Doprava materiálů. Balíky Kapaliny
|
|
- Drahomíra Havlová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Doprava materiálů Prášky, Granule - v pytlích,na paletách (o váze cca 1000 kg), nověji ve velkých pytlích (např. systém Big Bag«) nebo boxech obsahujících 500 až 1000 kg materiálu Pro velká množství granulátů a práškových materiálů (např. sazí, PVC prášků) velkoobjemové cisterny, z nich materiál dopravován do hlavních zásobníků, případně velké boxy mohou sloužit přímo jako provozní zásobníky zlevnění dopravy, není znečištěná surovina při vykládání, nejsou finanční náklady na nevratné pytle Balíky Kapaliny
2 Pneumatická doprava Většina velkých závodů přistupuje k vnitřní dopravě granulí a práškových surovin pomocí pneumatických dopravních systémů Materiály pneumaticky dopravovány do hlavních zásobníků (sil) a odtud do provozních zásobníků Zásobníky vybaveny zařízením pro kontrolu množství materiálu v zásobníku a zařízením pro vyprazdňování materiálu ze zásobníku (vibračním, šnekovým apod.). Hlavní zásobníky se stavějí pro kapacitu 60 až 300 m3 K pneumatické dopravě se používají tři systémy: vakuový systém. tlakový systém a jejich vzájemné kombinace Tam, kde je tlakový rozdíl mezi systémem a vnější atmosférou, nutné tlakové uzávěry, umožňující vnášení práškového materiálu do systému pneumatické dopravy a jeho uvolnění na místě určení Potrubí mají většinou průměr do 100 mm; bývají hliníku, nerezové oceli s event. vyložením materiály odolnými vůči obroušení
3 Podtlaková a - přijímací zásobník, b - cyklónový odlučovač, c - hlavní zásobník, d - dmýchadlo, e - tlumič hluku, k - rotační tlaková uzávěra (do 100 m)
4 Přetlaková a - přijímací zásobník, c - hlavní zásobník, f-čistič vzduchu, h - dmýchadlo, i - odlučovač jemného prachu, k - rotační tlaková uzávěra 200 m, vyšší tlak vyšší dopravní kapacita, ale vyšší opotřebení potrubí a možnost měknutí granulí nebo jejich drcení
5 Kombinovaná a - přijímací zásobník, b - cyklónový odlučovač, c - hlavní zásobník, d - dmýchadlo, h - dmýchadlo, i - odlučovač jemného prachu, k - rotační tlaková uzávěra
6 Doprava surovin
7 Z hlavních zásobníků práškové materiály dopravovány pneumaticky do provozních (denních) zásobníků Provozní zásobníky vybaveny snímači stavu materiálu - automaticky ovládáno doplňováni z hlavního zásobníku Přísady používané v menších množstvích (stabilizátory, urychlovače apod.), ne v zásobnících, ale dopravovány do provozu v pytlích a sypány do násypek, odkud se přepravují k navažování Kapalné přísady (změkčovadla, rozpouštědla apod.) většinou v podzemních zásobnících a k dalšímu zpracování dopravovány čerpadly, popř. nadzemní a využití samospádu V dnešní době při zpracování granulovaných materiálů ne ruční doplňování zásobníků zpracovatelských strojů, přechází se na automatické zásobování - zvláště při zpracování plastů vstřikováním a vytlačováním
8 Při dopravě granulí do násypek jednotlivých strojů z kontejnerů nebo sudů - ohebné spirálové dopravníky nebo malá vakuová plnicí zařízení, vybavená zabudovaným dmýchadlem Moderní dopravní systémy umožňuji provádět některé další úpravy granulátu automaticky - nebarvený granulát lze barvit přímo ve stroji v plnicím zařízení Výhoda - lze za výhodnější cenu zakoupit bezbarvý granulát ve velkém množství, odpadají problémy se skladováním různobarevných granulátů Pigmenty či jiné přísady dávkovány automaticky (objemově nebo hmotnostně) do plnicího zařízení umístěného nad násypkou a po zamíchání upravený granulát vypuštěn do násypky stroje Pigmenty v práškové formě, ve formě koncentrátů a nověji v kapalné formě Obdobně v plnicím zařízení do čerstvého granulátu přidáván na základě předem nastaveného poměru rozemletý recyklát
9 sušení Některé polymery (polyamid, polykarbonát apod.) jsou hygroskopické a před vlastním zpracováváním nutno sušit sušicí zařízení, která jsou napojena na násypku stroje Suší se většinou za sníženého tlaku a za zvýšené teploty Někdy se suší suchým vzduchem, ze kterého byla předem odstraněna vlhkost molekulovými síty
10 Míchání
11 Míchání a hnětení Při výrobě polymerů - obecně míchání surovin není hlavním problémem - složky polymeračního systému obvykle rozpustné v monomerní fázi nebo snadno dispergovatelné v inertním médiu, ve kterém se polyreakce provádí Ale v drtivé většině aplikací polymerů musí být tyto smíšeny s přísadami nezbytnými pro kvalitu budoucího výrobku (stabilizátory, antioxidanty, plnivy, změkčovadly, vulkanizačním systémem apod.) nebo pro usnadnění zpracování (např. mazivy) Míchání probíhá obvykle v tavenině polymeru -často se směšují suroviny v nejrůznějším fyzikálním stavu - kaučuky, plasty v plastickém stavu, prášky, granule, newtonské i nenewtonské kapaliny, atd.
12 Míchání je proces, při kterém je dva nebo více různých materiálů vneseno do míchacího prostoru, kde se materiály rozptylují tak, aby bylo dosaženo požadované rovnoměrnosti rozložení jednotlivých komponent v promíchávané hmotě Mícháním jsou částice jedné látky zanášeny mezi částice látky druhé, přičemž v průběhu míchání je výchozí poměr komponent dosahován ve stále menších objemech Čím vyšší požadovaný stupeň homogenity, tj. čím menší bude objem, v němž bude dosažen výchozí poměr komponent míchané směsi, tím obtížnější a náročnější bude míchací proces Požadovaný stupeň homogenity nutně nemusí být dosažen již během vstupního míchání - na přípravné zpracování často navazují další procesy jako např. vytlačování nebo vstřikování, při kterých může dojít k dalšímu zlepšení stupně homogenity Ideální stav, kdy poměr složek je stále stejný a nezávisí na velikosti zkoumaného objemu směsi, nemůže být však nikdy dosažen Spodní fyzikálně dosažitelná hranice je na úrovni molekul Při přechodu z jedné molekuly na druhou dojde ke změně obsahu skokem, proto se musí i v tomto případě vyšetřovat dostatečně veliká množina molekul a výsledek hodnocení má vždy statistický charakter, Vyplývá to jednak z podstaty vlastního procesu míchání ajednak z náhodného výběru vzorků k hodnocení
13 Dosažení rozptýlení některých přísad (např. stabilizátorů, síťovacích činidel) na molekulární úrovni sice žádoucí, ale technicky obtížně dosažitelné U některých přísad vyhovuje rozptýlení mnohem hrubší - např. u barviv stačí k dosažení pěkného vzhledu takové rozptýlení, aby kritický rozměr jejich částic byl pod rozlišovací schopností oka (řekněme 0,02 mm) Způsob hodnocení kvality směsi musí odpovídat požadovanému stupni homogenity - kdybychom u barviva zvolili k hodnocení spektrofotometr snímající kruhovou plochu o průměru např. 25 mm, nepoznali bychom barevné skvrny o velikosti snad až do 2 mm Naopak při pozorování mikroskopem bychom snadno poznali barevné skvrny menší než je rozlišovací schopnost oka - ne vždy může být kvalita směsi hodnocena vizuálně Obecné hodnocení obvykle vychází ze statistického zpracování naměřených veličin (např. koncentrace)
