PROHLÁŠENÍ O KOMPATIBILITĚ KOMISE FCC

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PROHLÁŠENÍ O KOMPATIBILITĚ KOMISE FCC"

Transkript

1 English PROHLÁŠENÍ O KOMPATIBILITĚ KOMISE FCC Tento přístroj splňuje nařízení FCC (Regulačního orgánu pro oblast komunikací v USA), část 15. Provozování podléhá následujícím podmínkám: 1. Tento přístroj nesmí vyvolávat škodlivé rušení a 2. toto zařízení se musí vyrovnat s jakýmkoliv rušením, včetně toho, které může způsobit nežádoucí provozní potíže. Poznámka: Zařízení bylo otestováno a splňuje požadavky na digitální zařízení třídy B ve shodě s nařízením FCC, část 15. Tyto podmínky jsou stanoveny tak, aby poskytovaly rozumnou ochranu před škodlivým rušením v obytné zástavbě. Tento přístroj používá a je zdrojem radiového signálu a pokud není instalován a používán v souladu s pokyny, může být zdrojem rušení radiové komunikace. Výrobce nezaručuje, že se při určitém zapojení rušení neobjeví. Pokud tento přístroj ruší televizní nebo radiový příjem, což lze určit jednoduše zapnutím a vypnutím přístroje, doporučujeme uživateli rušení odstranit některým z následujících způsobů: Změňte nasměrování nebo přemístěte anténu pro příjem signálu. Zvyšte odstup mezi přijímačem a zařízením. Zapojte přístroj do síťové zásuvky napájecího okruhu, do kterého není zapojen přijímač. Používejte stíněný kabel, který vyhovuje směrnicím pro zařízení třídy B, část 15 b. Na přístroji neprovádějte žádné jiné změny nebo úpravy než ty, které jsou výslovně v tomto návodu doporučené. V opačném případě budete požádáni o ukončení provozování tohoto přístroje. Přečtěte si, než budete pokračovat Poznámka: 1. Vzhled, technické údaje, ovladač, programové vybavení a návod k obsluze, které jsou součástí dodávky fotoaparátu, mohou být změněny bez upozornění. 2. Příslušenství dodávané spolu s přístrojem se může lišit podle země určení. 3. Aktuální ovladače naleznete na našich webových stránkách v části Download. 4. Výrobce není povinen kompenzovat cokoliv, co by bylo způsobeno chybným popisem v tomto návodu k obsluze. -1-

2 English Varování Digitální fotoaparát nepoužívejte, jestliže z něj vychází kouř, pokud je na dotyk nezvykle horký, vydává zápach nebo hluk, případně je v jiném neobvyklém stavu. Provozování fotoaparátu v těchto situacích může vést ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Okamžitě fotoaparát zastavte a vypněte jej. Odpojte jej od napájecího zdroje (baterií nebo síťového adaptéru). Pokud používáte síťový adaptér, odpojte nejdříve fotoaparát od adaptéru a potom adaptér ze síťové zásuvky. Zkontrolujte, zdali přístroj již nevydává kouř a spojte se s prodejcem nebo s místním autorizovaným servisem. Nepokoušejte se přístroj opravit vlastními silami, neboť je to nebezpečné. Pokud do fotoaparátu vnikl cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte. Odpojte jej od napájecího zdroje (baterií nebo síťového adaptéru). Pokud používáte síťový adaptér, odpojte nejdříve fotoaparát od adaptéru a potom adaptér ze síťové zásuvky. Spojte se s prodejcem nebo s místním autorizovaným servisem. Nepokračujte v provozování fotoaparátu, neboť hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem. Pokud přístroj upadl, nebo je poškozen jeho kryt, vypněte jej. Odpojte jej od napájecího zdroje (baterií nebo síťového adaptéru). Pokud používáte síťový adaptér, odpojte nejdříve fotoaparát od adaptéru a potom adaptér ze síťové zásuvky. Spojte se s prodejcem nebo s místním autorizovaným servisem. Nepokračujte v provozování fotoaparátu, neboť hrozí jeho vznícení případně úraz elektrickým proudem. Přístroj nestavte na nestabilní povrch, např. viklající se stůl nebo jinou nakloněnou plochu, ze které může přístroj sklouznout nebo se překlopit a způsobit tak zranění. Fotoaparát nevystavujte působení vlhkosti a ujistěte se, že do přístroje nevnikla žádná voda. Pokud jej provozujete v extrémním počasí (např. sníh nebo déšť) nebo např. u moře nebo v blízkosti vodních ploch, věnujte fotoaparátu zvláštní péči. Voda, která vnikne do přístroje, může být příčinou požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Přístroj se nepokoušejte nijak upravovat. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru. Z fotoaparátu nesnímejte kryt. Vystavujte se vážnému nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze prodejcem nebo autorizovaným servisem. Pokud během bouřky používáte síťový adaptér, nedotýkejte se napájecího konektoru. Vystavujte se vážnému nebezpečí úrazu elektrickým proudem. -2-

3 English Upozornění Fotoaparát neumisťujte na vlhké nebo prašné místo. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru. Fotoaparát nevystavujte působení olejových výparů nebo páry (např. do blízkosti kuchyňského sporáku nebo zvlhčovače vzduchu). Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru. Fotoaparát ani síťový adaptér nepřikrývejte žádnou látkou, ani přikrývkou. Přístroj se může přehřát, jeho kryt poškodit, což může následně vést k jeho vznícení. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte na dobře větraných místech. S fotoaparátem manipulujte opatrně, nenarážejte s ním do žádného pevného objektu. Hrubé zacházení s fotoaparátem může způsobit poruchu. Jestliže je fotoaparát připojený k adaptéru, nepohybujte s ním. (Pokud používáte síťový adaptér, fotoaparát nejdříve vypněte a potom odpojte od adaptéru.) Před tím, než budete s přístrojem pohybovat, ujistěte se, zdali jsou z přístroje odpojeny všechny kabely. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo jejich konektory poškodit. Hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud fotoaparát nehodláte delší dobu používat (např. po dobu prázdnin), vždy vyjměte baterie nebo fotoaparát z bezpečnostních důvodů odpojte od síťového adaptéru. Pokud používáte síťový adaptér, odpojte nejdříve fotoaparát od adaptéru a potom adaptér ze síťové zásuvky. Nedodržení tohoto pravidla může být opět příčinou vznícení přístroje. Nepoužívejte jiné baterie, než ty výhradně určené pro tento přístroj. Použití nevhodného typu baterií může vést k úniku nebo vytečení elektrolytu, což může vést ke vzniku požáru, zranění nebo znečištění prostoru baterií. Při vsazování baterií do přístroje pečlivě dodržujte vyznačenou polaritu (+ a -). Nesprávná polarita vložených baterií může být příčinou úniku elektrolytu, vzniku požáru, zranění nebo znečištění prostoru baterií. Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte. Baterie se mohou porušit a unikat, což může vést k požáru, ke zranění nebo znečištění prostoru baterií. Jestliže baterie unikají, prostor pečlivě vyčistěte a vložte nové baterie. Pokud máte ruce potřísněné kapalinou z baterií, řádně si je omyjte. -3-

4 English OBSAH ÚVOD 6 Přehled Obsah balení NÁZVY ČÁSTÍ A JEJICH FUNKCE 7-10 Názvy částí LCD displej ZAČÍNÁME Vložení baterie Použití síťového adaptéru Nabíjení baterie Vložení a vyjmutí paměťové karty SD/MMC Nasazení řemínku Zapnutí a vypnutí fotoaparátu Nastavení data a času Nastavení rozlišení a kvality REŽIM ZÁZNAM Pořizování statických snímků Standardní režim Režim makro Digitální přiblížení Samospoušť Tlačítko blesku REŽIM PROHLÍŽENÍ (PLAYBACK) Prohlížení snímků Prohlížení zvětšených snímků Zobrazení náhledu snímků Automatické prohlížení (Auto Play) Vymazání snímků Ochrana (Protect) Nastavení formátu pro uspořádání digitálního tisku (DPOF) Formátování (Format) Kopírování na kartu (Copy to Card) Elektronický rámeček (E-frame) REŽIM VIDEO Záznam video klipu a zvuku Záznam zvuku Prohlížení video klipů REŽIM PŘEHRÁVAČE MP3 28 PŘENOS SNÍMKŮ DO POČÍTAČE krok: Instalace ovladače USB rozhraní 2. krok: Připojení fotoaparátu k počítači 3. krok: Přesun snímků nebo video klipů do počítače POUŽITÍ FOTOAPARÁTU JAKO PC KAMERY krok: Instalace ovladače PC kamery 2.krok: Připojení fotoaparátu k počítači 3. krok: Spustit aplikaci (např. Windows NetMeeting) VOLBY NABÍDKY NABÍDKA NASTAVENÍ (SETUP) Ostrost (Sharpness) Vyvážení bílé barvy (WB) Korekce expozice (EV) Jas LCD displeje (LCD BRIGHTNESS) -4-

5 English Jazyková verze hlášení na displeji (LANGUAGE) Video výstup (Video out) Pracovní kmitočet osvětlení (Frequency) Automatické vypnutí přístroje (AUTO POWER OFF) Vyznačení data a času na snímek Zvuková signalizace Nastavení Vlastní uvítací melodie Nastavení Vlastního uvítacího obrázku Standardní nastavení PŘIPOJENÍ FOTOAPARÁTU K OSTATNÍM ZAŘÍZENÍM 40 TECHNICKÁ SPECIFIKACE 41 VYHLEDÁNÍ ZÁVAD 42-5-

