Návod k použití Pendix. Platný jen s originálním příslušenstvím

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití Pendix. Platný jen s originálním příslušenstvím"

Transkript

1 Návod k použtí Pendx Platný jen s orgnálním příslušenstvím

2 Obsah 1. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2. Úvod 3. Pokyny k elektrce a elektronce 4. Přehled komponentů 4.1. Pohon 4.2. Akumulátor 4.3. Nabíječka 5. Obsluha 5.1. Nasazení/sundání akumulátoru na kolo 5.2. Zapnutí/vypnutí pohonu 5.3. Nastavení stupně podpory 5.4. Nasazení / sundání akumulátoru na nabíječku 5.5. Nabíjení akumulátoru 5.6. Ukazatel stavu nabtí 5.7. Dodatečné funkce 6. Pokyny potřebné k dosahu 7. Co dělat v případě závady 8. Transport 8.1. Autem 8.2. Veřejnou dopravou 8.3. Letadlem 9. Lkvdace 10. Techncká data 11. Utahovací momenty pro šroubové spoje 12. Záruční podmínky

3 1. Všeobecné bezpečnostní pokyny V tomto návodu najdete tř různé druhy pokynů - jeden s důležtým nformacem k vašemu novému kolu a jeho použtí, druhý vás upozorní na možné věcné škody a a škody na žvotním prostředí, třetí vás varuje před možným pády a těžkým poškozením, tělesným. Když uvdíte tyto symboly, exstuje pokaždé rzko, že př jejch nezohlednění vznkne popsané rzko. Pokyny jsou následující: pokyn: tento symbol nformuje o použtém produktu nebo konkrétní část návodu k použtí, na který je obzvlášť nutné upozornt.! pozor: tento symbol vás varuje před chybným použtím, které by za důsledek mohlo mít poškození nebo poškození žvotního prostředí. nebezpečí: tento symbol znamená možné nebezpečí pro váš žvot nebo vaše zdraví, pokud nedodržíte odpovídající chování, případně pokud nezaujmete odpovídající předpsová opatření. schovejte tento návod k použtí, abyste se do něj kdykolv, když budete potřebovat nformace nebo mít otázky, mohl podívat. Návod předejte každému dalšímu užvatel. Uvědomte s, že na elektrokole jedete mnohem rychlej, než na kole bez elektrcké podpory. Ostatní účastníc provozu vás mohou špatně odhadnout. Pro vaš bezpečnost noste vždy helmu. Vždy držte brzdu vašeho elektrokola, než dáte nohu na pedál. Motor se rozjede, když pohnete pedálem. Toto postrčení je nečekané a může vést k pádu, ohrožení nebo nehodě v slnčním provozu a zranění. Nenechte dět zacházet s elektrokolem bez dozoru a dodatečných pokynů. Seznamte dět s nebezpečím spojeným s použtím elektrckých přístrojů. Pohonný systém Pendx není povolený pro použtí v oblastech s nebezpečím výbuchu. Mějte během jízdy vždy obě ruce na řídítkách. V žádném případě nejezděte bez držení. Neměňte stupeň podpory během jízdy. Předtím než vyjedete, musíte ke kontrole, která je uvedena ve všeobecném technckém návodu, zkontrolovat následující důležté součást vašeho elektrokola:. zkontrolujte pevné usazení akumulátoru. zkontrolujte dostatečný stav nabtí akumulátoru podle plánované jízdy. Před začátkem jízdy musíte zkontrolovat všechny šrouby, rychloupínáky, a důležté součástky zda správně a bezpečně sedí. Proveďte tuto kontrolu pokud jste vaše elektrokolo nechal odstavené jen krátce bez dozoru. 2. Úvod Vážené dámy a pánové, díky nástavbě pendx na vašem kole budete př jízdě podporován elektropohonem. Tím se z vašeho kola stává EPAC, nebol Pedelec. Pedelc je zkratka pro Pedal Electrc cycle a znamená to, že Vás motor bude podporovat jenom tehdy, když šlápnete do pedálů.

