Project 115 Airless Sprayer 0418A

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Project 115 Airless Sprayer 0418A"

Transkript

1 1 Překlad původního návodu k obsluze A F H Project 115 Arless Sprayer 0418A B C D G PRIME CLEAN ROLL I E 2 d) c) b) a) 3 (b) 1) 2) X 2 L R (e) X ) 2 roky záruka 7 1) 3) 8 2) (b) O PRIME 2)

2 9 2) 10 (b) A) 1) l B) PRIME 1) 11 2) 3) 12 (b) 16 2) 3) 1) PRIME l A) B) 13 A) B) cm (b) C) cm D) cm cm 18 (g) (e) (f) (d) (c) (b)

3 Varování! Pozor, nebezpečí úrazu njektáží nástřkové látky! Přístroje Arless generují extrémně vysoké stříkací tlaky Nkdy se nedotýkejte prsty, rukama nebo jným částm těla paprsku stříkaného materálu! Nkdy nemřte stříkací pstolí prot sobě, ostatním osobám a zvířatům Nkdy nepoužívejte stříkací pstol bez ochrany prot nebezpečnému dotyku. Neošetřujte úraz stříkacím zařízením stejně jako neškodné pořezání. V případě poranění pokožky nanášeným materálem nebo ředdlem okamžtě vyhledejte lékaře a nechejte se řádně a rychle ošetřt. Informujte lékaře o používaných nanášených materálech nebo o použtém ředdle Před každým uvedením do provozu je nezbytné provést podle návodu k obsluze následující čnnost: 2. Poškozené přístroje je zakázáno nadále používat. Zajstěte stříkací pstol Wagner pomocí pojstné páky na spoušt 3. Zajstěte uzemnění přípojka musí být provedena pomocí preventvně uzemněné zásuvky s ochranným kontaktem. 4. Zkontrolujte dovolený provozní tlak vysokotlaké hadce a stříkací pstole 5. Zkontrolujte těsnost všech spojů Je nezbytné přesně dodržovat návod k provedení pravdelné údržby a čštění přístroje. Před zahájením jakýchkolv prací na přístroj a př každé přestávce v prác se musíte řídt následujícím pravdly: U stříkací pstole a vysokotlaké hadce snžte tlak Zajstěte stříkací pstol Wagner pomocí pojstné páky na spoušt Vypněte přístroj. Dodržujte bezpečnost! 1

4 Všeobecné bezpečnostní pokyny Je třeba s přečíst veškeré pokyny. Zanedbání dále uvedených pokynů může vést k zasažení elektrckým proudem, požáru anebo k závažnému poranění. Výraz "elektrcké nářadí" používaný v následujícím textu se vztahuje na elektrcké nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrcké nářadí napájené z akumulátorové batere (bez síťového kabelu). Vysvětlení použtých symbolů 2 Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí. Pokud se mu nezabrání, může následkem toho dojít k usmrcení nebo těžkému zranění. Označuje tpy k použtí a jné obzvláště užtečné nformace. Pracovště Př prác noste vhodnou ochranu sluchu. Př prác noste vhodnou ochranu dýchacích cest. Př prác noste vhodné ochranné rukavce. a) Na svém pracovšt udržujte čstotu a pořádek. Nepořádek a neosvět lená místa na pracovšt mohou vést k nehodám. b) S přístrojem nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé tekutny, plyny nebo prach. Elektrcké nářadí vytváří jskry, které mohou zapált prach nebo výpary. c) S přístrojem nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé tekutny, plyny nebo prach. Elektrcké nářadí vytváří jskry, které mohou zapált prach nebo výpary. 2. Elektrcká bezpečnost a) Přpojovací vdlce přístroje musí odpovídat zásuvce. Vdlce se nesmí žádným způsobem upravovat. Spolu s přístroj chráněným zemněním nepoužívejte žádné přzpůsobovací adaptéry (vdlce). Orgnální vdlce a odpovídající zásuvka snžují rzko zasažení elektrckým proudem. b) Zabraňte dotyku těla s uzemněným plocham, např. potrubím, topením, kamny a chladnčkam. Pokud je tělo uzemněno, exstuje zvýšené rzko zasažení elektrckým proudem. c) Přístroj chraňte před deštěm a vlhkem. Vnknutí vody do elektrckého přístroje zvyšuje rzko zasažení elektrckým proudem. d) Nezneužívejte kabel k nošení přístroje, zavěšování an k vytahování vdlce ze zásuvky. Kabel chraňte před teplem, olejem, ostrým hranam nebo pohybujícím se díly přístroje. Poškozený nebo překroucený kabel zvyšuje rzko zasažení elektrckým proudem. e) Pokud s elektrckým nářadím pracujete na volném prostranství, používejte pouze prodlužovací kabel, který je povoleno používat také př prác ve venkovním prostředí. Použtí vhodného prodlužovacího kabelu pro prác ve venkovním prostředí snžuje rzko zasažení elektrckým proudem. 3. Bezpečnost osob a) Př prác s elektrckým nářadím buďte pozorní, soustřeďte se na prováděnou čnnost a postupujte uvážlvě. Nepoužívejte přístroj, pokud jste unaven nebo jste pod vlvem drog, alkoholu nebo léků. Okamžk nepozornost př použtí přístroje může vést k závažnému zranění. b) Používejte osobní ochranné pomůcky a stále noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako je maska prot prachu, bezpečnostní neklouzavá obuv, ochranná přlba nebo chránče sluchu, podle druhu a použtí elektrckého nářadí, snžuje rzko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Předtím, než zasunete vdlc do zásuvky se přesvědčte, že je spínač v poloze "VYPNUTO". Jestlže máte prst na spínač př přenášení přístroje nebo je k napájení přpojován zapnutý přístroj, může dojít k nehodě. d) Než přístroj zapnete, odstraňte seřzovací nástroje nebo montážní klíče. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu přístroje, může způsobt zranění. e) Nepřeceňujte své možnost. Dbejte na bezpečný postoj a neustále udržujte rovnováhu. Takto můžete mít přístroj lépe pod kontrolou v neočekávaných stuacích. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavce udržujte mmo dosah pohyblvých dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohyblvým díly. g) Tento přístrojem nesmí používat osoby (včetně dětí) s omezeným psychckým, smyslovým nebo duševním schopnostm nebo osoby s nedostatečným zkušenostm č znalostm. Výjmky jsou možné tehdy, když jsou tyto osoby pod dozorem osoby, která nese zodpovědnost za jejch bezpečnost, anebo jm dává pokyny, jak přístroj používán. Aby bylo zaručeno, že s dět nebudou s přístrojem hrát, je třeba na ně dohlížet. 4. Uvážlvé zacházení s elektrckým nářadím a jeho používání a) Nepřetěžujte přístroj. Pro daný druh práce použjte elektrcké nářadí, které je k tomu určeno. S vhodným elektrckým nářadím budete v odpo vídajícím výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněj. b) Elektrcké nářadí nepoužívejte, pokud je jeho spínač vadný. Elektrcké nářadí, které nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí být opraveno. c) Před seřzováním přístroje, výměnou dílů příslušenství nebo před odložením přístroje vytáhněte vdlc ze zásuvky. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neočekávanému spuštění přístroje. d) Nepoužívané elektrcké nářadí uchovávejte mmo dosah dětí. Nedovolte, aby přístroj používaly osoby, které s ním nejsou obeznámeny nebo s nepřečetly tento návod. Elektrcké nářadí je 3