6 ÚVOD Přehled Váš nový digitální fotoaparát Vám díky snímacímu senzoru se 3,1 milióny pixelů poskytne kvalitní snímky s rozlišením 2560 x Díky TFT barevné LCD obrazovce o velikosti 1,5 můžete uspořádat snímky, a pak si je podrobně prohlédnout. Čidlo blesku automaticky snímá světelné podmínky, vyhodnocuje je a rozhodne o dalším použití blesku. Tato funkce zajistí, aby snímky opravdu správně vyšly. Vnitřní paměť o kapacitě 16MB Vám umožní nasnímat a uložit snímky bez nutnosti přídavné paměťové karty. Nicméně, pokud si přejete paměť rozšířit až na 1GB, můžete použít externí paměťovou kartu. Kromě statických snímků můžete také pomocí video funkce nasnímat krátké video sekvence. Nasnímané záběry mohou být přeneseny do počítače přes USB rozhraní (Win 98 vyžadují instalaci ovladače). V počítači lze snímky dále vylepšovat nebo retušovat pomocí dodávaného programu nebo jiného již nainstalovaného programu. Digitální snímky můžete potom sdílet s ostatními přáteli přes elektronickou poštu ( ) nebo např. na internetových stránkách. Obsah balení Opatrně fotoaparát vybalte a zkontrolujte, zdali obsahuje následující položky Digitální fotoaparát Kabel USB rozhraní Video kabel Závěsný řemínek Jedna lithiová baterie Sluchátka CD-ROM s programovým vybavením Vícejazyčný návod k obsluze Vícejazyčný stručný návod k obsluze Brašna na fotoaparát Adaptér zástrčky pro země EU, USA a Velkou Británii Síťový adaptér Poznámka: Příslušenství a položky se mohou lišit podle požadavků maloobchodníka. -6-

7 Názvy částí a jejich funkce Názvy částí 1. Mazání / Blesk 2. DISP. (Displej) 3. MENU (Nabídka) 4. Indikátor Samospoušť / Zpracování 5. Indikátor Blesk / Nabíjení 6. Přehrávač MP3 7. LCD display 8. Přehrání/Pauza 9. Reproduktor 1. Zapnutí / Indikace samospouště 2. Blesk 3. Objektiv 1. ON/OF (Zapnutí a vypnutí) 2. Tlačítko spouště 3. Mikrofon -7-

8 1. Kryt prostoru baterií 2. Uchycení řemínku 1. Nastavení zaostření 2. Konektor pro USB nebo A/V kabel 1. Závit stativu 2. Konektor napájení 6V 1. Samospoušť / Volba 2. Oddálení / Volba 3. MODE (Režim) / Volba 4. Přiblížení / Volba -8-

9 LCD displej Zobrazení ikon Režim záznamu statického snímku: 1. Režim Snímek, Video klip 2. Režim zaostření Standardní režim Režim makro 3. Režim blesku Automatický blesk Redukce jevu červených očí Blesk je vypnutý. 4. Zobrazení vyvážení bílé barvy Auto Denní světlo Žárovka Zářivka 5. Režim snímání jediného snímku nebo souvislého snímání Jediný snímek: expozice 1 snímku (standardní) Souvislé: nasnímání série 3 snímků (vyjma rozlišení 5M) 6. Kvalita snímku Super jemná Jemná Normální 7. Rozlišení snímků 5M 2560 x M 2048 x 1536 (standardní nastavení) 2M 1600 x M 1280 x 1024 VGA 640 x

10 8. Paměťová karta typu SD 9. Samospoušť 10. Počet snímků, který lze zaznamenat. 11. Ukazatel digitálního přiblížení 12. Hodiny 13. Stav baterií Plně nabité Středně nabité Téměř vybité Prakticky bez napětí Začínáme Vložení baterie 1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. 2. Otevřete kryt baterie / SD paměťové karty. 3. Podle vyznačené polarity vložte baterii do fotoaparátu. Baterii zasuňte podle polarity vyznačené na jejím štítku. Zasuňte baterii co možná nejdále. 4. Kryt baterie/sd paměťové karty opět zavřete. Používejte pouze doporučený typ baterie (lithium-ionová). Pokud baterii nebudete delší dobu používat, vyjměte ji z fotoaparátu, aby nedošlo k její korozi nebo k úniku elektrolytu. Nikdy nepoužívejte jiný typ baterie. Baterii nepoužívejte v extrémně chladném prostředí, neboť se tím zkracuje její životnost a snižuje se výkon fotoaparátu. -10-

11 Použití síťového adaptéru 1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. 2. Jeden konec síťového adaptéru zasuňte do napájecího konektoru na fotoaparátu DC IN 6V. 3. Druhý konec adaptéru zasuňte do síťové zásuvky. Přesvědčete se, že používáte síťový adaptér doporučený pro tento fotoaparát. Jinak může dojít k poškození přístroje, na které se nevztahuje záruka. Při přenosu obrázků do počítače používejte k napájení fotoaparátu síťový adaptér. Vyhnete se tak neočekávanému a nepříjemnému automatickému vypnutí přístroje, které je způsobeno poklesem napájecího napětí baterie. Nabíjení baterie 1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. 2. Odsuňte kryt bateriového prostoru / SD paměťové karty ve směru šipky [OPEN]. 3. Baterii správně vložte podle vyznačené polarity (+ nebo -). 4. Kryt baterie/sd karty opět bezpečně zavřete. 5. Jeden konec síťového adaptéru zasuňte do napájecího konektoru na fotoaparátu DC IN 6V. 6. Druhý konec adaptéru zasuňte do síťové zásuvky. Zahájení nabíjení: zelený indikátor Konec nabíjení: indikátor nesvítí 7. Poznámka: A. Novou baterii musíte nejdříve před prvním použitím nabíjet 3 hodiny. B. Pokud se po zapojení do sítě rozsvítí zelená LED dioda, znamená to, že nabíječka pracuje normálně a je připravena na dobíjení akumulátorů. C. Pokud se po připojení do sítě LED dioda nerozsvítí, znamená to, že je nabíječka poškozena. Uživatel by měl vypnout napájení. D. Pokud je potřeba nabít záložní baterii, je nutné počkat, než bude nabíjená baterie zcela nabitá. Potom vyjměte nabitou baterii a vložte záložní. -11-

12 Přesvědčete se, že používáte síťový adaptér doporučený pro tento fotoaparát. Jinak může dojít k poškození přístroje, na které se nevztahuje záruka. Pokud se výše uvedeným postupem baterie nezačne nabíjet, stiskem tlačítka napájení přístroj v jakémkoliv režimu zapněte po indikaci LCD displeje a opět vypněte. Nikdy ve fotoaparátu nepoužívejte neznámý typ baterie. Fotoaparát nepoužívejte ani neskladujte ve velmi horkém prostředí. Provozujte jej při pokojové teplotě. Vložení a vyjmutí paměťové karty SD/MMC Fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí o kapacitě 16MB, která slouží k uložení exponovaných snímků nebo video klipů. Kapacitu paměti, do které ukládáte snímky nebo video klipy, můžete rozšířit použitím přídavné paměťové karty typu SD. 1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. 2. Odsuňte kryt bateriového prostoru / SD paměťové karty ve směru šipky [OPEN]. 3. Kartu zasuňte do otvoru. Pokud kartu nelze do přístroje zasunout, zkontrolujte, zda ji do přístroje zasouváte správným způsobem. V tomto fotoaparátu můžete také použít paměťové karty typu MultiMediaCard TM. 4. Kryt baterie / SD karty opět zavřete. Vyjmutí paměťové karty: Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý. Otevřete kryt baterií/paměťové karty. Lehce zatlačte na hranu karty, která se tak sama vysune. Data na paměťové kartě můžete chránit před náhodným vymazáním tak, že přesunete zarážku ochrany proti zápisu (na straně paměťové SD karty) do polohy LOCK (Zajištěno). -12-

13 Pokud chcete na kartu uložit nové snímky nebo původní upravit či vymazat, musíte opět ochranu karty proti zápisu odjistit. Nasazení řemínku Nasazením řemínku na zápěstí zabráníte náhodnému vyklouznutí fotoaparátu z ruky. Z tohoto důvodu se naučte řemínek používat. Řemínek nasaďte tímto způsobem: 1. Nejdříve provlékněte menší smyčku, která slouží k navléknutí na zápěstí, očkem na fotoaparátu. 2. Potom protáhněte větší smyčku menší smyčkou a lehce, ale pevně dotáhněte. Zapnutí a vypnutí fotoaparátu Před tím, než zapnete fotoaparát, vložte baterii a SD kartu. Zapnutí Fotoaparát zapněte stiskem tlačítka napájení (POWER). LED dioda se rozsvítí zeleně a fotoaparát se inicializuje. Jakmile je fotoaparát zapnutý, spustí se režim, který byl nastaven otočným voličem. Vypnutí Fotoaparát vypněte stiskem tlačítka napájení (POWER). Pokud fotoaparát nepoužíváte po určitou, předem nastavenou dobu, automaticky se vypne. Jeho činnost obnovíte opětným stiskem tlačítka napájení Nastavení data a času 1. Stiskněte tlačítko MENU. Objeví se obrazovka s nabídkou. 2. Tlačítkem nebo zvolte položku, která má být nastavena. -13-