14 Vlastní proces míchání Míchací procesy lze rozdělit podle odporu, který kladou promíchávané částice vnější síle, jež na ně působí Jeden extrém - míchání látek s nepatrným odporem částic proti posunutí - míchání zrnitých, popř. práškových látek - velikost a tvar částic míchaného materiálu se v podstatě nemění Druhý extrém - procesy, při kterých se musí překonávat velký odpor proti zamíchání - dva typy: a) intenzívní míchání - míchací proces, při kterém je hmota ve změklém nebo-- roztaveném stavu a stupeň homogenity závisí na intenzitě smykového namáhání v systému (např. míchání kaučuků se sazemi v hnětičích) b) extenzívní míchání - míchací proces, v němž stupeň homogenity závisí na stupni toku nebo na vytváření nového povrchu (např. míchání práškových polymerů s pigmenty v pásové míchačce)
15 Zatímco extenzívní míchání se objevuje v určitém míře ve všech intenzívně míchaných systémech, nemusí se intenzívní míchání objevit v extenzívně míchaných systémech Pojem intenzívní míchání v gumárenské a plastikářské technologii míchání totožný s pojmem hnětení, v plastikářské technologii se též označuje pojmem plastikace Plastikace - převedení makromolekulární látky působením tepla do plastického stavu a její zhutnění za současného zamíchání přísad, v tomto stavu lze látku dále zpracovávat V gumárenské technologii - hnětení vysokomolekulárního přírodního kaučuku za účelem snížení jeho viskozity (molekulově hmotnosti) - mastikace nebo lámání kaučuku
16 Jiné rozdělení míchacího procesu vychází z dějů, které při míchání probíhají - dochází-li např. u práškové přísady pouze k jejímu rozptýlení, jedná se o distribuční (někdy též nazývané jako jednoduché) míchání, při kterém se zlepšuje jen stupeň promíchání (lepší distribuce) Zmenšuje-li se při míchání i velikost částic (např. aglomerátů sazí), jedná se o míchání dispergační, neboť se zlepšuje stupeň dispergace Samo hnětení, tj. výrazné vzájemné laminární posunuti částic ve zpracovávané hmotě způsobené velkými smykovými silami, nezaručuje dokonalou homogenizaci, tj. vysoký stupeň homogenity - míchání kaučuku s přísadami v míchacím dvouválci - vždy dojde k rozrušení a rozptýlení částic vlivem značných smykových sil (dispergační míchání) Beze změny polohy jednotlivých částí plástu kaučukové směsi v podélném směru válce (křížení) budou jednotlivé úseky plástu vykazovat po hnětení značné rozdíly ve složení, tj. stupeň homogenity vzhledem k celému míchanému množství bude nízký
17 Podmínkou dobrého zamíchání vysoce viskózních materiálů - nejen velké smykové namáhání, ale i výměna hmoty ve větších objemech míchaného systému - hnětení tedy musí doplňovat účinná změna povrchu, tj. extenzívní (distribuční) míchání, v případě dvouválce překládání - křížení směsi dále výhodné, aby hnětené materiály měly zhruba stejnou viskozitu - jinak tužší částice prokluzují v měkčím materiálu, není možné je rozptýlit a hnětení je málo účinné Kaučukové směsi pro náročné aplikace obsahující vysoce ztužující plniva (saze) se často míchají ve více stupních, aby se dosáhlo jejich požadované dispergace - při hnětení se totiž směs zahřívá - mezi jednotlivými stupni směs ochlazena a ponechána odležet, aby při rozpracovávání v následném stupni se vytvořilo vysoké smykového napětí nutné k rozrušení aglomerátů sazí
18 Výsledek míchání
19 Stroje pro míchání Obdobně jako míchání se podle míry zastoupení intenzivního míchání rozlišují i stroje určené k míchání: míchačky - stroje určené převážně k extenzívnímu míchání - lehčí konstrukce, určeny k míchání kapalin, rozptylování nebo rozpouštění tuhých látek v kapalinách a k míchání práškových látek hnětiče - stroje určené k intenzivnímu míchání (hnětení) - masivní konstrukce a silný pohon, směšování vysoce viskózních materiálů (kaučuků, plastů) s práškovými i kapalnými přísadami za současné plastikace Přechod mezi míchačkami a hnětiči, obdobně jako mezi extenzívním a intenzívním mícháním, není náhlý - stroje konstruovány v plynulé řadě od lehkých konstrukcí až po konstrukce nejtěžší Míchání v hnětičích velmi nákladné, investičně i provozně Vychází-li se z práškového polymeru, výhodné předběžné zamíchání v míchačce - krátší časy nezbytné pro vlastní zpracování v hnětiči - zvýšení výkonnost hnětičů, úspora se investice a energie Míchačky zařazené před hnětič - investičně i provozně levnější např. zamíchání směsi prášku PVC se změkčovadly a ostatními přísadami ve fluidační míchačce s následnou plastikací v hnětiči Pro každý míchací proces charakteristické určité množství energie (měrná energie míchání v joulech na 1 kg míchané směsi), pod níž nelze dosáhnout dokonalého výsledku míchání - spotřeba dodané energie se v praxi někdy využívá k určení konce míchacího cyklu, častěji doba míchání či teplota materiálu.
20 Míchací zařízení
21 Horizontální míchací stroje bubnové nebo sudové míchačky - pro míchání sypkých hmot (např. pro suché barvení granulátů) Buben (sud) naplněn sypkými hmotami určenými k míchání, uchycen ve speciálním zařízení, které jím otáčí až do dosažení požadovaného stupně homogenity minimální smykové namáháni míchaného materiálu, jen k míchání sypkých hmot Ke zvýšení účinnosti míchání - uvnitř bubnu různé konstrukční prvky usměrňující dráhu přesypávající se hmoty či rozrušující aglomeráty částic
22 Bubnová míchačka
23 Sudové míchačky
24 pásové míchačky - rotor tvoří pásy spirálovitě navinuté do tvaru válce, které se v nádrži otáčejí a přehrnují materiál z jedné strany na druhou Pro vracení materiálu z krajů nádrže do středu rotor opatřen ynitřním protiběžným pásovým vinutím Míchačky tohoto typu určeny především k míchání práškových hmot, chlazení suché směsi po míchání ve fluidační míchačce pro viskózní kapaliny, popř. pasty, - pásy nahrazeny lopatkami upravenými do tvaru přerušované šroubovice - v nádrži i několik rotorů upravených tak, aby lopatky jednoho rotoru procházely mezerami mezi lopatkami druhého rotoru a naopak
25 Pásová míchačka
26 Dvouramenná míchačka mezi klasické míchačky s dobrými míchacími výsledky k přípravě lepidel, past PVC apod masivní konstrukce - objemy míchací nádrže od 0,1 až po I Dno nádrže míchačky tvoří dva půlválce, v nichž se otáčejí míchadla. Míchadel byla pro různé účely navržena celá řada, nejčastěji ve tvaru písmene S Přední míchadlo se otáčí 1,5 až 2krát pomaleji než zadní Nádrž opatřena duplikátorem pro vytápění či chlazení, vyklápí se jejím pootočením
27 Dvouramenná míchačka
28 Typy míchadel a hnětadel
29 Pomaluběžná míchadla
30 Vertikální míchačky Lopatková míchačka nejjednodušší Turbínová míchačka míchadlo ve tvaru lodního šroubu či vrtule Systémy kapalina/kapalina, kapalina/tuhá lázka (disperzní lepidla, PVC pasty s nízkou viskozitou)
31 Rychloběžná míchadla
32 Proudění v nádobách
33 Další typy míchadel
34 Lopatková míchačka
35 Planetová míchačka míchání viskózních hmot pasty PVC, roztoky kaučuků, silikonové tmely Dvě míchací ramena opatřená lopatkami se pohybují kolem stěn nádoby a přitom se otáčejí kolem své osy - vyvozen dobrý míchací účinek v celé hmotě i u viskózních látek Výhoda - míchací nádrže mohou být jednoduché nádoby umístěné na kolečkách, k dispozici větší počet, což zvětšuje výkonnost stroje zvláště při časté změně složení směsi Vertikální pohyb míchadel umožňuje výměnu nádob a usnadňuje čištění stroje Míchací nádoby lze těsně uzavřít a v případě potřeby i evakuovat