5 nebezpečné, pokud je používají nezkušené osoby. e) Pečlvě ošetřujte přístroj. Kontrolujte, zda pohyblvé díly přístroje bezvadně pracují a nepříčí se, zda některé díly nejsou zlomené nebo poškozené natolk, že to nepříznvě ovlvňuje funkc přístroje. Před použtím přístroje poškozené díly opravte. Příčnou řady nehod je špatně udržované elektrcké nářadí. f) Elektrcké nářadí, příslušenství, pracovní nástroje apod. používejte v souladu s těmto pokyny a jak je předepsáno pro tento specální typ přístroje. Přtom berte v úvahu pracovní podmínky a prováděnou čnnost. Použtí elektrckého nářadí pro účely jné než pro které je určeno, může vést nebezpečným stuacím. 5. Servs a) Přístroj svěřte k opravě jen kvalfkovaným odborníkům a s použtím orgnálních náhradních dílů. Takto je zajštěno, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. b) V případě poškození kabelu síťového přpojení přístroje musí být kabel vyměněn výrobcem nebo servsem pro zákazníky č jnou podobně kvalfkovanou osobou, aby nedošlo k ohrožení zdraví. K bezpečné manpulac s vysokotlakým stříkacím zařízením Arless je nezbytné dodržovat následující bezpečnostní předpsy. Ochrana zdraví Bod vzplanutí Pozor! Používejte ochranu dýchacího ústrojí: Mlha z barvy a výpary rozpouštědla jsou zdraví škodlvé. Pracujte jen v dobře větraných prostorách nebo s použtím nuceného větrání. Doporučuje se nošení pracovního oděvu, ochranných brýlí, chránčů sluchu a rukavc. K nástřku kapaln s bodem vzplanutí 21 C a vyšším pracujte pouze bez dalšího zahřívání. Bod vzplanutí je nejnžší teplota, př které se začnou z nanášeného materálu uvolňovat výpary. Tyto výpary stačí k tomu, aby vytvořly spolu s okolním vzduchem hořlavou směs. Ochrana prot exploz Nepoužívejte přístroj v provozovnách, které spadají pod vyhlášku o ochraně před explozí. exploze a požáru př stříkacích pracích v důsledku nebezpečného zdroje vznícení V okolí přístroje nesmějí být žádné zdroje vznícení, jako je např. otevřený plamen, cgarety a dýmky, jskry, žhavé dráty, horké předměty apod. Elektrostatcké výboje (jskry nebo plameny) Podmíněno elektrostatckým nabtím a rychlostí proudění u tlaku nástřku může za určtých okolností na přístroj dojít ke vznku elektrostatckých nabíjení. Tato mohou př vybíjení způsobt vznk jsker nebo plamenů. Z tohoto důvodu je nezbytné, abyste přístroj vždy uzemnl pomocí elektrcké nstalace. Přpojení musí být provedeno pomocí preventvně uzemněné zásuvky s ochranným kontaktem. Větrání Aby se zabránlo nebezpečí výbuchu, jakož poškození zdraví př stříkacích pracích, musí se zajstt dostatečné přrozené nebo umělé větrání. Zajstěte přístroj a stříkací pstol. Veškeré hadce, přípojky a fltrační prvky musejí být před uvedením čerpadla stříkacího zařízení do provozu zajštěny. Nezajštěné součást se mohou působením velké síly uvolnt nebo může dojít k vystříknutí kapalny pod vysokým tlakem. Následkem toho může dojít k vážným zraněním. Stříkací pstol vždy zajstěte během montáže a demontáže trysky a př přerušení práce. Zpětný ráz stříkací pstole V případě vyššího provozního tlaku vytvoří stsknutí spouště zpětný ráz o ntenztě až 15 N. Pokud na to nebudete přpraven, může vám ruka nečekaně cuknout nebo dokonce můžete ztratt rovnováhu. To může vést k úrazům. Dlouhodobé zatížení tímto zpětným nárazem může způsobt trvalou zdravotní újmu. Max. provozní tlak Dovolený provozní tlak pro stříkací pstole, příslušenství stříkacích pstolí a vysokotlakých hadc nesmí být nžší nebo maxmální provozní tlak, uvedený na přístroj 200 barů (20 MPa). Nátěrový materál Dejte pozor na nebezpečí, které může pocházet od nastříkávané látky a řďte se rovněž popsem na obalu nebo postupujte dle pokynů výrobce dané látky. V žádném případě nenastřkujte látky, jejchž nebezpečnost není známa. Vysokotlaká hadce (bezpečnostní upozornění) Elektrostatcké výboje ze stříkací pstole a vysokotlaké hadce jsou odváděny vysokotlakou hadcí. Z tohoto důvodu musí být elektrcký odpor mez přípojkam vysokotlaké hadce roven nebo menší než 197 kω/m (60 kω/ft.). K zajštění funkčnost, bezpečnost a dlouhodobé žvotnost používejte pouze orgnální vysokotlaké hadce a stříkací trysky značky WAGNER. Přehled je uvedený v Seznamech náhradních dílů. Přpojení přístroje Přpojení musí být provedeno pomocí preventvně uzemněné zásuvky s ochranným kontaktem. Přípojka musí být vybavená ochranným zařízením prot chybnému proudu INF 30 ma. Umístění přístroje Př prác v místnostech: V okolí přístroje se nesmějí vytvářet žádné výpary, které obsahují rozpouštědla. Postavte přístroj na stranu odvrácenou od stříkaného objektu. Dodržujte mnmální vzdálenost 5 m mez přístrojem a stříkací pstolí. 4 5

