F3XT NÁVOD K POUŽITÍ.
|
|
- Peter Staněk
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 F3XT NÁVOD K POUŽITÍ
2 X X 14 C X 13 Y Y full-face open-face flip-up
3 F4XT F3XT QUICK GUI 2 L MF (multifunction button) 2 - UP button 3 - DOWN button volume button 5 - volume button Multifunction LED 7 - Multifunction LED 8 - Multifunction audio/data port 9 - Mounting guides for luetooth module 10 - Charging/audio-in connector * see the user manual for complete instructions. SSEMLY OF THE SLI SUPPORT WITH REMOVLE CLIP Take the support and note the best place to fasten it to the side of the helmet. Insert the rear part of the clip into the helmet and attach the other part on the outside. - YELLOW - GRE FULL-FCE HELMET F 8 9 PHSE 1 Insert the screws and tighten gently. Check position and move the PHSE 2 support if necessary by sliding it along. Tighten the screws with the screwdriver supplied. (images /) PHSE 3 PHSE 4 10 SSEMLY OF THE DHIVE SLI SUPPORT Take the adhesive support and look for the best side and place to position it. Clean and de-grease the part of the helmet where you are going to stick the support (do not use any detergents that could damage the hel- FULL-FCE HELMET MODULR HELMET OP FCE HELMET MODULR ND OP-FCE HELMETs WE RECOMMD YOU CHECK FOR SOFTWRE UPDT ON THE WESITE C PHSE 1 PHSE 3 met s finish). Remove the protective film from the double sided tape, and apply the support to the PHSE 2 helmet. s the support cannot be moved once it is attached to the helmet, take great care with its positioning when applying. (image C) PHSE 4 E M x 4 I D x 2 G J K 4
4 IT Manuale di istruzioni Instruction manual x Mode d emploi y y x Manual operativo edienungsanleitungen návod k použití Handleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi y x x ruksanvisning Käyttöohje Manual do utilizador 6 y
5 SEZNM SCHÉM TLČITEK F4XT - F3XT Prezentace FUNKCE VLSTNOSTI MF TLČÍTKO MF Zapnutí / on VYPNUTÍ/OFF INTERCOM/ON INTERCOM/OFF HLSOVÝ HOVOR/ON HLSOVÝ HOVOR/OFF - stisk po dobu 3 sekund - stisk po dobu 5 sekund - krátký stisk - krátký stisk -Stiskněte a podržte tlačítko až po pípnutí (3 sekundy) -Stiskněte a podržte tlačítko až po pípnutí (3 sekundy) INFORMCE O VÝDRŽI NÍJÍ11 Obsah balení Popis produktu Péče a údržba Příprava / instalace UP TLČÍTKO NHO PŘEHRÁT HUDU ZSTVIT HUDU DLŠÍ SKLD - Stiskněte a podržte tlačítko až po pípnutí (3 sekundy) - Stiskněte a podržte tlačítko až po pípnutí (3 sekundy) - krátký stisk 1.1 Montáž držáku na helmu udio část Nabíjení Zapnutí / vypnutí DOWN TLČÍTKO DOLÚ SPUŠTÍ SKLDY PŘEDCHOZÍ skladba - stisk stisky 2.0 SPOJÍ Telefon VOL. + TLČITKO KE ZVÝŠÍ HLSITOSTI ZVÝŠÍ HLSITOSTI ktivace hlasové odpovědi: - vícenásobné stisknutí - stisk po dobu 9 sekund 2.2 Intercom udio GPS Použití Funkce telefonu VOL. TLČITKO KE ZNÍŽÍ HLSITOSTI ZNÍŽÍ HLSITOSTI MUTE/ON MUTE/OFF Deaktivace hlasové odpovědi - vícenásobné stisknutí -Stiskněte tlačítko až po pípnutí (3 sekundy) - krátký stisk - stisk po dobu 9 sekund 3.2 Funkce Intercom Funkce telefon + Intercom Hlasová odpověď (VOX) Hlasový hovor Hudba luetooth
6 10 INTERPHONE F3XT je luetooth systém pro helmu pro sdílení informací při jízdě na motorce. INTERPHONE F3XT komunikuje se všemi telefony a GPS, s luetooth technologií. Jednotka je pokryta speciální membránou, která ji dělá zcela vodotěsnou. erodynamika umožňuje vysokou kvalitu zvuku při vysokých rychlostech a déšť se odplaví pryč. Ovládání a tvar jsou navrženy tak, aby byli identifikovatelné a rychle přístupné, během jízdy i s rukavicemi. INSTLCE INTERPHONE F3XT se instaluje na jakoukoliv helmu bez změny struktury nebo povrchu. Po instalaci se může kdykoli vyjmout. INTERPHONE F3XT nemění schválení helmy. Při jízdě Vždy sledujte jízdu, ne telefonování. ěhem telefonního hovoru nebo interkomu snižte vždy rychlost jízdy a nadále se zaměřte na řízení. V případě špatného počasí a / nebo špatného provozu, zastavte před zvednutím hovoru. Vždy jezděte bezpečně a dodržujte pravidla silničního provozu. během zastavení Chcete-li zabránit krádežím helmy připojené k motocyklu-,interphone F3XT má uvolňovací tlačítko, které umožňuje odstranit a vzít s sebou "luetooth. FUNKCE telefonní funkce Hlasová odpověď Hlasový hovor Používání telefonu nezávisle na obou jednotkách Interkom funkce Připojení řidič-pasažér Komunikace intercom aktivaci tlačítka Signál zvonění telefonu GPS funkce udio informace z luetooth GPS navigátoru Signál zvonění telefonu funkce stereo ezdrátové připojení hi-fi sterea s mobilními telefony a přehrávačem luetooth 2DP Správa hudby prostřednictvím tlačítka InterphoneF3XT utomatické spuštění skladby od přesného bodu přerušení Signál zvonění telefonu VLSTNOSTI Full-duplex komunikace Filtr DSP (digitální eliminace větru a hluku v pozadí) utomatické nastavení hlasitosti (kompenzace rychlosti a okolního hluku) Plně vodotěsné (IP67) Instalace do 5 minut Odnímatelné Lithiová