Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2013/2014

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2013/2014"

Transkript

1 Letištní průvodce Airport GUIDE 2013/2014

2 vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka ostrava a usnadní vaše cestování. vzhledem k tomu, že v průběhu platnosti tohoto průvodce může dojít ke změnám, doporučujeme ověřit si informace vždy před odletem na webových stránkách přejeme vám příjemnou cestu. dear passengers, this guide provides information that will help you find your way around Leos Janacek ostrava Airport and make your journey easier. Since the information provided in this Airport Guide may change during the period of its validity, passengers are advised to confirm any relevant information before departure by visiting our website at We wish you a pleasant journey. platnost do valid until 30 March 2014 texty uvedené v tomto průvodci mají pouze informativní charakter, pro aktuální informace navštivte the information contained in this brochure is only for informative purposes. For updated information, visit

3 doprava z/na Letiště více informací o možnostech dopravy a jízdní řády naleznete na a reaching the Airport More information about means of transport to/from the airport on or prudnik 1h50 Gliwice 1h00 Olomouc 0h45 D1 Brno praha Wien šternberk 1h10 Bruntál 1h20 Kroměříž 1h10 Głubczyce 1h37 rybnik racibórz 0h50 Krnov 0h58 Źory 1h10 Wodzisław 0h55 57 Śląski 0h45 Jastrzębie 11 zdrój 0h45 56 Bohumín Opava 0h50 D1 0h30 Karviná 57 0h45 Ostrava Skoczów 0h25 0h50 Exit 336 Český těšín 58 0h35 Studénka třinec Mošnov 48 0h10 0h40 Frýdek Místek příbor 0h20 hranice n. M. D1 56 0h17 Jablunkov 0h30 48 nový Jičín 58 0h50 Lipník n. B. 57 Frenštát p. r. 0h35 0h20 47 valašské Čadca rožnov p. r. 1h10 Přerov Meziříčí 0h h40 Zlín 1h10 0h36 69 vsetín 0h50 Bytča 1h20 Žilina 1h40 Polska Bielsko- -Biała 1h00 Kysucké nové Mesto 1h30 Źywiec 1h20 Slovensko Uvedené časy jsou pouze orientační. the times shown are only approximate. púchov 1h35 považská Bystrica 1h30 Martin 1h

4 parkování / parking Letiště Leoše Janáčka ostrava nabízí parkování na parkovištích p1, p3 a p4. Leos Janacek ostrava Airport offers parking facilities in car parks p1, p3 and p4. platební automaty pro parkoviště p1 jsou umístěny v prostorách odletové a příletové haly. platební automat pro parkoviště p3 a p4 je umístěn přímo na parkovišti. držitelům průkazu ztp a ztp/p je určeno parkování zdarma na parkovišti p1. pro bezplatný výjezd z parkoviště je nutné prokázat se parkovacím lístkem a platným průkazem na přepážce informací v odletové hale. Směr / direction Studénka D1 the pay-and-display parking machines for car park p1 are located within the airport s Arrivals and departures. the ticket machine for car park p3, p4 is located within the car park itself. the free-of-charge parking in car park p1 is intended for holders of disability identification cards. in order to exit the parking facility free of charge, users are required to produce the disability identification card and the parking ticket at the information desk in the departure hall. centrální parkoviště p1 / central car park p1 15 minut / 15 minutes zdarma / free of charge 1 hodina / 1 hour 40 czk každá další započatá hodina each additional hour or part thereof 40 czk 5 hodina - 1 den / 5 hours - 1 day 300 czk každý další započatý den each additional day or part thereof 400 czk parkoviště p3 / car park p3 parkoviště p4 / car park p4 Směr / direction Příbor 58 Směr / direction Ostrava 1 den / 1 day 90 czk 6-7 dní / 6-7 days 500 czk dní days 1100 czk 1 hodina / 1 hour 20 czk každá další započatá hodina / each additional 20 czk hour or part thereof odletová a příletová hala departures and Arrivals Správa letiště Airport office centre Kalkulačka parkovného na Car parking calculator on parkovací plochy parking Areas 05 06

5 rezervace A prodej LeteneK ostravské letiště nabízí všem cestujícím zprostředkování služeb spojených s informacemi o letech, prodejem letenek, zajištění cestovního pojištění nebo změny rezervací letenek na pravidelných linkách zakoupených přes náš servis. zprostředkujeme vám nákup letenek u všech dopravců s výjimkou nízkonákladových společností, bez omezení destinace. zároveň umožňujeme všem zájemcům využit výhodu vstupu do Business salónku ostravského letiště, a to i bez nutnosti být vip klientem leteckých společností. všem našim klientům nabízíme profesionální služby, individuální přístup a nadstandardní servis. pokud se nás rozhodnete navštívit osobně, těšíme se na vás v odletovém terminálu ostravského letiště denně po-pá 4:00-11:00, 12:00-18:00, v sobotu a v neděli dle aktuálního provozu (viz informace na webových stránkách letiště), nebo nás můžete kontaktovat na adrese: vyhodne.letenky@airport-ostrava.cz, nebo na telefonním čísle if you decide to visit us in person, we will be looking forward to seeing you in ostrava Airport s departure terminal daily, Monday through Friday 04:00-11:00 and 12:00-18:00, and Saturday and Sunday according to the current business hours. For more information, visit the airport s website, us at vyhodne.letenky@airport-ostrava.cz or call Air tickets And reservations ostrava Airport offers all passengers services related to flight information, booking changes as well as sale of air tickets for scheduled flights purchased through our service. We will facilitate the purchase of tickets with all carriers, except for low-cost airlines, to all destinations. in addition, those who would like to take advantage of the facilities available in ostrava Airport s Business Lounge may do so without having to be a vip client of airlines. We provide all our clients with premium services coupled with a personalized approach. 07

