Hoval Belaria. topný výkon při A2W35 kw (08) 8,6 (10) 10,5 (12) 12,6 (15) 15,4 (22) 21,2 (27) 27,4 (33) 33,2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Hoval Belaria. topný výkon při A2W35 kw (08) 8,6 (10) 10,5 (12) 12,6 (15) 15,4 (22) 21,2 (27) 27,4 (33) 33,2"

Transkript

1 Tepelné čerpadlo vzduch/voda Popis výrobku ČR Hoval Belaria tepelné čerpadlo vzduch/voda tepelné čerpadlo vzduch/voda v kompaktním provedení pro - vnitřní instalaci - venkovní instalaci pevná skříň bez tepelných mostů, s rámem z ocelových a plastových profilů a plastových rohových spojů. Odnímatelné boční stěny (panely) z pozinkovaného ocelového plechu Zincor s povrchovou úpravou práškovou technologií, s optimální tepelnou i hlukovou izolací, barva Pantone -U (světle šedá). spirálový kompresor scroll chlazený nasávaným vzduchem velkoplošný výparník z lamelových trubek hliník/měď a deskový kondenzátor nerez/měď radiální ventilátor s regulací otáček okruh pracovního média s termostatickým expanzním ventilem, vysoušecím filtrem se skleněným průzorem, tepelným výměníkem pro nasávaný vzduch, sběračem a vysokoi nízkotlakým manostatem elektronický omezovač rozběhového proudu s hlídáním točivého pole a fází účinné automatické odmrazovací zařízení na principu reverzního chodu elektrická a svorková skříň (integrovaná zpředu vpravo dole) s kontrolní a poruchovou signalizací vestavěný regulátor TopTronic T/N vestavěné oběhové čerpadlo (08 ) vestavěný elektrický ohřev kw (08-) naplněno pracovním médiem R 0C, vnitřní kabeláž kompletně připravená k připojení Připojení vody kompletní sada pro připojení vody (přiložena ke skříni tepelného čerpadla, montáž na stavbě) připojení pro vytápění a odvod kondenzátu z flexibilních trubek s vnějším závitem (R). Boční připojení volitelně vpravo nebo vlevo. Připojení odvodu kondenzátu odtokové potrubí je třeba provést s dostatečným spádem a beze změn průřezu připojení vody a potrubí pro odtok kondenzátu musí být na stavbě provedeno tak, aby bylo chráněno proti zamrznutí (venkovní instalace) Připojení ke zdroji tepla (sání vzduchu, resp. odvod vzduchu) sání vzduchu vzadu (na širší straně) otvor pro odvod vzduchu (s možností přestavby pro odvod vzduchu bočně vlevo nebo vpravo) Elektrická připojení připojení: dole vlevo nebo vpravo ke skříni tepelného čerpadla nepoužívat pevná připojení (např. kabelový kanál) Vestavěný elektrický panel s vypínačem a zabudovaným regulátorem TopTronic T/N Integrované regulační funkce pro: - směšovací topný okruh - topný okruh bez směšování - nabíjecí okruh pro přípravu teplé vody Možnost rozšíření funkcí pomocí různých Key -Modulů. Hoval Belaria typ topný výkon při AW kw (08) 8, (0) 0, (), (), (), (), (), Schválení Švýcarsko/Německo/Rakousko Hoval Belaria (08) test. číslo WPZ-LW--0-0 Hoval Belaria () test. číslo WPZ-LW Testováno Testovacím centrem pro tepelná čerpadla WPZ Značka kvality FWS Série Belaria (08-) je certifikována švýcarskou komisí pro značky kvality. Instalace možnosti variabilní a úsporné instalace díky přemístitelnému opláštění s odvodem vzduchu Volitelně pro přívod vzduchu: připojení na stěnu, skříň sání vzduchu, panel pro odvod vzduchu, průchodka stěnou s ochrannou mřížkou Hoval Belaria (08-): panel pro připojení vzduchového vedení pro odvod vzduchu vzhůru, přestavitelný na boční odvod vlevo, resp. vpravo, vzduchové vedení Pro venkovní instalaci provedení jako kompaktní zařízení s výměnným panelem pro odvod vzduchu, se sadou pro připojení vody (protimrazová ochrana na stavbě), dálkovým ovladačem RS-T (bezpodmínečně nutné!) Volitelně: skříňka přístroje, ochranná mřížka pro sání/výfuk vzduchu, protihluková skříň pro sání/výfuk vzduchu Dodávka vnitřní i venkovní instalace jednodílné provedení zkompletováno, zabaleno

2 Tepelné čerpadlo vzduch/voda Hoval Belaria Objednací číslo Tepelné čerpadlo vzduch/voda pro vnitřní i vnější instalaci. Kompaktní zařízení uvnitř kompletně zapojené a připravené k připojení, včetně elektrické a svorkové skříně s vestavěným regulátorem TopTronic T/N. Součástí dodávky je kompletní sada pro připojení vody. Bez příslušenství pro vedení vzduchu. Hoval Belaria typ oběhové čerpadlo elektrická topná vložka topný výkon AW kw (08) vestavěno vestavěna 8, (0) vestavěno vestavěna 0, () vestavěno vestavěna, 00 0 () vestavěno vestavěna, 00 0 () není není, 00 0 () není není, 00 0 () není není, 00 0 Příslušenství Elektrická závitová topná vložka pro zařízení s Belaria (-) a technickým zásobníkem pro pokrytí špičkového zatížení u monovalentních zařízení (monoenergetické aplikace) výkon montážní délka typ kw mm EP-,0 90 EP-,, 00 EP-,0 0 EP-9 9, Zachycovač nečistot těleso z červené litiny, PN 0 max. provozní teplota C filtrační síto z nerezové oceli - typ Rp ": světlost ok 0, mm - typ Rp ¼", ½": světlost ok 0, mm DN-" DN-¼" DN0-½" 09 9 Oběhová čerpadla, regulační prvky, akumulační zásobníky viz samostatná kapitola

3 Příslušenství regulátoru TopTronic T Objednací číslo - Key-Moduly pro Hoval TopTronic T pro rozšíření standardních funkcí regulátoru Key-Modul obsahuje: - funkční klíč pro zasunutí do regulátoru TopTronic T, včetně příslušenství Lze použít pouze Key-Modul! Standardní funkce jsou již v regulátoru TopTronic T obsaženy. - směšovací topný okruh - topný okruh bez směšování - nabíjecí okruh pro přípravu teplé vody Funkce Key-Modulů Key-. směš. topný solární Modul okruh zařízení M Key-Modul pro. směšovací topný okruh Funkční klíč, snímač výstupní teploty, volné konektory 0 Key-Modul pro solární zařízení Funkční klíč, snímač teploty kolektoru, snímač teploty zásobníku, volné konektory 0 M Systémová řešení a aplikace viz Hoval CD Key-Modul pro. směš. topný okruh a solární zařízení Funkční klíč, snímač výstupní teploty, snímač teploty kolektoru, snímač teploty zásobníku, volných konektorů 0 8 Přepínací kulový kohout se vnitřním závitem včetně pohonu (jednodrátové řízení), AC 00-0V Rp palec kvs m /h točivý moment Nm " 9 0 ¼" 0 0 Sběrné varování umožňující zobrazení alarmu směrem ven pro Hoval Belaria 0 8