14 3. Tlačítkem nebo vyberte volbu Date/Time (Datum/Čas). 4. Pomocí tlačítka nebo zadejte hodnotu roku, měsíce, dne a aktuální čas. M/D/Y: měsíc, den, rok D/M/Y: den, měsíc, rok Y/M/D: rok, měsíc, den 5. Po nastavení všech položek, stiskněte tlačítko OK a tím celé nastavení potvrďte. Nastavení rozlišení a kvality Nastavení rozlišení a kvality stanoví velikost v pixelech, velikost souboru snímku a kompresní poměr. Tato nastavení ovlivní počet snímků uložených do vnitřní paměti nebo na paměťovou kartu typu SD. Protože jste se již s fotoaparátem seznámili, doporučujeme vám, vyzkoušet si různá nastavení rozlišení a kvality snímku. Jen tak pochopíte vliv těchto nastavení na výsledný snímek. Vyšší rozlišení a vyšší kvalita snímků přináší nejvyšší kvalitu fotografií, která na druhé straně klade vysoké nároky na kapacitu paměti. Vyšší rozlišení znamená větší velikost souboru a možnost uložení menšího množství snímků. Vysoké rozlišení a kvalitu vám doporučujeme nastavit u těch snímků, které mají být vytisknuty nebo zaznamenávají velmi jemné detaily. Snímky s nižším rozlišením a kvalitou nekladou velké nároky na paměť a s úspěchem je lze používat pro zasílání elektronickou poštou, k prezentaci nebo pro další využití na Internetu. Změnu nastavení kvality a rozlišení proveďte následovně: 1. Stiskněte tlačítko MENU. Objeví se obrazovka s nabídkou. 2. Tlačítkem nebo zvolte Quality (Kvalita) nebo Resolution (Rozlišení). 3. Tlačítkem nebo vyberte požadovanou kvalitu nebo rozlišení snímku. 4. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. -14-

15 V následující tabulce je uveden přibližný počet snímků, který je možné při každém nastavení uložit do vnitřní 16MB paměti. Kvalita/Rozlišení 2560x x x x x480 Super jemná MB Jemná Normální * Výše uvedené údaje uvádí výsledky standardního testování. Skutečná kapacita se liší podle podmínek expozice a provedeného nastavení. REŽIM ZÁZNAM Režim snímku Pořizování statických snímků (Po zapnutí se fotoaparát vždy nastaví do režimu záznamu statických snímků.) 2. Pokud fotoaparát není nastaven do režimu záznamu snímků ( ) nastavte ho přepnutím tlačítka / MODE. 3. Na displeji nakomponujte scénu. 4. Stiskněte tlačítko spouště. LCD obrazovka nepracuje spolehlivě v přímém slunci nebo intenzívním světle. -15-

16 Standardní režim Tento režim je vhodný pro snímání krajinných záběrů, zvláště v případě, že se snímaný objekt nachází ve vzdálenosti od 60cm do nekonečna. 1. Fotoaparát zapněte. Ujistěte, že fotoaparát je nastaven do režimu záznamu snímků. 2. Přepínač ostření, který je umístěn na přední straně přístroje, přepněte do polohy. Na LCD displeji se objeví příslušná ikonka. 3. Nakomponujte záběr. 4. Stiskněte tlačítko spouště. Režim makro Makro režim použijte k fotografování velmi blízkých objektů. Účinná vzdálenost snímání: 15cm až 18cm. 1. Fotoaparát zapněte. Ujistěte, že fotoaparát je nastaven do režimu záznamu snímků. 2. Přepínač ostření, který je umístěn na přední straně přístroje, přepněte do polohy. Na LCD displeji se objeví příslušná ikonka. 3. Nakomponujte záběr. 4. Stiskněte tlačítko spouště. V režimu makro je blesk neaktivní. -16-

17 Digitální přiblížení Pomocí digitálního přiblížení budou snímané subjekty přiblížené a tím se budou také jevit zvětšené. Fotografovaný subjekt se bude jevit blíže. Digitální přiblížení je zajímavou funkcí, čím více je obraz zvětšený přiblížený, tím více se bude snímek jevit zrnitějším. 2. Přepínáním tlačítka MENU zvolte režim snímku. 3. Na displeji nakomponujte záběr. 4. Stiskem tlačítka Zoom (+/-) fotografovaný subjekt přiblížíte nebo oddálíte. Aktuální stav přiblížení je indikován na displeji. Fotoaparát disponuje 4 násobným digitálním přiblížením. 5. Stiskněte tlačítko spouště a zvětšený obrázek vyfotografujte. Čím více je obrázek zvětšený, tím více je zrnitější. Samospoušť Závěrka bude spuštěna za 10 sekund po stisku tlačítka spouště. Samospoušť se aktivuje stiskem tlačítka spouště. Od tohoto okamžiku bude kontrolka samospouště po dobu 7 sekund pomalu blikat. Poslední 3 sekundy se blikání kontrolky výrazně zrychlí. Samospoušť umožní fotografovi, aby se stal součástí fotografované scény. 1. Při fotografování se samospouští upevněte fotoaparát na stativ nebo jej postavte na stabilní místo. 2. Fotoaparát zapněte. Ujistěte, že fotoaparát je nastaven do režimu záznamu snímků. 3. Stiskněte tlačítko. Na LCD displeji se objeví příslušná ikonka. -17-

18 4. Nakomponujte scénu. 5. Stiskněte tlačítko spouště. Funkce samospouště je tím aktivována. 6. Po 10 sekundách je snímek zaznamenán. Aktivovanou samospoušť můžete kdykoliv vypnout stiskem tlačítka spouště. [10s] Snímek je exponován po uplynutí 10 sekund. [10+2 sec.] Po uplynutí 10s bude obrázek exponován a po uplynutí dalších 2s se bude expozice snímku opakovat. Pokud blesk není nabitý, druhý snímek bude exponován až 2s po nabití blesku. Po expozici snímku se samospoušť automaticky vypne. Pokud si přejete samospoušť znovu použít, musíte postup nastavení opakovat. Tlačítko blesku 1. Fotoaparát zapněte. Ujistěte, že fotoaparát je nastaven do režimu záznamu snímků. 2. Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se na LCD obrazovce nezobrazí požadované nastavení. 3. Nachystejte si požadovaný záběr a stiskněte tlačítko spouště. Režim blesku Popis Automatický blesk Redukce červených očí Blesk bude použit automaticky při nedostatečném osvětlení. Tento režim zvolte pro obyčejné fotografie. Při redukci jevu červených očí vydá blesk před hlavním zábleskem slabý záblesk. Ten způsobí, že se zorničky očí fotografovaných osob nebo zvířat stáhnou a tím se zmenší množství světla odraženého od sítnice. Tento režim zvolte při fotografování lidí nebo zvířat za zhoršených světelných -18-

19 blesk - zapnutý Vyrovnávací podmínek. V tomto režimu se blesk spouští bez ohledu na světelné podmínky. Používá se například při fotografování v protisvětle, nebo k zachycení ostrých stínů. Známý jako vyrovnávací blesk. blesk Vypnutý Blesk se nespustí ani při nedostatečném osvětlení. Režim Vypnutý blesk zvolte vždy, když není použití blesku povolené nebo vhodné, případně fotografovaný předmět je mimo dosah blesku. REŽIM PROHLÍŽENÍ (PLAYBACK) Režim prohlížení Vám umožní shlédnout, zvětšit nebo vymazat snímky, video klipy nebo spustit prezentaci. Tento režim poskytuje zobrazení náhledů, které urychlí vyhledání požadovaného snímku. Prohlížení snímků 2. Přepnutím tlačítka nastavte režim prohlížení. 3. Tlačítkem nebo snímky prohlížejte. Po stisku tlačítka můžete shlédnout předchozí snímek. Pro shlédnutí následujícího snímku stiskněte tlačítko. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka OK. Pokud v paměti není uložen žádný snímek, zobrazí se na LCD displeji ikona. Prohlížení zvětšených snímků Při prohlížení snímků můžete zvětšit celý obraz nebo pouze jeho část. Toto zvětšení Vám umožní shlédnout i velmi jemné detaily. -19-

20 2. Přepnutím tlačítka Play/Pause nastavte režim prohlížení. 3. Tlačítkem nebo vyberte snímek, který si chcete prohlédnout. 4. Tlačítkem digitálního přiblížení ZOOM (+) snímek zvětšíte. 5. Pomocí tlačítek,, nebo si můžete prohlédnout další části zvětšeného snímku. 6. Návrat ze 4-násobného zvětšení do původního zobrazení (zrušení funkce digitálního přiblížení) proveďte opětným stiskem tlačítka přiblížení ZOOM. Zobrazení náhledu snímků Díky této funkci můžete na displeji shlédnout náhledy současně devíti obrázků a tak velmi rychle vyhledat určitý snímek. 2. Opakovaně stiskněte tlačítko Play/Pause, dokud se nezobrazí obrazovka s náhledy. Na displeji se zobrazí devět náhledů (za předpokladu, že v paměti fotoaparátu je uloženo nejméně devět snímků). Tlačítky / / / vyhledejte požadovaný snímek a po stisku tlačítka Display se zvolený snímek zobrazí v plné velikosti. -20-