4 Př tom je výkon podpory motoru závslí na síle sešlápnutí a vybraném stupn podpory. Čím slněj pedál sešlápnete, tím slněj Vás motor podpoří a čím vyšší je stupeň podpory tím je vyšší také hnací síla motoru. Pokud překročí rychlost Pedelecu 25km/hod automatcky se zastaví podpora motoru. Pokud opět spadne rychlost pod 25km/hod, reaktvuje se opět automatcky motorová podpora. Protože motor má nomnální výkon 250W a podporu Vás až do rychlost 25km/ hod, spadá Vaše Pendxem vybavené kolo ještě do kategore kol. Proto pro Váš Pedelc platí stejné právní předpsy jako pro normální kolo. Dodržujte dopravní předpsy. Tato část návodu k použtí Vám dá specfcké nformace k zacházením se součástkam elektrcké pohonné jednotky Vašeho Pendxu a k jízdě s Pedelecem. Všeobecní nformace např. k technce jízdy najdete v přloženém návodu. Pendx je možné v zásadě nanstalovat na všechny typy kola a modely rámů. U specfckých forem rámu se ale může stát, že nstalace např. z důvodu nedostatku místa nebude možná. Zkontrolujte před přestavbou systému Pendx jestl se pro to Vaše kolo hodí. Především musí být dostatečně stablní. Pokud s nejste jstí, obraťte se na Vašeho prodejce. Aby Vaše kolo s vestavěným Pendxem odpovídalo právním předpsům, musí splňovat normy DIN EN ISO 4210:2014 a také DIN a také požadavky předpsu 2006/42/EG Pendx není určen na použtí na dětských kolech a kolech pro mládež, pro dět do 14 let. Předtím, než vyjedete, přečtěte s pečlvě návod k použtí Vašeho Pendxu a návod k použtí pro všeobecnou technckou část kola. Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody, které budou způsobeny nedodržením tohoto návodu. Váš Pedelec smí být používán jenom takovým způsobem, pro který byl určen. Toto je popsováno v techncké část návodu. Jné použtí může vést k technckému selhání a díky tomu k nehodě. Věcné ručení a záruka zankají v případě neodpovídajícího použtí. 3. Pokyny k elektrce a elektronce Elektrcké zařízení Vašeho Pedelecu je velm výkonné. Odejměte akumulátor okamžtě, když s všmnete poškození elektrckého zařízení nebo např. po pádu nebo nehodě jsou vdět otevřené část, v kterých vede proud. Kvůl opravě anebo když máte dotazy nebo problémy, vždy na vašeho obchodníka. Nedostatečné odborné znalost mohou vést k těžkým nehodám. Pokud zjstíte závadu, řďte s prosím kaptolou co dělat v případě závady. V případě jakýchkolv prací na vašem Pedelecu vypněte elektrcké zařízení a odejměte akumulátor. Nečstěte Pedelec parním proudem, vysokotlakým čstčem nebo vodní hadcí. Tím by se voda mohla dostat do elektrky nebo pohonu a přístroj znčt. Předpokládaná provozní teplota je od -10 st. C do +50 st. C teplotní hrance pro skladování systému je udávána od -20 st. C do +60 st. C. Provádějte čnnost jen popsané v tomto návodu, další zásahy nebo změny systému nesmí být provedeny. Žádné součástky také nesmí být demontovány nebo otevřeny. nahrazujte část, které jsou poškozené nebo opotřebení např. akumulátor, nabíječku nebo senzory jenom orgnálním náhradním díly výrobce nebo díly výrobcem povoleným. Pokud by byly použty neorgnální díly, zanká záruka výrobce. Pokud budou použty neorgnální nebo špatné náhradní díly hrozí ztráta funkce. V případě defektu se obraťte na autorzovaného obchodníka, které opravu provede výlučně za pomocí orgnálních