baterie ktivní využití a nezávislost od zdroje: až 12 hodin (Předpokládejme, že průměrná doba použití při střídavé funkci, je kratší) Pohotovostní doba a nezávislost od zdroje: až 700 hodin Doba nabíjení: 3 hodiny Hmotnost: 83gr včetně sluchátka a mikrofonu POZNÁMKY O NEZÁVISLOSTI OD ZDROJE ktivní využití a nezávislost od zdroje. Výdrž při střídavém využití všech funkcí INTERPHONE F3XT s ohledem na různorodost použití se může významně lišit. ěhem komunikace přes Intercom má jedno zařízení Interphone nebo INTERPHONE F3XT vyšší spotřebu baterií: Tento jev je způsoben vyhledávacím postupem, který bezdrátová řídicí jednotka provádí, aby zůstala i nadále připojena k druhé a může také vést k rozdílu 111 autonomie 60/90 minut. ěhem dlouhé cesty je pro optimalizaci spotřeby energie vhodné spustit režim Interkom pouze tehdy, když chcete komunikovat. Přepnete do pohotovostního nebo jiného režimu, když nechcete komunikovat. Obsah balení a) luetooth jednotka b) Stereo sluchátka s mikrofonem na pružném držáku s ochranou proti větru (univerzální) c) Stereo sluchátka s mikrofonem na drátu pro celoobličejovou helmu d) Odnímatelný podpora e) Trvale přilepená podpora f) US kabel pro nabíjení g) US kabel pro aktualizaci i) suchý zip j) Klip adaptér k) Šroubovák l) Návod k použití POZNÁMK: v balíčku se dvěma nástroji F3XT jsou součástky a - b - c- d - e - i - j - zdvojnásobeny. Popis produktu Jednotka luetooth InterphoneF3XT 1) Multifunkční tlačítko 2) Tlačítko hlavní nabídky 3) Tlačítko nižší nabídky 4) tlačítko zvýšení hlasitosti 5) tlačítko snížení hlasitosti 6) Multifunkční LED 7) Multifunkční LED 8) Multifunkční zásuvka 9) Zapojení luetooth udio skupina pro modulární a integrované přilby: 10) Pravé sluchátko 11) Levé sluchátko 12) Konektory levého / pravého sluchátka 13) konektory pro mikrofon ( nebo C) 14) Mikrofon / s ochranou proti větru 15) konektor 16) Nabíjecí zásuvka Péče a údržba Pokud nepoužíváte sadu delší dobu, musíte nabít baterii každé dva / tři měsíce, aby se zabránilo poškozeni. Pro čištění použijte vlhkou houbu s vodou a případně mýdlem, nečistěte jednotku s rozpouštědly nebo odmašťovačem. Důležitá poznámka: Při čištění, aby voda nepronikla přes konektor a nepoškodila regulátor se ujistěte, že jste zapojili do konektoru sekci audio, jako když je instalován a používán na helmě. Utěsnění sady je zaručeno pouze tehdy, když je audio konektor připojen. VROVÁNÍ: V přítomnosti silného rušení vzhledem k blízkosti signálů opakovačů, stožárů, rozhlasových signálů se Interkom komunikace a / nebo stejné zařízení InterphoneF3XT může zablokovat. Chcete-li obnovit provoz, zkuste se vzdálit od dané oblasti a / nebo vypnete a zapnete InterphoneF3XT. Servis a záruka Na výrobek je záruka v souladu s právními předpisy v zemi, kde byl zakoupen. Informace požadované pro servis a výměnu výrobku jsou na webových stránkách
7 Přípravamontáž InterphoneF3XT je modulární audio jednotka vytvořená z luetooth (srdce celého systému) (), dvojitého systému posuvných podpor pro řídicí jednotku (E / D) a audio soupravy s dvojím mikrofonem umístěným uvnitř přilby (C / ). Před provedením konfigurace Interphone F3XT je užitečná kontrola, zda webová stránka výrobce obsahuje aktualizaci, která může zlepšit výkon F3XT, pokud ano, je vhodné ji nainstalovat. Zkontrolujte kompatibilitu s operačním systémem počítače a poté si stáhněte soubor a pokyny, které vás provedou procesem aktualizace. 1.1 Montáž držáku na helmu InterphoneF3XT má dva upevňovací systémy, které se použijí na helmě (desky) (E / D), které umožňují zvolit nejvhodnější systém podle typu použité helmy. Desky slouží k podpoře a zamknutí luetooth F3XT přes spojovací snímku, systém se použije pomocí lepidla (E) a klip systém (D). S touto spojkou na desce se jednotka F3XT stává snadno odnímatelná pro aktualizaci, opatření proti krádeži a použití na jiné přilbě již předem připravené. Druhá sada na helmy je tvořena z audio sekce Sluchátka / mikrofon a dvou podpůrných deštiček pro řídící jednotku. Druhá sada na helmy je volitelná a muže mít jinou strukturu a různé funkce. pro více informací se podívejte na sekci příslušenství na webu dhezní deštička (E) je doporučena, protože je více aerodynamická a umístěna na povrchu přilby. Umožňuje výběr nejvhodnějšího místa v závislosti na tvaru pláště, je estetickejší a má větší přilnavost. Protože adhezní deštička není přemístitelná, po aplikaci ji nelze odstranit, protože lepidlo 3M, kterým je vybavena k zajištění dobrého utěsnění neumožňuje přemístění, v případě odstranění se musí vyměnit za novou. Před instalací pečlivě vyberte vhodné místo. Deštička na klip (D) je lepší pro ty, kteří nechtějí aplikovat trvalé deštičky na helmu nebo proto, že ji raději odstraní a použijí helmu bez příslušenství. Deštička na klip vyžaduje, aby helma umožnila vložení jakékoli části mezi uzávěrem a polštářem, některé přilby mají