6 Př prác venku: Směrem k přístroj nesmějí být přváděny žádné výpary, obsahující rozpouštědla. Respektujte směr větru. Instalujte přístroj tak, aby se k němu nemohly dostat žádné výpary ředdel a aby se zde nemohly shromažďovat. Dodržujte mnmální vzdálenost 5 m mez přístrojem a stříkací pstolí. Uzemnění stříkaného objektu Objekt, který stříkáte, musí být uzemněný. Čštění přístroje ředdly Čštění přístroje Součást a pops Př čštění přístroje pomocí rozpouštědel nesmíte stříkat nebo čerpat do nádob s malým otvorem (otvor zavřený zátkou). vytvoření výbušné směs plynu a vzduchu. Nádoba musí být uzemněná. Přístroj an příslušenství se nesmějí čstt hořlavým ředdly, která mají bod vzplanutí nžší než 21 C. zkratu po vnknutí vody! Přístroj nkdy nečstěte pomocí vysokotlaké nebo parní čstčky. Kartón se systémem nanášení barev obsahuje následující součást: Stříkací pstole se 3 fltry (M v pstol a vždy jeden XS-S a M samostatně) Jednotka stříkací trysky Vysokotlaká hadce, délka: 7.5 m, Vntřní průměr: 6,35 mm Návod na obsluhu Jedna osa, dvě osové desky a čtyř šrouby Dvě jednotky s koly (včetně 2 kovových víček a 2 plastových víček) Jedno manpulační nástroj pro napouštěcí ventl Jedna montážní pomůcka (umístěná pod horní nádrží) Obrázek 1 - Ovládací prvky a funkce (další podrobný pops jednotlvých pozc naleznete v příslušné část návodu k obsluze) Poz. Součást Pops A) Výsuvná rukojeť Rukojeť můžete vytáhnout př přepravě a př skladování. B) Odnímatelná horní Horní nádrž můžete z důvodu snadnějšího vypuštění a čštění odejmout. nádrž Nádrž můžete sundat, když je prázdná nebo když je plná materálu. Napusťte do nádrže maxmálně 9,5 ltru. Víko horní nádrže netěsní, čímž může dojít k únku materálu z horní nádrže, pokud se naplní přílš mnoho materálu nebo se horní nádrž převrátí. C) Zap / Vyp spínač Pomocí spínače Zap/Vyp zapnete nebo vypnete stříkací zařízení (O = vyp, I = zap). Poz. Součást Pops D) Přepínač PRIME/SPRAY.. Pokud je přepínač PRIME/SPRAY v poloze SPRAY, je kapalna přvedena do stříkací hadce. Pokud je přepínač v poloze PRIME, bude kapalna přvedena do zpětného rozvodu. Špka na přepínač PRIME/SPRAY vyznačuje směr otáčení do poloh PRIME a SPRAY. Přepínač PRIME/SPRAY se navíc používá k uvolnění tlaku, který se vytvořl ve stříkací hadc (vz návod k uvolnění tlaku). E) Project Control Nastavení funkcí přístroje: Prme, Clean/Roll, Spray 1 - MAX Spray. F) Rozvod zpětného toku.. Kapalna je pomocí zpětného rozvodu vedena do výchozí nádrže, pokud je přepínač PRIME/SPRAY v poloze PRIME. G) Pojstka rukojet Pomocí pojstky rukojet můžete zasunout nebo vysunout rukojeť. H) Stříkací pstole K nanášení materálu a regulac dávkovaného množství.. I) Stříkací hadce Stříkací hadce propojuje pstol s čerpadlem. Druh čerpadla Napětí Příkon Zajštění Dvojtá zolace: Techncké údaje Pístové čerpadlo V ~ 50 Hz 625 W Přpojení na elektrckou zásuvku FI se zabezpečením prot chybnému proudu (16 A). Max. tlak stříkání 190 bar Max. dodávané množstv 1) 0,8 l/mn Hladna akustckého tlaku 2) L WAd = (80+3) db (A) Akustcký výkon 2) L pad = (91+3) db (A) Úroveň vbrací 2) a h =1,2 m/s² Kolísavost K = 1,5 m/s2 Max. teplota nátěrového materálu 48 C Max. Velkost trysek L (0,017") Délka hadce 7,5 m Obsah nádobky 9,5 l Rozměry výrobku ca. 38 x 38 x 65 cm Hmotnost ca. 12 kg 1) Dsperzní barva s tryskou M a tlakem 138 bar 2) Měřeno podle EN 1953 v akustckém měřcím prostoru př stříkání barvy maxmálním tlakem. Nátěrové hmoty vhodné ke zpracování Laky a lazury obsahující vodu a rozpouštědla. Lakové barvy, oleje, dělcí prostředky, umělé pryskyřce, PVC laky, předlaky, základní laky, plnva a antkorozní barvy. Dsperzní a latexové barvy pro nterér. Nátěrové hmoty nevhodné ke zpracování Materály, které obsahují slně brouscí částce, fasádové barvy, louhy a nátěrové barvy s obsahem kyseln. Materál s bodem vzplanutí nžším než 21 C. 6 7

7 Aby se v případě pochybností mohla zabezpečt snášenlvost nátěrového materálu s materály použtým př výrobě přístroje, obraťte se prosím na servs společnost Wagner. Oblast použtí Nátěry stěn v nteréru, jakož menších a středních objektech ve vnější oblast (např. zahradní ploty, garážová vrata atd.). Komerční použtí je vyloučené. Montáž Obrázek 2 - Montáž kol Nasaďte dstanční prvek, kolo (b) a matc (c) v zobrazeném pořadí na osu. Přtom dbejte, aby dstanční prvek směřoval stranou s chlopní do středu osy. Osu musíte postavt vertkálně na rovnou a pevnou plochu, potom můžete nstalovat kolečka. 2. Opatrně klepejte kladvem na montážní pomůcku (d), tím zajstíte matc (c) na konc osy. Opakujte postup na druhém kole. Obrázek 3 - Montáž osy 2. Nasaďte obě osy do drážek (vz obrázek). Strana dstančního prvku s chlopní (b) musí směřovat do drážek os. Zkontrolujte, zda jsou obě desky os srovnány a umístěny tak, jak je vdět na obrázku (L a P). Zajstěte obě desky pomocí dvou šroubů. Nasaďte na konce matc víčka kol (c). Obrázek 4 - Montáž rukojet 2. Stskněte tlačítko (vz obrázek) a nasaďte rukojeť do vozíku. Jakmle je rukojeť ve vozíku zcela zasunuta, uvolněte tlačítko a zatáhněte za rukojeť, dokud nedojde k jejímu zajštění v horní nebo spodní poloze. Obrázek 5 - Instalace stříkací hadce Přesvědčte se, že je čerpadlo vypnuté (poloha O) a stříkací přístroje je odpojený od elektrcké sítě. Našroubujte závt vysokotlaké hadce na přípojku stříkací hadce. Utáhněte závt nastavtelným klíčem. 2. Našroubujte závt na druhém konc hadce na přípojku stříkací pstole. Podržte stříkací pstol nastavtelným klíčem za rukojeť a utáhněte matc hadce použtím dalšího klíče. Stříkací trysku nstalujte až v okamžku, kdy byly stříkací zařízení a stříkací hadce vypláchnuty Příprava Příprava nátěrové hmoty Pomocí systému Project 115 můžete provádět nástřk nezředěných nebo mírně zředěných vntřních barev na stěny, laků a lazur. Podrobné nformace najdete v technckém datovém lstu výrobce barvy ( stáhněte z Internetu). Materál důkladně promíchejte a zřeďte ho v nádobě v souladu s doporučením o zředění (k míchání se doporučuje používat míchadlo). Doporučení pro ředění Stříkaný materál Lazury neředěno Prostředky na ochranu dřeva, mořdla, oleje, deznfekční prostředky, prostředky na ochranu rostln neředěno Nátěrové hmoty ředtelné rozpouštědlem nebo ředtelné vodou, základní nátěry, krycí nátěry pro vozdla, slnovrstvé lazury ředění 5-10 % Barva na vntřní stěny (dsperze a latexová barva) ředění 0-10 % 2. Proveďte zkoušku nástřku (např. na kusu kartónu). Př rovnoměrném nástřku tak, jak je vdět na obrázku 14 A, jsou všechna nastavení správná. Pokud má nástřk po okrajích pruhy tak, jak je vdět na obrázku 14 B, zvyšujte postupně tlak nebo proveďte další ředění v krocích po 5 %. Obrázek 6 - Zajstěte stříkací pstol Spoušť zajstěte vždy, když nstalujete stříkací trysku, nebo když stříkací pstol nepoužíváte. Pstole je zajštěna, pokud je pojstka spouště umístěna v úhlu 90 (tedy v pravém úhlu) vzhledem ke spoušt. Obrázek 7 - Návod k uvolnění tlaku Př vypínání přístroje vždy dodržujte návod k uvolnění tlaku. Tímto způsobem se vypustí tlak ze stříkací hadce a pstole. Zajstěte stříkací pstol. Přepněte spínač Zap/Vyp do pozce OFF. 2. Otočte přepínač PRIME/SPRAY do polohy PRIME. 3. Př otáčení přepínače dbejte, abyste s nepřvřel prsty. Odjstěte stříkací pstol a přtskněte spoušť na okraj nádoby s materálem. Zajstěte stříkací pstol. 8 9