5 náhradních dílů. Př nesprávném provozu pohonného systému a manpulac s nabíječkou, akumulátorem a pohonem vznká nebezpečí poškození zdraví a hmotných škod. Pendx v tomto případě odmítá jakékolv ručení za vznklé škody. 4. Přehled komponentů 4.1. Pohon Pendx je efektvní, vysoce výkonný, přímý pohon, který pracuje bez převodovky a volnoběhu. Řízení je přímo ntegrováno v chytrém desgnu. Pendx je umístěn na levé straně kola na spolu dodávaném středovém složení, které zprostředkuje vaš šlapací sílu. Motor vás podporuje v závslost dle nastaveného stupně podpory. Bezpečnostní pokyny! Př manpulac s vašm kolem prosím zohledněte, že po delších cestách s vysokou podporou motoru, může být zadní strana pohonu hodně teplá.! Pokud byste chtěl provádět práce v motoru, nechte ho zchladnout nebo použjte ochranné rukavce Akumulátor Ukazatel LED Tlačítko zap./vyp. Akumulátor je napájecí zdroj a kontrolní centrála Pendxu. Dodává potřebnou energ pro pohon kola, současně je v něm ntegrováno tlačítko vypnout/zapnout, otočný ovladač pro stupně podpory a také ukazatel LED pro stav nabtí. Akumulátor je dodáván částečně nabtý. Abyste dosáhl plného dosahu jízdy, musíte akumulátor kompletně nabít. Akumulátor můžete používat od -10 do + 50 stupňů Celsa. Př nízkých teplotách nebude možné využít plnou kapactu akumulátoru. Bezpečnostní pokyny Nenechte akumulátor spadnout, neházejte s ním a zabraňte slným nárazům. Následkem by mohlo být vytečení kapalny, požár nebo exploze.