lepené těsnění nebo detaily, které by mohly zabránit správné vložení nebo vyžadovat změnu helmy, co není každý ochoten udělat. V těchto případech je lepší se rozhodnout pro přilnavou deštičku. Oba držáky lze namontovat pouze na levou stranu helmy. Montáž deštičky (adhesivní) Vezměte adhezívní deštičku a bez odstranění ochranného filmu ji postavte na levou stranu helmy, pohybujte s ní a hledejte nejvhodnější polohu, aby byla zaručena těsnost a funkčnost. Před použitím namontujte na deštičku řídicí jednotku F3XT a zkontrolujte, že vybrané umístění nevytváří překážky nebo obtíže, které můžou ovlivnit řidiče (clona, modulární otevření atd......). Důkladně očistěte a odmastěte zvolený bod, kde aplikujete deštičku, nepoužívejte čistící prostředky, které by mohly poškodit lak na helmě, jakmile očistěte víko, odstraňte ochrannou fólii z oboustranné lepicí deštičky a aplikujte ji na helmu, krátkým stisknutím zajistíte lepší lepivost. Po aplikaci před použitím přilby je vhodné ponechat působit 3M lepidlo po dobu asi 12 hodin. Montáž deštičky na klip (odnímatelné) Prověřte, že je typ helmy vhodný a umožňuje vložení klipu mezi uzávěrem a polštářem, jinak použijte lepicí desku. Vezměte deštičku na klip, uvolněte dva šrouby a sejměte zadní část. Na levé straně helmy určete nejvhodnější místo pro vkládání klipů, vložte zadní část klipů mezi uzávěr a polštář a nechte zvenku koncovou část, kde jsou otvory pro šrouby, zkuste spojit přední část klipu (spony), v závislosti na tloušťce / poloměru přilby. Může být nutné použít adaptér (J), k vyrovnání vzdálenosti mezi dvěma kousky tak, aby dotažením šroubů klip zůstal připevněn k nádrži. Utáhněte šrouby pomocí dodaného šroubováku, nepoužívejte nadměrnou sílu při utahování šroubů, silné dotáhnutí by mohlo prolomit klip nebo jeho část. Pokud jste pro klip také použili adaptér, je třeba nahradit dva šrouby umístěné v klipu za ty delší. 1.2 Sekce audio (mikrofon/sluchátka) (C/) InterphoneF3XT je audio souprava se dvěma audio mikrofony, připojenými k headsetu. Můžete si vybrat nejvhodnější v závislosti na typu helmy. Sestava je pak hladká a může být na všech typech přileb, i celoobličejových. Přilby používají mikrofon na flexibilním kovovém rameni (), musí zůstat v suspenzí k přední straně úst uživatele, celoobličejové přilby používají mikrofon připojen k headsetu přes tenký drát (C), který během montáže zostává snadno zvladatelný. Mikrofon je v pružné gumě a je použit uvnitř brady pomocí lepidla nebo suchého zipu, frontálně na ústa. Pravé sluchátko je připojeno k audio části pomocí mini- -jack volantu, v zemích, kde je zakázáno používat dvojí headset se používa pouze levé sluchátko. Sestavení audio sekce noste přilbu a určete přesně kde budou uši. Pokud to tkáň uvnitř přilby umožňuje, pokuste se aplikovat přímo dva headsety z audio soupravy na uvedené místo, suchý zip na zadní straně headsetu často dokonale přilne k materiálu přilby bez potřeby použití pásu z tkaniny s oboustranným lepidlem (I). Znovu si nasaďte helmu a zhodnoťte zda je umístění sluchátek správné, sluchátka musí být centrovány a v kontaktu s ušima. Pokud je to možné a pokud to helma umožňuje, měli byste vložit sluchátka pod výplň polštáře, to vyžaduje více času a péče při montáži, ale souprava uvnitř bude téměř neviditelná a pohodlnější. Položte kabel s driftem pod polštář, snažte se ho nepřekrýt nebo nezkroutit. Tak vyjde z levé strany po celé délce, pak po připojení konektoru k F3XT řídicí jednotce namontované na konzole budete tahat přebytek kabelu a necháte venku pouze minimální potřebnou část. Mikrofony na přilbách () - případně přesuňte rameno mikrofonu pod polštář otvorem v popruhu tak, aby byl mikrofon více stabilní a méně invazivní. Mikrofon s ochranou proti větru (14) musí být před ústy, správně je i mírně bočně. Při dokončení montáže ověřte, že nápis MIC na rameni mikrofonu spolu s ochranou proti větru je obrácen směrem k ústům uživatele, ještě lepší když je směrem k očím. Mikrofon u celoobličejové přilby (C) - drát mikrofonu vyčnívá zpod výplně a je (14) aplikován dovnitř přední strany k ústům. Ověřte zda aplikace mikrofonu nezablokuje ventilační otvory nebo, bude přímo na nich. Mikrofon lze použít přímo přes vestavěnou oboustrannou (pevnou montáž). 1.3 Nabíjení Před použitím InterphoneF3XT ho musíte dobít. Jakmile je připevněn na helmě, připojte nabíjecí kabel (F) do zásuvky US, pak zasuňte zástrčku konektoru nabíjecího kabelu do otvoru na konektoru audio sestavy (16) správně zapojeného do jednotky InterphoneF3XT. ěhem nabíjení zastane indikátor LED nabíjení oranžový (7). Po dokončení, bude LED svítit zeleně a indikuje tak nabití baterie. Plné nabití jednotky F3XT trvá asi dvě hodiny, zatímco kombinace těchto dvou jednotek bude trvat asi tři hodiny. Doporučujeme vypnout jednotku než ji znovu nabijeme F3XT. 1.4 Zapnutí / vypnutí ZPNUTÍ Stiskněte a podržte MF tlačítko po dobu 3 sekund, reproduktor pípne a LED rychle bliká po dobu cca 3 sekund. Následně, v režimu stand-by, bude LED blikat každých 5 sekund. VYPNUTÍ Stiskněte a podržte MF, reproduktor vydá dlouhé pípnutí a LED bude svítit na červeno ještě před vypnutím. 