6 London prague Ostrava paris vienna Split Faro Almería Mallorca podgorica Burgas Alghero / Sardinia Soluň / thessaloniki thassos / Kavala Korfu / Kerkyra Lesbos / Mytilene Lamezia terme Lefkada / preveza zakynthos Santorini catania ios Kos Antalya rhodos chania Monastir heraklion Larnaca tel Aviv pravidelné lety / Scheduled flights turistické lety / charter flights pravidelné/turistické lety / Scheduled/charter flights hurghada Marsa Alam Mapa destinací se může v průběhu platnosti průvodce změnit. Aktuální verze je vždy na the map of destinations is subject to change during the period of the validity of this Airport Guide. For the current version, visit

7 Vážení cestující, ve spolupráci s našimi partnery jsme pro Vás připravili speciální slevy ke zpříjemnění Vaší cesty. Přejeme Vám pohodlný a bezpečný let. MATTONI GRAND CAFÉ Sleva 10 % na veškerý sortiment Slevu poskytuje provozovatel služby. Slevy se nesčítají. Platnost do CCTAXI Sleva 20 % na dopravu z/na letiště Tel.: Slevu poskytuje provozovatel služby. Slevy se nesčítají. Platnost do ZDARMA na balení zavazadel Slevu poskytuje provozovatel služby. Slevy se nesčítají. Platnost do

8 dear passengers, jointly with our partners, we have prepared special discounts to make your travel more enjoyable. We wish you a pleasant visit at the airport and a safe journey. MATTONI GRAND CAFÉ 10 % discount on all in-store merchandise All discounts provided by the service provider. discounts do not accumulate. offer valid until 30 March 2014 CCTAXI 20 % discount taxi to/from the Airport tel.: All discounts provided by the service provider. discounts do not accumulate. offer valid until 30 March 2014 cestovní doklady nezapomeňte na cestovní doklady - pas, občanský průkaz nebo vízum, které budete potřebovat pro svou cestu. doporučujeme zkontrolovat jejich platnost. některé země vyžadují platnost pasu i několik měsíců po plánovaném návratu. občanům České republiky je umožněno v zemích evropské unie a Schengenského prostoru cestovat pouze s občanským průkazem. Upozorňujeme cestující na změnu zákona o cestovních dokladech, která platí od poloviny roku v letecké dopravě jsou všichni cestující, včetně dětí, povinni cestovat pouze s platným cestovním dokladem. podrobnosti týkající se dokladů a víz potřebných pro cestu je vhodné ověřit si na stránkách Ministerstva zahraničních věcí, případně konzultovat s cestovní kanceláří nebo s inspektorátem cizinecké policie Čr přímo na letišti, kontakt pravidelné Lety přepravní podmínky zapsaných i příručních zavazadel se u jednotlivých dopravců liší a cestující je povinen se těmito podmínkami řídit. pokud zavazadla překročí povolené váhové a rozměrové limity, nabízí většina dopravců možnost zaplacení poplatků. podrobné podmínky jednotlivých leteckých společností jsou k nalezení na jejich webových stránkách nebo na stránkách letiště. Buy 1, get one free luggage wrapping service All discounts provided by the service provider. discounts do not accumulate offer valid until 30 March 2014

9 travel documents don t forget your travel documents you will need for your journey passport, id card or visa. We recommend that you check the validity of your travel documents as some countries require that the passport be valid even several months after the planned return. in the countries of the european Union and the Schengen Area, citizens of the czech republic are allowed to travel using their id card only. We would like to draw passengers attention to the amendment to the travel documents Act which has been in force since the middle of pursuant to the amendment, children, i.e. citizens younger than 10 years of age, are allowed to travel abroad only using his/her own valid travel document. passengers are advised to verify the details related to travel documents and visas required for the journey on the website of the Ministry of Foreign Affairs of the czech republic, consult with the tour operator or contact the office of the Foreign police of the czech republic directly at the airport or by phone at SchedULed FLiGhtS conditions of carriage for checked and hand luggage vary among individual carriers and passengers are obliged to comply with such conditions. if the luggage exceeds the weight or size limit, most air carriers offer a possibility to pay respective charges. For detailed conditions, visit the websites of individual carriers or the airport s website. 15

10 charterové Lety Zapsaná zavazadla - na většině charterových letů je maximální povolená hmotnost odbaveného zavazadla 15 kg pro osobu. platí zde způsob sčítání váhy, např. + = 30 kg / 2 osoby, libovolně rozložené do zavazadel. v případě překročení povolené váhy zavazadel je možné tento rozdíl doplatit. cena za nadváhu se může u jednotlivých dopravců lišit. z důvodu manipulace se zavazadly je maximální váha jednoho kufru omezena na 32 kg. doporučujeme vyhledat si podrobnější informace na stránkách leteckých společností nebo konzultovat váhu zavazadel s pracovníky cestovních kanceláří, případně letiště. Příruční a kabinová zavazadla - zavazadlo, které si cestující můžete vzít na palubu letadla, může vážit maximálně 5 kg. tato zavazadla mohou obsahovat cenné předměty, elektronické přístroje (notebooky, foťáky, kamery, atd.) a osobní doklady. Je v nich povoleno převážet léky na cestu a také na celou dobu pobytu (pokud by jejich převoz v zapsaném zavazadle mohl ohrozit zdraví cestujícího v případě ztráty kufru nebo jeho poškození). v příručním zavazadle je možné převážet i jídlo pro kojence a malé děti (mléko, čaj, přesnídávky, atd.) Mimo tyto výjimky nesmí zavazadlo na palubu letadla obsahovat žádné tekutiny a gely o obsahu větším než 100 ml. reklama 3 nadrozměrná zavazadla podmínky přepravy nadměrných zavazadel jako jsou např. jízdní kola, golfové hole, lyže, sportovní zbraně atd. je nutné předem projednat s leteckou společností nebo cestovní kanceláří, která let zajišťuje. omezení se nevztahuje na dětské kočárky, více viz Cestování s dětmi. 17