6 Nezacházejte s akumulátorem náslím. Pokud se akumulátor zdeformuje, může se poškodt ochranný mechanzmus, následkem může být požár nebo exploze. Nepoužívejte akumulátor, pokud je poškozený. Obsažená kapalna může vytéct a př kontaktu s očma může vést k oslepnutí.! Akumulátor z Pedelecu odejměte, jen pokud ho chcete převážet např. autem Akumulátor odstraňte jen tehdy, pokud na vašem Pedelecu chcete provádět nějaké práce např. servs nebo montáž. Je zde nebezpečí zranění, pokud omylem stsknete tlačítko zapnout/vypnout. Nkdy neotevírejte akumulátor, můžete tím způsobt zkrat. Pokud byl akumulátor otevřen, zanká jakýkolv nárok na záruku. Neskladujte nebo nepřenášejte akumulátor s kovovým objekty, které by mohly způsobt zkrat, např. kancelářské sponky, hřebíky, šroubky, mnce, klíče. Zkrat může vést k popálennám nebo požáru, Chraňte akumulátor dále od zdroje tepla např. také před slným slunečným zářením a ohněm. Nebezpečí exploze. Chraňte akumulátor před vodou a ostatním kapalnam. Př kontaktu s ním může dojít k poškození ochranného obvodu a ochranného mechanzmu akumulátoru. Nebezpečí ohně a exploze. Nečstěte akumulátor vysokotlakým čstčem. K čštění používejte vlhký hadřík a neagresvní čstící prostředek. Pokud akumulátor použjte špatně, může z něj vytéct kapalna. Toto může způsobt poškození kůže a popálení. Zamezte kontaktu, pokud se j tak dotknete, kapalnu umyjte velkým množstvím vody. Př kontaktu s očma vyhledejte lékaře. Pokud př nepřměřeném použtí nebo př poškození z akumulátoru unkají páry, vyvětrejte a v případě potíží vyhledejte lékaře. Před začátkem jízdy musí být akumulátor pořádně zaražen do držáku, jnak hrozí nebezpečí, že během jízdy vypadne. Zabraňte úplnému vybytí akumulátoru, jnak dojde k nevratnému poškození baterí. Tento akumulátor je použtelný pouze s elektrckým pohonem kol Pendx. Př nevhodném nebo chybném použtí hrozí nebezpečí zranění nebo požáru. Pendx nezodpovídá za škody, které vznknout nevhodným použtím. Berte na vědomí, že díky magnetckému pol zástrčky akumulátoru může být ovlvněna medcnská technka jako např. kardostmulátor. V případě nejstoty konzultujte s vašm lékařem. Skladování akumulátoru Akumulátor skladujte na suchém a dobře větraném místě. Aby se zabránlo ztrátě kapacty, je optmální teplota cca 20st. C. Pokud akumulátor delší dobu nepoužíváte, např. po dobu 3 6 měsíců během zmní pauzy, uskladněte akumulátor pokud možno ve stavu 50 80%. Takto bude akumulátor stárnout pomalej, než kdyby byl uskladněn plně nabtý. Překontrolujte tento stav nabtí přblžně každých 12 týdnů a případně ho dobjte. Dbejte na to, aby akumulátor nebyl skladován úplně vybtý. V tom případě by mohlo dojít k úplnému vybytí s nenávratným poškození batere. Pokud by akumulátor př použtá úplně vybt (akumulátor blká červeně) musí se během 2 až 3 dnů vybít, aby se zabránlo poškození. Žvotnost a opotřebení akumulátoru Akumulátor podléhá opotřebení. Vztahuje se na něj záruka 2 roky s přbývajícím stářím a dobou užívání ztrácí kapacty a tím délku dojezdu. Ztráta kapacty je přblžně 10% ročně. Toto není vada, ale normální opotřebení. Podle techncké defnce se považuje akumulátor, který dosáhne 60 % své kapacty za opotřebený. Samozřejmě s tím můžete dále jezdt, musíte ale počítat s menším

7 maxmálním dojezdem Nabíječka Art. no. A1C pro 48V 13S2P L-Ion (lthum on) batere Nabíječka se dodává současně s dobíjecí stancí. Nabíječku můžete používat s nabíjecí stancí nebo bez. Př použtí nabíjecí stance zastrčte jednoduše zástrčku nabíječky zespodu do nabíjecí stance. Pokud nabíjecí stanc nebudete používat, můžete akumulátor nabíjet pouze v leže a protože zástrčka se do akumulátoru přpojuje zespodu. Další nformace se dozvíte v kaptole nabíjení akumulátoru. Před uvedením do provozu s přečtěte nformace k nabíječce. Bezpečnostní pokyny K akumulátoru používejte jenom odpovídající nabíječku. Napětí batere musí odpovídat napětí nabíječky, jnak by mohlo dojít k požáru nebo exploz. Dávejte také pozor na správné napětí v sít. Na typovém štítku nabíječky je napsané nutné síťové napětí, které musí souhlast s napětím zdroje proudu. Nedotýkejte se zástrčky vlhkýma rukama, nebezpečí úrazu elektrckým proudem. Zkontrolujte před použtím, jestl jsou kabel, nabíječka a zástrčka nepoškozené. Pokud zjstíte poškození, nabíječku nepoužívejte, nebezpečí úrazu elektrckým proudem. Nabíječku udržujte mmo dosah dětí a zvířat. Malé dět mohou př hře poškodt kabel, nebezpečí úrazu elektrckým proudem, požáru nebo poškození. Nabíječka smí být použta dětm (starších 8 let) a osobam s omezeným fyzckým senzorckým nebo mentálním schopnostm jenom pod dohledem zodpovědné osoby. Dávejte pozor na to, aby nabíječka byla čstá, nebezpečí úrazu elektrckým proudem. 5. obsluha 5.1. nasazení/sejmutí akumulátoru z kola Když akumulátor zasadíte do držáku a krátce se rozsvítí ukazatel LED a zase se vypne. Tím sgnalzuje, že je akumulátor spojen s pohonem. Pohonný systém se tímto ještě nezapíná. Př sundávání držte akumulátor pevně, je těžký. K nasazení akumulátoru do držáku je potřeba dát bod akumulátoru nad prázdný bod držáku. Akumulátor se přtskne na dno držáku a pak až do