4 Objednací číslo Dálkové ovládání RS-T působící na zvolený topný okruh podle parametrického nastavení, se snímačem prostorové teploty, informačním, programovým a korekčním tlačítkem. Pro venkovní instalaci nutné! 0 99 Dálkové ovládání RFF-T s působností na směšovací topný okruh, se snímačem prostorové teploty, jednoduchým přepínačem režimů korekcí zadané teploty (+/- K) 0 9 Snímač venkovní teploty AF Snímač výstupní teploty VF0K pro instalaci podle schématu M-WPHA-d [viz kapitola Hoval Technický zásobník TS 0-00)] není nutný 0 9 Jímkový snímač KVT0// pro instalaci podle schématu M-WPHA-a [viz kapitola Hoval Technický zásobník TS 0-00) ] nutné ks 0 99 Jímka pro snímač SB80 ½" - 80 mm, z poniklované mosazi pro instalaci podle schématu M-WPHA-a [viz kapitola Hoval Technický zásobník TS 0-00)] nutné ks Snímač teploty kolektoru PT

5 Příslušenství pro vedení vzduchu Objednací číslo Vnitřní provedení Standard instalace přímo na stěnu Sání vzduchu Díl pro připojení na stěnu WAE z černého syntetického kaučuku, 0 mm, k utěsnění pro sací stranu přímo na stěně pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (-) 0 8 pro typ Hoval Belaria (-) 0 88 Izolace zdi MI -dílná, z černého syntetického kaučuku, parotěsná, tloušťka 0 mm, hloubka 0 mm, se samolepicí vrstvou chráněnou krycí fólií pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (-) 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 88 Povětrnostní mřížka WG hliníková, s lamelami, pro sací stranu s izolací MI pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (-) 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 88 Síťová mřížka MG pro izolaci zdi MI (pro vzduchovou šachtu, nahrazuje povětrnostní mřížku WG ) pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (-) 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 88

6 Příslušenství pro vedení vzduchu Objednací číslo Vnitřní provedení Standard instalace přímo na stěnu Odvod vzduchu Díl pro připojení na stěnu WAE z černého syntetického kaučuku, 0 mm, pro utěsnění výstupní strany přímo na stěně pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 89 pro typ Hoval Belaria (,) 0 80 pro typ Hoval Belaria () 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 Izolace zdi MI -dílná, z černého syntetického kaučuku, parotěsná, tloušťka 0 mm, hloubka 0 mm, se samolepicí vrstvou chráněnou krycí fólií pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 89 pro typ Hoval Belaria (,) 0 80 pro typ Hoval Belaria () 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 Povětrnostní mřížka WG hliníková, s lamelami, pro výstup vzduchu s izolací zdi MI pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 89 pro typ Hoval Belaria (,) 0 80 pro typ Hoval Belaria () 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 Síťová mřížka MG pro izolaci zdi MI (pro vzduchovou šachtu, nahrazuje WG ) pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 89 pro typ Hoval Belaria (,) 0 80 pro typ Hoval Belaria () 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8

7 Příslušenství pro vedení vzduchu Objednací číslo Vnitřní provedení Flex Instalace Flex pro individuální řešení Sání vzduchu viz provedení Standard Odvod vzduchu bočně flexibilní trubicí (pouze Belaria 08-) Výfukový panel Flex AP vlevo/vpravo boční panel s výfukovým otvorem pro vzduchovou hadici, materiál ocelový plech s práškovou povrchovou úpravou, tepelně izolovaný pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 88 Vzduchová hadice LS izolovaná hadice z venkovní plastové fólie, izolace minerální vlnou, uvnitř kovová spirála s plastovou fólií, včetně spon, délka m (lze zkracovat) pro typ Hoval Belaria (08,0) ø 00 mm 09 8 pro typ Hoval Belaria (,) ø 00 mm 09 8 Vzduchová hadice LS izolovaná hadice z venkovní plastové fólie, izolace minerální vlnou, uvnitř kovová spirála s plastovou fólií, včetně spon, délka m (lze zkracovat) pro typ Hoval Belaria (08,0) ø 00 mm 09 8 pro typ Hoval Belaria (,) ø 00 mm 09 8 Vzduchová hadice LS izolovaná hadice z venkovní plastové fólie, izolace minerální vlnou, uvnitř kovová spirála s plastovou fólií, včetně spon, délka m (lze zkracovat) pro typ Hoval Belaria (08,0) ø 00 mm 09 8 pro typ Hoval Belaria (,) ø 00 mm 09 8 Připojení hadice s izolací LAP kruhové pro typ Hoval Belaria (08,0) ø 00 mm 09 9 pro typ Hoval Belaria (,) ø 00 mm 09 80

8 Příslušenství pro vedení vzduchu Objednací číslo Vnitřní provedení Flex Instalace Flex pro individuální řešení Odvod vzduchu bočně flexibilní trubicí (pouze Belaria 08-) pokračování z předchozí strany Izolace zdi MI -dílná, z černého syntetického kaučuku, parotěsná, tloušťka 0 mm, hloubka 0 mm, se samolepicí vrstvou chráněnou krycí fólií pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 Povětrnostní mřížka WG hliníková, s lamelami, pro odvod vzduchu s kanálem pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 Síťová mřížka MG pro vzduchovou šachtu, nahrazuje povětrnostní mřížku WG pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 Odvod vzduchu vzhůru flexibilní hadicí (pouze Belaria 08-) Výfukový panel Flex AP (horní) panel s výfukovým otvorem vzhůru, pro vzduchovou hadici, z ocelového plechu s práškovou povrchovou úpravou, tepelně izolovaný pro typ Hoval Belaria (08,0) 09 pro typ Hoval Belaria (,) 09 pro typ Hoval Belaria (-) Panel boční panel pro zakrytí bočního výfukového otvoru. Je nutný pro provedení s výfukem vzduchu vzhůru. pro typ Hoval Belaria (08,0) 09 pro typ Hoval Belaria (,) 09 8 pro typ Hoval Belaria (-) 8

9 Příslušenství pro vedení vzduchu Objednací číslo Vnitřní provedení Vario Instalace Vario pro individuální řešení Sání vzduchu přes sací skříň a flexibilní hadici (pouze Belaria 08-) Skříň sání vzduchu ASK Provedení skříně stejné jako u tepelného čerpadla. S přemístitelným otvorem pro sání vzduchu vzduchovou hadicí Belaria (08-) nebo vzduchovým kanálem (na stavbě) pro typ Hoval Belaria hloubka mm (08,0) (-) (, ) Sací panel AP kruhový otvor, pro sací skříň typ ASK pro typ Hoval Belaria (08,0) 09 0 xxx,00 pro typ Hoval Belaria (,) 09 xxx,00 Vzduchová hadice viz provedení Flex Připojení hadice s izolací LAP kruhové pro typ Hoval Belaria (08,0) 09 9 pro typ Hoval Belaria (,) Izolace zdi MI -dílná, černý syntetický kaučuk, parotěsná, tloušťka 0 mm, hloubka 0 mm, se samolepicí vrstvou krytou ochrannou fólií pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 Povětrnostní mřížka WG hliníková, s lamelami, pro odvod vzduchu s kanálem pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 Síťová mřížka MG pro vzduchovou šachtu, nahrazuje povětrnostní mřížku WG pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 9