11 charter FLiGhtS Checked Luggage - on most charter flights, the maximum weight allowance for checked luggage is 15 kg per person and the weight per person combines, e.g. + = 30 kg / 2 persons, arbitrarily distributed within the luggage. if the weight allowance is exceeded, it is possible to pay for the excess weight. With respect to baggage handling operations, the maximum weight of any one item is 32 kg. passengers are advised to find more detailed information on the websites of airlines or discuss the luggage weight with the staff of the tour operator or the airport. Hand and Cabin Luggage - the weight allowance for luggage allowed on board is 5 kg. the luggage may contain valuables, electronics (e.g. notebooks/laptops, photographic and video cameras) and identity documents. it is permitted to carry medications for a passenger s own use necessary for the journey or for the entire length of stay, as the case may be, if their carriage in hold baggage could endanger the health of the passenger in the event that the item is lost or damaged. in addition, it is permitted to carry in hand luggage baby food, milk, tea, snacks, etc. Apart from these exceptions, no item of luggage brought on board may contain any liquids or gels in a quantity larger than 100 ml. oversized items conditions for carriage of oversized items such as bicycles, golf clubs, skis and sporting firearms must be discussed and arranged in advance with your airline company or the tour operator that operates the flight. no size restrictions apply to prams/pushchairs. See Travelling with Children below. 19

12 odbavení odbavení pro cestující je otevřeno vždy dvě hodiny před plánovým časem odletu. U charterových linek končí odbavení půl hodiny před odletem, u pravidelných linek je čas ukončení provozu přepážek různý podle jednotlivých dopravců (od čtyřiceti do dvaceti minut). Jakmile se přepážky uzavřou, není už možné cestující odbavit na let, proto doporučujeme neodkládat odbavení na poslední chvíli. Každý cestující obdrží palubní vstupenku pro nástup do letadla a kontrolní ústřižky od zavazadel, které je nutné uschovat pro případnou ztrátu nebo reklamaci kufrů. všechna zavazadla je vhodné opatřit visačkou s kontaktními údaji (domácí adresou i adresou dovolené). Cestování s dětmi - děti do 2 let věku (infanti) cestují s rodiči bez vlastní letenky a nemají nárok na samostatné sedadlo. rodiče pro ně mohou bezplatně přepravovat kočárek, dětskou postýlku a autosedačku. Starší děti (od 2 let) cestují za stejných podmínek jako dospělá osoba. Kočárky pro infanty mohou být po dohodě s personálem naloženy do zavazadlového prostrou až před nástupem do letadla. pro děti je povoleno převážet v příručním zavazadle tekutiny jako je mléko, čaj nebo dětská výživa v množství potřebném pro cestu. od poloviny roku 2012 mohou děti vycestovat do zahraničí letecky pouze s vlastním cestovním dokladem. Přeprava imobilních cestujících - výhody letecké dopravy mohou bez omezení využít také imobilní cestující. Letiště poskytuje osobám se sníženou hybností veškerý servis od příjezdu na letiště po nástup do letadla. Jediné, co je nutné v případě imobilního pasažéra udělat, je kontaktovat včas zástupce cestovní kanceláře nebo letecké společnosti, který ve spolupráci s letištěm zajistí veškerý potřebný servis. Vývoz a dovoz potravin a zboží - z hlediska vývozu potravin z České republiky jsou cestující povinni se řídit předpisy určujícími množství, rozměry a váhy zavazadel. Množství potravin či tekutin v zapsaných zavazadlech není z hlediska letecké dopravy specifikováno. omezení se vždy týká země příletu, která má vlastní pravidla týkajících se dovozu potravin. ty je nutné předem konzultovat např. s cestovní kanceláří nebo zastupitelstvím dané země. check-in passenger check-in begins two hours before the scheduled departure time. For charter flights, the check-in closes 30 minutes before departure whereas with scheduled flights the time check-in counters close varies, ranging between 40 and 20 minutes, depending on the air carrier. As soon as the check-in counter closes, it is not possible to check in; therefore, passengers are advised not to leave the check-in until the last moment. each passenger will receive a boarding pass that allows them to board the plane and baggage claim tickets which must be retained for any lost or damaged luggage claim. in addition, passengers are recommended to attach a tag with contact information to each item of luggage (home address as well as destination address). Travelling with Children - infants under the age of two travelling with parents without their own ticket are not entitled to a separate seat. parents of infants are allowed to transport a pram/pushchair, travel cot and a child safety seat free of charge. children over the age of two travel under the same conditions as adult passengers. When agreed by the staff, a pram/pushchair for an infant may be loaded into the cargo hold just prior to boarding the plane. When travelling with children, passengers are permitted to carry in the hand luggage liquids such as milk, tea and baby food in a quantity necessary for the duration of the flight. As of the middle of 2012, children travelling by air are required to have their own passport. Passengers with Reduced Mobility - passengers with reduced mobility may enjoy the advantages of air travel as well, as the airport provides them with all services available, from the time of their arrival at the airport until boarding. to make all the arrangements, it is necessary to contact in advance a representative of the tour operator or airline company, who will provide the requested assistance in cooperation with the airport staff. Import and Export of Foodstuffs and Other Goods - in terms of exporting foodstuffs from the czech republic, passengers are subject to rules and regulations governing the quantity, size and weight of luggage. in air transport, the amount of food or liquids carried in checked luggage is not specified. restrictions invariably apply in the destination country, which applies its own rules governing the import of foodstuffs. it is necessary to consult in advance the tour operator or the consulate or embassy of the destination country