36 Planetová míchačka
37 Fluidační míchačka - moderní typ vysokootáčkové míchačky schopné plnit řadu úkolů míchání práškových hmot, k jejich homogenizaci, zhutňování a povrchovému barvení Významné použití k přípravě směsí práškového PVC s kapalnými změkčovadly Výhod fluidační míchačky využíváno ke zvětšeni výkonnosti hnětičů, zvláště pak kontinuálních Rychle se otáčející rotor (obvodová rychlost je 30 až 60 m 1) podobný ploché turbíně, umístěný horizontálně na dně míchací nádoby, uvádí práškový polymer do vířivého pohybu - do vznosu, částice polymeru namáhány nárazy rotoru, nárazy o stěny nádoby i vzájemnými srážkami a teplem vzniklým třením se směs zahřívá Podle použité teploty vzniká pak suchá směs (dry blend) nebo hrudková směs (aglomerát)
38 Jednoduché tvary rotoru a hladké stěny nádrže - snadné čištění míchačky plnění horním víkem a vypouštění dolní výpusti ovládanou pneumaticky Kapalné přísady rozstřikovány tryskami do míchacího prostoru během míchání Míchací cykly krátké S až 10 min Vysoce výkonné systémy zpracovávající práškový PVC používají dvě míchačky postavené nad sebou, horní míchačka vyhřívána a probíhá v ní vlastní míchání a želatinace, materiál po zamíchání přepuštěn do dolní míchačky, kde je rychle ochlazen Chladicí míchačka má méně členěný rotor, který vyvozuje menší tření, chlazena vodou a obvykle pracuje při nižších otáčkách
39 Fluidní míchačka
40 Dvoustupňová fluidní míchačka
41 Statické mixery Bez pohyblivých součástí, míchání pomocí rozdělování a spojování proudů taveniny Zařazeny před vytl. Hlavu nebo vstřikovací trysku homogenizace a vyrovnání teploty taveniny
42 Hnětací stroje
43 Diskontinuální hnětací stroje Míchací dvouválce - svou konstrukcí neodpovídají běžné představě o hnětacích strojích, ale používají se k hnětení (plastikaci) právě tak jako hnětiče přes své některé nevýhody (obtížnou a nebezpečnou manuální práci, komplikovanou automatizaci) stále patří k vybavení všech gumárenských a některých plastikářských závodů, rovněž v laboratořích Dvouválce se v gumárenském průmyslu omezeně používají k provoznímu míchání kaučukových směsí, popř. k jejich ohřívání Většinou se uplatňují při dalším zpracování plastického materiálu vypuštěného z hnětiče: např. domíchání síry, jako vyrovnávací zásobník teplé směsi s odtahování pásu pro zásobování kalandru či vytlačovacího stroje Výhodou dvouválců je velká plocha válců, kde polymer není smykově namáhán, což umožňuje temperaci hmoty a zabraňuje jejímu přehřátí kompenzováno dlouhými míchacími časy a namáhavou obsluhou, přičemž kvalita zamíchané směsi závisí na způsobu práce obsluhy
44 Při hnětení na dvouválci se kolem předního válce vytvoří souvislá vrstva plastického materiálu a přebytek hnětené směsi se shromažduje v roličce (návalku) nad štěrbinou mezi válci Povrch vrstvy má menší obvodovou rychlost než povrch zadního válce a vlivem rychlostního rozdílu tak dochází k hnětení Poměr obvodových rychlostí povrchu válců se nazývá skluz a bývá různý podle účelu, kterému dvouválce mají sloužit - nejčastěji v rozmezí 1,0: 1,1 až 1,3 Hnětení materiálu tím intenzívnější, čím větší rozdíl obvodových rychlostí a čím menší štěrbina mezi válci Se zmenšující se štěrbinou mezi válci vzrůstá i tlak mezi nimi Materiál nashromážděný v roličce je také promícháván, ale intenzita míchání je vzhledem k menším smykovým silám nižší
45 Malá výkonnost, namáhavá práce a některé další nedostatky dvouválců vedly k navržení a k výrobě speciálních hnětacích strojů hnětičů hlavně pro míchání kaučukových směsí a při výrobě fenolických a močovinových lisovacích prášků Výhodami hnětičů ve srovnání s dvouválci - větší hodinová výkonnost, menší potřeba pracovních sil, menší spotřeba energie na 1 kg míchané směsi Hnětiče umožňuji lepší homogenitu směsí i větší její reprodukovatelnost menší individuální vliv obsluhujícího pracovníka na míchací proces Práce na hnětiči fyzicky méně náročná, míchání probíhá v uzavřené komoře - pracuje obsluha v bezprašném prostředí Hnětiče zaujímají ve srovnání s dvouválci o stejné výkonnosti menší prostor vypouštěná směs je ve formě kusů rozličného tvaru a velikosti a vyžaduje nejméně jednu další operaci, aby materiál byl normálně použitelný dvě skupiny: a) stroje, jejichž hnětadla do sebe nezasahují a pracují s různou obvodovou rychlostí; b) stroje, jejichž hnětadla do sebe zasahují a mají stejnou obvodovou rychlost Uvedené hnětiče tlakové - pro zvětšení hnětací účinnosti materiál vtlačován přítlačným klínem mezi hnětací rotory
46 Hnětadla do sebe nezasahují, otáčejí se proti sobě různou obvodovou rychlostí Hnětací komora má v řezu tvar ležaté osmičky Masivní hnětadla mají příčný řez ve tvaru kapky, přičemž jejich hřbet má např. tvar přerušené šroubovice Plášť komory a hnětadla duté, aby je bylo možno vyhřívat nebo chladit Zpracovávaný materiál vkládán do hnětiče vertikální šachtou umístěnou nad hnětací komorou, kapalné přísady přímo do komory V šachtě se pohybuje přítlačný klín ovládaný stlačeným vzduchem Vyprazdňování hnětiče otvorem ve spodní části hnětací komory Vypouštěcí otvor uzavírán spodním klínem axiálně výsuvným popř. odklápěcím Na účinnost hnětení má vliv i zaplnění hnětací komory míchanou hmotou, tzv. činitel naplnění, které se obvykle pohybuje v rozmezí 0,6-0,9 (60-90 %) v závislosti na typu hnětiče, míchaném materiálu, otáčkách rotorů a tlaku na horní uzávěr
47 hnětení hlavně zachycováním materiálu hnětadly a rpztíráním hřbetem stěny komory šroubovitý hřbet hnětadel umožňuje axiální přesun materiálu (extenzívní míchání) Stěny komory i hřbety hnětadel pancéřovány tvrdými slitinami, odolnými proti oděru Moderní hnětiče umožňují účinné řízení teploty směsi - možno zamíchat i vulkanizační či síťovací činidla a nadouvadla Doba jednoho hnětacího cyklu velmi krátká, 2 až 3 min objem komory až 600 I a příkon motoru kw Již zmíněný nedostatek hnětičů, tj. obtížná zpracovatelnost nárazově vypouštěné horké plastické směsi se řeší podstavením dvouválce nebo vytlačovacího stroje - do své násypky pojme až tři dávky z hnětiče a vytlačuje kontinuálně např. pásy, pelety nebo granule Kolísání kvality směsi v jednotlivých dávkách omezeno přesným dávkováním složek směsi a automatickým řízením parametrů hnětacího cyklu jako je teplota, čas a přiváděná energie
48 Tlakový hnětič I - vzduchový válec ovládající přítlačný klín, 2 - odsáváni prachu, 3 - plnicí nádoba, 4 plnicí násypka, 5 - přítlačný klín, 6 - míchací komora, 7- hnětadla (rotory), 8 - spodní vypouštěcí klín, 9- klapka
49 Hnětiče
50 Kontinuální hnětací stroje pro zvýšení výkonnosti hnětičů, jejich stupně automatizace, plynulosti dodávky směsi a dosažení maximální stejnorodosti hněteného produktu - použití kontinuálních hnětičů Požadavky - snadné plnění i špatně sypatelnými materiály, intenzívní hnětení a homogenizace bez místního přehřátí, přesné řízení teploty, snadná úprava pro různou skladbu směsi, účinné odplyňování, malé požadavky na specifickou energii hnětení, rychlé a snadné čištění Konstrukce kontinuálních hnětičů většinou vychází ze šnekových vytlačovacích strojů Konvenční šnekové vytlačovací stroje mají malý hnětací účinek - zvětšení hnětacího účinku zařazováním různých bariér a hnětacích elementů, kde hmota je vystavena intenzivnímu smykovému namáhání