10 Příslušenství pro vedení vzduchu Objednací číslo Vnější instalace Sada pro vnější instalaci AS obsahuje stříšku zařízení GD, sací povětrnostní mřížku AWG a výstupní povětrnostní mřížku AWG pro typ Hoval Belaria (08,0) 09 8 pro typ Hoval Belaria (,) pro typ Hoval Belaria () pro typ Hoval Belaria (,) Zahrnuto v sadě AS: Stříška zařízení GD z lakovaného pozinkovaného plechu pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 80 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 pro typ Hoval Belaria () 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 Zahrnuto v sadě AS: Sací povětrnostní mřížka AWG hliníková pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (-) 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 Zahrnuto v sadě AS: Výstupní povětrnostní mřížka AWG hliníková pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 88 pro typ Hoval Belaria (,) 0 89 pro typ Hoval Belaria () 0 80 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 Zámek rozvaděče pro uzamčení rozvodné skříně (při vnější instalaci) 0 98 Nutné pro venkovní instalaci a studené vnitřní prostory Vytápění skříně pro ochranu kompresoru pro typ Hoval Belaria (08-) 09 8 pro typ Hoval Belaria (-) 09 9 Topný pás pro odtok kondenzátu se schopností samoregulace 0 Skříň pro útlum hluku sání SDHA pro vnější instalaci pro typ Hoval Belaria (08-0) pro typ Hoval Belaria (-) pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 Skříň pro útlum hluku výfuku SDHF pro vnější instalaci pro typ Hoval Belaria (08,0) 0 8 pro typ Hoval Belaria (,) 0 8 pro typ Hoval Belaria () 0 90 pro typ Hoval Belaria (,)

11 Objednací číslo Tepelně izolační skříň izolovaná, pro zakrytí vstupu a výstupu vytápění pro typ Hoval Belaria (08-) 0 8 pro typ Hoval Belaria (-) 0 8 Servis Uvedení do provozu Udvedení do provozu servisem Hoval nebo vyškolenou autorizovanou firmou je základním předpokladem pro záruku. Pro uvedení do provozu a další servisní práce kontaktujte servis Hoval.

12 Technická data Hoval Belaria (08-) typ (08) (0) () () () () () topný výkon při A/W podle EN kw 8, 0,,,,,, topný výkon při A/W podle EN kw 8, 0,,, 0,9,, příkon při A/W podle EN kw,,,,,8, 9, příkon při A/W podle EN kw,,00,0,,9, 9,88 topný faktor podle EN COP,8,8,8,,8,, topný faktor podle EN COP,,,,,,, hmotnost kg rozměry viz rozměrový náčrt kompresor x spirálový ( scroll ), hermetický náplň pracovního média R0c kg,8,9,,,,0, Ventilátor radiální/s regulací otáček jmenovité množství vzduchu m /h externí disponibilní přetlak při max. otáčkách Pa výparník z lamelových trubek hliník/měď Kondenzátor nerezový plochý výměník letovaný mědí vstup a výstup vytápění R " " " " ¼" ½ ½" průtok topné vody m /h,,8,,,0,8, tlaková ztráta tepelným čerpadlem kpa 0 8 vestavěné oběhové čerpadlo typ MX MX MX MX Maximální provozní přetlak na straně topné vody bar maximální provozní hodnoty zdroj tepla minimální venkovní teplota vzduchu C - 0 maximální venkovní teplota vzduchu C vytápění minimální výst. teplota (výstup kondenzátoru) C maximální výst. teplota (výstup kondenzátoru) do teploty venkovního vzduchu t A > +/- 0 C C t A = -0 C C 0 t A = - C C Elektrická data max. příkon během vytápění A,,,, 8,8, 9, tepelné čerpadlo kw,,, 8,,,, nouzové vytápění kw,0,0,0,0 napětí kompresor V x 00 ventilátor V 0 elektrická topná vložka V x 00 výkon kw frekvence Hz 0 rozsah napětí V 80-0 Rozběhový proud kompresor a ventilátor rozběhový proud se startovací podporou A 9,,, 8,0,8,, pojistky hlavní proud A T T T T 0T T T řídicí proud A T T T T T T T elektrická topná vložka A A A A A kw = včetně ztrát na odmrazování v rozsahu vnější teploty od - C do - C (t A ) pohyblivě mezi C C

13 Technická data Hoval Belaria (08-) Hladina akustického tlaku - hladina akustického výkonu Hladina akustického tlaku závisí na místě měření v hlukovém poli a popisuje intenzitu zvuku v tomto místě. Naproti tomu hladina akustického výkonu je vlastností zdroje hluku a nezávisí proto na vzdálenosti; popisuje celkový akustický výkon daného zdroje vyzařovaný ve všech směrech. Vnitřní instalace Efektivní hladina akustického tlaku v místě instalace závisí na různých faktorech jako velikost prostoru, možnosti absorpce, odrazu, volného šíření hluku atd. Proto je důležité situovat místo instalace pokud možno mimo prostory citlivé na hluk a opatřit jej zvukově izolovanými dveřmi. typ (08) (0) () () () () () standardní instalace v rohu (bez vzduchového kanálu) hladina akustického výkonu db (A) 8 odvod i sání vzduchu přes vzduchovou šachtu - lze docílit redukce hluku o db hladina akustického tlaku m db (A) 9 9 hladina akustického tlaku 0 m db (A) 9 0 snížení hluku v noci db (A) Vnější instalace nebo odvod i sání vzduchu přímo zdí Následně udávané hladiny akustického tlaku platí tehdy, pokud je zařízení umístěno na fasádě. Tyto hodnoty se snižují o db, pokud zařízení stojí volně. Při instalaci v rohu se hladina akustického tlaku zvyšuje o db. typ (08) (0) () () () () () hladina akustického výkonu db (A) 8 9 hladina akustického tlaku m db (A) 9 0 hladina akustického tlaku 0 m db (A) 9 0 snížení hluku v noci db (A) Venkovní instalace s protihlukovým krytem v sání i výfuku vzduchu Snížení hladiny akustického výkonu o cca - 9 db (A) podle počtu otáček ventilátoru Údaje pro elektrárny a elektrikáře typ příkon kompresoru PNT (kw) kompresor kompresor externí jištění příkon P max (kw) provozní proud I max. rozběhový proud se start. podporou hlavní proud řídicí proud elektrická topná vložka AW A0/W A A A A A (08),, 9,0 9, T T A (0),9,,0, T T A (),,,, T T A (),,0, 8,0 T T A (),9 8,9,0,8 0T T (),,0,0, T T () 9,9,,0, T T

14 Rozměry Hoval Belaria (08-) (vše v mm) t k b a g f e d c 8 i h j 9 topný výstup s flexibilní připojovací hadicí Hoval Belaria typ (08-) R " ; typ () R ¼"; typ (,) R ½" snímače / řídicí vedení snímače / řídicí vedení topný vstup s flexibilní připojovací hadicí Hoval Belaria typ (08-) R" ; typ () R¼"; typ (,) R ½" odtok kondenzátu s flexibilní připojovací hadicí " sání vzduchu (vstup výparníku) otvor pro odvod vzduchu, demontovatelný panel směr odvodu vzduchu: volitelně bočně vlevo nebo vpravo (možnost změny na stavbě) příslušenství pro vnitřní provedení Flex : výfukový panel s dílem pro připojení hadice. 8 elektrická a svorková skříň s regulátorem TopTronic T/N a přepínačem režimů 9 stavitelné podpěry ± 8 mm (vzdálenost od okraje 90 mm) Všechna připojení jsou z výroby vlevo (na stavbě lze změnit na připojení vpravo) Belaria typ b h a c d e f g i j k t (08) (0) () () () () ()