2 Spárování 2.1 Telefon Spárování INTERPHONE F3XT se dá použit s mobilním telefonem. Po vypnutí INTERPHONE F3XT, stiskněte a podržte MF až po červené a modré blikání asi 8 sekund. Když kontrolka bliká červeně / modře, vyhledejte zařízení z telefonu (viz návod k obsluze telefonu nebo prohlížeče). Telefon nebo prohlížeč bude detekovat INTERPHONE F3XT, vyberte jej a zadejte kód Pro spojení s mobilním telefonem a GPS současně viz bod Intercom Spárování Po vypnutí dvou INTERPHONE F3XT, stiskněte a podržte na 8 sekund tlačítko MF, dokud svítí červená / modrá kontrolka střídavě. Když obě LED začnou blikat červeně / modře, krátce stiskněte tlačítko MFT na jednom z dvou INTERPHONE F3XT. Dva INTERPHONE F3XT budou spárovány mezi sebou, když se obě LED světlá zasvítí modře.
8 2.3 udio GPS Spárování NVIGCE GPS, k audio připojení, využívá profil TELEFÓN (headset): aby odpovídal telefonu při používání prohlížeče, musíte použít specifickou funkci zařízení GPS. ližší informace a nastavení naleznete v manuálu k vaši navigaci. 3 Využití 3.1 Funkce telefonu Přijetí hovoru: při příchozím hovoru, reproduktor přehrává tón nebo zvonění telefonu: pro přijetí stiskněte MF. Ukončení hovoru: pro ukončení hovoru stiskněte krátce MF. Hlasový hovor: Některé telefony umožňují uskutečnit hlasový hovor po krátkém stisknutí MF. Odmítnutí hovoru: pro odmítnutí příchozího hovoru stiskněte a podržte MF po dobu 4 sekund. Chcete-li odmítnout hovor v režimu VOX postupujte podle pokynů v sekci FUNKCE VOX. Nastavení hlasitosti: Chcete-li nastavit hlasitost, stiskněte tlačítka Hlasitost + nebo Hlasitost - v závislosti na požadované úrovni hlasitosti. 3.2 Funkce Intercom ktivujte funkci Interkom: pro umožnění konverzace v profilu Intercom stlačte tlačítko MF v jedné z dvou INTERPHO- NE F3XT po dobu asi 3 sekund, zvukový signál upozorní na spojení. Konverzace v Intercom módu je full-duplex. Deaktivujte funkci Interkom: pro vypnutí Interkom funkce, krátce stiskněte MFT. Nastavení hlasitosti: Chcete-li nastavit hlasitost, stiskněte tlačítka Hlasitost + nebo Hlasitost - v závislosti na požadované úrovni hlasitosti. Chcete-li přijmout příchozí hovor na telefonu, musíte stisknout a uvolnit MF. Chcete-li ukončit hovor na telefonu, musíte stisknout a uvolnit MF tlačítko. Chcete-li odmítnout příchozí hovor, stiskněte a podržte MFT tlačítko po dobu 4 sekund. Chcete-li nastavit hlasitost, stiskněte tlačítka Hlasitost + nebo Hlasitost - v závislosti na požadované úrovni hlasitosti. 3.4 Hlasová odpověď (VOX) Hlasová odpověď umožňuje přijmout hovor, aniž byste museli něco dělat s rukama a klávesami. ktivace hlasové odpovědi: stiskněte a podržte klávesu zvýšení hlasitosti + až po třetí pípnutí. Pípnutí potvrdí klíčovou akci. Deaktivace hlasové odpovědi: stiskněte a podržte klávesu zvýšení hlasitosti + až po třetí pípnutí. Pípnutí potvrdí klíčovou akci. Přijetí hovoru: při příchozím hovoru, vyslovte slovo (například PROSÍM) během deseti sekund se aktivuje linka. Odmítnutí hovoru: při příchozím hovoru, nechte přejít deset sekund pak odmítněte. 3.5 Hlasový hovor Hlasové vytáčení vám umožňuje volat bez použití tlačítek na telefonu. INTERPHONE F3XT je kompatibilní s funkcí hlasové vytáčení jiných mobilních telefonu luetooth Informace pro aktivaci a přístup k příkazům naleznete v návodu k použití telefonu. Viz část Používání část-telefon. (Použije se ve státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.) Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po ukončení životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným komunálním odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním prostředí nebo na zdraví způsobeným nesprávnou likvidací odpadů žádáme uživatele, aby tento výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně od ostatního odpadu, čímž napomůže udržitelnému využívání materiálních zdrojů. Uživatele - soukromé osoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u něhož výrobek zakoupili, nebo místní úřad určený k poskytování informací týkajících se tříděného odpadu a recyklace tohoto druhu výrobků. Uživatele podniky žádáme, aby kontaktovali svého dodavatele a zkontrolovali podmínky příslušné kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být likvidován společně s jiným odpadem pocházejícím z obchodní činnosti Tento výrobek nese v souladu s ustanoveními Směrnice R & TTE (99/5/ ) označení CE. Cellular Italia S.p.. tímto označením prohlašuje, že výrobek je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/. Uživateli je zakázáno, aby zařízení pozměňoval či jakkoliv upravoval. Změny či úpravy výrobku, které nebyly výslovně schváleny