21 Automatické prohlížení (Auto Play) Tato funkce umožňuje, stejně jako funkce prezentace, automaticky procházet všechny snímky v pořadí, v jakém byly nasnímány. Tato funkce je nejen užitečná, ale také zábavná. 2. Stiskněte tlačítko Play/Pause a potom stiskněte tlačítko MENU. 3. Tlačítkem zvolte Auto Play. 4. Tlačítkem / nastavte interval prohlížení a stiskněte tlačítko OK. Na LCD displeji se zahájí ve stanoveném časovém intervalu postupné přehrávání jednotlivých snímků. Automatické prohlížení snímků ukončete stiskem tlačítka OK. Časový interval mezi jednotlivými snímky prezentace lze nastavit v rozsahu od 1 do 10 sekund ([1 SEC], [3 SEC], [10 SEC], [off] - vypnuto). Vymazání snímků Exponovaný snímek nebo video klip případně všechny snímky nebo video klipy můžete vymazat jednorázově pomocí funkce Erase (Mazání) v nabídce Playback (Prohlížení). Vymazání jediného snímku nebo video klipu: 1. Stiskem tlačítka Play/Pause nastavte režim prohlížení. 2. Stiskněte tlačítko. 3. Tlačítkem / zvolte ERASE ONE (Vymazat jeden) a stiskněte tlačítko OK. 4. Stiskem tlačítka zvolte [YES] (Ano) a stiskem tlačítka OK potvrďte vymazání zvoleného snímku nebo video klipu. Na displeji se zobrazí další snímek nebo video klip. -21-

22 Zrušení vymazání proveďte volbou [NO] (Ne) a potom stiskněte tlačítko OK. Fotoaparát se vrátí zpět do režimu prohlížení. 5. Podle potřeby pokračujte v mazání. Po vymazání všech snímků nebo video klipů, se na displeji zobrazí hlášení " ". Jednorázové vymazání všech snímků nebo video klipů: 1. Stiskem tlačítka Play/Pause nastavte režim prohlížení. 2. Stiskněte tlačítko. 3. Tlačítkem / zvolte ERASE ALL (Vymazat vše) a stiskněte tlačítko OK. 4. Tlačítkem / zvolte [YES] (Ano) a vymazání všech snímků nebo video klipů potvrďte stiskem tlačítka OK. 5. Po vymazání všech snímků nebo video klipů, se na displeji zobrazí " ". Mazání ukončete stiskem tlačítka Play/Pause. Jestliže se rozhodnete mazat snímky nebo video klipy z vnitřní paměti, nesmí být do fotoaparátu zasunuta paměťová karta. Jinak budou vymazána data uložená na paměťové kartě. Ochrana (Protect) Tato funkce zabraňuje náhodnému vymazání snímků uložených ve fotoaparátu. 2. Stiskněte tlačítko Play/Pause a potom stiskněte tlačítko MENU. Cancel (Storno) Zrušení nastavení ochrany v režimu Protect. Nastavení ochrany před vymazáním pouze pro jediný snímek. One (Jeden) Některým z tlačítek / / / vyberte snímek, který chcete chránit před náhodným vymazáním. Stiskněte tlačítko Menu. Tlačítkem nebo zvolte Protect. Tlačítkem -22-

23 Všechny U všech zrušit ochranu nebo zvolte Protect One (Chránit jeden). Ochrana všech snímků, uložených ve fotoaparátu, před vymazáním. Stiskněte tlačítko Menu. Tlačítkem / zvolte Protect. Tlačítkem nebo zvolte Protect All (Chránit všechny). Zrušení funkce ochrany Protect u souboru chráněného před vymazáním. Stiskněte tlačítko Menu. Tlačítkem / zvolte Protect. Tlačítkem nebo zvolte Unprotect All (U všech zrušit ochranu). Ochrana zvolených snímků před náhodným vymazáním. Stiskněte tlačítko Menu. Tlačítkem / zvolte Protect. Tlačítkem nebo zvolte Selected (Vybrané). Selected (Vybrané) Některým z tlačítek / / / vyberte snímek, který chcete chránit. Stiskem tlačítka můžete snímek vybrat nebo jeho volbu zrušit. U snímků chráněných před vymazáním uvidíte ikonku. 3. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka OK. Nastavení formátu pro uspořádání digitálního tisku (DPOF) Funkce DPOF umožňuje uložit na paměťové karty typu SD a další média informaci o tisku. Kompatibilní tiskárna nebo jiné kompatibilní zařízení v minilabu načte informace, uložené na paměťové kartě a snímky vytiskne podle specifikovaných požadavků. -23-

24 2. Stiskněte tlačítko Play/Pause a potom stiskněte tlačítko MENU. 3. Tlačítkem / zvolte požadovanou podnabídku DPOF a volbu potvrďte stiskem tlačítka OK. ONE BY ONE (Jeden po druhém): nastavte počet tisků zvoleného snímku. Tlačítkem nebo vyberte snímek. Zvolte požadované množství (0: funkce je vypnuta, 1 až 9: funkce je zapnutá) pomocí tlačítek / a potom stiskněte tlačítko OK. ALL 1 PCS: všechny snímky budou vytisknuty po 1 kuse. DELETE ALL: veškeré nastavení tisku DPOF bude vymazáno (Množství (Quantity): 0 Zrušení Nastavení Zrušení funkce DPOF. Nastavení ochrany před vymazáním pouze pro jediný snímek. Po volbě funkce DPOF některým z tlačítek / / / vyberte snímek, který chcete chránit před náhodným vymazáním stiskem tlačítka Menu zvyšujete zadávaný počet tisků nebo stiskem tlačítka Display snižujete zadávaný počet snímků. 4. Opětným stiskem tlačítka OK režim nabídky kdykoliv ukončíte. Funkci DPOF lze použít pouze u souborů statických snímků, které jsou uložené na paměťové kartě. Formátování (Format) 2. Stiskněte tlačítko Play/Pause a potom stiskněte tlačítko MENU. -24-

25 3. Tlačítkem nebo zvolte Format (Formátování). 4. Tlačítkem nebo zvolte Cancel - pro zrušení formátování, nebo OK pro potvrzení formátování paměťové karty nebo vnitřní paměti. Pokud ve fotoaparátu není nainstalovaná paměťová karta, automaticky bude zformátována vnitřní paměť. Nicméně, pokud vyberete funkci formátování při nainstalované paměťové kartě, bude po volbě OK zformátována paměťová karta. Kopírování na kartu (Copy to Card) Tato funkce umožňuje kopírovat snímky z vnitřní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu. Samozřejmě, pouze za předpokladu, že paměťová karta byla do přístroje zasunuta a ve vnitřní paměti je uloženo pár snímků. 2. Stiskněte tlačítko Play/Pause a potom stiskněte tlačítko MENU. 3. Tlačítkem nebo zvolte Copy to Card (Kopírování na kartu). 4. Tlačítkem nebo vyberte Yes (Ano) nebo No (Ne). Pokud vyberte Yes (Ano), fotoaparát zkopíruje všechny soubory z vnitřní paměti na SD paměťovou kartu. Pokud vyberte No (Ne), fotoaparát žádné soubory z vnitřní paměti na SD paměťovou kartu nezkopíruje. 5. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. Elektronický rámeček (E-frame) 2. Stiskněte tlačítko Play/Pause a potom stiskněte tlačítko MENU. 3. Tlačítkem / / / vyberte efekt foto rámečku a stiskem tlačítka OK volbu -25-

26 potvrďte. 4. Stiskněte tlačítko MENU zvolte E-Frame vyberte požadovaný typ foto rámečku kliknutím na OK volbu potvrďte. 5. Snímek je uložen spolu se zvoleným typem rámečku. Ve fotoaparátu zůstane stále uložen také původní snímek (bez efektu foto rámečku). Rozlišení je vždy 320 x 240 pixelů. REŽIM VIDEO Tento režim umožňuje provádět záznam video klipů. Délka záznamu závisí na kapacitě (velikosti) vnitřní paměti nebo paměťové karty. Záznam video klipu a zvuku 2. Přepínáním tlačítka MODE nastavte režim záznamu (Record). 3. Stiskněte tlačítko MENU a pomocí tlačítka / zvolte Na LCD obrazovce se zobrazí maximální možná délka záznamu video klipu. (Čas je uveden ve formátu hodiny: minuty: sekundy) 4. Na displeji nakomponujte scénu. 5. Video klip začněte nahrávat stiskem (a uvolněním) tlačítka spouště. Během záznamu video klipu bude na LCD obrazovce zobrazena uplynulá doba záznamu video klipu a současně bude blikat indikace záznamu ( ). Záznam video klipu ukončete opětným stiskem tlačítka spouště. Nelze aktivovat nastavení kvality, rozlišení je vždy nastaveno na 320 x 240. Nelze použít samospoušť. -26-