15 Protihlukový kryt pro Hoval Belaria(08-) (vše v mm) čelní pohled - z ocelového plechu o tloušťce mm - svařované hrany - vnější úprava práškovou barvou RAL 08 (achátově šedá) - s integrovanou mřížkou - uvnitř s protihlukovou výstelkou o tloušťce 9 mm boční pohled mřížka půdorys E E Protihlukový kryt - sání vzduchu SDHA Belaria typ Art.Nr. A B C D E (08-0) , 0 (-) , (-) 0 8 8, 0 Protihlukový kryt - odvod vzduchu SDHF Belaria typ Art.Nr. A B C D E (08-0) , 0 (-) 0 8 9, () , (-) , 0 Venkovní instalace s protihlukovým krytem sání i odvodu vzduchu Redukce hladiny akustického výkonu o cca - 9 db (A), podle otáček ventilátoru

16 Výkonová data podle EN Hoval Belaria (08) (0) () () t VL t A Q WP P COP Q WP P COP Q WP P COP Q WP P COP C C kw kw kw kw kw kw kw kw 0,,9,0,0,,8,,8, 0,,9, 0,8,,,,,,,80, 9,,,,,9,,,,,0,8, 8,9,0, 8,,, 0,,9,,,,,,, -,,, 8,8,8, 0,,,9,,9, -,,,,,8, 8,,, 9,,88, -0,,0,,8,,,,88,,,,0 0,9,,,,90,9,8,8, 9,,, 0,,0,,,8,,,, 8,,, 0,8,09,,0,8,,,, 8,0,, 8,,8,9 0,,,8,,,8,0,00,8 -,0,8, 8,,, 0,0,0,,9,9, -,,,,8,0,0,8,,9 9,,88,9 0,8,,,0,, 8,,, 0,,0, 0 0,,,0,,,9,,9,8,8,,8 0,,,9,,,,9,9,,9,,,8,, 9,,,,,,,,9, -,,8,0 8,0,,9 9,,,9,,8,9 Hoval Belaria () () () t VL t A Q WP P COP Q WP P COP Q WP P COP C C kw kw kw kw kw kw 0 8,,9,, 8,,, 9,89, 0,9,,, 8,9, 0, 9,88,,,0,,0 8,0, 9, 9,80,0 0,9,9,,,,, 9,9, -,8,9,0,8,0,0 8,0 9,,0 -,,, 8,,,, 9,, -0 0,0,99,0,,,9, 8,,9 0,0,,8,9 9,0,,9,, 0,,0,, 9,, 8,,0,,,9,, 9,,,,0, 9,0,80,8,9 9,,8 0, 0,9,8 -,,,, 9,,, 0,88, -,,,0, 8,,0, 0,,0 0,8 8,9,0,,0,0 0,,,0 0, 8,8,,,8,8,,8,, 8,9, 9,,,,0,,,8 8,0,,,0, 9,,8, -, 8,0,9 0,8 0,9,9,,0,8 t VL = výstupní teplota pro vytápění ( C) t A = venkovní teplota ( C) Q WP = topný výkon včetně ztráty rozmrazováním (kw) P = příkon celého zařízení (kw) COP = topný faktor celého zařízení ( t K podle EN ) Je třeba zohlednit intervaly přerušení dodávky proudu během dne (viz Projektování).

17 Vnitřní instalace Standard se stěnovou izolací MI Instalace Standard se stěnovou izolací MI Rohová instalace přímo na venkovní stěny pomocí připojovacího dílu, s ochrannou povětrnostní mřížkou. Sání vzadu, odvod vzduchu vpravo (upřednostňováno) nebo vlevo. Připojení vody na protilehlé straně. Otvory Otvory musí být provedeny odborně a bez tepelných mostů! Rozměry otvorů jsou čisté míry po konečné úpravě! Vzduchové šachty Betonové šachty jsou akusticky nevhodné a často zesilují emise hluku. Proto se doporučuje opatřit vzduchové šachty obkladem, který absorbuje hluk a odolává povětrnostním vlivům. Vzduchové šachty je třeba odvodnit. Odvod vzduchu vpravo Standard Standard tepelné Wärmepumpe čerpadlo Belaria Wärmepumpe tepelné čerpadlo Belaria Belaria 00 mm 800 mm plocha určená pro Bedienungs- und obsluhu a údržbu Wartungsfläche 00 mm Bedienungsplocha určená und pro Wartungsfläche obsluhu a údržbu 800 mm Standard Standard 800 mm Wärmepumpe tepelné čerpadlo Belaria plocha určená pro obsluhu Bedienungs- a údržbu und Wartungsfläche 00 mm plocha určená pro obsluhu Bedienungsa údržbu und 00 mm Wartungsfläche tepelné čerpadlo Wärmepumpe Belaria 800 mm Belaria použití příslušenství typ (08) typ (0) typ () typ () Hoval Belaria (08-) typ obj.číslo obj.číslo obj.číslo obj.číslo tepelné čerpadlo vnitřní instalace díl pro připojení ke stěně sání vzduchu WAE stěnová izolace sání vzduchu MI ochranná povětrnostní mřížka sání vzduchu WG díl pro připojení ke stěně odvod vzduchu WAE stěnová izolace odvod vzduchu MI ochranná povětrnostní mřížka odvod vzduchu WG odtok kondenzátu (na stavbě, výška sifonu cca 00 mm) použití příslušenství typ () typ () typ () Hoval Belaria (-) typ obj.číslo obj.číslo obj.číslo tepelné čerpadlo vnitřní instalace díl pro připojení ke stěně sání vzduchu WAE stěnová izolace sání vzduchu MI ochranná povětrnostní mřížka sání vzduchu WG díl pro připojení ke stěně odvod vzduchu WAE stěnová izolace odvod vzduchu MI ochranná povětrnostní mřížka odvod vzduchu WG odtok kondenzátu (na stavbě, výška sifonu cca 00 mm)

18 Vnitřní instalace Standard se stěnovou izolací MI Instalace Standard se stěnovou izolací MI Rohová instalace přímo na venkovní stěny pomocí připojovacího dílu, s ochrannou povětrnostní mřížkou. Sání vzadu, odvod vzduchu vpravo (upřednostňováno) nebo vlevo. Připojení vody na protilehlé straně. Odvod vzduchu vlevo Standard Otvory Otvory musí být provedeny odborně a bez tepelných mostů! Rozměry otvorů jsou čisté míry po konečné úpravě! Vzduchové šachty Betonové šachty jsou akusticky nevhodné a často zesilují emise hluku. Proto se doporučuje opatřit vzduchové šachty obkladem, který absorbuje hluk a odolává povětrnostním vlivům. Vzduchové šachty je třeba odvodnit. Pro umístění otvoru pro odvod vzduchu je upřednostňována pravá strana z důvodu lepší přístupnosti pro servis. Standard tepelné Wärmepumpe čerpadlo Belaria 800 mm 00 mm plocha Bedienungs- určená und pro obsluhu Wartungsfläche a údržbu tepelné 800 mm Wärmepumpe čerpadlo Belaria plocha Bedienungsurčená pro und obsluhu Wartungsfläche a údržbu 00 mm Standard Standard 8 00 mm tepelné Wärmepumpe čerpadlo Belaria Belaria plocha určená pro Bedienungs- und obsluhu a údržbu Wartungsfläche 800 mm plocha určená pro Bedienungs- obsluhu a údržbu und Wartungsfläche 00 mm 800 mm Wärmepumpe tepelné čerpadlo Belaria Belaria použití příslušenství typ (08) typ (0) typ () typ () Hoval Belaria (08-) typ obj. číslo obj. číslo obj. číslo obj. číslo tepelné čerpadlo vnitřní instalace díl pro připojení ke stěně sání vzduchu WAE stěnová izolace sání vzduchu MI ochranná povětrnostní mřížka sání vzduchu WG díl pro připojení ke stěně odvod vzduchu WAE stěnová izolace odvod vzduchu MI ochranná povětrnostní mřížka odvod vzduchu WG odtok kondenzátu (na stavbě, výška sifonu cca 00 mm) použití příslušenství typ () typ () typ () Hoval Belaria (-) typ obj. číslo obj. číslo obj. číslo tepelné čerpadlo vnitřní instalace díl pro připojení ke stěně sání vzduchu WAE stěnová izolace sání vzduchu MI ochranná povětrnostní mřížka sání vzduchu WG díl pro připojení ke stěně odvod vzduchu WAE stěnová izolace odvod vzduchu MI ochranná povětrnostní mřížka odvod vzduchu WG odtok kondenzátu (na stavbě, výška sifonu cca 00 mm) 8