8 Obrázek 8 - Demontáž/vyprázdnění horní nádrže 10 Zkontrolujte, zda je podlaha a zařízení chráněno hadrem, tím zabráníte vznku škod. Horní nádrž vždy odkládejte na tvrdou, rovnou a pevnou plochu, jakmle j sundáte. Postupujte podle návodu k uvolnění tlaku (vz obrázek 7) a odpojte stříkací zařízení od sítě. Proveďte uvolnění tlaku. 2. Odpojte rozvod zpětného toku od zadní strany krytu horní nádrže. 3. Uchopte horní nádrž ze boční rukojet (b) a táhněte j opatrně ven. 4. Jakmle vyprázdníte obsah horní nádrže a krytu horní nádrže nebo je vyčstíte, díly opět nasaďte. 5. Opět nstalujte zpětné vedení tím, že je nasadíte do otvoru ve víku horní nádrže. Horní nádrž může být velm těžká, pokud je plná nástřkového materálu. Zvedejte nádrž pomocí svalstva nohou a ne zády, tím předejdete úrazům. Propláchnutí a předběžné naplnění Obrázek 9 - Předběžné napuštění (zaplavení) stříkacího zařízení Přesvědčte se, že je čerpadlo vypnuté (poloha O) a stříkací přístroje je odpojený od elektrcké sítě. Vytáhněte zpětné vedení z horní nádrže a podržte je nad nádobou. 2. Otočte přepínač PRIME/SPRAY do polohy PRIME. Nasaďte stříkací zařízení. Přepněte vypínač Zap/Vyp do polohy ON (I). Zbývající kapalna z čerpadla a zpětného vedení odtéká ze zpětného vedení. Nechejte čerpadlo běžet, dokud ze zpětného vedení nepřestane vytékat kapalna. 3. Vypněte čerpadlo. Vyjměte zpětné vedení z nádoby a nasaďte je zpět do otvoru ve víku horní nádrže. 4. Sundejte víko z horní nádrže. Napusťte horní nádrž požadovaným nástřkovým materálem. Napusťte do nádrže maxmálně 9,5 ltru (b). 5. Znovu zapněte přístroj a zkontrolujte, zda materál vytéká ze zpětného vedení. Vypněte čerpadlo a nasaďte zpět víko na horní nádrž. Obrázek 10 - Povolení napouštěcího ventlu Pokud ze zpětného vedení neteče materál, mohlo dojít k přschnutí napouštěcího ventlu. Postupujte podle návodu níže. Nejdříve přístroj vypněte a odpojte jej od napájení. 2. Odstraňte opatrně horní nádrž. Vyčstěte oblast spoje mez horní nádrží a základním přístrojem. 3. Zaveďte montážní nástroj pro napouštěcí ventl do střední část napouštěcího ventlu (b). Tím dojde k povolení napouštěcího ventlu a stříkaná kapalna začne proudt zpětným vedením. 4. Opět nasaďte horní nádrž a zpětné vedení a pokračujte v prác. Obrázek 11 - Napuštění (zaplavení) stříkací hadce Odjstěte stříkací pstol a přepněte přepínač PRIME/SPRAY do polohy PRIME. Stříkací tryska nesmí být př vyplachování stříkací hadce nstalována na pstol. 2. Stskněte spoušť a namřte stříkací pstol na boční stěnu nádrže. Př použtí materálů na báz oleje musíte stříkací pstol př proplachování uzemnt (vz výstraha níže). Nedržte ruce v paprsku stříkaného materálu. Uzemněte pstol tím, že j př proplachování přtsknete k okraj kovové nádoby. V opačném případě by mohlo dojít k výboj statcké elektřny a následkem toho k požáru. 3. Stskněte a podržte spoušť, zapněte čerpadlo (poloha I) a přepněte přepínač PRIME/SPRAY do polohy SPRAY (1). Podržte spoušť, dokud ze stříkací hadce zcela neunkne vzduch, voda a ředdlo a dokud hadcí nezačne volně proudt nástřkový materál. Pokud je přepínač PRIME/SPRAY v poloze SPRAY, je hadce a stříkací pstole pod slným tlakem, dokud přepínač PRIME/SPRAY nepřepnete do polohy PRIME. 4. Povolte spoušť. Otočte přepínač PRIME/SPRAY do polohy PRIME. Vypněte čerpadlo (poloha O). Nasměrujte stříkací pstol na nádrž a povolte j, abyste se ujstl, že hadce jž není pod tlakem. Obrázek 12 - Instalace stříkací trysky NEBEZPEČÍ ÚRAZU INJEKTÁŽÍ NÁSTŘIKOVÉHO MATERIÁLU. Nkdy nestříkejte bez nasazeného chránítka prot postříkání. Stříkací zařízení nesmíte aktvovat, pokud tryska není v poloze pro stříkání nebo vyplachování. Spoušť zajstěte vždy před tím, než sundáte trysku, budete j měnt nebo j budete čstt. Zajstěte stříkací pstol. 2. Našroubujte chránítko trysky na pstol. Když nstalujete na pstol chránítko trysky, nasměrujte je tak, jak je vdět na obrázku 12 a utáhněte je pevně rukou (b). Stříkání Obrázek 13 - Technka stříkání A) Klíčem k úspěšnému lakování je rovnoměrné nanášení povrchové úpravy po celé ploše. Pohybujte paží konstantní rychlostí a držte stříkací pstol v neustále stejné vzdálenost nad povrchem. Optmální je vzdálenost 25 až 30 cm mez stříkací tryskou a povrchem. B) Udržujte stříkací pstol paralelně s povrchem. Pohyb provádějte celou paží a ne pouze zápěstím. C) Udržujte stříkací pstol v pravém úhlu vzhledem k povrchu. V opačném případě bude vrstva na jednom konc slnější než na druhém. D) Aktvujte pstol až začnete s pohybem. Povolte spoušť dříve, než dokončíte pohyb. Stříkací pstole musí být neustále v pohybu, když je spoušť stsknutá nebo když j pouštíte. Snažte se, aby se jednotlvé pruhy zhruba z 30 % překrývaly. Tím vytvoříte rovnoměrný povrch. Postupujte podle návodu k provedení uvolnění tlaku, jakmle dokončíte stříkací práce. 11