27 Blesk je automaticky vypnutý (nastaven na OFF). Záznam zvuku 2. Přepínáním tlačítka MODE nastavte režim záznamu (Record). 3. Stiskněte tlačítko MENU a pomocí tlačítka / zvolte. Na LCD obrazovce se zobrazí maximální možná délka záznamu video klipu. (Čas je uveden ve formátu hodiny: minuty: sekundy). 4. Na displeji nakomponujte scénu. 5. Zvukový záznam spusťte stiskem (a uvolněním) tlačítka spouště. Během záznamu zvuku bude na LCD obrazovce zobrazena uplynulá doba záznamu video klipu a současně bude blikat indikace záznamu ( ). Nahrávání ukončete opětným stiskem tlačítka spouště. Prohlížení video klipů Video klip přehrajte podle následujících pokynů: 1. Fotoaparát zapněte a přepínáním tlačítka Play/Pause nastavte režim prohlížení (Playback). 2. Tlačítkem / vyberte video klip, který si přejete shlédnout. 3. Stiskem tlačítka Display začněte video klip přehrávat. Přehrávání můžete kdykoliv pozastavit stiskem tlačítka Display. Stiskem tlačítka Play/Pause prohlížení video klipů ukončíte a fotoaparát se vrátí zpět do režimu prohlížení. Během prohlížení video klipu nemůže být aktivována funkce přiblížení. Pokud chcete video klip prohlížet na monitoru počítače, doporučujeme použít Windows Media Player nebo u počítače Apple Macintosh "QuickTime Player". Program QuickTime Player, verze basic je volně dostupný nejen pro uživatele operačního systému Windows, ale také počítačů Macintosh. Uživatelé si jej mohou stáhnout z webových stránek Bližší podrobnosti, týkající se používání programu -27-

28 QuickTime Player, naleznete v jeho on-line nápovědě. Režim přehrávače MP3 2. Stiskněte tlačítko MP3. 3. Stiskem tlačítka Play/Pause se spustí přehrávání hudby. Přehrávání se pozastaví opětným stiskem tlačítka Play/Pause. 4. Stiskem tlačítka nebo můžete přehrát předchozí nebo následující stopu. 5. Tlačítkem nebo se mění hlasitost reprodukce.. Při přehrávání MP3 jsou na displeji zobrazeny následující ikony: 1. Přehrávání/Pauza: stiskněte 2. Stop 3. Vpřed 4. Zpět 5. Opakování všech skladeb 6. Opakování jediné skladby PŘENOS SNÍMKŮ DO POČÍTAČE Přenos snímků nebo video klipů z fotoaparátu do počítače proveďte následovně: 1. krok: Nainstalujte ovladač fotoaparátu (pouze uživatelé Windows 98SE). 2. krok: Připojte fotoaparát k počítači. 3. krok: Snímky nebo video klipy zaveďte do počítače. -28-

29 Požadavky na počítač (Windows) Pentium II 400 MHz a vyšší Windows 98SE/Me/2000/XP 64MB RAM Volná kapacita 128MB na pevném disku Mechanika CD-ROM Dostupný USB port 1. krok: Instalace ovladače USB rozhraní Počítače s Windows 98SE Ovladač USB rozhraní, uložený na dodávaném CD-ROM, je výhradně určený pro operační systém Windows 98SE. Počítače s operačním systémem Windows 2000/ME/XP instalaci ovladače USB rozhraní nevyžadují. 1. Dodané CD, které je součástí balení fotoaparátu, vložte do mechaniky CD-ROM. Objeví se uvítací obrazovka. 2. Myší klikněte na "DRIVER". Během instalace se řiďte pokyny na monitoru. Po dokončení instalace počítač restartujte. 2. krok: Připojení fotoaparátu k počítači 1. Jeden konec kabelu USB rozhraní zapojte do dostupného USB portu na počítači. 2. Druhý konec kabelu USB rozhraní zapojte do příslušného konektoru na fotoaparátu. 3. Na obrazovce se zobrazí nabídka MSDC. 4. Na pracovní ploše Windows klikněte na Tento počítač. 5. Vyhledejte novou ikonu vyjímatelný disk. Tento vyjímatelný disk je ve skutečnosti paměť fotoaparátu (nebo jeho paměťová karta). Obvykle bude vyjímatelnému disku přiřazeno -29-

30 písmeno e nebo vyšší označení. 6. Dvakrát klikněte na vyjímatelný disk a najděte složku DCIM. 7. Dvojitým kliknutím otevřete složku DCIM, ve které naleznete další složky. V těchto složkách naleznete zaznamenané snímky a nahrané video klipy. K překopírování těchto snímků a video klipů můžete použít funkce Kopírovat & Vložit nebo Uchop a táhni. 3. krok: Zavedení snímků nebo video klipů do počítače Jakmile je fotoaparát zapnutý a připojený k počítači, je považovaný za jeden z jeho disků. Snímky a video klipy můžete nyní snadno zkopírovat z vyměnitelného disku na pevný disk počítače nebo na jiné paměťové médium. Windows Klikněte dvakrát myší na vyjímatelný disk a na následné složky. Vaše snímky se nachází uvnitř složky (nebo složek). Vyberte požadované snímky a potom v nabídce Edit (Úpravy) zvolte Copy (Kopírovat). Otevřete cílový adresář, kam mají být snímky zkopírovány a v nabídce Edit (Úpravy) zvolte Paste (Vložit). Můžete také jednoduše označené soubory (snímky) uchopit myší a přetáhnout z vyjímatelného disku (paměti fotoaparátu) do požadovaného adresáře na pevném disku počítače. Uživatelům paměťových karet, doporučujeme používat zařízení ke čtení paměťových karet (čtečky). POUŽITÍ FOTOAPARÁTU JAKO PC KAMERY Váš fotoaparát funguje také jako PC kamera např. při video konferencích, obchodních jednáních v síti Internetu nebo Intranetu a může také sloužit jako kamera pro snímání -30-

31 v reálném čase během hovoru s přáteli nebo rodinou. Řiďte se následujícími pokyny: 1. krok: Nainstalujte ovladač PC kamery (stejný jako ovladač USB rozhraní) 2. krok: Připojte fotoaparát k počítači. 3. krok: Spusťte příslušnou aplikaci (např. Windows NetMeeting). Programy pro pořádání video konferencí a editaci video klipů nejsou součástí dodávky fotoaparátu. Tento režim není podporován počítačem Macintosh. Požadavky na počítač při pořádání video konferencí Počítač, ke kterému má být fotoaparát za účelem pořádání video konference připojen, musí mít k dispozici následující komponenty: Mikrofon Zvukovou kartu Reproduktory nebo sluchátka Připojení k síti nebo Internetu 1. krok: Instalace ovladače PC kamery Ovladač PC kamery je uložen na dodaném CD a je určen pouze pro Windows. Funkce PC kamery není dostupná pro počítače Macintosh. 1. Dodané CD, které je součástí balení fotoaparátu, vložte do mechaniky CD-ROM. Objeví se uvítací obrazovka. 2. Myší klikněte na "DRIVER". Během instalace se řiďte pokyny na monitoru. Po dokončení instalace počítač restartujte. Ovladač USB rozhraní, který je uložen na dodávaném CD, je vytvořen ve formě 2 v 1 (Ovladač USB rozhraní & PC kamery). -31-

32 a) U operačního systému Windows 98SE se nainstalují oba ovladače (USB rozhraní i PC kamera). b) U operačního systému Windows 2000/ME/XP, se nainstaluje pouze ovladač PC kamery. 2.krok: Připojení fotoaparátu k počítači 1. Jeden konec kabelu USB rozhraní zapojte do dostupného USB portu na počítači. 2. Druhý konec kabelu USB rozhraní zapojte do příslušného konektoru na fotoaparátu. 3. Na obrazovce se zobrazí nabídka PC-Cam (PC kamera). 4. Fotoaparát bezpečně umístěte na monitor počítače nebo na stativ. 3. krok: Spustit aplikaci (např. Windows NetMeeting) Použití programu Windows NetMeeting pro pořádání videokonference: 1. Spusťte program NetMeeting: Start Programy Příslušenství Komunikace NetMeeting. 2. Kliknutím na tlačítko Start Video (Spustit video) se zobrazí živé video. 3. Klikněte na tlačítko Place Call (Umístit hovor). 4. Napište ovou adresu nebo jinou adresu počítačem zapojeného do sítě, se kterým chcete hovořit. 5. Klikněte myší na Call (Hovor). Volaný účastník video konference musí mít také nainstalovaný a spuštěný program Windows NetMeeting a aby mohla videokonference začít, musí Váš hovor přijmout. Při pořádání video konference je rozlišení video záznamu standardně nastaveno 320 x 240. Podrobnosti týkající se vlastní činnosti aplikace pro pořádání videokonference naleznete v příslušné pomocné dokumentaci. -32-

33 VOLBY NABÍDKY NABÍDKA NASTAVENÍ (SETUP) Pomocí režimu nastavení můžete přizpůsobit nastavení fotoaparátu vlastním požadavkům. V nabídce záznamu snímku můžete nastavit expozici a vyvážení bílé barvy. Nabídku nastavení můžete také otevřít v nabídce snímku. Nabídku snímku otevřete následovně: opakovaným stiskem tlačítka MENU zvolte režim a potom stiskněte tlačítko nebo. Volbami nabídky můžete rolovat pomocí tlačítka nebo. Ostrost (Sharpness) Tato volba slouží k nastavení ostrosti snímku. Čím vyšší ostrost, tím jasnější obraz. 2. Přepínáním tlačítka MENU zvolte režim snímku. 3. Tlačítkem nebo zvolte Sharpness (Ostrost). 4. Tlačítkem nebo vyberte Normal (Normální), Soft (Změkčená) nebo Sharp (Ostrý). 5. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. Vyvážení bílé barvy (WB) Fotoaparát automaticky nastaví pro každý exponovaný záběr vyvážení bílé barvy. Bohužel, za určitých světelných podmínek (polojasno, západ slunce, osvětlení výbojkou, atd.) je toto nastavení nedostačující. Na rozdíl od lidského zraku, který se velmi lehce přizpůsobí různým světelným podmínkám, fotoaparát vždy nedokáže rozlišit různé druhy osvětlení. V některých případech se snímek může dokonce jevit v podivných odstínech. -33-