19 Vnitřní instalace Standard se stěnovou izolací Rozměry otvorů instalace Standard rohová, bez vzduchových kanálů, se stěnovou izolací MI - rozměry v mm - otvory musí být provedeny odborně - rozměry otvorů jsou čisté míry po konečné úpravě podlahy Instalace Standard odvod vzduchu vpravo upřednostňované řešení z důvodu přístupnosti při servisu Instalace Standard 8 odvod vzduchu vlevo a a c c c c a a b b d d d d b b f f e e e e g g g g e e e e f f Belaria rozměry otvorů bez podstavného zásobníku s podstavným zásobníkem typ a b c d e f g f g (08,0) (,) () (,) Instalace Standard se stěnovou izolací MI tepelné čerpadlo sání vzduchu díl pro připojení ke stěně stěnová izolace (0 mm) povětrnostní ochranná mřížka odvod vzduchu (vlevo nebo vpravo) díl pro připojení ke stěně stěnová izolace (0 mm) povětrnostní ochranná mřížka 9

20 Vnitřní instalce Flex - Belaria (08-) Rozměry otvorů Instalace Standard se stěnovou izolací MI - rozměry v mm - otvory musí být provedeny odborně - rozměry otvorů jsou čisté míry po konečné úpravě podlahy e c a b d f Belaria rozměry otvorů bez podstavného zásobníku včetně podstavného zásobníku Typ a b c d e g min f f (08,0) > (,) > Instalace Flex se stěnovou izolací MI tepelné čerpadlo sání vzduchu díl pro připojení ke stěně stěnová izolace (0 mm) povětrnostní ochranná mřížka odvod vzduchu (vlevo nebo vpravo) díl pro připojení ke stěně stěnová izolace (0 mm) povětrnostní ochranná mřížka 0

21 Vnitřní instalace, - kombinace Standard - Vario Hoval Belaria (08-) Rohová instalace - kombinace Standard-Vario rozměry v mm po konečné úpravě podlahy Sání vzduchu: Vario se sací skříní, vzduchovou hadicí a průchodkou stěnou Odvod vzduchu: Standard s průchodkou stěnou Odvod vzduchu vlevo zrcadlově 8 0 b c b Hoval d 00 mm plocha Bedienungs- určená pro und obsluhu Wartungsfläche a údržbu 800 mm 0 a 9 00 mm Typ Belaria a b c d (08,0) (,) Vedení vzduchu Je třeba dodržet minimální poloměr ohybu použité flexibilní hadice i rozměry obslužné plochy. Otvory Umístění otvorů je určeno aplikací. Rozměry viz Instalace Standard, resp. Flex. tepelné čerpadlo Hoval Belaria příslušenství typ (08) typ (0) typ () typ () typ obj. číslo obj. číslo obj. číslo obj. číslo tepelné čerpadlo skříň sání vzduchu ASK sací panel kruhový AP vzduchová hadice, délka m LS připojení hadice s izolací kruhové LAP izolace zdi MI díl pro připojení na stěnu - odvod vzduchu WAE izolace zdi MI povětrnostní ochranná mřížka WG povětrnostní ochranná mřížka WG odtok kondenzátu (na stavbě, výška sifonu cca 00 mm)

22 Vnitřní instalace Hoval Belaria (08-) Vnitřní instalace Standard a Flex/Vario Rozměry povětrnostní ochranné mřížky rozměry v mm 0 0 a 0 c Ochranná povětrnostní mřížka hliníková b d 0 povětrnostní ochranná mřížka použití typ typ Belaria pro obj. číslo a b c d WG (08,0) sání vzduchu WG (-) sání vzduchu WG (,0) sání vzduchu WG (08,0) odvod vzduchu WG (,) odvod vzduchu WG () odvod vzduchu WG (,) odvod vzduchu WG (08,0) Vario WG (,) Vario

23 l j i Hoval Belaria (08-) Venkovní instalace Venkovní instalace Hoval Belaria (08-) rozměry v mm b f e t d a h k g a d n m 000* y 000* m m 000* x topný výstup s flexibilní připojovací hadicí Hoval Belaria typ (08-) R" ; typ () R¼" ; typ (,) R ½" snímače / řídicí vedení snímače / řídicí vedení topný vstup s flexibilní připojovací hadicí Hoval Belaria typ (08-) R" ; typ () R¼" ; typ (,) R½" odtok kondenzátu s flexibilní připojovací hadicí " z z y strana pro obsluhu *Bedienungs-/Wartungsseite a údržbu 000* Belaria typ b h t a d e f g i j k l m n x y z (08) (0) () () () () ()