Cellular Italia S.p.., budou mít za následek zrušení povolení k užívání přístroje uživatelem. luetooth je značka ve vlastnictví luetooth SIG, Inc. Další informace můžete nalézt na webové stránce Funkce telefon + Intercom Díky této kombinaci má připojení funkci telefonu přednost. ěhem telefonního rozhovoru není povolena interkom komunikace. Chcete-li aktivovat interkom funkci je nutné, aby neprobíhal na telefonu hovor: stiskněte po dobu 3 sekund tlačítko MF, zvukový signál upozorní spojení. Konverzace v Intercom módu je full-duplex. Chcete-li ukončit hovor v režimu intercom stiskněte krátce tlačítko MF. ěhem intercom konverzace je dovoleno přijmout nebo odmítnout příchozí telefonní hovor. Interkom komunikace bude přerušena a opět se aktivuje automaticky po skončení hovoru. 3.6 Hudba luetooth Pokud jste spárovali telefon nebo GPS pro MP3 a posílání přes profil stereo luetooth 2DP, můžete poslouchat a přehrávat hudbu z F3XT. Můžete přejít na Hrát / zastavit stisknutím tlačítka UP po dobu dvou sekund a další / předchozí skladby krátkým stisknutím UP nebo DOWN tlačítka. Nastavte hlasitost pomocí tlačítek až po požadovanou úroveň Hudba nemůže být sdílena mezi dvěma nebo více uživateli. Každý ji může poslouchat a ovládat ji z přehrávače. Pokud nemáte telefon nebo nemá funkci MP3/luetooth MP3 můžete použít MP3 luetooth pro odesílání audio využijte 2DP stereo profil. SKONTROLUJTE PŘÍTOMNOST KTULIZCE SOFTW N STRÁNCE Uvnitř tohoto výrobku se nachází baterie, kterou uživatel nemůže vyměnit. Nezkoušejte zařízení otevírat nebo baterii vyjímat takový postup může způsobit poruchy a vážně poškodit výrobek. V případě likvidace výrobku Vás prosíme, abyste kontaktovali místní zařízení pro likvidaci odpadů, které baterii vyjme. aterie umístěná ve výrobku byla navržena tak, aby mohla být používána během celé životnosti zařízení.
9 0560 IStRIntERpHF3Xt 16
DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM
1. NÁVOD NA POUŽITÍ ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali tuto motocyklovou přilbu s vestavěným komunikátorem Bluetooth DWO-3. Tento návod Vám poskytne nezbytné informace k ovládání a obsluze tohoto zařízení.
VíceSluchátkový přijímač. Vysílací základna
Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA B-SPEECH HEADSET SORA GRATULUJEME Gratulujeme Vám k výběru B- SPEECH SORA headsetu. Tento vám umožňuje bezdrátově komunikovat přes váš mobilní telefon a obsahuje vestavěný mikrofon
VíceBEZDRÁTOVÁ BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA S FUNKCÍ HEADSETU. Návod k obsluze. Model: AF80
BEZDRÁTOVÁ BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA S FUNKCÍ HEADSETU Návod k obsluze Model: AF80 Obsah balení Stereo bluetooth sluchátka Air-Fi Rumble Micro-USB nabíjecí kabel Vak na sluchátka Stereo audio kabel pro
VíceNávod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5
Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5
VícePC5936 v1.0 Instalační manuál
PC5936 v1.0 Instalační manuál DSC-8099-1 Obsah Sekce 1: Úvod 1 1.1 Technická specifikace...1 1.2 Rozšiřující moduly...2 Sekce 2: Instalace 3 2.1 Postup instalace...3 2.2 Sběrnice Combus...4 2.3 Připojení
VícePříručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT2200. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips BT2200 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 2
VíceJabra ARROW. User manual. www.jabra.com. jabra
Jabra ARROW jabra User manual www.jabra.com Obsah PODĚKOVÁNÍ...2 POPIS JABRA ARROW...2 CO VAŠE NÁHLAVNÍ SOUPRAVA UMÍ...2 ZAČÍNÁME...3 NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY...4 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY...4
VíceNávod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5
Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií Upozornění Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny
VíceMultifunkční mini-diktafon
Multifunkční mini-diktafon Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Velká možnost nastavení jednotlivých funkcí Možnost napájení z externí baterie (prodloužení doby nahrávání až na tři dny) MP3 přehrávač
VíceJABRA EVOLVE 65. Návod k použití. jabra.com/evolve65
Návod k použití jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Všechna práva vyhrazena. Jabra je zapsaná ochranná známka společnosti GN Netcom A/S. Všechny ostatní zde uvedené ochranné známky
VíceNávod k obsluze. Bezdrátová Bluetooth stereo sluchátka s funkcí headsetu. Model: AF36
Návod k obsluze Bezdrátová Bluetooth stereo sluchátka s funkcí headsetu Model: AF36 OBSAH BALENÍ Bezdrátová Bluetooth sluchátka Micro-USB nabíjecí kabel Vak na sluchátka Audio kabel Jack 3,5 mm Návod 1
VíceCesky. Instalace přístroje Parrot Mki9200
V tomto zjednodušeném návodu k použití přístroje Parrot Mki9200 najdete základní instrukce, které vám umožní snadnou obsluhu tohoto zařízení. Obsah Instalace přístroje Parrot Mki9200... 31 První použití...
VícePříručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips BT50 BT25 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní
VíceOdsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8
Odsavač Model: 3CFT-TILE Návod k montáži a k použití OD 8 3 4 5 Návod k montáži a k použití Vezměte si na pomoc také obrázky na prvních stranách s odkazy podle abecedy, které se uvádějí v dalším textu
VíceAUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
Více3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.
NÁVOD K POUŽITÍ 1. UPOZORNĚNÍ 1.1 Informace Před používáním si přečtěte následující informace. 1.2 Bezpečnostní informace 1. Během řízení vždy sledujte silniční provoz. 2. Během jízdy neměňte nastavení
VíceUživatelský manuál T5622
Uživatelský manuál T5622 BEZPEČNOST PRODUKTU A ÚČINKY RÁDIOVÉHO VYSÍLÁNÍ PŘENOSNÝCH RADIOSTANIC Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny pro bezpečné používání, které jsou obsaženy
VíceBezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka
Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka CECHYA-0080 7018062 Upozornění Než tento produkt začnete používat, pečlivě si přečtěte tuto instrukční příručku. Přečtěte si také pokyny k používání
VíceSMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja
SMR 110 OWNER S MANUAL USER INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÉ POKYNY NÁVOD NA OBSLUHU POUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK INSTRUKCJA OBSŁUGI ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA
VíceTelefonní bluetooth sada do auta BCK-04. Návod k použití
Telefonní bluetooth sada do auta BCK-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI PRODUKTU... 2 OBSAH BALENÍ... 3 POPIS VÝROBKU... 3 POUŽÍVÁNÍ MIKROFONŮ... 4 INSTALACE BLUETOOTH SADY V AUTOMOBILU...
VíceNež začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu,
Návod k použití 1 2 3 OBSAH Úvod Certifikace výrobku Přehled produktu Vlastnosti Nastavení výrobku Obsah balení a příslušenství Obsah balení Volitelné příslušenství Popis funkcí 1. Začínáme 2. Změna režimu
VíceHandsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth
Handsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth Popis produktu SUPERTOOTH LIGHT je Bluetooth handsfree souprava podporující telefony s profily headset
VíceJabra HALO. User manual. www.jabra.com
Jabra HALO User manual www.jabra.com ObSah Poděkování...2 Popis náhlavní soupravy....2 Co vaše souprava UMÍ...3 ZAČÍNÁME...4 Nabíjení náhlavní soupravy...4 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Spárování
VíceUživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
VíceČesky. Návod k použití
Česky CZ Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ ADRESAR A, B, C... DENIK HOVORU Promeskané hovory Prijaté hovory Vyslané hovory VOLTE CISLO OVLÁDÁNÍ HLAS. Adresar Klíčová slova Telefonovat, Zavěsit, Bydliště,
VíceCUBE REPRODUKTOR S TECHNOLOGIÍ BLUETOOTH. kitsound.co.uk. NÁVOD K OBSLUZE Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Velká Británie
kitsound.co.uk CUBE REPRODUKTOR S TECHNOLOGIÍ BLUETOOTH JB. 3079/Vyrobeno v Číně. KitSound 2015 NÁVOD K OBSLUZE Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Velká Británie 1 1 Jsme mistři svého oboru. Jsme hudebníci.