13 BezpeČnoStní KontroLA při průchodu bezpečnostní kontrolou jsou cestující povinni odložit svrchní oděv (například sako či bundu), pásek a hodinky. z osobních zavazadel je nutno vyjmout větší elektronické přístroje, jako jsou notebooky, fotoaparáty, kamery, apod. rovněž ostatní drobné předměty například klíče, peněženky, drobné mince, zapalovače a mobilní telefony jsou cestující povinni předložit ke kontrole. vždy je nutné řídit se pokyny personálu letiště. cestujícím s kovovými náhradami, např. po operaci páteře, doporučujeme předložit při bezpečnostní kontrole potvrzení lékaře. povolené a zakázané předměty příruční zavazadlo zapsané zavazadlo notebooky, fotoaparáty, hudební přehrávače (Mp3, discmany), mobilní telefony tekutiny a gely nože a nůžky, jejichž ostří nebo čepele nejsou delší než 6 cm (nevztahuje se na nože s pojistkou) do 100 ml * nad 100 ml tekutiny pro léčebné účely, kojenecká strava v množství nezbytném pro dobu letu nářadí (vrtáky, kladiva, šroubováky, klíče, apod.), lékařské nástroje Střelné zbraně a jejich imitace (paintbalové, airsoftové, startovací, plynové, apod.), munice hokejky, golfové, lyžařské, turistické a podobné hole, rybářské pruty, pádla výbušniny a nástražně výbušné systémy, rozbušky, zábavná pyrotechnika ** Kyseliny, žíraviny a hořlaviny tlakové nádoby a plyny jakéhokoliv druhu (např. propan-butan, obranné spreje) hořlavé pevné a tekuté látky, radioaktivní látky, toxické nebo infekční látky * všechny tyto tekutiny a gely musí být vloženy do průhledného a opakovatelně uzavíratelného sáčku (k dostání na letišti). ** v souladu se zákonem o zbraních a střelivu a přepravními podmínkami dopravce. 23

14 SecUrity check Before passing through the metal detector, passengers are required to remove their upper body attire (e.g. coat or jacket), belts and watch. other small objects such as keys, coins, purses, lighters, mobile phones, as well as photographic and video cameras, laptop computers and other electronic devices which are allowed on board must also be submitted for security screening. it is always necessary to follow the instructions of the airport staff. passengers with metal implants, e.g. after spinal surgery, are advised to produce a medical certificate prior to the screening. permitted and prohibited items hand luggage checked luggage Laptops, photographic cameras, Mp3 players and personal cd players, cell phones Liquids and gels Knives and scissors with blades no more than 6 cm in length (except for lockable knives) Liquids for medical purposes, baby food in a quantity required for the duration of the flight tools (drills, hammers, screwdrivers, spanners, etc.), medical instruments up to 100 ml * over 100 ml Firearms, replica and imitation firearms (paintball guns, air and airsoft guns, starter pistols, nail guns, etc.) ammunition ** ** hockey sticks, golf clubs, ski and walking/hiking poles, fishing rods, paddles explosives and explosive devices, detonators, fuses, display/consumer pyrotechnics Acids, corrosives and flammables pressurized containers and gases of any type (e.g. propane, butane, self-defence sprays) Flammable liquids and solids, radioactive materials, toxic or infectious substances * All such liquids and gels must be placed in a transparent and re-sealable bag (available at the airport). ** Under the Arms and Ammunition Act and subject to the carrier s terms and conditions of carriage. 25

15 KontAKty / contacts Letiště ostrava, a.s. Letiště ostrava č. p Mošnov Letecké společnosti / Airlines czech Airlines danube Wings Sekretariát / Airport office Fax airport@airport-ostrava.cz informace pro cestující passenger information informace@airport-ostrava.cz ryanair travel Service SmartWings Syphax rezervace a prodej letenek Sale and reservation of tickets vyhodne.letenky@airport-ostrava.cz Balení zavazadel Luggage Wrapping informace@airport-ostrava.cz Úschovna zavazadel Luggage Storage informace@airport-ostrava.cz KLM royal dutch Airlines Autopůjčovny / car hire reklamace zavazadel Baggage claims reklamace@airport-ostrava.cz ostravský informační servis ostrava information Service letiste@ostravainfo.cz Avis Budget richard.horinek@avis.cz ostrava@budget.cz europcar airport.osrt@europcar.cz taxi / taxi cctaxi centrala@cctaxi.cz hertz Sixt ostrava@hertz.cz sixtostrava@rent24.cz

16 plánek haly / terminal LAyoUt 1. patro / First floor Gate B1, B2 Gate B3 výtah / Lift Aelia duty Free dětský koutek / children s play area Kuřácká místnost / Smoking room Místnost pro rodiče s dětmi / nursing room pasová kontrola / passport control v.i.p. salónek / Business lounge Wc / toilets občerstvení / refreshments přízemí / Ground floor Gate A1, A2 Gate A3 Gate c Gate d Gate F výtah / Lift check-in Bezpečnostní kontrola Security control Meeting point TAXI BUS vstup / entrance vstup / entrance Bankomat / cash dispenser (AtM) platební automat k parkovišti p1 pay-and-display parking machine for car park p1 informace / information desk přepážky cestovních kanceláří / travel agency counters prodej a rezervace letenek / ticketing desk relay noviny, časopisy / relay newsagents Balení zavazadel / Luggage shrink wrapping odletová hala - veřejná část / departures - public area odletová hala - neveřejná část / departures - non public area příletová hala - veřejná část / Arrivals - public area příletová hala - neveřejná část / Arrivals - non public area občerstvení / refreshments přepážky autopůjčoven / car hire counters celní kontrola / customs ostravské informační centrum, směnárna ostrava information service, exchange office reklamace zavazadel / Lost and damaged luggage Kuřácká místnost / Smoking room pasová kontrola / passport control Wc / toilets 29 30