24 Venkovní instalace (bez tlumiče hluku) Venkovní instalace u stěny Sání vzduchu vzadu, vnější stěna a odvod vzduchu vpravo (resp. volitelně vlevo nebo vpravo) Je-li nainstalován tlumič hluku, musí se rozměr zvětšit na 000 mm 000 mm 000 mm 00 mm 0 90 plocha určená Wartungsfläche a údržbu pro obsluhu 00 mm 9 plocha určená pro Bedienungfläche obsluhu a údržbu 800 mm topný výstup s flexibilní připojovací hadicí Hoval Belaria (08-) "; typ () ¼", typ (,) ½ topný vstup s flexibilní připojovací hadicí Hoval Belaria (08-) ; typ () ¼, typ (,) ½ odtok kondenzátu " s flexibilní připojovací hadicí Připojení vody (-): volitelně vpravo nebo vlevo (připojovací sada přiložena v samostatném balení pro montáž na stavbě), instalovat s protimrazovou ochranou. Potrubí musí být tepelně izolováno a připojeno s protimrazovou ochranou (např. automatické spínání elektrických topných kabelů)! sání vzduchu (vstup výparníku) s ochrannou mřížkou odvod vzduchu (výstup výparníku) s ochrannou mřížkou (směr odvodu vzduchu volitelně vlevo nebo vpravo) Instalace Tepelné čerpadlo vzduch/voda Hoval Belaria může být nainstalováno venku. Místo instalace musí být zvoleno pečlivě. Je třeba dodržet následující mezní podmínky: místo instalace je třeba zvolit tak, aby nemohlo dojít k ucpání nebo znepřístupnění sání ani odvodu vzduchu (sněhem, listím apod.) musí být k dispozici dostatek volného prostoru pro sání a odvod vzduchu i pro obsluhu a údržbu musí být vyloučen zkrat mezi přívodem a výstupem vzduchu. Vždy musí být zajištěn dostatečný volný prostor pro sání a odvod vzduchu. Minimální odstupy platí jen pro uvedený příklad. Pro případ nepříznivých podmínek (např. zkrat vzduchu vlivem větru) musí být tepelné čerpadlo vybaveno oboustrannou oddělovací příčkou odvodu vzduchu. tlumič hluku (zohlednit prostorové nároky) připojovací potrubí (, ) a potrubí pro odvod kondenzátu () s přídavným vyhříváním izolovat proti zamrznutí stříška tepelného čerpadla interní elektrická a svorková skříň s automatem tepelného čerpadla a regulátorem TopTronic T 8 elektrické připojení 9 stavitelné podpěry ± 8 mm, Belaria (08-): mm; Belaria (-): mm, vzdálenost osy od okraje 90 mm 0 sokl nebo deska na štěrkovém podkladu (výška závisí na klimatické zóně, doporučeno 00 mm) odtok kondenzátu - na stavbě je třeba zajistit protimrazovou izolaci! ochranná trubka se spádem z domu a těsněním (na stavbě) dálkové ovládání RS-T elektrorozvody (na stavbě) nasávaný vzduch nesmí obsahovat agresivní látky jako např. amoniak, síra, chlór apod. z důvodu hlukových emisí by místo instalace nemělo být situováno pod obývacími místnostmi nebo ložnicemi a měl by být zajištěn dostatečný odstup od sousedních budov (provést hlukovou studii) nedoporučujeme montáž do výklenků stěn (možnost zkratu vzduchu, ozvěna) Připojení vytápění a potrubí venkovní potrubí (vstupní i výstupní) je třeba provést co nejkratší potrubí i kondenzátor je třeba odborně izolovat a zajistit protimrazovou ochranu (např. automatický přídavný elektrický ohřev) musí být zajištěno odvzdušnění a vypouštění tepelného čerpadla typ (08) typ (0) typ () typ () typ () typ () typ () obj. číslo obj. číslo obj. číslo obj. číslo obj. číslo obj. číslo obj. číslo tepelné čerpadlo sada pro venkovní instalaci AS obsahuje: stříška tepelného čerpadla pozice ochranná mřížka sání vzduchu pozice ochranná mřížka odvodu vzduchu pozice zámek rozvaděče vytápění skříně Odvod kondenzátu Je třeba zajistit volné odtékání kondenzované vody (odtok chráněn proti mrazu). Průchod stěnou Průchody stěnou pro potrubí musí být odborně provedeny a utěsněny. Elektrická připojení elektrická připojení je třeba volit co nejkratší, s flexibilním připojením a v souladu s místními předpisy

Modelová řada (200) 200 (300) 300 (500) 500 (800) 800 (1000) 1000 (1500) 1500 (2000) 2000 (2500) 2500 (3000) 3000 (4000) 4000 (5000) 5000

Modelová řada (200) 200 (300) 300 (500) 500 (800) 800 (1000) 1000 (1500) 1500 (2000) 2000 (2500) 2500 (3000) 3000 (4000) 4000 (5000) 5000 Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval (200, 300) ocelový akumulační zásobník pro hydraulické připojení tepelného čerpadla objem 200 a 300 litrů tepelná izolace z tvrzeného polyuretanu, napěněného na ohřívači

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle CZ_2014_26 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství... 4 3. Postup

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Hoval CombiVal ER (200-1000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (200-500)

Hoval CombiVal ER (200-1000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (200-500) Zásobníkový kombinovaný ohřívač Popis výrobku ČR. 0. 20 Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (200-500) zásobníkový ohřívač ocelový s vnitřním smaltováním topná vložka z hladké trubky, pevně vevařená vestavěná

Více

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové

Více

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Akumulační nádrže typ NADO

Akumulační nádrže typ NADO Návod k obsluze a instalaci Akumulační nádrže typ NADO Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz CZ - Provozně

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

Technická specifikace CDP

Technická specifikace CDP Technická specifikace CDP Revision DD 280113-CZ Pro bazény do 35 m2 vodní plochy CDP 35 Str. 2 CDP 45 Str. 6 CDP 65 Str. 10 CDP 35T Str. 14 CDP 45T Str. 18 CDP 65T Str. 22 POZNÁMKY Str. 26 Komunikační

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

Rozvaděč vn typ W 12. jmenovité napětí 12 kv jmenovitý proud 630 A

Rozvaděč vn typ W 12. jmenovité napětí 12 kv jmenovitý proud 630 A Rozvaděč vn typ W jmenovité napětí kv jmenovitý proud 0 A Všeobecné informace Kovově zapouzdřené, vzduchem izolované rozvaděče typu W nachází univerzální použití v široké oblasti, od kabelových smyček,

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA, SPECIFIKACE MATERIÁLU

TECHNICKÁ ZPRÁVA, SPECIFIKACE MATERIÁLU HEGAs, s.r.o. 739 61 T inec, ul. Kaštanová 182 558 321 152 hegas@hegas.cz, www.hegas.cz Stavba : ást stavby: Místo stavby : Objednatel : Stupe PD : Energetické úspory objektu Hasi ské zbrojnice v Bernarticích

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část Základy sálavého vytápění (2162063) 7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část 30. 3. 2016 Ing. Jindřich Boháč Obsah přednášek ZSV 1. Obecný úvod o sdílení tepla 2. Tepelná pohoda 3. Velkoplošné

Více

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco N / Rio-Eco Z N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A

Více

Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ. F.1.1.01 Technická zpráva

Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ. F.1.1.01 Technická zpráva Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ F.1.1.01 Technická zpráva Technická zpráva, Mateřská škola Dukelská 1 OBSAH: AGE project, s.r.o. a) Účel objektu... 3 b) Zásady architektonického,

Více

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu Změny vyhrazeny Logano S161 a zvláštnosti Moderní koncept kotle ocelový teplovodní zplyňovací kotel pro spalování dřeva v jedno- i vícegeneračních rodinných domech 2 velikosti kotle o jmenovitém tepelném

Více

Logatherm WPS 6...11K

Logatherm WPS 6...11K Tepelná čerpadla Logatherm WPS K země/voda v kompaktním provedení s integrovaným zásobníkem teplé vody a zvláštnosti Použití Tepelné čerpadlo země/voda s maximální výstupní teplotou 65 C Vnitřní provedení

Více

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX TM 2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s vnitřním závitovým připojením VI60.. VI60..L VI60..T Tělo kulového ventilu z mosazi UNS

Více

Větrání s rekuperací tepla

Větrání s rekuperací tepla Větrání s rekuperací tepla přehled rekuperačních jednotek, příslušenství a vzduchotechnického potrubí REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz

Více

Trubky a izolace. Tvarovatelné nerezové trubky. Úsporné řešení pro vaše topení

Trubky a izolace. Tvarovatelné nerezové trubky. Úsporné řešení pro vaše topení Trubky a izolace Tvarovatelné nerezové trubky Regulus spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz Web: www.regulus.cz TRUBKY PRO ROZVODY PLYNU

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Konstrukce Ocelová nosná konstrukce musí splňovat požadavky ČSN 13031-1 Skleníky. Návrh a konstrukce. Část 1:

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

Prvky pro přívod větracího vzduchu

Prvky pro přívod větracího vzduchu RAAMI s.r.o. větrací technika raami@lunos.cz www.lunos.cz Konzultační kancelář Thákurova 7, 166 29 Praha 6 tel.: 241 77 12 28 fax: 241 77 29 59 Prvky pro přívod větracího vzduchu > ZLD > ALD - R > ALD

