaè - XDC-02

Více

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Jističe str. 6 RX³ 6000 Jističe do 63 A Proudové chrániče

Více