17

Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2012/2013

Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2012/2013 Letištní průvodce Airport GUIDE 2012/2013 Vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které Vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka Ostrava a usnadní Vaše cestování. Vzhledem

Více

letištní průvodce airport guide 2016/2017

letištní průvodce airport guide 2016/2017 letištní průvodce airport guide 2016/2017 1 vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na letišti leoše Janáčka ostrava a usnadní vaše cestování. vzhledem

Více

Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2014/2015

Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2014/2015 Letištní průvodce Airport GUIDE 2014/2015 vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka ostrava a usnadní vaše cestování. vzhledem

Více

letištní průvodce airport guide 2015/2016

letištní průvodce airport guide 2015/2016 letištní průvodce airport guide 2015/2016 vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na letišti leoše Janáčka ostrava a usnadní vaše cestování. vzhledem

Více

LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE 2010 / 2011

LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE 2010 / 2011 LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE 2010 / 2011 Vážení cestující, v této brožuře naleznete informace, které Vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka Ostrava a usnadní Vám vaše cestování. Vzhledem

Více

Bezpečnostní pravidla EU v oblasti tekutin, aerosolů a gelů

Bezpečnostní pravidla EU v oblasti tekutin, aerosolů a gelů Bezpečnostní pravidla EU v oblasti tekutin, aerosolů a gelů Omezení množství přepravovaných tekutin, aerosolů a gelů v kabinových zavazadlech platí pro všechny cestující odlétající ze zemí EU nebo transferující

Více

PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2019/2020

PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2019/2020 PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2019/2020 1 Vážení cestující, jsme rádi, že jste si ke svému odletu vybrali ostravské letiště a věříme, že se službami, které Vám poskytneme, budete maximálně spokojeni.

Více

Contact person: Stanislav Bujnovský,

Contact person: Stanislav Bujnovský, Tender documentation link: https://nen.nipez.cz/seznamzadavacichpostupu/zakladniinformaceozadavacimpostupum- 674611632-20523816/ZakladniInformaceOZadavacimPostupu-674611632-20523816/ Contact person: Stanislav

Více

PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2017/2018

PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2017/2018 PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2017/2018 1 Vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které Vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka Ostrava a usnadní Vaše cestování. Vzhledem

Více

III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.0390 0218 Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Označení materiálu VY_32_INOVACE_HoP05 Vypracoval(a),

Více

Ambientní média. Českých aerolinií

Ambientní média. Českých aerolinií Ambientní média Českých aerolinií Profil cestujícího Pohlaví Ženy 44% Muži 56% Místo odletu Česká republika 33% Zahraničí 67% Možnosti reklamy V rámci odbavení Reklama na tištěné palubní vstupence Banner

Více

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) From Václav Havel Airport: 1) By public transport: Take the bus n.119 to Nádraží Veleslavín continue by metro to Flora station (line A, direction Depo Hostivař)

Více

Travel information. 1. from Prague to Ostrava

Travel information. 1. from Prague to Ostrava 1. from Prague to Ostrava Travel information Ostrava, as a city with more than 330 thousands inhabitants, has a regular flight connection with Prague, usually arranged by the Czech Airlines, which is a

Více

Ambientní média. Českých aerolinií

Ambientní média. Českých aerolinií Ambientní média Českých aerolinií Profil cestujícího Pohlaví Ženy 42% Muži 58% Věk do 18 3% 19 30 18% 31 40 28% 41 50 24% 51 60 17% 61 + 10% Místo odletu Česká republika 33% Zahraničí 67% Letadlová flotila

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012)

Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012) Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012) Váhové limity Letecká společnost Zapsané zavazadlo počet hmotnost počet hmotnost Rozměr Travel Service 15 kg* 1 5 kg**

Více

PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2018/2019

PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2018/2019 PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2018/2019 1 Vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které Vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka Ostrava a usnadní Vaše cestování. Vzhledem

Více

Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012)

Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012) Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012) Váhové limity Letecká společnost Zapsané zavazadlo počet hmotnost počet hmotnost Rozměr Travel Service 1

Více

Praha Duben 2014. Vážení obchodní přátelé, věnujte prosím maximální pozornost následujícímu sdělení:

Praha Duben 2014. Vážení obchodní přátelé, věnujte prosím maximální pozornost následujícímu sdělení: Praha Duben 2014 Vážení obchodní přátelé, věnujte prosím maximální pozornost následujícímu sdělení: v rámci zdokonalení a urychlení všech knihovacích procesů naše firma globálně zavádí nový formát CWT

Více

LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE. léto / summer 2009

LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE. léto / summer 2009 LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE léto / summer 2009 Praha Ostrava Vienna Split Malaga Gerona Mallorca Tabarka Tunis Monastir Podgorica Varna Burgas Thessaloniki Kavala Korfu Skiathos Thassos Preveza Lefkada