51 Míchání a plastikace průchodem mezerami mezi symetricky uloženými plovoucími vřeteny, pohonnou hlavní hřídelí a pevným pouzdrem Ozubení s velkým úhlem stoupání 45 - plastikace a doprava mat eriálu
52 KO hnětič Mezery v závitu šneku, do nich zasahují v řadách uspořádané hnětací zuby upevněné na vnitřní straně pouzdra Materiál namáhán smykově mezi zuby a šnekem Šneky 100 až 120 ot/min, 7 11 D
53 KO hnětič - princip
54 Hnětací stroj ZSK Stejný smysl otáčení, šneky nad sebou a zasahují do sebe Hnětací elementy ve tvaru trojúhelníků nebo oválů, pootočeny tak, že hřbety tvoří dvouchodý nebo tříchodý šnek Poměrem a uspořádáním dopravních a hnětacích elementů možno upravit pro různé polymery Lze odplyňovat, použití pro polymery s aditivy Pro PVC Kombiplast ZSK + kolmo postavený jednošnekový vytl. stroj
55 Vložky hnětacího stroje
56 Hnětič FCM Hnětadla do sebe nezasahují, mírně odlišná rychlost otáčení
57 Hnětič DSM
58 Hnětič Rotomil
59 Hnětič Gordon
60 Mlýny
61 Hrubé rozrušení velkých kusů kladivové mlýny Pak jemnější mletí
62 Nožový mlýn Několik pevných nožů, uložených radiálně kolem rotoru Rotor unáší na povrchu další nože Rotor se rychle otáčí a drtí a stříhá materiál z násypky Velikost dle ok síta Rovnoměrná velikost částic, malé množství prachu, snadné čištění Jemnost mletí regulována výměnou síta
63 Talířový nárazový mlýn rovnoměrná zrnitost 100 µm - pro fluidní nanášení, žárové stříkání apod. Materiál je vrhán rotorem 1, proti rýhovaným bočnicím 2 a 4, z nichž jedna (2) je poháněna motorem a otáčí se v opačném smyslu než rotor 1 mletý materiál intenzívně namáhán (především nárazy na rotor a bočnice) až do té doby, než dosáhne velikosti obvodové štěrbiny 3 mezi bočnicemi Jemnost mletí se reguluje nastavením velikosti štěrbiny 3 ( axiálním posuvem pevné bočnice 4) I - rotor, 2 - otáčející se rýhovaná bočnice, 3 - regulovatelná štěrbina, 4 - neotáčející se axiálně posuvná rýhovaná bočnice, 5 - plnicí hrdlo, 6 - hřídel bočnice, 7 - šrouby axiálního posunu bočnice, 8 - hřídel rotoru, 9 - výpustní otvor
64 Křížový a kolíkový mlýn
65 Nosový mlýn
66 Talířový mlýn mletí měkkého odpadu (např. koženek, pryže) zrnitost 1 až 4 mm kotouče opatřené na styčné čelní ploše přerušovanými žebry (zuby) uspořádanými soustředných kružnic žebra kotoučů do sebe zapadají a směrem k obvodu jsou jemnější a častěji přerušovaná Horní nepohyblivý kotouč je pevně zachycen v odnímatelném krytu stroje, dolní kotouč poháněn 1 - vodní chlazení statoru, 2 - plnicí otvor, 3 - stator, 4 - rotor, 5 - přívod chladicí vody, 6 - motor, 7- regulace jemnosti mletí, 8 - výpustní otvor Mletí střihovým namáháním při průchodu mezi zuby Jemnost se řídí přitlačením rotoru k hornímu pevnému kotouči
67 Zpracování odpadu Zpracování odpadu plastů dnes nejen ekonomický, ale i ekologický problém Se vzrůstající produkcí plastů narůstá zvláště ve vyspělých státech problém jejich zpracování, hromadění odpadu na skládkách vede k vážnému znečišťování životního prostředí a navíc při poměrně vysoké ceně ropy jako výchozí suroviny pro výrobu většiny plastů je i národohospodářskou ztrátou právě vysoká cena plastů, která vede řadu zpracovatelů plastů a výrobců strojů pro přípravné zpracování, aby se zabývali zpracováním odpadu plastů řada zařízení, která umožňují zpracovat odpad na regenerát, popř. na jíné výrobky za přijatelných ekonomických podmínek
68 Zpracování odpadu závisí na stupni jeho znečištění. Z tohoto hlediska se odpad dělí do 4 skupin: 1. čistý tříděný odpad (např. odřezky fólií, pásků, trubek, profilů, desek, vtokové zbytky); jde vesměs o hodnotný odpad, který vzniká přímo při zpracovávání plastů, jako je PA, HDPE, LDPE, PETP, PP, PS, PVC apod.; 2. nečištěný tříděný odpad (např. zemědělské fólie, obalové fólie, pytle na hnojiva, přepravky na láhve, palety) z HDPB, LDPE, PVC, PP a pod; 3. čistý netříděný odpad (např. vícevrstvé fólie, vícevrstvé desky, syntetické tkaniny ze směsných vjken, koženky, kobercoviny zps, ABS, PMMA, PA, PBTP a pod; 4. znečištěný netříděný odpad (např. kašírované fólie, láhve, kanystry na olej, zbytky kabelů, kobercoviny)
69 zpracování odpadu tím složitější a finančně náročnější, čím vyšší stupeň znečištění odpadu Zpracování odpadu první kategorie, tj. čistého tříděného odpadu, nečiní potíže; provádí se ve zpracovatelských závodech často (např. při výrobě fólií z měkčeného se odřezky okrajů bezprostředně vracejí na míchací dvouválec a tam se znovu míchají Jindy se odpad mele na drt, která se bud přímo dávkuje ve vhodném poměru s čerstvým polymerem do násypek zpracovatelských strojů, nebo se přidává do čerstvého materiálu linek přípravného zpracování Někdy se odpad PE-fólií ve fluidačních míchačkách zhutní do formy aglomerátu, který se znovu dávkuje do zpracovatelských strojů Větší množství tohoto odpadu se zpracovává na běžných linkách přípravného zpracování tak, že odpad se nejdříve drtí a potom po plastikaci a homogenizaci na kontinuálním hnětiči se granuluje
70 Odpad druhé kategorie pochází většinou ze sběru a jeho zpracování je již podstatně náročnější Významnou roli zde má druh znečištění (nečistoty rozpustné či nerozpustné ve hustota odpadu apod. linka na zpracování tohoto typu odpadu se liší od běžné linky přípravného zpracování tím, že je do procesu zařazeno praní a sušení drtě, popř. odřezků fólie Nezbytné je prosévání taveniny před granulací I v tomto při dobrém tříděni a praní odpadu lze získat kvalitní regenerát, který se znovu dá zpracovat v běžných zpracovatelských zařízeních
71 Odpad třetí a čtvrté kategoriečiní při zpracování největší potíže; zvláště náročná je homogenizace těchto nesourodých materiálů v diskontinuálním hnětiči nebo v k tomu účelu vyvinutém kontinuálním hnětiči, kde vlivem třecího tepla a tlaku dochází k homogenizaci a stlačeni drtě pod teplotou tání produkt se negranuluje, nýbrž se přímo zpracovává v lisech na výlisky např. jako podlahové desky, jako různé rohožky, jako protihlukové stěny u silnic a dálnic, mříže pro zpevňování půdy a pod. Druhořadé vlastnosti
72 Granulace
73 Konečný stupeň přípravného zpracování většiny plastů granulace materiál zpracovaný na hnětacích strojích získá tvar granulí, který je vhodný pro další zpracovatelská zařízení Snadné a přesné dávkování relativně velká sypná hmotnost, dobré tokové vlastnosti a možnost snadného směšování s dalšími materiály (např. s pigmenty) V případě kaučukových směsí míchaných dvou-či vícestupňově se směsi zejména nižších stupňů ( béče ) někdy převádí do formy velkých granulí tzv. pelet Do tvaru granulí se musí znovu převést i technologický odpad, který vzniká během zpracování, např. okraje a zmetky při vakuovém tvarování (činí i více než 30 % z původní suroviny), vtokové zbytky a zmetky při vstřikování (10 až 50 % podle velikosti výstřiku) apod. Výběr granulační metody závisí na vlastnostech zpracovávané taveniny, na prostoru, který je k dispozici pro granulační zařízení, na předpokládaných výkonnostech zařízení, na ekonomických požadavcích apod.