8 docvaknutí se s ním otočí ve směru bodu, dokud neuslyšíte zacvaknutí a oba dva body nejsou nad sebou. K sejmutí akumulátoru proveďte tyto kroky v opačném pořadí Vypnutí/zapnutí pohonu Pohon se aktvuje, když zmáčkněte tlačítko vypnout/zapnout na akumulátoru, Nyní svítí ukazatel LED, stále podle barvy aktuálního stavu nabytí. Opakovaným zmáčknutím se pohon vypne a ukazatel LED zhasne. Systém zapínejte a vypínejte, jen pokud kolo stojí, abyste nesundal během jízdy obě dvě ruce z řídítek. Jízda bez pohonu je možná s nasazeným nenasazeným akumulátorem. Pokud je akumulátor nasazený, ale ukazatel LED nesvítí je pohon deaktvovaný a nepodporuje vás. Jízda s pohonem je možná jen tehdy, pokud ukazatel LED stále svítí. Tehdy je pohonný systém aktvován a motor vás podporuje ve chvíl, kdy šlapete. Zapnutí po fáz hlubokého spánku Pokud by byl akumulátor déle jako hodnu nasazený na kole, přepne se do fáze hlubokého spánku, aby šetřl energ. V tomto případě musíte tlačítko zapnout/vypnout zmáčknout dvakrát a tím pohon zapnete. První zmáčknutí vzbudí akumulátor z fáze hlubokého spánku a druhé zmáčknutí zapne pohon Nastavení stupně podpory Na vašem Pendxu máte 3 stupně podpory: ECO, SMART a SPORT Tyto nastavujete otočným ovladačem na akumulátoru. Svslá čárka na tlačítku zapnout/vypnout ukazuje na zvolený stupeň. Tyto stupně podpory se odlšují slou výkonu, kterou vás podporují. Př první jízdě s nově namontovaným Pendxem začněte na nejslabším stupn (ECO). Blžší pops stupňů podpory: ECO: Stupeň s výdrží (podpora až 23km/hod), podpora 75%, příklady použtí: rovné cesty, delší vyjížďky, zpevněný podklad trénnk pro amatéry Smart: Vždy optmální (podpora do 23km/hod), podpora 150%, příklady použtí: městský provoz, lehké stoupání, méně zpevněný podklad Sport: Stupeň, který má sílu (podpora až do 25km/hod), podpora 200%, příklady použtí: kopce, slné stoupání, nezpevněný podklad, slný protvítr Neměňte stupeň podpory během jízdy, můžete tím ohrozt svoj bezpečnost. Během jízdy mějte vždy obě ruce na řídítkách.