Více

Eurogranites 2015 Variscan Plutons of the Bohemian Massif

Eurogranites 2015 Variscan Plutons of the Bohemian Massif Accommodation & meeting point 1: Hotel Luník on Friday, 3 July, 17.30 (1) Prague public transport (MHD) by red metro line C get off at I. P. Pavlova station further on foot according to map below, ~ 5

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

PROVOZNÍ PŘÍRUČKA PŘÍLOHY ČÁST

PROVOZNÍ PŘÍRUČKA PŘÍLOHY ČÁST Letecká škola BEMOAIR s.r.o. PŘÍLOHY ČÁST P Část D - Příloha 1. LETOVÉ POVOLENÍ K MIMOLETIŠTNÍMU LETU Letecká škola BEMOAIR s.r.o. DATUM : IDENTIFIKACE LETADLA TYP: POČET: VYBAVENÍ RDST/NAV: LETIŠTĚ ODLETU

Více

Odbavení na letišti. Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 21.05.2015. 1. esky.cz 2. Guide_homepage

Odbavení na letišti. Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 21.05.2015. 1. esky.cz 2. Guide_homepage Poslední aktualizace: 21.05.2015 1. esky.cz 2. Guide_homepage Tipy pro cestovatele Letenky Zavazadla Těhotenství a let letadlem Dítě v letadle Zvířata Odbavení a obsluha cestujícího Cestující s nadváhou

Více

By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic).

By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic). TRAVEL INFORMATION Informations about Brno are on web pages : http://www.brnocard.com/en/ By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany)

Více

CENÍK / PRICE LIST WELLNESS

CENÍK / PRICE LIST WELLNESS CENÍK / PRICE LIST WELLNESS PŘED OŠETŘENÍM DOPORUČUJEME PŘÍCHOD 10 MINUT PŘEDEM, NALADÍTE SE TAK NA ODPOČINEK S ŠÁLKEM ČAJE NEBO VODY, PŘÍPADNĚ MŮŽETE VYUŽÍT SPRCHU. KAŽDÝM OŠETŘENÍM SE K VÁM CHCEME PŘIBLÍŽIT,

Více

Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia

Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia For the purpose of this document, travelling means leaving the territory of the Host Rotary Club (residence of the club and belonging

Více

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都 Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都 location: Chengdu, Sichuan, China date: 3rd - 6th of November, 2016 focus: glass, crystal, porcelain, design and home-decor www.czechtrade.cz Chengdu, gate way to

Více

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station Název SŠ: Autor: Název: Tematická oblast: VOŠ, SPŠ automobilní a technická Mgr. Marie Šíchová At the railway station VOŠ, Provoz a ekonomika dopravy, cizí jazyk, angličtina B, odborné téma Železniční doprava

Více

CZECH U17 INTERNATIONAL 2017

CZECH U17 INTERNATIONAL 2017 presents CZECH U17 INTERNATIONAL 2017 MEZINÁRODNÍ MISTROVSTVÍ ČR V BADMINTONU KATEGORIE U17 part of BADMINTON EUROPE U17 CIRCUIT 22 nd 24 th September 2017 Český Krumlov Czech Republic Organiser: Sportovní

Více

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315 Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví

Více

Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 19.05.2015. 1. esky.cz 2. Tipy pro cestovatele

Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 19.05.2015. 1. esky.cz 2. Tipy pro cestovatele Poslední aktualizace: 19.05.2015 1. esky.cz 2. Tipy pro cestovatele Tipy pro cestovatele Letenky Zavazadla Zavazadla: Rozměry a hmotnost Co si můžete vzít do letadla? Jak sbalit příruční zavazadlo do letadla?

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 Pořadatel: Plavecký klub Hradec Králové, Eliščino nábřeží 842, 500 03 Hradec

Více

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru! ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských

Více

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.: Příloha k čj.: Žádost povolení k jednorázovému (opakovanému) vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin *) Application permit for single (multiple) export, import and tranzit of the explosives *) A. Identifikační

Více

World cup #9 and #10 Czech republic

World cup #9 and #10 Czech republic World cup #9 and #10 Czech republic A. GENERAL INFORMATION A.1 EVENT PLACE - Místo konání 49.3207864N, 14.2012869E Písek South Bohemia Lovecká střelnice Provazce Dolní Novosedly 53 397 01 Písek Jihočeský

Více

VY_22_INOVACE_32_AJ_3_5_cestovani. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný Cestování - reálie

VY_22_INOVACE_32_AJ_3_5_cestovani. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný Cestování - reálie Číslo projektu Ćíslo CZ.1.07/1.5.00/34.0394 VY_22_INOVACE_32_AJ_3_5_cestovani Škola Autor Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám.

Více

Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC

Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC GENERAL INFORMATION A regional group of the on the conference Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC from 17 to 20 April 2008, Brno,

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

EURO přeshraniční platba

EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod Dear Mr. President, Dear Mr. President, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Dear Sir, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Dear Madam,

Více

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů 275/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva kultury ze dne 28. července 2000, kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů Změna: 96/2013 Sb. Ministerstvo

Více

STRABAG Český pohár horských kol 2019 Team area Expo area

STRABAG Český pohár horských kol 2019 Team area Expo area STRABAG Český pohár horských kol 2019 Team area Expo area ZADOV 1.-2.6.2019 TEAM AREA EXPO AREA Termín date Pátek 31.5. Neděle 2.6. 2019 Friday 31.5. to Sunday 2.6.2019 Místo location viz mapa see map

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0996 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_ANJ349 Jméno autora: PhDr. Korbová Magdalena Třída/ročník:

Více

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE MONTHLY PROGRAMDECEMBER 2016 Czechs meeting foreigners and vice versa Discussions, debates, games, trips Informal atmosphere Opportunity to meet new people No need to speak Czech In Prague and Central

Více

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT Dear Friends We will now be able to buy from us succulent plants at very good wholesale price.