74 Granulace pásová 1 - pás plastu, 2 - podávací válec, 3 - hřídel, 4 - kotoučové řezací nože, 5 - distanční vložky, 6 - rotační nože, 7 - buben rotačních nožů, 8 - pevný nůž, 9 - granule nevhodný pro tvrdé materiály (neměkčený PVC, polyamidy, polystyren apod.) a mimo to málo produktivní
75 Granulace za studena struny vytlačené granulační hlavou s mnoha otvory ochlazeny ve vodní lázni a po odstraněni přebytečné vody sekány kolmo rotujícími noži na válečky Nevýhoda - obtížné zvládnutí mnoha strun v granulačním zařízení Struny se před ochlazením mohou slepovat, popř. po nadměrném ochlazení se mohou lámat Se vzrůstajícím počtem strun potíže větší, a proto pouze do výkonnosti kg/h
76 Granulace za horka granule seřezávány přímo z čela granulační hlavy s mnoha otvory suchá granulace za horka - roztavený polymer vystupující z otvorů hlavy seřezáván za sucha mnohanožovým řezacím zařízením umístěným nad hlavou, které se otáčí velkou rychlostí a odhazuje odříznuté granule od čela hlavy Granule později ochlazeny, většinou ve vodní lázni, a sušeny
77 Pro zvýšení chladícího účinku se v některých konstrukčních variantách na nožové zařízení vhání směs vzduchu a vody Další možnost těsně u nožů vodní prstenec horké granule odstředivou silou odhazovány do rotujícího vodního prstence Po ochlazení sušení Granulace pod vodou pro polymery, které mají tendenci za horka se roztírat nebo lpět na nožích Chlazení vodou bezprostředně po odřezání chlazeny granule i rotujíc nože Pro nízkovizkózní a lepivé polymery
78 Granulační hlava
79 Linka pro granulaci ze strun (za studena)
80 Linka pro granulaci na hlavě ( za horka)
81
82 Tabletování
83 Přípravna PVC směsí
84 Příprava kaučukových směsí
85 Plast plněný sklem
86 Linka na recyklaci plastů 1 - dopravní pás, 2 - nožový mlýn, 3 - transportní dmýchadlo, 4 - potrubní výhybky, 5 - zásobník, 6 - vynášecí šnek, 7- šnekový dopravník, 8 - praní a sušení, 9 - potrubní výhybky, 10 zásobník, 11 - vynášecí šnek, 12- zásobník, 13- vynášecí šnek, 14- transportní dmýchadlo, 15 - násypka, 16 - vytlačovací stroj, 17 - granulační zařízení, 18 - transportní dmýchadlo, 19 - zásobník pytlovacího zařízení, 20 - automatická pytlovací váha, 21 - svařování pytlů
Patří k jednoduchým způsobům tváření materiálů. Jde v podstatě o proces tváření. Podmínkou je ROZTAVENÍ a STLAČENÍ polymeru na potřebný tvářecí tlak
Vytlačování Vytlačování Patří k jednoduchým způsobům tváření materiálů Jde v podstatě o proces tváření profilovaným otvorem (hubice) do volného prostoru Podmínkou je ROZTAVENÍ a STLAČENÍ polymeru na potřebný
VíceTECHNOLOGIE TVÁŘENÍ KOVŮ
TECHNOLOGIE TVÁŘENÍ KOVŮ Tvářením kovů rozumíme technologický (výrobní) proces, při kterém dochází k požadované změně tvaru výrobku nebo polotovaru, příp. vlastností, v důsledku působení vnějších sil.
Vícedoc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky
Katedra konstruování strojů Fakulta strojní K2 E doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky LISOVACÍ
VíceLisování x přetlačování
LISOVÁNÍ Tváření polymerní taveniny pod tlakem v dutině formy Získáme výlisky Hlavně reaktoplasty a kaučuky, méně termoplasty Lisování x přetlačování Zahřátí přímo v dutině předehřev a pak přetlačení taveniny
VícePříznivé teploty pro vaše plasty
Příznivé teploty pro vaše plasty Řešení technického ohřevu ve výrobě www.voetsch-ovens.com 1 Spolehlivé procesy technického ohřevu ve výrobě plastových výrobků Ve výrobě plastových výrobků jsou téměř vždy
VíceSTÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA
STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí
VícePřednáška č.10 Ložiska
Fakulta strojní VŠB-TUO Přednáška č.10 Ložiska LOŽISKA Ložiska jsou základním komponentem všech otáčivých strojů. Ložisko je strojní součást vymezující vzájemnou polohu dvou stýkajících se částí mechanismu
VíceProjekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 4.3 HŘÍDELOVÉ SPOJKY Spojky jsou strojní části, kterými je spojen hřídel hnacího ústrojí s hřídelem ústrojí
VíceJiří Maláč: Gumárenská technologie 5. Procesy 1 OBSAH
Jiří Maláč: Gumárenská technologie 5. Procesy 1 OBSAH 5. GUMÁRENSKÉ VÝROBNÍ PROCESY... 2 5.1 Míchání... 2 Dvouválec... 3 Funkce... 3 Použití... 4 Postup... 4 Výkon a kvalita... 5 Vnitřní hnětič... 5 Dávka
Více1.1 PÍSTOVÁ ČERPADLA Podle způsobu práce rozdělujeme pístová čerpadla na : jednočinná, dvojčinná, diferenciální, zdvižná.
1 OBJEMOVÁ ČERPADLA Nasávání se střídá s výtlakem čerpadlo nasaje určitý objem kapaliny, uzavře jej v pracovním prostoru a v dalším pracovním údobí jej vytlačuje. Mechanická energie dodávaná motorem se
VíceÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem), udržet všechna kola ve stálém styku s vozovkou.