9 Pokud stříkací práce přerušíte na dobu delší než jedna hodna, proveďte čštění pro kratší přerušení provozu (vz část Čštění tohoto návodu k obsluze). Nepoužívejte rozpouštědla pro vodou rozpustné materály, protože se jnak směs změní v takovou látku, kterou bude možné jen těžko odstrant.. Obrázek 14 - Použtí 2. Dbejte, aby nedošlo k zalomení hadce rozvodu barvy a aby v její blízkost nebyly žádné předměty s ostrým hranam. a. V případě, že používáte hustší materály, otočte přepínač PRIME/SPRAY do polohy MAX SPRAY. b. V případě, že používáte řdší materály, otočte přepínač PRIME/SPRAY do polohy SPRAY (1) a použjte mnmální tlak. Hadce na barvu musí ztuhnout, jakmle začne proudt kapalna. 3. Odjstěte stříkací pstol. 4. Aktvujte stříkací pstol, tím vypláchnete z hadce zbytek vzduchu. 5. Jakmle se kapalna dostane do stříkací trysky, proveďte pokusný nástřk, abyste zjstl jeho vzhled. 6. Používejte co nejnžší tlak, který stačí k vytvoření požadovaného vzhledu (A). Pokud je tlak přílš slný, působí nástřk jako přílš řídký. Pokud je naopak tlak přílš nízký, vytvářejí se pruhy nebo barva stříká ve velkých kapkách, místo mlhy. Obrázek 15 - Čštění ucpané stříkací trysky Pokud se vzhled stříkání zhorší nebo pokud z trysky přestane proudt barva, ačkolv je pstole aktvována, postupujte podle návodu níže. Nkdy se nepokoušejte očstt trysku prstem. Kapalna je pod vysokým tlakem a může dojít k úrazům njektáží nástřkového materálu. Povolte spoušť a zajstěte pstol. Otočte nastavtelnou trysku o 180 tak, aby špčka špky směřovala k zadní straně pstole (vz obrázek 15). Když je tryska pod tlakem, je možné, že bude velm těžké s ní otočt. Přepněte přepínač PRIME/SPRAY do polohy PRIME a aktvujte pstol. Tím dojde k uvolnění tlaku a tryskou bude možné snadněj otáčet. 2. Přepněte přepínač PRIME/SPRAY do polohy SPRAY. 3. Odjstěte pstol a stskněte spoušť. Pstolí přtom mřte na nepotřebný kus dřeva nebo na kartón. Tlak ve stříkací hadc tak uvolní ucpání. Jakmle je tryska čstá, začne barva opět proudt v rovnoměrném vysokotlakém paprsku. 4. Povolte spoušť a zajstěte pstol. Otočte trysku, aby špka směřovala dopředu. Odjstěte pstol a pokračujte ve stříkání. Čštění V případě, že používáte vodou ředtelné materály, používejte k čštění stříkacího zařízení teplý mýdlový roztok. Pokud používáte nástřkové látky obsahující rozpouštědla, použjte k čštění vhodné rozpouštědlo s bodem vzplanutí vyšším než 21 C. Obrázek 16 - Čštění př krátkém přerušení stříkání Postupujte podle tohoto návodu pouze př použtí vodou rozpustných materálů. V případě, že používáte materály obsahující rozpouštědla, postupujte podle návodu k čštění a trvalému uskladnění. A) Vypnutí Postupujte podle návodu k uvolnění tlaku (vz obrázek 7) a odpojte stříkací zařízení od sítě. 2. Pomalu nalévejte cca. 200 ml vody na barvu. Tím zabráníte tomu, aby barva zaschla. 3. Omotejte jednotku stříkací pstole do navlhčené utěrky a vložte j do plastového sáčku. Sáček utěsněte. Průběžně skladujte stříkací zařízení na bezpečném místě, chráněném prot přímému slunečnímu záření. B) Uvedení do provozu Vyjměte pstol z plastového sáčku. Přmíchejte do barvy vodu. 2. Otočte přepínač PRIME/SPRAY do polohy PRIME. 3. Opět nasaďte stříkací zařízení. 4. Otočte spínač hlavního napájení do polohy ON (I). 5. Přepněte přepínač PRIME/SPRAY do polohy MAX SPRAY. Proveďte zkoušku funkce stříkacího zařízení na zkušební plochu a zahajte proces stříkání. Obrázek 17 - Propláchnutí systému Uvolněte tlak (vz obrázek 7). 2. Vyprázdněte z horní nádrže nástřkový materál (vz obrázek 8). 3. Jakmle jste vyprázdnl horní nádobu, vyplachujte j vhodným čstcím roztokem, dokud nebude čstá. 4. Zajstěte pstol a odstraňte jednotku se stříkací tryskou. Opět nasaďte horní nádrž a zpětné vedení. Napusťte do horní nádrže vhodný čstcí roztok. 5. Postavte vedle nádrže s nástřkovou kapalnou nádobu (b). Nádoby se musejí vzájemně dotýkat. Nasměrujte stříkací pstol na okraj nádoby s nástřkovou kapalnou (b) a podržte spoušť. 6. Podržte spoušť stsknutou, zapněte čerpadlo (poloha I) a otočte přepínač PRIME/SPRAY do polohy SPRAY (1) tak, aby materál vytékal z hadce do nádoby s nástřkovou kapalnou. Spoušť držte stsknutou během dalších kroků. 7. Zatímco čstcí roztok proudí stříkací pstolí, podržte spoušť nadále stsknutou a nasměrujte stříkací pstol na okraj nádoby (př proplachování hořlavým rozpouštědly musíte pstol uzemnt pomocí kovové nádrže). 8. Pstole musí být aktvní, dokud z ní nezačne vytékat črá kapalna. Čstcí roztok musíte rovněž zlkvdovat a vyměnt. 9. Přepněte přepínač PRIME/SPRAY do polohy PRIME a aktvujte pstol tak, aby došlo k jejímu natlakování. 10. Pokud jž není v horní nádrž žádný čstcí roztok, napusťte do ní další dávku čstcího roztoku. 1 Otočte přepínač PRIME/SPRAY do polohy PRIME a zapněte čerpadlo. 12. Nechejte čerpadlo dvě až tř mnuty, aby čerpalo čstcí roztok ze zpětného vedení. Vypněte čerpadlo. 13. Demontujte horní nádrž a znovu j propláchněte. 14. Opět nasaďte horní nádrž