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Compact-E Inox. Koncept. Skříň je vyrobena z nerezu a navíc nastříkána práškovou barvou - to je kvalita WAP i u malých provedení

Compact-E Inox. Koncept. Skříň je vyrobena z nerezu a navíc nastříkána práškovou barvou - to je kvalita WAP i u malých provedení Compact-E/2 Inox Compact-E Inox Koncept V nerezové skříni jsou integrovány profesionální komponenty z velkých mycích zařízení řady DesignLine. Základním kamenem jsou zde vysoce výkonná čerpadla spolu s

Více

D. Dokumentace stavebního objektu

D. Dokumentace stavebního objektu Ing. Věra Kadlečková AZ PROJEKT - V projektová a inženýrská kancelář Plynárenská 830 280 02 Kolín IV tel. 321 728 755, e-mail kadleckova@azproject.cz Stavebník : Stavba : OBEC BÝCHORY, BÝCHORY č.p. 57,

Více

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka

Více

Specifikace technologického vybavení pro GASTRONOMICKÝ PROVOZ

Specifikace technologického vybavení pro GASTRONOMICKÝ PROVOZ Generální projektant: JPS J.Hradec s.r.o. Akce: Multifunkční dům Litvínovice Zpracoval: KOVOSLUŽBA OTS, a.s., Tovačovského 2, Praha 3 Specifikace technologického vybavení pro GASTRONOMICKÝ PROVOZ Datum:

Více

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů 1. Výstavba nových,výměna,rekonstrukce nebo přeložky stávajících

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

KLIMAFLEX SB DÁME MYŠLENCE TVAR

KLIMAFLEX SB DÁME MYŠLENCE TVAR DÁME MYŠLENCE TVAR PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO FLEXIBILNÍ POTRUBÍ KLIMAFLEX SB MATEICIUC a.s. Ke Koupališti /15, 742 5 Odry, Česká republika telefon: +420/556 12 411, telefon/fax: +420/556 417 e-mail: marketing@mateiciuc.cz,

Více

D.1.4b VYTÁPĚNÍ. Při řešení projektu kromě závěrů z výše uvedených podkladů, bylo vycházeno ze závazných podmínek platných norem, směrnic a předpisů:

D.1.4b VYTÁPĚNÍ. Při řešení projektu kromě závěrů z výše uvedených podkladů, bylo vycházeno ze závazných podmínek platných norem, směrnic a předpisů: 1 OBSAH 1 OBSAH 1 2 ÚVOD 2 3 ZÁKLADNÍ POPIS STAVBY 3 4 KLIMATICKÉ PODMÍNKY 3 5 ENERGETICKÉ BILANCE OBJEKTU 3 5.1 TEPELNÁ ZTRÁTA 3 5.2 BILANCE POTŘEBY TEPLA 3 6 POPIS OTOPNÉ SOUSTAVY 4 7 ZDROJ TEPLA 4 7.1

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY

A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY A.3.1.2.01 TECHNICKÁ ZPRÁVA Zodpovědný projektant: Vypracoval:

Více

Comfort-Wohnungs-Lüftung. Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací

Comfort-Wohnungs-Lüftung. Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací Technische Technická dokumentace Dokumentation Comfort-Wohnungs-Lüftung Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací Komfortní rekuperační jednotka CWL-180 až 400 Zařízení ve třech základních

Více

Rozvaděče FW s třídou izolace I

Rozvaděče FW s třídou izolace I s třídou izolace I Oceloplechové rozvodnice pro zapuštěnou a nástěnnou montáž s třídou izolace I a vestavnou hloubkou 110 mm. Rozvodnice jsou určeny pro bytovou a občanskou výstavbu. Dodávány jsou kompletní

Více

Návod pro vestavbu a údržbu GRAF Univerzální Filtr 3 externí a interní

Návod pro vestavbu a údržbu GRAF Univerzální Filtr 3 externí a interní Návod pro vestavbu a údržbu GRAF Univerzální Filtr 3 externí a interní Body popsané v tomto návodu se musí bezpodmínečně zohledňovat. Při nezohlednění, zanikají veškeré nároky na reklamaci. Pro všechna

Více

ČSN 1264-4: 4: 2002) ČSN EN

ČSN 1264-4: 4: 2002) ČSN EN Převážně sálavé otopné plochy - úvod Mezi převážně sálavé plochy řadíme i tepelně aktivované stavební konstrukce se zabudovanými teplovodními rozvody nebo elektrickými topnými kabely (rohožemi, fóliemi).

Více

Dveřní zavírače s kluznou lištou TS 92 TS 91 DORMA CONTUR DESIGN

Dveřní zavírače s kluznou lištou TS 92 TS 91 DORMA CONTUR DESIGN Dveřní zavírače s kluznou lištou DORMA TS 92 TS 91 CONTUR DESIGN reddot design award winner 2005 DORMA TS 92 DORMA TS 91 Dveřní zavírače s kluznou lištou Univerzální dveřní zavírače pro standardní dveře

Více

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz

Více

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte 604 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225 Před montáží pozorně pročtěte Obsah 1 Pokyny....................................................

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Tepelné ztráty v potrubí se sníží až o 80 %.

Tepelné ztráty v potrubí se sníží až o 80 %. Několik rad pro montáž Rady pro montáž izolace Několik rad pro montáž tepelně izolačních trubek TUBEX Předpokladem dobré a účinné funkce tepelně izolačních trubek z lehčeného polyetylénu je správně zvolená

Více

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2 Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax

Více

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ

Více

Konstrukce D E T A I L Y 4/2012

Konstrukce D E T A I L Y 4/2012 D E T A I L Y 4/2012 Obsah 1 SOKL/UKOTVENÍ STĚNY 1.1 soklu u fasády se zadním odvětráváním 2 NAPOJENÍ OKEN 2.1 Montáž pomocí montážní pěny 2.2 Montáž pomocí komprimované pásky 2.3 Montáž pomocí multifunkční

Více

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC Cena A Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO Rozměr kód / typ bez DPH vč. DPH Rozdělovače bez ventilu 80050 80051 ø mm kód vývody (455/2) (455/3) rozdělovač 3/4" x 1/2" 80050 2 106,50

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů

Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů Obsah: A. Nádrže - nadzemní, podzemní - pro dešťovou vodu, jejich spojování, vybavení B. Filtry - /zemní/ - / interní -do nádrže/ - /do svodové

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných

Více

Produktový katalog pro projektanty

Produktový katalog pro projektanty Produktový katalog pro projektanty Obsah 1. Úvod 161-165 2. Příklad použití ventilu 166 3. Technická data 167-178 4. Návrhový příklad 179 160 1. Úvod Ballorex Thermo Termostatický cirkulační ventil (TCV)

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500. Tradice od roku 1956

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500. Tradice od roku 1956 KUMULČNÍ NÁDRŽE ND, 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500 Tradice od roku 1956 KUMULČNÍ NÁDRŽE kumulační nádrže slouží k akumulaci přebytečného tepla od jeho zdroje. Zdrojem tepla může být kotel na tuhá