4 ODPRUŽENÍ Souhrn prvků automobilu, které vytvářejí pružné spojení mezi nápravami a nástavbou (karosérií). ÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem),
VíceUNIFORM. Podlahové lišty. Technická příručka. Systém podlahových lišt / ztraceného bednění. Verze: CZ 12/2015
Podlahové lišty Systém podlahových lišt / ztraceného bednění Verze: CZ 12/2015 Technická příručka Podlahové lišty Systém podlahových lišt / ztraceného bednění Výhody systému Univerzální modulový bednící
Vícesamonasávací čerpadlo spojovací těleso elektromotor
SVA Samonasávací čerpadla Použití: Samonasávací čerpadla SVA jsou určena pro čerpání pitné a užitkové vody do 90 C bez mechanických nečistot. Jsou to malá čerpadla široké potřeby, vhodná zejména v zařízeních
VíceZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
Více371/2002 Sb. VYHLÁŠKA
371/2002 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva průmyslu a obchodu ze dne 26. července 2002, kterou se stanoví postup při znehodnocování a ničení zbraně, střeliva a výrobě jejich řezů ve znění vyhlášky č. 632/2004
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
VíceTrysky s rozst ikem dutého kužele
Trysky s rozst ikem dutého kužele Trysky s rozst ikem dutého kužele absorpce požární ochrana chemické procesy dezinfekce ost ik ltr chlazení horké páry granulace chlazení úprava plynu zvlh ování vzduchu
VíceOBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005
OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005 o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy a třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů vznikajících na území obce Horní Bojanovice,
VíceNávrh Bánkiho turbíny
Středoškolská technika 2013 Setkání a prezentace prací středoškolských studentů na ČVUT Návrh Bánkiho turbíny Petr Brzezina, Karel Kaszperydes, David Szuscik Střední průmyslová škola, Karviná, příspěvková
Více1 KOLA A PNEUMATIKY. Nejčastěji používaná kola automobilů se skládají z těchto částí : disky s ráfky, hlavy (paprskové hlavy), pneumatiky.
1 KOLA A PNEUMATIKY Nejčastěji používaná kola automobilů se skládají z těchto částí : disky s ráfky, hlavy (paprskové hlavy), pneumatiky. DISKOVÉ KOLO Skládá se z : ráfku zabezpečuje spojení pneumatiky
VíceConstruction. SikaBond Dispenser-1800. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.
Metodická příručka SikaBond Dispenser-1800 Sika CZ, s.r.o. Vzduchový aplikační přístroj na plošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidla SikaBond. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce
VíceSBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645
Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky
VíceČisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.
Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji
Více7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část
Základy sálavého vytápění (2162063) 7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část 30. 3. 2016 Ing. Jindřich Boháč Obsah přednášek ZSV 1. Obecný úvod o sdílení tepla 2. Tepelná pohoda 3. Velkoplošné
Vícebiowaba-kompakt-1-stv-uvc
Popis produktu biowaba-kompakt-1-stv-uvc První plně automatické zařízení na světě pro biologickou úpravu vody v soukromých bazénech nebo jezírcích. Zařízení je vhodné i pro vnitřní bazény. biowaba-kompakt-1-stv-uvc
VíceCentrifugy a sušičky pro průmyslové využití 1 AUDOL
Centrifugy a sušičky pro průmyslové využití Centrifugy a dekantery Vertikální centrifugy RINA 200 Standardní a nebo automatizované Vertikální centrifugy RINA 300 Automatizované Výrobní program Sušičky
VíceObec Polepy. Obecně závazná vyhláška číslo 2/2014. o nakládání s komunálním odpadem na správním území obce Polepy
Obec Polepy Obecně závazná vyhláška číslo 2/2014 o nakládání s komunálním odpadem na správním území obce Polepy Zastupitelé obce Polepy se na svém zasedání dne 7. dubna 2014 usnesli vydat na základě 17
VícePrůtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2
Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax
VícePATENTOVÝ SPIS N O. CO 00 co OO CM CZ0129446. Obálka pro kontejnery na přepravu a skladování radioaktivních a zvláště nebezpečných materiálů
PATENTOVÝ SPIS (19) ČESKÁ REPUBLIKA (2 l)čislo přihlášky: 1999-2458 (22) Přihlášeno. 12.07.1999 (40) Zveřejněno: 17.01.2001 (Věstník č. 1/2001) (47) Uděleno: 07.11.2000 (24) Oznámeno udělení ve Včstníku:
VíceŠkola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024
Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024 Slide 1 MODUL 1 Hygienické požadavky na prodejny Číslo 1 HYGIENA POTRAVIN dle nařízení ES č. 852/2004
VíceOSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové
VíceKAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2
KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení
VíceObjímky a příslušenství
Přehled produktů 4.0 Přehled produktů 4.1 Možnost připojení objímky s připojovací maticí 3G (M16, M10, M8) 4.2 Možnost připojení objímky s připojovací maticí 3G (3/8, M12, M10) 4.3 Možnost připojení objímky
Více1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi.
1 BUBNOVÁ BRZDA Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. Nejdůležitější části bubnové brzdy : brzdový buben, brzdové čelisti, rozporné zařízení, vratné pružiny, štít
VíceASYNCHRONNÍ STROJ. Trojfázové asynchronní stroje. n s = 60.f. Ing. M. Bešta
Trojfázové asynchronní stroje Trojfázové asynchronní stroje někdy nazývané indukční se většinou provozují v motorickém režimu tzn. jako asynchronní motory (zkratka ASM). Jsou to konstrukčně nejjednodušší
VíceROZDĚLENÍ ČERPADEL (viz Osnova: HS-00 /kap.1.1) Hydrodynamická čerpadla. Hydrostatická čerpadla
ROZDĚLENÍ ČERPADEL (viz Osnova: HS-00 /kap.1.1) Hydrodynamická čerpadla odstředivá axiální obvodová labyrintová kombinovaná radiální diagonální Hydrostatická čerpadla rotační s kmitavým pohybem peristaltická
VíceVÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Město Sokolov Rokycanova 1929, 356 01 Sokolov tímto vyzývá k podání nabídky a prokázání kvalifikace a poskytuje zadávací dokumentaci na veřejnou zakázku: Vybavení
VíceMontážní návod LC 45... S-15-02
Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete
Více1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)
1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech
VíceAntény. Zpracoval: Ing. Jiří. Sehnal. 1.Napájecí vedení 2.Charakteristické vlastnosti antén a základní druhy antén
ANTÉNY Sehnal Zpracoval: Ing. Jiří Antény 1.Napájecí vedení 2.Charakteristické vlastnosti antén a základní druhy antén Pod pojmem anténa rozumíme obecně prvek, který zprostředkuje přechod elektromagnetické
Víceintegrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
VíceINDUKČNÍ ODSAVAČE PAR
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ
VíceFINÁLNÍ ÚPRAVY II. Doc. Ing. Michal Vik, Ph.D. fotografie je převzata z propagačních materiálů fy ramisch Guarneri
FINÁLNÍ ÚPRAVY II Doc. Ing. Michal Vik, Ph.D. fotografie je převzata z propagačních materiálů fy ramisch Guarneri ROZDĚLENÍ MECHANICKÝCH FINÁLNÍCH ÚPRAV Kalandrování Mandlování Lisování Dekatování Česání
Více1 NÁPRAVA De-Dion Představuje přechod mezi tuhou nápravou a nápravou výkyvnou. Používá se (výhradně) jako náprava hnací.