10 Obrázek 18 - Čštění stříkací pstole Uvolněte tlak (vz obrázek 7). 2. Zkontrolujte, zda je čerpadlo vypnuté (pozce O). Zkontrolujte, zda je přepínač PRIME/SPRAY v poloze PRIME. Odpojte stříkací zařízení od sítě. 3. Odpojte stříkací pstol pomocí nastavtelného klíče od hadce na přívod barvy. 4. Odstraňte spony z chránítka spouště krytu fltru (b) jejch vytažením z krytu fltru. Odšroubujte kryt fltru. 5. Odstraňte fltr (c) z tělesa stříkací pstole a vyčstěte jej vhodným čstcím roztokem (teplý mýdlový roztok na vodou ředtelné materály, vhodné rozpouštědlo s bodem vzplanutí vyšším než 21 C pro látky obsahující rozpouštědla). 6. Odstraňte stříkací trysku (d) z jednotky krytu. Očstěte stříkací trysku kartáčkem s měkkým štětnam a pomocí vhodného čstcího roztoku. Zkontrolujte, zda byly odstraněny a vyčštěny také podložky (e) a sedlo (f) na zadní straně jednotky trysky. 7. Nasaďte vyčštěný fltr kónckou stranou směrem vpřed opět do tělesa pstole. Kóncká strana (g) fltru musí být řádně nasazena do pstole. V případě nesprávně provedené montáže dojde k ucpání trysky nebo z pstole není čerpána žádná kapalna. 8. Namontujte stříkací trysku (d), sedlo (f) a podložku (e) a opět nasaďte jednotku stříkací trysky. 9. Našroubujte stříkací pstol na hadc pro přívod barvy. Utáhněte j pomocí klíče. Obrázek 19 - Trvalé uskladnění Uvolněte tlak (vz obrázek 7). 2. Demontujte horní nádrž. Naljte do napouštěcího ventlu trochu lehkého oleje pro domácnost. 3. Odpojte hadc od přípojky stříkací hadce. Položte přes přípojku stříkací hadce hadr a otočte přepínač do pozce I. Nechejte přístroj as pět vteřn běžet. Vypněte čerpadlo (poloha O). Odpojte stříkací zařízení od sítě. 4. Opět nasaďte horní nádrž. 5. Očstěte celý přístroj, hadc a pstol mírně zvlhčenou utěrkou a odstraňte zbytky barev. Opět nasaďte stříkací hadc. 6. Stskněte pojstku rukojet, tím rukojeť zasunete. Obrázek 20 - Čštění napouštěcího ventlu (číslo sady ) 14 V případě, že př prvotním plnění jednotky vznknou potíže, musíte očstt také napouštěcí ventl nebo provést jeho údržbu. Problémům př prvotním plnění můžete předcházet, pokud budete stříkací zařízení řádně čstt a budete dodržovat pokyny návodu k čštění a trvalému uskladnění. Postupujte podle návodu k uvolnění tlaku (vz obrázek 7) a odpojte stříkací zařízení od sítě. Odstraňte horní nádrž. Povolte kontramatc otáčením prot směru hodnových ručček. 2. Odmontujte napouštěcí hrdlo (1) vhodným nástrojem (např. nástrčný klíč 11). 3. Zkontrolujte závt na napouštěcím hrdle a kroužek O hrdla (2). Odstraňte případné zbytky barev. 4. K odstranění napouštěcího ventlu musíte použít montážní pomůcku (8) a nasadt j na nástrčný klíč (6) s nástavcem 5/8 (7). Zaveďte nástroj k manpulac s napouštěcím ventlem do napouštěcího ventlu. Povolte šroubení napouštěcího ventlu otáčením prot směru hodnových ručček a vyjměte je z krytu. 5. Vyjměte napouštěcí ventl (9) a kroužek O napouštěcího ventlu (10) z tělesa napouštěcího ventlu. Očstěte kroužek O nebo jej vyměňte a mírně jej namažte lehkým běžným olejem pro domácnost. 6. Opět nasaďte kroužek O napouštěcího ventlu (10) do tělesa a nasaďte napouštěcí ventl (9) Nasaďte do tělesa šroubení napouštěcího ventlu (8). Utáhněte je nástrojem pro manpulac s ventlem (7) a pomocí nástrčného klíče (4, 5, 6). Opět nasaďte těsnění (3). Nasaďte kroužek O napouštěcího hrdla (2) na šroubení napouštěcího ventlu (9) a opět nasaďte napouštěcí hrdlo (1) tím, že je budete šroubovat ve směru hodnových ručček. Opět nasaďte horní nádrž. Obrázek 21 - Čštění vypouštěcího ventlu Vypouštěcí ventl musíte případně vyčstt také, pokud je výkon stříkání po provedení všech pokynů podle část Pomoc př poruchách stále nízký. Postupujte podle návodu k uvolnění tlaku (vz obrázek 7) a odpojte stříkací zařízení od sítě. Vyšroubujte vypouštěcí ventl pomocí nastavtelného klíče z krytu. 2. Zkontrolujte vntřní stranu tělesa vypouštěcího ventlu. Odstraňte případné zbytky barev. 3. Vyměňte vypouštěcí ventl. Utáhněte jej pomocí nastavtelného klíče pevně do tělesa. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ Obrázek 22 - Stříkací pstole /stříkací hadce Poz. Č. součást Pops Ks Jednotka pstole (bez trysky) Tryska, XS Tryska, M Fltr, XS-S (červený) Fltr, M (žlutý) Stříkací hadce, 7.5 m, červená Příslušenství Číslo součást Pops Stříkací tryska, XS Vodou ředtelné laky a laky obsahující rozpouštědla, lazury a lakové barvy, oleje, antadhezva Stříkací tryska, S Laky z umělých pryskyřc, laky PVC Stříkací tryska, M Laky, přípravné laky, základové laky, plnva, latexové a dsperzní barvy pro vntřní část Stříkací tryska, L Laky, přípravné laky, základové laky, plnva, latexové a dsperzní barvy pro vntřní část, barvy jako ochrana prot koroz Fltr, XS-S (červený, 2 ks) Fltr, M (žlutý, 2 ks) Fltr, L-XXL+ (bílý, 2 ks) Ventlová sada (napouštěcí a vypouštěcí ventl) Všechny výše uvedené náhradní díly jsou opotřebtelné součást a nevztahuje se na ně záruka! 15

11 Pomoc v případě poruch Druh poruchy Možná příčna Opatření k odstranění A. Stříkací zařízení se nerozběhne. B. Stříkací zařízení se rozběhne, ale nečerpá žádnou barvu, když je přepínač PRIME/START v poloze PRIME. Stříkací zařízení není přpojeno k napájení. Spínač Zap/Vyp je vypnutý. Stříkací zařízení bylo vypnuto, když bylo pod tlakem. V zástrčce není napětí. Prodlužovací kabel je poškozen nebo má přílš nízkou kapactu. Nasaďte stříkací zařízení. Otočtte vypínač Zap/Vyp do polohy ON (I). Motor se zapíná a vypíná během stříkání podle potřebného tlaku. To je v pořádku. Pokračujte ve stříkání. Zkontrolujte síťové napětí. Vyměňte prodlužovací kabel. Vznkl problém s motorem. Obraťte se na vaš prodejnu / prodejce. Jednotka nebyla správně naplněna (zaplavena) nebo došlo ke ztrátě kapalny v jednotce. Horní nádrž je prázdná. Přístroj stojí zeškma. Napouštěcí fltr je ucpaný. Napouštěcí fltr přschnul. Napouštěcí ventl je opotřebovaný nebo poškozený. Zkuste znovu naplnt (zaplavt) zařízení. Naplňte horní nádrž. Postavte přístroj na rovnou plochu. Vyčstěte napouštěcí fltr. Očstěte napouštěcí a vypouštěcí ventl a vyměňte opotřebované součást.* Napouštěcí hrdlo se pravděpodobně ucpalo zbytky barev. Zaveďte montážní nástroj pro napouštěcí ventl do napouštěcího ventlu. Vyměňte napouštěcí ventl.* Ventl PRIME/SPRAY je ucpaný. Obraťte se na vaš prodejnu / prodejce. * K provedení práce se dodávají zvláštní servsní sady s návodem. V část Příslušenství tohoto návodu naleznete seznam sad a jejch čísla součástí. Druh poruchy Možná příčna Opatření k odstranění C. Stříkací zařízení nasává barvu, ale tlak poklesne, jakmle dojde k použtí pstole. D. Ventl PRIME/SPRAY je v poloze SPRAY a barva vytéká do zpětného vedení. E. Jednotka trysky prosakuje. Stříkací tryska je opotřebovaná. Napouštěcí fltr je ucpaný. Fltr pstole je ucpaný. Barva je přílš hustá nebo má hrubé zrno. Vyměňte stříkací trysku za novou.* Vyčstěte napouštěcí fltr. Očstěte příslušný fltr nebo jej vyměňte. Náhradní fltr je vhodné mít vždy skladem. Zřeďte barvu nebo j přefltrujte. Jednotka vypouštěcího ventlu je Vyměňte jednotku vypouštěcího opotřebovaná. ventlu.* Jednotka napouštěcího ventlu je opotřebovaná nebo poškozená. Vyměňte napouštěcí ventl.* Ventl PRIME/SPRAY je znečštěný Obraťte se na vaš prodejnu / nebo opotřebovaný. prodejce. Součást v pstol jsou opotřebované nebo znečštěné. F. Stříkací pstole nestříká. Tryska nebyla správně smontována. Těsnění je znečštěné. Stříkací tryska nebo fltr pstole jsou ucpány. Stříkací tryska je namontovaná naopak. Spínač PRIME/SPRAY není v poloze SPRAY. G. Vzhled nástřku je špatný. Ucpaná pstole nebo tryska. Tryska je opotřebovaná. Barva je přílš hustá. Obraťte se na vaš prodejnu / prodejce. Zkontrolujte jednotku trysky a proveďte její správnou montáž. Vyčstěte těsnění. Očstěte stříkací trysku nebo fltr pstole. Otočte trysku do správné polohy. Přepněte přepínač PRIME/SPRAY do polohy SPRAY. Očstěte pstol a přefltrujte barvu. Vyměňte stříkací trysku. Zřeďte barvu. Pokles tlaku. Vz příčny a řešení u problému C. * K provedení práce se dodávají zvláštní servsní sady s návodem. V část Příslušenství tohoto návodu naleznete seznam sad a jejch čísla součástí. Každodenní údržba Jedná nezbytná denní údržba je řádné vyčštění. Postupujte podle návodu k čštění, který je uveden v tomto návodu k použtí. Další údržba Určté část čerpadla se mohou opotřebovávat a je nezbytné je vyměnt. Výkon čerpadla je však jedným spolehlvým ndkátorem okamžku, kdy je nezbytné součást vyměnt. Další nformace o použtí této sady naleznete v část Pomoc v případě poruch