34 Pokud tato situace nastane, je nutné pro daný záběr stanovit podmínky osvětlení (barevnou teplotu) a tím nastavit vyvážení bílé barvy. 2. Přepínáním tlačítka MENU zvolte režim snímku. 3. Tlačítkem nebo zvolte WB (Vyvážení bílé barvy). 4. Tlačítkem nebo zvolte požadovaný režim. 5. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. Auto Denní světlo Žárovka Zářivka Korekce expozice (EV) Automatické nastavení vyvážení bílé barvy (Standardně) Nastaví vyvážení bílé barvy pro jasné denní světlo. Nastaví vyvážení bílé barvy pro osvětlení žárovkou. Nastaví vyvážení bílé barvy pro osvětlení zářivkou. Váš fotoaparát nastavuje automaticky expozici každého záběru. U příliš tmavého nebo světlého fotografovaného subjektu přístroj nastaví expozici tak, aby se jevil buď světlejší, nebo tmavší. Tato funkce se nazývá korekce expozice (EV). 2. Přepínáním tlačítka MENU zvolte režim snímku. 3. Tlačítkem nebo zvolte EV (Korekce expozice). 4. Jestliže zvolíte režim EV, na obrazovce se objeví malé okno s rolovací lištou. -34-

35 Tlačítkem nebo vyberte požadované nastavení expozice (čím více vpravo, tím je hodnota EV vyšší a naopak). V malém okně uvidíte náhled s provedeným nastavením expozice. Korekce expozice může být nastavena v rozsahu od -2 do +2 v krocích po 0,5 EV. 5. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. Faktické příklady a nastavení hodnot Pozitivní (+) kompenzace Zobrazení tištěného textu (černé znaky na bílém papíru) Portréty se zadním osvitem Velmi jasné scény (např. zasněžené pláně) a vysoce reflexní předměty Snímky exponované převážně proti obloze Negativní (-) kompenzace Bodově osvětlené předměty, zvláště proti tmavému pozadí Zobrazení tištěného textu (bílé znaky na černém papíru) Scény s malým odrazem světla, např. záběry listů nebo zeleně JAS LCD DISPLEJE (LCD BRIGHTNESS) Tato funkce slouží k nastavení jasu LCD obrazovky. 2. Přepínáním tlačítka MENU zvolte režim snímku. 3. Tlačítkem nebo zvolte LCD Brightness (Jas LCD displeje). 4. Potom pomocí tlačítka / zvětšete nebo zmenšete podle potřeby hodnotu jasu. 5. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. -35-

36 JAZYKOVÁ VERZE HLÁŠENÍ NA DISPLEJI (LANGUAGE) Zvolte jazykovou verzi textu nabídek a hlášení zobrazovaných na LCD obrazovce. Nastavte jazykovou verzi nabídek na displeji fotoaparátu. 2. Přepínáním tlačítka MENU zvolte režim nastavení. 3. Tlačítkem nebo zvolte Language (Jazyk). 4. Tlačítkem nebo vyberte požadovaný jazyk. 5. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. VIDEO VÝSTUP (VIDEO OUT) Funkce TV-Out nabízí možnost prohlížení snímků přímo na obrazovce televizního přijímače. Při přenosu snímků postupujte následovně: 1. K propojení fotoaparátu se zobrazovacím zařízením použijte video kabel, který je dodáván spolu s fotoaparátem. 2. Přístroj zapněte stiskem tlačítka. 3. Přepínáním tlačítka MENU zvolte režim nastavení. 4. Tlačítkem nebo zvolte Video Out (Video výstup). 5. Tlačítkem nebo zvolte televizní normu (NTSC nebo PAL), která je obvyklá pro Vaši zemi. 6. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. -36-

37 Pokud je aktivována funkce TV-Out, fotoaparát funguje jako obvykle. Jediný rozdíl je v umístění zobrazených snímků a snímek nebude zobrazen na LCD displeji fotoaparátu, ale na obrazovce jiného výstupního zařízení. Po zapojení video kabelu do fotoaparátu, nebudou snímky na LCD displeji zobrazeny. Pokud chcete obnovit zobrazení fotografií na LCD displeji fotoaparátu, musíte video kabel odpojit. PRACOVNÍ KMITOČET OSVĚTLENÍ (FREQUENCY) Fotoaparát podporuje různé frekvence osvětlení: 50Hz a 60Hz. Před použitím fotoaparátu vyberte správné nastavení kmitočtu, který je obvykle používán v místní elektrické napájecí síti. 2. Přepínáním tlačítka MENU zvolte režim Nastavení. 3. Tlačítkem nebo zvolte Frequency (Kmitočet). 4. Tlačítkem nebo zvolte kmitočet místní napájecí sítě. 50Hz nebo 60Hz. 5. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ PŘÍSTROJE (AUTO POWER OFF) Pokud je fotoaparát zapnutý a není delší dobu používán (není stisknuto žádné tlačítko), potom se přístroj z důvodu úspory elektrické energie automaticky přepne do klidového režimu, případně se zcela vypne. 2. Přepínáním tlačítka MENU zvolte režim Nastavení. -37-

38 3. Tlačítkem nebo zvolte režim Auto Power Off. 4. Tlačítkem nebo zvolte požadované nastavení. 5. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. [ I ~10MIN ], [ OFF - Vypnuto ] Vyznačení data a času na snímek Snímek může být opatřen údajem o tom, kdy byl pořízen. 2. Přepínáním tlačítka MENU zvolte režim Nastavení. 3. Tlačítkem nebo zvolte Imprint Format (Formát vyznačení). 4. Tlačítkem nebo zvolte požadované nastavení. Off (Vypnuto): datum a čas není na fotografii vyznačeno. Date (Datum): na fotografii je vyznačeno datum Datum/Čas (Date/Time): na fotografii je vyznačeno datum i čas. 5. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. ZVUKOVÁ SIGNALIZACE Při každém stisku tlačítka na fotoaparátu se ozve zvuková signalizace pípnutí, za předpokladu, že vybraná funkce byla aktivována. 2. Přepínáním tlačítka MENU zvolte režim Nastavení. 3. Tlačítkem nebo zvolte Sound Effect (Zvuková signalizace). 4. Tlačítkem nebo zvolte [ON] (Zapnuto) nebo [OFF] (Vypnuto). 5. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. -38-

39 NASTAVENÍ VLASTNÍ UVÍTACÍ MELODIE Tato funkce Vám umožní nastavit vlastní uvítací melodii. Tato melodie se ozve při zapnutí fotoaparátu. 2. Přepínáním tlačítka MENU zvolte režim Nastavení. 3. Tlačítkem nebo zvolte režim Start Up Sound. 4. Tlačítkem nebo vyberte požadovanou melodii. Pokud si chcete tuto melodii uložit jako uvítací, postupujte následovně: Stiskem tlačítka fotoaparát zapněte. Stiskněte tlačítko Play/Pause. Některým z tlačítek / / / vyberte melodii, která má být uvítací melodií a potom stiskem OK volbu potvrďte. Stiskněte tlačítko Menu. Zvolte Start Up Sound. Zvolte požadovaný název souboru. Klikněte na OK a tímto provedené nastavení potvrďte. 5. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka OK. NASTAVENÍ VLASTNÍHO UVÍTACÍHO OBRÁZKU Tato funkce Vám umožní nastavit vlastní uvítací obrázek. Tento uvítací obrázek se zobrazí s každým zapnutím fotoaparátu. 2. Stiskněte tlačítko MENU a zvolte režim Nastavení. 3. Tlačítkem nebo zvolte režim Start Up Image (Uvítací obrázek). 4. Tlačítkem nebo zvolte požadovaný obrázek. Pokud si chcete tento obrázek uložit jako uvítací, postupujte následovně: Stiskem tlačítka fotoaparát zapněte. Stiskněte tlačítko Play/Pause. Některým z tlačítek / / / vyberte uvítací pro uvítání při zapnutí fotoaparátu a potom stiskem OK volbu potvrďte. Stiskněte tlačítko Menu. Zvolte Start Up Image. Zvolte požadovaný název souboru. Klikněte na OK a tímto provedené nastavení potvrďte. -39-

40 5. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka OK. STANDARDNÍ NASTAVENÍ 1. Fotoaparát zapněte stiskem tlačítka. 2. Stiskněte tlačítko MENU a zvolte režim Nastavení. 3. Tlačítkem nebo zvýrazněte volbu Default Setting (Standardní nastvení). 4. Tlačítkem nebo zvolte Yes (Ano) nebo No (Ne). Pokud zvolíte Yes, všechna provedená nastavení se vrátí do původního nastavení, provedeného výrobcem. Pokud zvolíte No, fotoaparát bude pracovat s Vaším vlastním nastavením. 5. Stiskem tlačítka OK potvrdíte provedené nastavení a nabídku opustíte. PŘIPOJENÍ FOTOAPARÁTU K OSTATNÍM ZAŘÍZENÍM -40-