VíceZaregistrujte svůj produkt a obdržíte podporu od www.philips.com/welcome LFH0642 LFH0646. CS Návod k použití
Zaregistrujte svůj produkt a obdržíte podporu od www.philips.com/welcome LFH0642 LFH0646 CS Návod k použití Obsah 1 Vítejte 3 Produkthighlights 3 2 Důležité 4 Bezpečnost 4 Ochrana sluchu 4 Likvidace starého
VíceOBSAH BEZPEČNOST PRODUKTU A ÚČINKY RÁDIOVÉHO VYSÍLÁNÍ PŘENOSNÝCH DVOUSMĚRNÝCH RÁDIÍ
OBSAH BEZPEČNOST PRODUKTU A ÚČINKY RÁDIOVÉHO VYSÍLÁNÍ PŘENOSNÝCH DVOUSMĚRNÝCH RÁDIÍ Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny pro práci s nabíječkou 2 ZAČÍNÁME Vaše nové rádio 4 Baterie a nabíjení baterií
VíceUživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3
Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Upozornění... 3 Části a jejich funkce... 4 Instalace baterií... 6 Zapojení... 6 Za/vypnutí přístroje... 7 Hraní... 7 Specifikace... 8 Výpis
VíceNávod k obsluze SET900
Návod k obsluze SET900 SET900 je bezdrátová naslouchací infra souprava a zároveň mobilní zvukový zesilovač v jednom. Přístroj umožňuje uživateli poslouchat v domácím prostředí hudbu nebo TV přijímač, aniž
VíceNávod k obsluze. Univerzální Bluetooth vysílač pro bezdrátová sluchátka Model: AF-T1
Návod k obsluze Univerzální Bluetooth vysílač pro bezdrátová sluchátka Model: AF-T1 B Obsah balení Univerzální Bluetooth vysílač pro bezdrátová sluchátka Bluetooth vysílač Micro-USB napájecí a nabíjecí
VíceSET 830 TV a SET 830 S
SET 830 TV a SET 830 S Naše organizace Unie neslyšících Brno je iniciátorem a patronem (od r.1997) Telefonní operátorské služby pro neslyšící Telefonica O2 Czech republic, a.s. Návod k obsluze SET 830
VíceObr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
VíceSada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky
VíceSluchátka BLOW BT-770. Návod k použití
Sluchátka BLOW BT-770 Návod k použití Úvod Děkujeme za nákup našich stereo sluchátek z bezdrátovou technologii Bluetooth. Doporučujeme přečíst si návod k obsluze pro nejefektivnější využití těchto moderních
VíceAUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166
AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
VíceMicrocom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál
Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím
Vícewww.philips.com/welcome
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3
VíceC.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis
NÁVOD K OBSLUZE C.A.T3 a Genny3 C.A.T3 a Genny3 C.A.T3V a Genny3 C.A.T3+ a Genny3 Tato uživatelská příručka zahrnuje použití řady lokátorů C.A.T 3 a Genny3, které jsou k dispozici ve třech verzích. C.A.T3
VíceZačínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:
Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
VíceStereoheadset Nokia Essence Bluetooth (BH-610)
Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth (BH-610) 1.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth BH-610 slouží k vyřizování hovorů bez pomoci rukou a poslechu hudby na cestách.
VíceJabra LINK 860. Návod k obsluze. www.jabra.com
Jabra LINK 0 Návod k obsluze www..com OBSAH 1. PŘEHLED O VÝROBKU... 1.1 JABRA LINK 0... 1.2 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ...4 2. PŘIPOJENÍ JABRA LINK 0...5 2.1 PŘIPOJENÍ K NAPÁJENÍ...5 2.2 PŘIPOJENÍ KE STOLNÍMU
VíceStereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka
Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka 9216262 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e se výrobek BH-905
VíceBezdrátový sluchátkový stereo systém
4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
VíceDomovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky
Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka
VíceMIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek
MIDLAND G8 Děkujeme, že jste si vybrali Midland! Midland G8 je přenosná radiostanice, která se používá téměř v celé Evropě. Pro více informací doporučujeme projít si schéma omezení použití. Midland G8
Víceë ohlášení čekajícího volání zapnuté
Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti
VíceČesky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ
Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon Speedlite 90EX je kompaktní blesk určený pro fotoaparáty Canon EOS, který pracuje s automatickými zábleskovými
VíceVinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití
Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka
VíceDůležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.
Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.
VíceJabra BIZ 2400 USB NÁVOD K OBSLUZE
Jabra BIZ 2400 USB NÁVOD K OBSLUZE 1 2015 GN Netcom A/S. Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je publikován společností GN Netcom A/S. Informace v tomto návodu jsou pouze informativního charakteru,
VíceSELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR
1-77-216 CL2XTE KIT SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Ã πƒπ π πø NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
VíceBezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
VíceNávod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020
Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na
VíceInspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002
Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
VíceU¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503
U¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503 9203667 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-95W je ve shodì se základními po¾adavky
Víceipod Hi-Fi Uživatelská příručka
ipod Hi-Fi Uživatelská příručka Obsah 3 Kapitola 1: Začínáme 4 ipod Hi-Fi čelní pohled 5 ipod Hi-Fi zadní pohled 6 Kapitola 2: Zapojení ipod Hi-Fi 6 Krok 1: Připojení ipod Hi-Fi k síti něbo vložení baterií
VíceBEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE A NÁVOD POUŽITÍ Bluetoothkit: N-Com systém pro motocyklové helmy Nolan
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE A NÁVOD POUŽITÍ Bluetoothkit: N-Com systém pro motocyklové helmy Nolan BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE A NÁVOD POUŽITÍ *N-Com Bluetooth Kit umožňuje bezdrátové spojení s vaším Bluetooth mobilním
VíceVlastnosti. Obsah balení:
Obsah Čeština Vlastnosti... 2 Bezpečnost... 3 Funkce a ovládací prvky... 4 Připojení... 5 Dálkový ovladač... 7 Přehled funkcí dálkového ovladače... 8 Řešení potíží... 9 Technické údaje... 10 1 Vlastnosti
VíceSafety Angel Návod na použití
Safety Angel Návod na použití I Úvod Přístroj Safety Angel sestává ze základní jednotky a z náramku, který funguje jako alarm proti zrátě a monitoruje i ponoření do vody. Na stránce www.manual-guide.com