12 Důležté upozornění o ručení za výrobek Z důvodu nařízení ES platného od ručí výrobce za výrobek pouze v tom případě, pokud pocházejí všechny díly od výrobce nebo ním byly uvolněny, příp. jsou přístroje odborně namontovány, provozovány a udržovány. V případě použtí czího příslušenství a náhradních dílů může být ručení zcela nebo zčást vyloučeno. V extrémních případech mohou příslušné orgány (profesní sdružení žvnostenský dozor) zakázat používání celého zařízení. S orgnálním příslušenství WAGNER máte záruku, že jsou splněny všechny bezpečnostní předpsy. Pokyny k lkvdac Podle evropské směrnce 2002/96/ES o lkvdac starých elektrckých přístrojů a její převedení na národní právo, se lkvdace tohoto výrobku neprovádí společně s domácím odpadem, nýbrž je nutné ho odevzdat do sběrny pro ekologckou recyklac! Váš starý přístroj značky Wagner vezmeme zpět nebo naš zástupc a necháme ho za vás ekologcky zlkvdovat. V tom případě se obraťte na naše servsní centrum příp. naše obchodní zastoupení nebo přímo na nás. Záruka 2 roky Záruka je poskytnuta v trvání 2 let a začíná ode dne zakoupení (pokladní doklad). Zahrnuje a omezuje se na bezplatné odstranění závad, které prokazatelně vznkly z důvodu nekvaltního materálu použtého př výrobě nebo z důvodu nesprávně provedené montáže, nebo na výměnu vadných součástí zdarma. Použtí nebo uvedení přístroje do provozu, svévolně provedení montáže nebo opravy, které nejsou uvedeny v našem návodu k obsluze, vylučují poskytnutí záručního plnění. Součást, které podléhají opotřebení, jsou rovněž vyloučeny ze záruky. Záruční plnění vylučuje použtí k účelům komerční čnnost. Nárok na poskytnutí záručního plnění s výslovně vyhrazujeme. Záruka zanká v případě, že byl přístroj otevřen jným osobam, než personálem společnost WAGNER Servce. Na poškození způsobené během přepravy, údržby a poškození a závady vznklé nedostatečnou údržbou se záruka nevztahuje. V případě uplatnění nároku na záruční plnění je nezbytné doložt doklad o koup přístroje formou orgnálního dokladu. Pokud to zákon umožňuje, vylučujeme jakoukolv odpovědnost za úrazy osob nebo vznk hmotných nebo následných škod, především pak v případě, že byl přístroj používán k jným účelům, než je stanoveno v návodu, nebyl uveden do provozu v souladu s naším návodem nebo byl udržován nebo opraven vlastním neodborným slam. Opravy a provedení údržby, které jsou nad rámec tohoto návodu k obsluze, s vyhrazujeme provést v našem závodě. V případě uplatnění záruky nebo oprav kontaktujte svého prodejce. Prohlášení o konformtě Tímto prohlašujeme, že způsob konstrukce zařízení WAGNER splňuje příslušná ustanovení: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG. Použté harmonzované normy, zejména: EN :2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A13:2008+A14:2010, EN ISO 12100:2010, EN 1953:1998+A1:2009, EN :2006+A1:2009, EN :1997+A1:2001+A2:2008, EN :2006+A1:2009+A2:2009, EN :2008.V. T. Jeltsch. V. J. Ulbrch Vce Presdent Development Manager Product Strategy & Plannng Osoba odpovědná za dokumentac J. Wagner GmbH Otto-Llenthal-Str. 18 D Markdorf J. Wagner GmbH 18 19

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02 pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska

Více

NÁVOD K OBSLUZE MYCÍ STŮL 75L S ODKLÁDACÍ PLOCHOU TRG4001 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE MYCÍ STŮL 75L S ODKLÁDACÍ PLOCHOU TRG4001 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis:

NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis: ZÁRUČNÍ??? LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona. (prokázat řádně vyplněným záručním listem, fakturou, účtenkou).

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné

Více

Blahopøejeme Vám! Komplet. Technické údaje. Popis (obrázek A) Bezpeènost z hlediska elektrické instalace

Blahopøejeme Vám! Komplet. Technické údaje. Popis (obrázek A) Bezpeènost z hlediska elektrické instalace ??CZ DW650 DW650E 2 3 4 5 PÁSOVÁ BRUSKA Blahopøejeme Vám! Zvolili jste si náøadí firmy DEWALT. Roky zkušeností, dùkladný vývoj výrobkù a inovace vytvoøily z firmy DEWALT jednoho z nejspolehlivìjších partnerù

Více

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min CZ Vysavač listí Návod k použití Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min Specifikace Jmenovité napětí Max. rychlost sání Maximální výstup vzduchu Kapacita sběrného vaku

Více

559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187

559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí fi rmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností,

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

KH-BS800 PÁSOVÁ BRUSKA RUČNÍ BS-800 SMART NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

KH-BS800 PÁSOVÁ BRUSKA RUČNÍ BS-800 SMART NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

POW1820. Fig A. Fig B

POW1820. Fig A. Fig B POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W POW XG9002 Upozornění : Před použitím čtěte návod a poté jej uschovejte pro pozdější použití. Obsahuje : - Auto start/stop system - Slednocená čistící

Více

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...

Více

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800 Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800 1. plnící otvor 2. rukojeti 3. přepínač směru otáčení nožového válce 4. tlačítko ochrany motoru 5. spínací tlačítko - I 6. vypínací tlačítko - 0 7. ventilační mřížka

Více

GUS 650 #94102. Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55

GUS 650 #94102. Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55 GUS 650 #94102 Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen

Více

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici. GROOVER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 Fax +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k Obsluze (Překlad originálního návodu

Více

9 6 5 3 4 2 1 7 8 Fig. 1

9 6 5 3 4 2 1 7 8 Fig. 1 9 6 3 5 4 2 1 7 8 Fig. 1 10 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150 Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který

Více

POWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE.

POWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE. 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

Návod k použití Pendix. Platný jen s originálním příslušenstvím

Návod k použití Pendix. Platný jen s originálním příslušenstvím Návod k použtí Pendx Platný jen s orgnálním příslušenstvím Obsah 1. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2. Úvod 3. Pokyny k elektrce a elektronce 4. Přehled komponentů 4.1. Pohon 4.2. Akumulátor 4.3. Nabíječka

Více

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

POWX1721 10 3 1 6 4 2 11-7 5 8 12 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWX1721 10 3 1 6 4 2 11-7 5 8 12 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com 10 POWX1721 3 1 6 4 2-7 5 11 8 12 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ

Více

PROTECO. vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800

PROTECO. vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800 vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800 12 11 9 10 8 7 PROTECO 6 13 19 17 16 15 14 5 1 4 1. Sací hubice 2. Pojezdový váleček 3. Aretace pojezdového válečku 4. Výfuková tryska 5. Sběrný vak 6. Upevňovací

Více

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II Návod k obsluze a údržbě RUČNÍ MIXÉR S MÍSOU SOLID HM201B Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika; web: www.solid-czech.cz Popis spotřebiče:

Více

Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen

Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen 400/10/50 N #50015 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen 1 14 12 11 4 6 13 5 7 2 1 10 9 8 3 2 230 V~50 Hz 40 kg 2,2 kw/3 PS S3 (50%) ca. 395 l/min ca. 250 l/min 10 bar

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

BRUSKA NA SÁDROKARTON 800W A11047 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

BRUSKA NA SÁDROKARTON 800W A11047 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní

Více

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým

Více

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ OSCILAČNÍ BRUSKA SB-80A SB80A

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ OSCILAČNÍ BRUSKA SB-80A SB80A NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ OSCILAČNÍ BRUSKA SB-80A SB80A Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení produktu UNI-MAX. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své služby než výrobek zakoupíte, při koupi

Více

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

KDR 802 odsavač pilin a třísek

KDR 802 odsavač pilin a třísek odsavač pilin a třísek Návod k používání aktualizace 7/ 2010 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 517 50 Častolovice Czech Republic

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ

M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ KSTPL1002A ELEKRICKÝ HOBLÍK CZ M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ CZ VAROVÁNÍ Pro Vaši osobní bezpečnost si prosím před použitím zařízení pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Čtěte

Více

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* 2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je

Více

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka Návod k používání aktualizace 2/ 2009 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 cz 517

Více

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Bruska za mokra D111084 - - 1001 *D111084-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně

Více

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu. 509111-98 CZ D26410 2 3 CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

POW1880. Fig A. Fig 1. Fig 2 Fig 3 Fig 4

POW1880. Fig A. Fig 1. Fig 2 Fig 3 Fig 4 9 2 1 POW1880 3 6 8 7 Fig A 4 5 Fig 1 2 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ

Více

BX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

BX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen BX 710 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 58020 # 58520 # 58520 (CH) Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o.

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! A120406 V5/0713 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

AKU- vrtačka-šroubovák

AKU- vrtačka-šroubovák NÁVOD K OBSLUZE AKU- vrtačka-šroubovák Obj.č.: 823 887 1. BEZPEČNOSTTNÍ UPOZORNĚNÍ Pozor! Při používání elektrického nářadí je nutno dbát ochrany před úrazem elektrickým proudem, dbát bezpečnosti při práci

Více

8.1 Připevnění podstavce (obr. 1)... 6. 8.2 Připevnění stolu (obr. 2-4)... 6. 8.3 Připevnění hlavy pily (obr. 5 & 6)... 6

8.1 Připevnění podstavce (obr. 1)... 6. 8.2 Připevnění stolu (obr. 2-4)... 6. 8.3 Připevnění hlavy pily (obr. 5 & 6)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 3 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO STOLNÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W S1TYH13 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny pokyny a porozumějte jim. Při nedodržení jakéhokoli následujícího pokynu může dojít k úrazu

Více

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

MÍCHADLO STAVEBNÍCH SMĚSÍ PROFI 180 MG1800 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

MÍCHADLO STAVEBNÍCH SMĚSÍ PROFI 180 MG1800 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

POWX0360 2 3 4 1 6 12 10 5 13 7 8 11 9 FIG. A Copyright 2016 VARO www.varo.com

POWX0360 2 3 4 1 6 12 10 5 13 7 8 11 9 FIG. A Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX0360 4 2 3 1 6 12 10 5 13 7 8 11 9 FIG. A Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX0360 FIG. 1 FIG. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX0360 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX0360

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 3 Technické parametry Okružní pila (aku.) CP 190 CP 236 Výstupní výkon [W] 1600 2000 Volnoběžné otáčky [ot./min] 4500

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/8 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05 Ve r z e 1.2 česká Čerpadl o do s udu BRFP350 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 105 05 OBSAH POZNÁMKY Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Janser GmbH Maschinen, Fachwerkzeuge, Arbeitskleidung E-mail: info@janser.com Internet: www.janser.com Böblinger Straße 91 71139 Ehningen NĚMECKO Telefon: +49 / 7034 / 127-0 Fax:

Více

500500-46 CZ D215831. Přeloženo z původního návodu

500500-46 CZ D215831. Přeloženo z původního návodu 500500-46 CZ D215831 Přeloženo z původního návodu 3 4 1 2 5 7 8 11 9 10 13 12 6 14 15 16 15 A1 2 25 26 17 18 23 22 20 24 19 21 A2 31 4 B 4 3 C D 5 4 32 33 34 35 E1 35 34 33 32 E2 6 5 24 40 39 38 37 F 36

Více

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3936 LI Equi Clip Perfekt (TYP 1400-2-TD) 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající

Více

Přímočará pila 720 W PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

Přímočará pila 720 W PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Stomatologická souprava CHIRANA CHEESE EASY

Stomatologická souprava CHIRANA CHEESE EASY Stomatologcká souprava CHIRANA CHEESE EASY NÁVOD K POUŽITÍ CHIRANA Medcal a.s., Stará Turá Nám. Dr. A. Schwetzera 194 916 01 Stará Turá, P.O.Box 57 SLOVENSKÁ REPUBLIKA Tel. : +42132-775 2257 Fax.: +42132-775

Více

DED 7472. CZ Kompresor mini Návod platný pro. exempláře. S retenční nádrží a regulátorem tlaku 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472

DED 7472. CZ Kompresor mini Návod platný pro. exempláře. S retenční nádrží a regulátorem tlaku 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472 DED 7472 CZ Kompresor mini Návod platný pro S retenční nádrží a regulátorem tlaku exempláře zakoupené po 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472 1 1. Obsah 1. Bezpečnost práce str. 5 2. Určení zařízení str.

Více

Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501

Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501 Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501 Děkujeme, že jste si zakoupili vrtací brusku PT-5501. Přečtěte si prosím pečlivě tento manuál

Více

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft

Více

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Návod k použití pro elektrické nůžky ROBUSO se střihací patkou A

Návod k použití pro elektrické nůžky ROBUSO se střihací patkou A Návod k použití pro elektrické nůžky ROBUSO se střihací patkou A Technické údaje: motor na střídavý proud normální napětí: 230 Voltů normální frekvence: 50 Hertzů (jiné napětí a frekvence na vyžádání)

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

S110PE S110PEK S111PEK

S110PE S110PEK S111PEK CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více

FIG. 1 POWXG8020LI. Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com

FIG. 1 POWXG8020LI. Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com FIG. 1 POWXG8020LI 4 7 3 2 1 Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com POWXG8020LI 9 10 11 5 6 Copyright 2014 VARO P a g e 2 www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Fi l t rační oběhové čerpadl o Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více