41 TECHNICKÁ SPECIFIKACE Položka Snímací senzor Rozlišení snímku LCD displej Samospoušť Přiblížení Režimy snímání Typ paměti Objektiv Rozsah ostření Popis Přibližně 3,1 milionů pixelů 5M: 2560 x 1920 pixelů (F/W interpolace na 5 milionů pixelů) 3M: 2048 x 1536 pixelů 2M: 1600 x 1200 pixelů 1.3M: 1280 x 1024 pixelů VGA: 640 x 480 pixelů 1,5" LTPS barevný LCD displej Zpoždění 10 sekund, 10+2 sekundy 4 x digitální přiblížení Statický snímek, Záznam video klipu Vnitřní paměť o kapacitě 16 MB (standardně) Paměťová karta typu SD, MMC (volitelná, o kapacitě až 1 GB) Pevná ohnisková vzdálenost: 8,46 mm Normální: 0,6m až nekonečno Makro: 15 až 18cm Expozice a kompenzace Automatická expozice s možností ruční korekce v rozsahu +/- 2,0EV po krocích 0,5EV Vyvážení bílé barvy Automatická s přednastavenými režimy pro osvětlení: žárovka, zářivka a denní osvětlení. Rychlost závěrky Formáty souborů Standardy souborů Rozhraní (konektory) Napájení Rozměry 1/15 ~ 1/1000 sekund JPEG, AVI (Motion JPEG) (pro video klipy) JPEG, EXIF 2.1, DPOF 1.0, DCF 1.1, M-JPEG VIDEO OUT (video výstup), USB rozhraní Nabíjecí Li-ion baterie, AC adaptér (6V) 104,2 x 51 x 22,3mm (Š x V x H) (bez vyčnívajících částí) Hmotnost Asi 110g (bez baterií a paměťové karty) * Změna vzhledu a technických údajů vyhrazena. -41-

42 VYHLEDÁNÍ ZÁVAD Symptom Příčina Řešení Fotoaparát nelze zapnout. Během používání se fotoaparát vypne. Při stisku tlačítka spouště přístroj nefotografuje. Detailní záběry jsou rozmazané. Exponovaný snímek má nesprávné barvy. Snímek je příliš jasný nebo příliš tmavý. Nelze zavést snímky z fotoaparátu do počítače Baterie je vybitá. Není připojený síťový adaptér, nebo je poškozený. Baterie je vybitá. Je zapnutá funkce automatického vypnutí. Při provozování přístroje zůstal kryt baterie / SD karty otevřený. Nesprávně připojený adaptér. Okolní teplota je příliš nízká. Baterie nebyla dlouhou dobu používaná. Zvolte správný rozsah ostření. Chybné nastavení vyvážení bílé barvy. Chybné nastavení expozice. Nesprávně zapojený kabel. Fotoaparát je vypnutý. Ve fotoaparátu není baterie nebo AC adaptér není správně zapojený. Není nainstalovaný ovladač USB rozhraní. K nabití baterie použijte síťový adaptér. Ujistěte se, že síťový adaptér je připojený a není poškozený. K nabití baterie použijte síťový adaptér. Fotoaparát zapněte. Při používání fotoaparátu společný kryt baterie a SD karty neotevírejte. Připojte správně síťový adaptér. Fotoaparát nevystavujte extrémním teplotám. Pomocí síťového adaptéru baterii znovu nabijte. Pokud se fotografovaný subjekt nachází ve vzdálenosti do 15 cm, zvolte režim makro. Nastavte vyvážení bílé barvy na režim Auto Flash. Vynulujte nastavení kompenzace expozice. Zkontrolujte zapojení kabelu. Přístroj zapněte. Vložte novou baterii nebo zkontrolujte zapojení AC adaptéru. Nainstalujte USB ovladač. -42-

Česky PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (FCC) Poznámka: Nejdříve si přečtěte. Poznámka:

Česky PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (FCC) Poznámka: Nejdříve si přečtěte. Poznámka: PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (FCC) Tento přístroj splňuje nařízení FCC (Regulačního orgánu pro oblast komunikací v USA), část 15. Provozování podléhá následujícím podmínkám: (1) Tento přístroj nesmí být zdrojem

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

Cesky NEJDRÍVE SI PRECTETE VAROVÁNÍ

Cesky NEJDRÍVE SI PRECTETE VAROVÁNÍ NEJDRÍVE SI PRECTETE Nejdríve se prectete tyto duležité informace. 1. Vzhled, technické údaje, ovladac, programové vybavení a návod k obsluze, které jsou soucástí dodávky fotoaparátu, mohou být zmeneny

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER 3306. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER 3306. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER 3306 Návod k obsluze OBSAH ÚVOD...8 Přehled... 8 Obsah balení... 9 POPIS FOTOAPARÁTU...10 Přední strana... 10 Zadní strana... 11 Sdružený ovladač... 11 Volič režimů...

Více

Česky Varovné upozornění týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE)

Česky Varovné upozornění týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE) Varovné upozornění týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE) Symbol používaný pro tříděný odpad v zemích EU Tento symbol indikuje, že výrobek je nutné likvidovat v rámci tříděného

Více

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud

Více

Digitální fotoaparát UMAX Premier 3381. Návod k obsluze

Digitální fotoaparát UMAX Premier 3381. Návod k obsluze Digitální fotoaparát UMAX Premier 3381 Návod k obsluze INFORMACE O OCHRANNÝCH ZNÁMKÁCH Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation. Pentium je registrovaná obchodní

Více

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a

Více

Digitální video kamera

Digitální video kamera Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Meteostanice s 8 LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W MANUÁL Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. 1 1 ÚVOD Meteorologická stanice s 8" LCD displejem

Více

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...

Více

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání

Více

Digitální fotoaparát DC E310 Příručka uživatele. Uvítání

Digitální fotoaparát DC E310 Příručka uživatele. Uvítání Digitální fotoaparát DC E310 Příručka uživatele Uvítání Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, rozšiřována, přepisována,

Více

DC 2300 Uživatelská příručka

DC 2300 Uživatelská příručka DC 2300 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 Benq Corporation. Všechna práva vyhrazena Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přeposílána, přepisována, ukládána nebo překládána

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

Česky Varovné upozornění týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE)

Česky Varovné upozornění týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE) Varovné upozornění týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE) Symbol používaný pro tříděný odpad v zemích EU Tento symbol indikuje, že výrobek je nutné likvidovat v rámci tříděného

Více

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod HD kamera do auta HQS-222 je špičkové řešení pro náročné

Více

1. Tlačítko Režimu. Tlačítka klíčové funkce. 3. Přípojka stativu 4. TFT LCD monitor

1. Tlačítko Režimu. Tlačítka klíčové funkce. 3. Přípojka stativu 4. TFT LCD monitor INFORMACE O VÝROBKU Přední strana Zadní strana Vrchní strana. Led dioda samospouště 2. Blesk 3. Objektiv 4. Poutko pro popruh Boční strana. Tlačítko Režimu 2. Tlačítko Klíčové funkce 3. Přípojka stativu

Více

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1-

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1- PROHLÁŠENÍ FCC Česky Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 pravidel komise FCC. Používání je omezeno následujícími dvěma podmínkami: (1). Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a (2). Toto

Více

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické

Více

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Obsah Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Instalace Baterie... 5 Zapnutí ON a Vypnutí OFF napájení Kamery... 6 Pořízení Video Záznamu... 6

Více

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Obsah Obsah Obsah...1 Bezpečnostní opatření...2 Obsah krabice...3 Schéma produktu...4 Popis dálkového ovládání...5 Nastavení vaší kamery Rollei Actioncam 400...6

Více

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EN 55024 : 1998 + A1 : 2001

Více

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1 (cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO

Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví 2 Uspořádání fotoaparátu 4 Uvedení do provozu

Více

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL1008 - IR

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL1008 - IR FOTOPAST OBSAH Obsah fotoaparátu..2 Přehled fotoaparátu...3 Obecné informace...6 Popis fotoaparátu.7 Rychlý start..12 Instalace baterií a SD karty...14 Nastavení fotoaparátu a programu......15 Nastavení

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad.

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických specifikací. Přečtěte

Více

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka DVRS02WIFI Full HD sportovní kamera, WI-FI Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení tohoto zařízení. Než začnete produkt používat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k maximalizaci jeho výkonu

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:

Více

MiniActionDV Minikamera BRAUN. Návod k použití

MiniActionDV Minikamera BRAUN. Návod k použití MiniActionDV Minikamera BRAUN Návod k použití 1 Obsah Obsah...2 Úvod...2 Přehled...2 Vlastnosti...2 Obsah balení...4 Popis výrobku...6 Voděodolné pouzdro...7 Instalace...8 Instalace voděodolného pouzdra...8

Více

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036 U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Návod k obsluze CZ 2 Úvod Děkujeme vám za zakoupení MT4026 U-DRIVE DVR. Jedná se o speciální kameru k natáčení filmů z pohledu řidiče auta. Širokoúhlá čočka, HD video

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 -

ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 - ICR-280 Digitální diktafon - 1 - Návod k použití Poznámka: Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vypněte vypínač POWER. Nepoužívejte zařízení na extrémně horkých, studených ani prašných místech.