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

7 Distribution of advertisement

7 Distribution of advertisement Legal regulation relating to the text message advertisement: There are different conditions regarding the SMS advertisement for two groups of recipients. The first group consists of recipients who are

Více

LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE. Zima/Winter 2009. www.airport-ostrava.cz

LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE. Zima/Winter 2009. www.airport-ostrava.cz LETIŠTNÍ AIRPORT GUIDE Zima/Winter 2009 PRŮVODCE www.airportostrava.cz Obsah/Content Doprava z/na letiště Leaving and reaching airport 5 Parkování Parking 6 Doprava autobusem / vlakem By bus / by train

Více

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů ENG /CZ HOTEL TRANZIT CONGRESS HALL Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů u n i q u e p o s i t i o n a t P r a g u e A i r p o r T j e d i n e č n á p o l o h a n a p r a ž s k é

Více

DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016

DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016 DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016 Veškeré objednávky doplňkových služeb, které nejsou součástí cestovní smlouvy (tzn. nejsou zakoupeny současně s uzavřením cestovní smlouvy), lze uskutečnit

Více

Letecké zájezdy: zpáteční letenka na Korfu, letištní, bezpečnostní a palivový příplatek, transfery v

Letecké zájezdy: zpáteční letenka na Korfu, letištní, bezpečnostní a palivový příplatek, transfery v KORFU (odlety z Prahy) Letecké zájezdy: zpáteční letenka na Korfu, letištní, bezpečnostní a palivový příplatek, transfery v destinaci, ubytování a stravování dle ubytovacích kapacit 7x (10x, 11x), služby

Více

B1 MORE THAN THE CITY

B1 MORE THAN THE CITY B1 MORE THAN THE CITY INTRODUCTION ÚVOD B1 Budova B1 je součástí moderního kancelářského projektu CITY WEST a nově budované městské čtvrti Západní město, Praha 5 - Stodůlky. Tato lokalita kromě vynikající

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

cestující starší 12ti let Billing and Settlement Plan proces zúčtování plateb mezi agenturami a leteckými společnostmi poplatek za zrušení letenky

cestující starší 12ti let Billing and Settlement Plan proces zúčtování plateb mezi agenturami a leteckými společnostmi poplatek za zrušení letenky Příloha 2: POJMY A ZKRATKY POUŽÍVANÉ V LETECKÉ PŘEPRAVĚ POJMY POUŽÍVANÉ V LETECKÉ PŘEPRAVĚ pojem ADULT ADVANCE PURCHASE (ADVP) BAGGAGE ALLOWANCE BOARDING PASS BOOKING FILE BSP CANCELLATION FEE CODE SHARE

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES Použité pojmy Platební systém Elektronický platební příkaz Účetní

Více

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade název cache GC kód Blahopřejeme, našli jste to! LOGBOOK Prosím vyvarujte se downtrade Downtrade (z GeoWiki) Je to jednání, kterého byste se při výměnách předmětů v keších měli vyvarovat! Jedná se o snížení

Více

The Czech education system, school

The Czech education system, school The Czech education system, school Pracovní list Číslo projektu Číslo materiálu Autor Tematický celek CZ.1.07/1.5.00/34.0266 VY_32_INOVACE_ZeE_AJ_4OA,E,L_10 Mgr. Eva Zemanová Anglický jazyk využívání on-line

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět

Více

AJ 3_10_Travelling.notebook. December 16, úvodní strana

AJ 3_10_Travelling.notebook. December 16, úvodní strana úvodní strana 1 TRAVELLING AJ 3 Konverzační témata DUM č. 10 septima osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 9.07.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_04_AJ_CON_1

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 9.07.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_04_AJ_CON_1 Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 9.07.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_04_AJ_CON_1 Ročník: II. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013

Více

Kids Fun Day Summer on the farm

Kids Fun Day Summer on the farm Kids Fun Day Summer on the farm IIK Grand Prix 2013 May 2013 For Grand Prix only Propagační materiály článek v interním ITS Bulletinu Dear Parents and Colleagues, The ITS Kids Fun Day is just around the

Více

THE CZECH REPUBLIC. Residence permits. In accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002:

THE CZECH REPUBLIC. Residence permits. In accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002: THE CZECH REPUBLIC Residence permits In accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002: - Povolení k pobytu (Residence permit, uniform sticker affixed to travel document - issued from 1 May 2004

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

(sedačka na palubě, cca 20h), transfery v destinaci, ubytování a stravování dle ubytovacích kapacit jaro 17x

(sedačka na palubě, cca 20h), transfery v destinaci, ubytování a stravování dle ubytovacích kapacit jaro 17x KORFU (odlety z Prahy) KEFALONIE (odlety z Prahy) *Kombinované zájezdy: letecky tam a bus zpět, trajekt Kefalonia Lefkada, doprava luxusním autokarem (klima, WC, video) Řecko Praha, transfery v destinaci,

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

N a b í d k a O f f e r

N a b í d k a O f f e r www.inpark.cz N a b í d k a O f f e r Pronájem PREZENTAČních, skladových a kancelářských prostor IN PARK Ostrava - Vítkovice RENTAL OF THE BUSINESS AND storage premises IN PARK Ostrava - Vítkovice Podnikatelský

Více

Total area: 78 866 km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague

Total area: 78 866 km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague Total area: 78 866 km² Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns The Capital: Prague Economic information (30/05/13) Average gross salary 24 061 Kč / 962 Minimal salary 8 500 Kč / 340 Economic information