1 NÁPRAVA De-Dion Představuje přechod mezi tuhou nápravou a nápravou výkyvnou. Používá se (výhradně) jako náprava hnací. Skříň rozvodovky spojena s rámem zmenšení neodpružené hmoty. Přenos točivého momentu
Vícepístové dávkovací čerpadlo KARDOS N
Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série KARDOS byla vyvinuta zvláště pro uživatele, kteří mají vysoké nároky na přesnost, spolehlivost a flexibilitu možností využití. Druhy provedení Symetricky koncipovaná
VíceZáklady sálavého vytápění (2162063) 6. Stropní vytápění. 30. 3. 2016 Ing. Jindřich Boháč
Základy sálavého vytápění (2162063) 6. Stropní vytápění 30. 3. 2016 Ing. Jindřich Boháč Obsah přednášek ZSV 1. Obecný úvod o sdílení tepla 2. Tepelná pohoda 3. Velkoplošné vodní sálavé vytápění 3.1 Zabudované
VíceVYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6
VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 Platnost od 1.1.2004 VÝROBA PLYNŮ PRO MEDICINÁLNÍ ÚČELY VYDÁNÍ PROSINEC 2003 1. Zásady Tento doplněk se zabývá průmyslovou výrobou medicinálních plynů,
VíceMechanismy. Vazby členů v mechanismech (v rovině):
Mechanismy Mechanismus klikový, čtyřkloubový, kulisový, západkový a vačkový jsou nejčastějšími mechanismy ve strojích (kromě převodů). Mechanismy obsahují členy (kliky, ojnice, těhlice, křižáky a další).
VíceTESTOVÉ OTÁZKY PRO OBSLUHOVATELE A INSTRUKTORY MOTOROVÝCH PIL
TESTOVÉ OTÁZKY PRO OBSLUHOVATELE A INSTRUKTORY MOTOROVÝCH PIL Správná odpověď na otázku je vždy odpověď a) MP 01 Každá MP musí být vybavena a) krytem pohyblivých částí, tlumiči vibrujících částí a zachycovačem
VíceObecně závazná vyhláška obcí Plaňany, Poboří, Hradenín a Blinka. č. 4/2003 ze dne 4.11.2003
Obecně závazná vyhláška obcí Plaňany, Poboří, Hradenín a Blinka č. 4/2003 ze dne 4.11.2003 O nakládání s komunálním odpadem a stavebním odpadem na uzemí obcí Plaňany, Blinka, Hradenín a Poboří Zastupitelstvo
Vícestavební úpravy MATEŘSKÉ ŠKOLY
statika - technická zpráva, technologie bourání DOKUMENTACE PRO REALIZACI STAVBY stavební úpravy MŠ Ostašovská stavební úpravy MATEŘSKÉ ŠKOLY OSTAŠOVSKÁ Č.P. 100, LIBEREC XX - OSTAŠOV Vypracoval ing. Petr
VíceČeská zemědělská univerzita v Praze Fakulta provozně ekonomická. Obor veřejná správa a regionální rozvoj. Diplomová práce
Česká zemědělská univerzita v Praze Fakulta provozně ekonomická Obor veřejná správa a regionální rozvoj Diplomová práce Problémy obce při zpracování rozpočtu obce TEZE Diplomant: Vedoucí diplomové práce:
VíceB. Souhrnná technická zpráva
B. Souhrnná technická zpráva Obsah B. Souhrnná technická zpráva... 1 B.1 Urbanistické, architektonické a stavebně technické řešení... 2 B.1.1 Zhodnocení staveniště... 2 B.1.2 Urbanistické a architektonické
VíceRozdělení metod tlakového odporového svařování
Rozdělení metod tlakového odporového svařování Podle konstrukčního uspořádání elektrod a pracovního postupu tohoto elektromechanického procesu rozdělujeme odporové svařování na čtyři hlavní druhy: a) bodové
Více5. UTĚSŇOVÁNÍ SOUČÁSTÍ A SPOJŮ
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 5. UTĚSŇOVÁNÍ SOUČÁSTÍ A SPOJŮ Utěsňování strojních součástí se provádí pro zamezení úniku pracovní látky,
VíceJednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
VíceTECHNICKÉ KRESLENÍ A CAD
Přednáška č. 7 V ELEKTROTECHNICE Kótování Zjednodušené kótování základních geometrických prvků Někdy stačí k zobrazení pouze jeden pohled Tenké součásti kvádr Kótování Kvádr (základna čtverec) jehlan Kvalitativní
Více5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje
5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/drevoobrabeci-stroje Bezpečnostní pravidla pro obsluhu dřevoobráběcích strojů koutočové
VíceKINEMATICKÉ ELEMENTY K 5 PLASTOVÉ. doc. Ing. Martin Hynek, Ph.D. a kolektiv. verze - 1.0
Katedra konstruování stroj Fakulta strojní K 5 PLASTOVÉ KINEMATICKÉ ELEMENTY doc. Ing. Martin Hynek, Ph.D. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpo
VíceTECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100
TECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100 1 ÚVOD Tento návod pro montáž, použití a demontáž rámového systémového lešení PLETTAC SL70 a MJ UNI 70/100 je nutno prostudovat před prvním použitím lešení
VíceKompostování na volné ploše v pásových hromadách
Kompostování na volné ploše v pásových hromadách VÚZT,v.v.i. Praha 6, Ing. Petr Plíva, CSc. Ţďár nad Sázavou 27. února 2008 Kompostování v pásových hromadách průřez hromad trojúhelníkový nebo lichoběţníkový
VíceNávrh rotujícího usměrňovače pro synchronní bezkroužkové generátory výkonů v jednotkách MVA část 1
Návrh rotujícího pro synchronní bezkroužkové generátory výkonů v jednotkách MVA část 1 Ing. Jan Němec, Doc.Ing. Čestmír Ondrůšek, CSc. Vysoké učení technické v Brně, Fakulta elektrotechniky a komunikačních
VíceKapalinová brzdová soustava
Kapalinová brzdová soustava Kapalinová brzdová soustava se skládá z brzdového pedálu, dvouokruhového hlavního válce s posilovačem brzdné síly, systému potrubí, omezovače brzdného tlaku a brzdových válců
VíceZákladní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů
Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů 1. Výstavba nových,výměna,rekonstrukce nebo přeložky stávajících
Více8. Přílohy. CO2 chladiče - zde jde o tři hlavní druhy aparátů
8. Přílohy Příloha č. 1: Obr. Sedmi různých druhů vyráběných výrobků Příloha č. 2: Parametry síťové karty FRITZ!Card PCMCIA v2.0 Příloha č. 3: Popis a porovnání jednotlivých technologií na konkrétním případě.
Víceč. 207/2012 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 6. června 2012 o profesionálních zařízeních pro aplikaci přípravků a o změně vyhlášky č. 384/2011 Sb.