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

SKLÁDACÍ VRATA. Produktový katalog

SKLÁDACÍ VRATA. Produktový katalog SKLÁDACÍ VRATA Produktový katalog JaP-Jacina SPECIALISTA V OBORU VRATOVÉ TECHNIKY GARÁŽOVÁ SEKČNÍ VRATA SEKČNÍ VRATA ROLOVACÍ VRATA RYCHLOBĚŽNÁ VRATA SKLÁDACÍ VRATA HANGÁROV VRATA ÁDACÍ RATA HANGÁROVÁ

Více

Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata

Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata Crawford 242 Přizpůsobeno potřebám zákazníka Crawford 242 jsou sekční vrata pro použití např. v prodejnách automobilů, požárních stanicích, ve všech případech,

Více

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série KARDOS byla vyvinuta zvláště pro uživatele, kteří mají vysoké nároky na přesnost, spolehlivost a flexibilitu možností využití. Druhy provedení Symetricky koncipovaná

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Parkovací asistent Steelmate PTS400T. Uživatelská příručka a montážní návod

Parkovací asistent Steelmate PTS400T. Uživatelská příručka a montážní návod Parkovací asistent Steelmate PTS400T Uživatelská příručka a montážní návod Vážení zákazníci děkujeme, že jste se rozhodli pro parkovací asistent Steelmate PTS400T. Věříme, že Vám bude vždy dobrým pomocníkem

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO FILLY-HW 3 / 4-1 1 / 4 Uschovejte pro budoucí použití Účel použití : Ochranný filtr

Více

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního

Více

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ. Compass Single Jet. Compass Double Jet

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ. Compass Single Jet. Compass Double Jet PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ Compass Single Jet Compass Double Jet NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE 1. Montáž zařízení Nákupem protiproudého zařízení Compass Jet, jste získali kvalitní výrobek, který vám zpříjemní chvíle

Více

>>> DATOVÉ ROZVÁDÌÈE. 19 VDI nástìnné rozvádìèe

>>> DATOVÉ ROZVÁDÌÈE. 19 VDI nástìnné rozvádìèe DTOVÉ ROZVÁDÌÈE >>> Perfektní slouèení se všemi pasivními produkty systému LS pro spolehlivé øešení od zásuvky uživatele až do technické místnosti: > modulární patch panely, datové i telefonní, > optické

Více

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO Návod na obsluhu Fig. 1 PI-KO Obr. 1 Obr. 2 Otevřeno - Zavřeno Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str. 2 2. Důležité informace str. 2 3. Obsluha krbových kamen str. 3 4. Přehled

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com

ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com NS85-01 ALFA IN a.s. www.alfain.com strana 1 Obsah: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 R je určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující

Více

DOB CENTRUM DOBŘICHOVICE "OBJEKT K"

DOB CENTRUM DOBŘICHOVICE OBJEKT K DOB CENTRUM DOBŘICHOVICE "OBJEKT K" Technická zpráva D.1.4.a.01 Projekt pro provedení stavby Zpracovatelská profese: D.1.4.a ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ Seznam příloh: D.1.4.a.01 Technická zpráva D.1.4.a.02 Specifikace

Více

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře OBSAH : Úvod, legislativa vztahující se k výrobkům (dveřím) 1. Charakteristika a použití 2. Standardní rozměry 3. Popis standardního provedení 4. Technické parametry 5. Nadstandardní provedení za příplatek

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 D je určen, stejně jako STABIL 02 i STABIL 02 D, k regulaci ohřevu teplé užitkové vody (TUV)

Více

Solární provedení. Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn (propan) dle ČSN EN 437. Vybavení

Solární provedení. Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn (propan) dle ČSN EN 437. Vybavení Logamax plus GB172 T Charakteristické znaky a přednosti Použití Solární provedení Životní prostředí / Emise Nízkoenergetické domy Rodinné, vícegenerační i řadové domy Bytové domy, komerční a průmyslové

Více

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla ZÁMEK MIROSLAV DOKUMENTACE PRO VÝBĚR ZHOTOVITELE ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ 1. Úvod TECHNICKÁ ZPRÁVA Předmětem tohoto projektu je kompletní návrh ústředního vytápění v rekonstruovaném objektu zámku Miroslav. Objekt

Více

Akumulační nádrže. www.dzd.cz NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 [1]

Akumulační nádrže. www.dzd.cz NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 [1] Akumulační nádrže NAD, NADO 250, 500, 750, 0 www.dzd.cz [] FUNKCE AKUMULAČNÍCH NÁDRŽÍCH NAD A NADO Akumulační nádrže slouží k akumulaci přebytečného tepla od jeho zdroje. Zdrojem mohou být kotel na tuhá

Více

Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek

Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek Dopravníky třísek doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě Pásový dopravník třísek Tabulka minimálních rozměrů pro jednotlivé rozteče Poz. Rozteč 75 mm Rozteč 100 mm Koe cient

Více

Nový SDK podhled pod stávajícím vedením vzduchotechniky a nových instalačních rozvodů.

Nový SDK podhled pod stávajícím vedením vzduchotechniky a nových instalačních rozvodů. Stránka 1 z 9 Příloha č. 4 výzvy - technické řešení a stavební výkresy Zadání: Úkolem tohoto projektu je oprava sociálního sociálního zařízení a kuchyňky v objektu Písková 830/25, 143 12 Praha 4. Výchozí

Více

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT. SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké

Více

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG135SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D UPOZORNĚNÍ! Před instalací a používáním ohřívače si pečlivě přečtěte pokyny uvedené v návodu! Požadavky a doporučení uvedená v něm

Více

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40 s 211 VAI61.. VBI61.. ACVATIX TM 2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN0 s vnitřním závitovým připojením VAI61.. VBI61.. Tělo kulového ventilu z mosazi UNS C35330 (DZR) DN 15...50 k vs 1...63 m 3 /h Vnitřní

Více

VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus

VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus Vysokotlaký čistič pro univerzální živnostenské použití. U tohoto TOP přístroje lze plynule regulovat tlak a průtok. Vybavení: Ruční stříkací pistole

Více

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F 7.2 13. H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ).

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F 7.2 13. H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ). Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw 5825 656 7/2009 CZ Vitodens 222-F Plynový kondenzační kompaktní kotel s modulovaným válcovým hořákem MatriX, pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu

Více

Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice

Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice ---------------------------------------------------------------------------- Projektová část: VYTÁPĚNÍ A) Identifikační

Více

Akumulační kamna AEG moderní a hospodárná

Akumulační kamna AEG moderní a hospodárná Akumulační kamna AEG moderní a hospodárná Akumulační kamna AEG představují osvědčený způsob hlavního vytápění pro dům, byt nebo prostory pro podnikání. V akumulačních kamnech se ukládá elektricky vytvořené

Více

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT VYTÁPĚNÍ, VZDUCHOTECHNIKA A ROZVODY PLYNU, ENERGETICKÉ HODNOCENÍ BUDOV 53 5 CHLUMEC N. C., VRCHLICKÉHO 85/IV, tel. 495 485 567, email: petr.kycelt@seznam.cz OBSAH:.

Více

Datový list Kotlový systém - zavážení PYROMAT-DYN

Datový list Kotlový systém - zavážení PYROMAT-DYN 3010-1 Popis: je kotel s patentově chráněnou dvojitou spalovací komorou. Kotlový systém tak umožňuje optimalizovaný provoz s automatickým zavážením a plnohodnotný provoz s kusovým dřívím. Pro snadné plnění

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0

I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 METPRODEST 80-5000 I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 Vakuový destilační systém je koncipován pro úpravu až 20.000 m 3 odpadní vody za rok. Vakuová destilační jednotka je standardně vybavena samozavlažovacím

Více