Více

Intenzivní cvičení Taoistické Tai ChiTM vnitřní umění pro zdraví Brno 2014

Intenzivní cvičení Taoistické Tai ChiTM vnitřní umění pro zdraví Brno 2014 Intenzivní cvičení Taoistické Tai ChiTM vnitřní umění pro zdraví Brno 2014 GPS: 49 12'53.39"N; 16 33'41.93"E Pokud jedete z jižního směru od dálnice, sledujte směrovky na Svitavy a k BVV. (Exit 190 z dálnice

Více

Nové bezpečnostní pokyny

Nové bezpečnostní pokyny skip English version Nové bezpečnostní pokyny V naší společnosti MMHP platí od 1.9.2011 upravené bezpečnostní pokyny, které upravují zejména pobyt a jízdu v areálu společnosti a dále vyžadují používání

Více

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE: GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: 22.9. - 23.9.2018 TIME SCHEDULE: Mainmatch 1 - Saturday 22.9. registration: 22.9.2018-9.00h first shot: 22.9.2018-10.00h Mainmatch 2 - Sunday 23.9.

Více

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8 Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease Palmovka Business center Na Žertvách 2247/29, Prague 8 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague

Více

Intenzivní cvičení - Čichnova 23, Brno-Komín

Intenzivní cvičení - Čichnova 23, Brno-Komín Intenzivní cvičení - Čichnova 23, Brno-Komín Taoistické Tai Chi TM vnitřní umění pro zdraví GPS: 49 12'53.39"N; 16 33'41.93"E Pokud jedete z jižního směru od dálnice, sledujte směrovky na Svitavy a k BVV.

Více

Angličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod)

Angličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod) Jméno: Angličtina O-06 A Datum: 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod) a) Cože? Řekni mi znovu, koho jsi to dneska viděla na nádraží! What? Tell me again who at the station today. did you see you did

Více

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám VY_22_INOVACE_AJOP40764ČER Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: Název projektu: Číslo šablony: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Rozvoj vzdělanosti II/2 Datum vytvoření:

Více

Žádosti o víza do Ruské federace

Žádosti o víza do Ruské federace Žádosti o víza do Ruské federace Od 16. července zavádí zastupitelský úřad Ruské federace nový způsob podávání žádostí o udělení víza. Od tohoto data je pro všechny žadatele povinné zadat žádost nejprve

Více

ŽÁDOST PRO OBČANY EVROPSKÉ UNIE A JEJICH RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY / APPLICATION FOR THE EUROPEAN UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS

ŽÁDOST PRO OBČANY EVROPSKÉ UNIE A JEJICH RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY / APPLICATION FOR THE EUROPEAN UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS Strana 1 / Page 1 ŽÁDOST PRO OBČANY EVROPSKÉ UNIE A JEJICH RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY / APPLICATION FOR THE EUROPEAN UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS O POVOLENÍ K TRVALÉMU POBYTU / FOR PERMANENT RESIDENCE

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948

Více

INFORMACE PRO CESTUJÍCÍ / PASSENGER INFORMATION

INFORMACE PRO CESTUJÍCÍ / PASSENGER INFORMATION INFORMACE PRO CESTUJÍCÍ / PASSENGER INFORMATION Čas pro odbavení K odbavení se dostavte alespoň 2,5 hodiny před odletem, u charterových linek alespoň 2 hodiny před odletem. Nemocní a těžko pohybliví cestující

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

MS 2008 WOC 2008. Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas

MS 2008 WOC 2008. Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas MS 2008 WOC 2008 Časový program, přístupové cesty z Olomouce a plánky arén Schedule, access routes from Olomouc, maps of arenas Vážení návštěvníci Mistrovství světa v orientačním běhu 2008! Vítáme vás

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt Šablona Tématická oblast DUM č. CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Anglický jazyk pro obor podnikání

Více

EU peníze středním školám digitální učební materiál

EU peníze středním školám digitální učební materiál EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky

Více

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 SEZNAM PŘÍLOH Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze)... 90 Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 Příloha 3 Emailové dotazy, vedení fakult TÜ... 92 Příloha 4 Emailové dotazy na vedení

Více

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz.

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz. Číslo projektu Název školy Předmět Tematický okruh CZ.1.07/1.5.00/34.0852 Střední škola cestovního ruchu, s. r. o., Benešov Technika cestovního ruchu Služby letecké dopravy Téma Ročník Autor Služby letecké

Více

Žádost o zavedení nové pravidelné linky Praha Brusel / Charleroi

Žádost o zavedení nové pravidelné linky Praha Brusel / Charleroi [ADRESA] V Bruselu dne [DATUM] 2006 Věc: Žádost o zavedení nové pravidelné linky Praha Brusel / Charleroi Vážené dámy a pánové, Vaše letecká společnost je významným nízkonákladovým dopravcem. S ohledem

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web:

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web: INDETIFIKAČNÍ FORMULAŘ PRO POLITICKY EXPOVAU OSOBU FORM FOR IDENTIFICATION OF POLITICAL EXPOSED PERSON Formulář: PEO Form: PEP Podle zákona 253/2008 ze zákona o prevenci praní špinavých peněz a financování

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

2 OUTBOUND: 178 RETURN: 179

2 OUTBOUND: 178 RETURN: 179 Germany Class Trains Praha Berlin 2 OUTBOUND: 178, 176, 378, 174, 172, 170 171, 173, 175, 177, 379, 179 Brno Dresden 2 OUTBOUND: 176, 378, 174, 172, 170 171, 173, 175, 177, 379 Brno Berlin 2 OUTBOUND:

Více

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: Tematický okruh: Jméno autora: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší

Více