VíceBeeWi Bluetooth Solar - solární handsfree UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BeeWi Bluetooth Solar - solární handsfree UŽIVATELSKÝ MANUÁL Děkujeme, že jste si zakoupili BBS020 Solar Hands-Free sadu od BeeWi. Přečtěte si prosím následující návod, kde se dozvíte, jak konfigurovat
Více2DIN multimediální přehrávač 80810A
2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon
VíceJABRA EVOLVE 40. Návod k použití. jabra.com/evolve40
Návod k použití jabra.com/evolve40 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Všechna práva vyhrazena. Jabra je registrovaná ochranná známka společnosti GN Netcom A/S. Všechny ostatní zde uvedené obchodní
VíceWDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba
VícePříručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP5016. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips SRP5016 Příručka pro uživatele Obsah 1 Váš univerzální dálkový
VíceSystém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VíceOdsavač par CEC 71. Návod k použití
Odsavač par CEC 71 Návod k použití 1 POPIS Odsavač může být nainstalován ve filtračním provedení nebo provedení s odtahem. Filtrační verze (obr. 1): Odsavač nasává kuchyňské výpary, přečistí je přes uhlíkové
VíceIndukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA
Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné
VíceMinidiktafon EDIC mini LCD
Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální
VíceBackbeat Go 2. Návod k obsluze
Backbeat Go 2 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Párování 6 Párování 6 Párování dalšího zařízení 6 Vícenásobné připojení 6 Nabíjení 8 Kontrola úrovně baterie 8 Nasazení
VíceNÁVOD K POUŽITÍ HUDEBNÍ ČEPICE CZ -1- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz
CZ NÁVOD K POUŽITÍ HUDEBNÍ ČEPICE CZ -1- Návod k použití CZ Hudební čepice Tento návod slouží pro správné používání výrobku. Uchovejte jej pro jeho případné další použití. Před použitím si, prosím, přečtěte
Více/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127
Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Symbol alarmu/budíku 5 Letní čas 6 Symbol baterie (základna) 7 Teplota v místnosti 8 Venkovní teplota 9 Indikace kanálů 10 Přepínání kanálů
VíceNÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P
NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P Vážený zákazníku, vítáme Vás v síti T-Mobile. Velmi si vážíme Vaší volby využívat službu Hlasová linka
VíceSTC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1
STC-manual-CZ.qxd 5..00 : StrÆnka PŘÍRUČKA UŽIVATELE Bezdrátový telefon SENCOR Digitální bezdrátový telefon se zobrazováním čísla volajícího (CLIP) Po přerušení dodávky elektřiny není telefonem možné telefonování
VíceJABRA STEALTH UC. NNávod k použití. jabra.com/stealthuc
NNávod k použití jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Všechna práva vyhrazena. Jabra je zapsaná ochranná známka společnosti GN Netcom A/S. Všechny ostatní zde uvedené obchodní značky jsou majetkem příslušných
VícePriux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla
Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace
VíceStudentský set EXCLUSIVE
Studentský set EXCLUSIVE Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Set umožňuje oboustrannou komunikaci Dokonalé maskování Umožňuje přenos zvuku a obrazu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Specifikace produktu
Více... 3... 23... 43... 63
BBM 7010 EN / Digital Audio Baby Monitor User s manual CZ / Digitální audio chůvička Návod k obsluze SK / Digitálna audio opatrovateľka Návod na obsluhu HU / Digitális audió babaőrző Használati útmutató
VíceRadiostanice Model MT 550 ČESKY. Zdířka pro externí reproduktor/mikrofon. Anténa. Tlačítka OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI. Tlačítko UZAMČENÍ
Radiostanice Model MT 550 ČESKY Anténa Zdířka pro externí reproduktor/mikrofon This Toto zařízení equipment je určeno is intended pro použití for v: use in: AT CY FI IE LU PT BA CZ FR IS MK RO BE DE GB
VíceOPEL MERIVA. Infotainment System
OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...
VíceNávod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
Vícebabycam Návod k obsluze
babycam Návod k obsluze Únor 2016 Vytištěno na Tchaj-wanu 190-01931-41_0A Obsah Začínáme... 2 Instalace baterií AA... 2 Zapnutí kamery... 2 Instalace... 2 Typy opěrek... 2 Výběr vhodného místa pro upevnění...
VícePři prvním stisku se přehraje první zpráva v pořadí, při následujícím stisku se přehraje další zpráva atd.
ÚVOD Přístroj Sequencer je navržený pro klienty s tělesným nebo mentálním postižení, kterým, pomocí technik augmentativní a alternativní komunikace, umožňuje vyjádřit své potřeby a pocity a dorozumět se
VíceNávod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :
Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
VíceBarevný videotelefon CDV-35A
Barevný videotelefon CDV-35A Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
VíceZačínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním
Blu-ray/DVD systém domácího kina BDV-L800 BDV-L800M CZ Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním BDV-L800 1 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV 3 Připojení dalších
VíceObsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu
DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy
VíceVC613-3 SMART SAFE CAM
VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.
VíceKonferenèní systém CCS 800
Konferenèní systém Návod k použití CCS 800 BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ VÝSTRAHA: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍREJTE KRYTY PØÍSTROJE. UVNITØ PØÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ ÈÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM.
VíceSWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky
SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky Uživatelská příručka Přečtěte si prosím tyto informace a uchovejte manuál poblíž pro budoucí doporučení. WTF 800 pracuje na 8 kanálech. Zařízení je vyrobeno dle IPX7
VíceŘízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceGladiator RG300 - Uživatelský manuál
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal
VícePŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VícePMR vysílačky FX-332. Návod k použití česky
PMR vysílačky FX-332 Návod k použití česky Anténa Vypínač/hlasitost Otáčením zapínáte a vypínáte a měníte hlasitost PTT tlačítko při vysílání stiskněte a držte stisknuté CALL tlačítko vyzvánění stiskněte,
VíceRadiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou
Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)
VíceOPEL INSIGNIA. Infotainment System
OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122
Více