Více

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PANASONIC DMC- FZ72EP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština Návod pro uživatele Čeština ISAW EDGE Obsah: 1 Popis kamery 1 2 Popis LCD displeje 1 3 Zapnutí kamery 2 4 Režim nahrávání videa 2 5 Režim focení 2 6 Režim přehrávání 2 7 Uživatelské nastavení 3 8 Dobíjení

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam Uživatelský manuál PIR čidlo s kamerou OXE PirCam Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Vítejte! Děkujeme, že jste si vybrali OXE PirCam.

Více

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat

Více

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM Obj. č.: 40 51 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup akční kamery Eagle Eye Cubicam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy DS-X93D Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku

Více

Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení:

Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení: Návod k použití Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady 1. Před prvním použitím zařízení se seznamte s tímto návodem. 2. Uchovejte si tento návod

Více

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Datalogger Teploty a Vlhkosti Datalogger Teploty a Vlhkosti Uživatelský Návod Úvod Teplotní a Vlhkostní Datalogger je vybaven senzorem o vysoké přesnosti měření teploty a vlhkosti. Tento datalogger má vlastnosti jako je vysoká přesnost,

Více

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 OBSAH 1. Návod k použití... 2 1.1 Obecný popis... 2 1.2 Rozhraní... 2 1.3 Komponenty a funkce fotopasti... 3 1.4

Více

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM NÁVOD K POUŽITÍ Zastoupení LENCO pro Českou a Slovenskou republiku: AQ, s.r.o. Wolkerova 381, CZ 784 01 Červenka www.aq.cz, mail: aq@aq.cz

Více

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka StoreJet 25 mobile Uživatelská příručka Úvod... 3 Obsah balení... 3 Základní popis a vlastnosti... 4 Systémové požadavky... 4 Bezpečnostní opatření... 5 Obecné... 5 Záloha dat... 5 Přeprava... 5 Napájení...

Více

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál FilmScan35 II -Patent pending- Uživatelský manuál -1- Obsah I. Obsah balení FilmScan35 II... 2 II. Vložení filmu do držáků... 3 III. Začínáme... 7 IV. Průvodce funkcemi... 12 V. Specifikace... 29 -2- I.

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S Uživatelská příručka HD Autokamera I8S 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a

Více

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 2 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 3 Zapnout

Více

Plně hybridní videorekordér

Plně hybridní videorekordér IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska) Špionážní tužka s HD kamerou Manual (typ - propiska) Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Více

Reflecta DigiEndoscope

Reflecta DigiEndoscope Reflecta DigiEndoscope Digitální endoskop se záznamem Návod k použití!!! Upozornění!!! Zařízení není určeno k lékařským, ani veterinárním účelům. Obsah balení Před prvním použitím výrobku se ujistěte,

Více

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4 Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10

Více

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250 Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje

Více

Ltl Acorn Ltl-5310M Series

Ltl Acorn Ltl-5310M Series Ltl Acorn Ltl-5310M Series uživatelský manual OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup

Více

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl Panenka Barbie Video Girl Návod na použití INFORMACE O BEZPEČNOSTI BATERIÍ Za výjimečných podmínek mohou z baterií unikat tekutiny, které mohou způsobit popáleninu chemikálií nebo zničit Váš produkt. Abyste

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-427DVR Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

MP4 ipulse 5. Uživatelský manuál

MP4 ipulse 5. Uživatelský manuál MP4 ipulse 5 Uživatelský manuál, Technické specifikace 3,8cm (1.5") CSTN displej s 65tisíci barev (128X128 pixel) Podporuje MP1, MP2, MP3, WMA, WMV, ASF, WAV formáty AMV filmový formát, AVI filmový formát

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

Roomy. Návod k použití

Roomy. Návod k použití Roomy Návod k použití 2 Před prvním použitím je třeba dobít vestavěnou baterii. (První nabití baterie trvá mezi: 5-8 hodinami). Návod k použití ČESKY 3 Ovládání Front (1) Play/Pause tlačítko (2) Tlačítko

Více

Česky. Úvod. Přehled funkcí

Česky. Úvod. Přehled funkcí Přehled funkcí Úvod 7 TFT LCD displej s rozlišením: 480(Š) x 234(V) Zobrazovací režim: 4:3 a 16:9 Podporované formáty: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.) Promítání fotografií

Více

Kamera do automobilu s rozlišením Full-HD

Kamera do automobilu s rozlišením Full-HD Kamera do automobilu s rozlišením Full-HD Model: DO BEG2 Návod k obsluze Obsah Popis produktu strana 3 Vyobrazení strana 3 Konstrukce a funkce strana 4 Ovládání a další pokyny strana 4 Příprava strana

Více

Návod k obsluze. kamera SJCAM SJ2000. SJCAM.CZ Sportovní kamery SJCAM a příslušenství 2015.01

Návod k obsluze. kamera SJCAM SJ2000. SJCAM.CZ Sportovní kamery SJCAM a příslušenství 2015.01 Návod k obsluze kamera SJCAM SJ2000 SJCAM.CZ Sportovní kamery SJCAM a příslušenství 2015.01 Děkujeme, že jste si pořídili značkovou sportovní kameru SJCAM. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k obsluze

Více

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 Ovládací panel 1 Náhlavník 2 Sluchátka 3 Vypínač ON/OFF (zapnuto/vypnuto) 4 Volič kanálů 5 Ovládání hlasitosti 6 Dioda přijímače 7 Prostor pro baterie

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

1280x 720 (HD Resolution, AVI format)

1280x 720 (HD Resolution, AVI format) Přenosná BRINNO HomeWatchCam (MAC100) využívá technologii ke snímání jakéhokoliv pohybu v detekční zóně a přeměňuje tisíce fotek do krátkého časosběrného videa. To ušetří spoustu práce s přehráváním těchto

Více

Vodě odolná hands-free kamera na helmu ATC-2K Uživatelský návod

Vodě odolná hands-free kamera na helmu ATC-2K Uživatelský návod Vodě odolná hands-free kamera na helmu ATC-2K Vážený zákazníku, Děkujeme vám, že jste si vybrali kameru Oregon Scientific ATC-2K. Kamera byla vyvinuta a vyrobena s maximální pečlivostí a přesností. Kamera

Více

Studentský set EXCLUSIVE

Studentský set EXCLUSIVE Studentský set EXCLUSIVE Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Set umožňuje oboustrannou komunikaci Dokonalé maskování Umožňuje přenos zvuku a obrazu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Specifikace produktu

Více

Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom

Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom Návod k obsluze INFORMACE O OCHRANNÝCH ZNÁMKÁCH Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation. Pentium je registrovaná

Více

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy. NÁVOD K POUŽITÍ 1. UPOZORNĚNÍ 1.1 Informace Před používáním si přečtěte následující informace. 1.2 Bezpečnostní informace 1. Během řízení vždy sledujte silniční provoz. 2. Během jízdy neměňte nastavení

Více

XSL-V80P Videozvonek ZONEWAY

XSL-V80P Videozvonek ZONEWAY XSL-V80P Videozvonek ZONEWAY Uživatelská příručka www.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz Před instalací zařízení si prosím přečtete tyto informace: 1. Obsah balení Název Počet ks Vnitřní jednotka 1 Venkovní

Více

BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků

BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků BDVR 04 Uživatelský návod Popis ovládacích prvků 1. Otvor se závitem pro držák 2. USB konektor 3. NAHORU - tlačítko 4. MENU/MÓD 5. DOLŮ - tlačítko 6. Slot na SD kartu 7. Mikrofon 8. AV výstup 9. RESET

Více

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou Bezdrátový radiobudík s IR kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Špičkové zpracování a naprosto neodhalitelnou kamerou, která vidí i ve tmě Jednoduché postup pro nastavení sledování přes internet

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL FOTOPAST ACORN LTL-5210

UŽIVATELSKÝ MANUÁL FOTOPAST ACORN LTL-5210 UŽIVATELSKÝ MANUÁL FOTOPAST ACORN LTL-5210 1. OBECNÉ INFO 1.1 ÚVOD Gratulujeme k zakoupení fotopasti ACORN LTL-5210. Jedná se o druhou generaci fotopastí, jenž disponuje GSM modulem, který umožňuje zasílání

Více

Digitální dveřní kukátko

Digitální dveřní kukátko Digitální dveřní kukátko Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Snadné ovládání Velmi dobrý poměr výkon x cena Jednoduchá montáž www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu b) Vnější strana kukátka

Více

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD Řada Security Uživatelská příručka Monitor LCD Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace... 2 Připojení do sítě... 2 Naklánění... 3 Údržba... 3 Přeprava... 3 Začínáme...4 Obsah balení... 4 Součásti a ovládání...

Více

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM Model: SM 2006 NÁVOD K OBSLUZE 1. Power ON/OFF (Vypínač napájení) 2. LCD displej 3. Numerická tlačítka 4. MP3/FM (MP3/Rádio) 5. Program Store (Uložení

Více

Digitální kamera EVOLVE 1500HD Touch

Digitální kamera EVOLVE 1500HD Touch Digitální kamera EVOLVE 1500HD Touch Zkrácená příručka Děkujeme za zakoupení digitální kamery EVOLVE 1500 HD. Další informace a podrobný český návod k použití naleznete na www.evolve.cz nebo na CD. Vložení

Více

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14. v1.7(12/14) POPIS ZAŘÍZENÍ Zadní pohled 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej Přední pohled 12. Čočka 13. LED světlo 14. Reproduktor w w w. c e l - t e c. c z Strana 1 Pravý pohled

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows

Více