č. 207/2012 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 6. června 2012 o profesionálních zařízeních pro aplikaci přípravků a o změně vyhlášky č. 384/2011 Sb., o technických zařízeních a o označování dřevěného obalového materiálu
VíceDecentrální větrání bytových a rodinných domů
1. Úvod Větrání představuje systém, který slouží k výměně vzduchu v místnostech. Může být přirozené, založené na proudění vzduchu v důsledku jeho rozdílné hustoty, která odpovídá tlakovým poměrům (podobně
VíceTel/fax: +420 545 222 581 IČO:269 64 970
PRÁŠKOVÁ NITRIDACE Pokud se chcete krátce a účinně poučit, přečtěte si stránku 6. 1. Teorie nitridace Nitridování je sycení povrchu součásti dusíkem v plynné, nebo kapalném prostředí. Výsledkem je tenká
VíceI. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb
I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb 1 VŠEOBECNĚ ČSN EN 1991-1-1 poskytuje pokyny pro stanovení objemové tíhy stavebních a skladovaných materiálů nebo výrobků, pro vlastní
VíceB. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
Ing. LEMENDA TOMÁ B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA B.1 POPIS ÚZEMÍ STAVBY a) Charakteristika stavebního pozemku Dotčené pozemky v současné době plní stejnou funkci, jako budou plnit po úpravě. Jedná se o pozemky
VíceVzdělávací materiál pro předmět Technologická praxe
Vzdělávací materiál pro předmět Technologická praxe Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Modernizace výuky na Střední průmyslové škole potravinářské Pardubice reg. č. projektu: CZ.1.07/1.1.03/03.0037
Vícedoc. Dr. Ing. Elias TOMEH e-mail: elias.tomeh@tul.cz
doc. Dr. Ing. Elias TOMEH e-mail: elias.tomeh@tul.cz Elias Tomeh / Snímek 1 Nevyváženost rotorů rotačních strojů je důsledkem změny polohy (posunutí, naklonění) hlavních os setrvačnosti rotorů vzhledem
VícePromat. Ucpávky. utěsnění prostupů instalací. kabelové přepážky. a přepážky k zabudování. do stěn a stropů
Promat Ucpávky utěsnění prostupů instalací kabelové přepážky a přepážky k zabudování do stěn a stropů 7 Ucpávky PROMASTOP utěsnění prostupů instalací Kabelové přepážky a přepážky k zabudování do stěn a
VícePracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí
Pracovní návrh VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne.2013 o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle 26
VíceGranulová myčka černého nádobí
Granulová myčka černého nádobí WD-90GR HC WD-90GR Flex www.wexiodisk.com Naše historie - mytí správnou cestou! Wexiödisk byl založen v roce 1972 Wexiödisk je švédská společnost založena v roce 1972 a
VíceObecně závazná vyhláška obce Jindřichov č.26 o nakládání s komunálním odpadem
Obecně závazná vyhláška obce Jindřichov č.26 o nakládání s komunálním odpadem Zastupitelstvo obce Jindřichov vydává dne 26. 11. 2001 v souladu s l7 odst. 2 zákona Č. 185/2001 Sb., o odpadech a změně některých
VíceVyřizuje: Tel.: Fax: E-mail: Datum: 6.8.2012. Oznámení o návrhu stanovení místní úpravy provozu na místní komunikaci a silnici
M Ě S T S K Ý Ú Ř A D B L A N S K O ODBOR STAVEBNÍ ÚŘAD, oddělení silničního hospodářství nám. Svobody 32/3, 678 24 Blansko Pracoviště: nám. Republiky 1316/1, 67801 Blansko Město Blansko, nám. Svobody
VícePALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně
VíceÚVOD. V jejich stínu pak na trhu nalezneme i tzv. větrné mikroelektrárny, které se vyznačují malý
Mikroelektrárny ÚVOD Vedle solárních článků pro potřeby výroby el. energie, jsou k dispozici i další možnosti. Jednou jsou i větrné elektrárny. Pro účely malých výkonů slouží malé a mikroelektrárny malých
VíceVENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací
Katalogový list Strana:1/9 VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací Hlavní části: 1. Spirální skříň 7. Chladící kotouč 2. Oběžné kolo 8. Elektromotor 3. Sací komora 9. Regulační klapka 4.
Více5.2.2. kopaná studna, armaturní šachta...5 5.3.1. VYPOUŠTĚNÍ PLOCHY KLUZIŠTĚ A SPRCH...7 5.3.1. VYPOUŠTĚNÍ BROUZDALIŠTĚ...7
OBSAH: 1. identifikační údaje... 2 2. ÚVOD... 3 3. VÝCHOZÍ PODKLADY... 3 4. HYDROTECHNICKÉ VÝPOČTY... 3 4.1. potřeba vody... 3 4.2. dešťové vody... 4 5. zásobování vodou, odkanalizování... 4 5.1. Zásobování
VíceČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Čl. 1 Předmět působnosti
Obecně závazná vyhláška č. 6/2006 o systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů, autovraků a systému nakládání se stavebním odpadem, ve znění obecně závazné
VícePöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310
Pöttinger TERRADISC Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 TERRADISC Dát půdě život V moderní rostlinné výrobě nové systémy obdělávání půdy zintenzivnily trend k minimální míře tohoto obdělávání. Po žních
VíceBEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY
BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,
VíceDopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek
Dopravníky třísek doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě Pásový dopravník třísek Tabulka minimálních rozměrů pro jednotlivé rozteče Poz. Rozteč 75 mm Rozteč 100 mm Koe cient
VíceŠest uzlovačů (LB423 a LB433) Perfektní tvar, stálá a vysoká hustota balíku.
KVALITNÍ, RYCHLÁ A ŠETRNÁ SKLIZEŇ LISEM ZNAČKY CASE IH CASE IH provozní monitor Úplná kontrola nad lisováním od začátku tvorby balíku. Šest uzlovačů (LB423 a LB433) Perfektní tvar, stálá a vysoká hustota
VíceDešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů
Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů Obsah: A. Nádrže - nadzemní, podzemní - pro dešťovou vodu, jejich spojování, vybavení B. Filtry - /zemní/ - / interní -do nádrže/ - /do svodové
VíceKatalog výrobků 2007/2008
Katalog výrobků 2007/2008 Více než svařování www.kemper.cz Odsávací stoly Všeobecné informace... 85-86 Odsávací stoly se systémem 87-88 Konstrukce, volba velikosti... 89-90 Odsávací a filtrační technika
VíceInterní norma 46-108-01/01 Doporučený postup tvorby příčných řezů. Měkké a tvrdé řezy.
Předmluva Postup tvorby příčných řezů byl vypracován v rámci Výzkumného centra Textil a schválen oponentním řízením dne 16.12. 2002. Předmět normy V interní normě je popsán doporučený postup tvorby měkkých
VíceOBEC PETKOVY, okres Mladá Boleslav. Obecně závazná vyhláška obce Petkovy č. 1/2013
OBEC PETKOVY, okres Mladá Boleslav Obecně závazná vyhláška obce Petkovy č. 1/2013 o systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů a o místním poplatku za
VíceRozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 240 únor 2015
240 únor 2015 Silikonový tmel pro pružné spáry v interiéru interiéru a exteriéru Rozsah použití Pro použití v interiéru a exteriéru. Pro stěny a podlahy. K utěsnění rohových, dilatačních a spojovacích
VíceDodávka vakuové komory s p íslušenstvím
Název ve ejné zakázky: Dodávka vakuové komory s p íslušenstvím Od vodn ní vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) ZVZ Technická podmínka: Od vodn ní A) Komponenty erpacího systému a systému
Víceč. 1/2009 OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA LETOHRAD
OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA LETOHRAD č. 1/2009 kterou se stanoví systém shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů a systém nakládání se stavebním odpadem Zastupitelstvo
VícePříloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí
Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Konstrukce Ocelová nosná konstrukce musí splňovat požadavky ČSN 13031-1 Skleníky. Návrh a konstrukce. Část 1:
VíceOBEC SVOJŠíN. Obecně závazná vyhláška obce Svojšín č. 1/2015,
OBEC SVOJŠíN Obecně závazná vyhláška obce Svojšín č. 1/2015, o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů a nakládání se stavebním odpadem na
VíceMateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ. F.1.1.01 Technická zpráva
Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ F.1.1.01 Technická zpráva Technická zpráva, Mateřská škola Dukelská 1 OBSAH: AGE project, s.r.o. a) Účel objektu... 3 b) Zásady architektonického,
VíceBETONOVÉ PODLAHY Copyright 2015 - Ing. Jan Vetchý www.mct.cz
Podlaha je sestava podlahových vrstev, uložených na nosném podkladu. Pro zhotovování podlah je stále nejčastěji voleným materiálem ve velkém množství stavebních objektů betonová deska. I když je podlaha
VíceŘezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60
Řezání lanem Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60 Řezání diamantovým lanem je nejsnadnější a nejúčinnější způsob
Více