9 5.4. Nasazení/sundání akumulátoru z nabíječky Př použtí nabíjecí stance musíte dávat pozor, zda je bod na akumulátoru nasměrován na bod na nabíjecí stanc. Nasazením akumulátoru se přtáhne magnetcká zástrčka k akumulátoru a elektrcky se spojí. Spojení je úspěšné, pokud svítí ukazatel LED. Pokud chcete nabíjet bez nabíjecí stance, dávejte pozor na zarážky. Protože je zástrčka magnetcká, má tu výhodu, že se k akumulátoru přtáhne jen tehdy, když j tam správně přdržíte. Úspěšné spojení sgnalzuje rozsvícení ukazatele LED Nabíjení akumulátoru Nabíjení akumulátoru je možné s nebo bez dobíjecí stance. Nabíjejte akumulátor jen s příslušnou nabíječkou, př použtí s jnou nabíječkou nebezpečí požáru. Použtí nabíječky může př prvním nasazení z produkčních důvodů vznknout zápach. pokud by k tomu došlo, pořádně vyvětrejte, vaše zdraví není ohroženo. Akumulátor můžete nabíjet kdykolv, anž byste zkrátl jeho žvotnost. Nemá paměťový efekt. An přerušení nabíjení akumulátoru neškodí. Ideální teplota k nabíjení je mez stupn C. Pokud má akumulátor teplotu nžší jak 0 st. C nesmí se nabíjet. Horní teplotní hrance k nabíjení je 45 st. C. Pokud akumulátor vezmete z velce chladného prostředí do teplejšího je potřeba určtý čas na aklmatzac. Uvědomte s, že př rychlé změně teploty z chladu do tepla může na kontaktech akumulátoru vznknout kondenzovaná voda. Zabráníte tomu tak, že akumulátor skladujte tam, kde ho budete nabíjet. Během nabíjení postavte nabíječku na nehořlavý podklad a dávejte také pozor na to, aby v okolí nebyly žádné hořlavé materály (papír, textl). Nabíječka se během nabíjení zahřívá a tím vznká nebezpečí požáru. Nepoužívejte nabíječku na vlhkých místech nebo v blízkost tekoucí vody. Exstuje nebezpečí, že se nabíječka přehřeje, začne hořet nebo dojde k úrazu el. proudem.

10 Aby se akumulátor nabl, zastrčte nejprve zástrčku od nabíječky do nabíjecí stance. Přpojte nabíječku do zásuvky. Teď můžete akumulátor zapnout do nabíjecí stance. Před prvním použtím s prvně přečtěte nformace na nabíječce. Př nasazení akumulátoru do nabíjecí stance začne nabíjení. Ukazatel LED na akumulátoru svít 4 sekundy v barvě aktuálního stavu nabtí a přejde pak do pulzujícího svícení. Jeho barva se mění v závslost na stavu nabtí. Pokud je akumulátor plně nabtý, ukazatel LED se vypne. Pulzování ukazatele LED během nabíjení můžete vypnout jedním zmáčknutím tlačítka zapnout/vypnout. Pokud tlačítko vypnout/zapnout zmáčknete znovu, pulzování se znovu aktvuje nebo př plně nabtém akumulátoru se rozsvítí zeleně. Pokud se akumulátor po zapojení nenabíjí (např. nabíječka není v sít) svítí ukazatel LED 30 sekund trvale, pak se vypne. Pokud by se ukazatel LED př zapojení blkal modře, akumulátor je mmo teplotní hranc předepsanou pro bater. Ujstěte se, že teplota akumulátoru je od 0 do 45 st. C Ukazatel stavu nabtí batere LED dsplay Pokud chcete vědět stav nabtí batere, jednoduše zmáčkněte krátce tlačítko zap./vyp pokud není akumulátor přpojený. Stav nabtí akumulátoru poznáte podle barvy ukazatele LED na horním konc akumulátoru. Zelená 100% - 71% Žlutá 70% - 41% Oranžová 40% - 16% Červená 15% - 6% Červená blká 5% - 0% Pokud ukazatel svítí červeně, je akumulátor téměř vybtý a měl by se nabít Další funkce Nastavení jasu ukazatele LED Máte možnost dle přání přzpůsobt jas ukazatele LED. Funguje na kole v kldovém stavu nebo pokud není přpojen na akumulátor. Prosím nezkoušejte nastavt jas během jízdy. Tím ohrožujete svoj bezpečnost. Nastavte podporu na ECO, zmáčkněte tlačítko zap./vyp po dobu 4 sekund, potom začne ukazatel LED postupně měnt jas v 5 stupních. Toto se děje průběžně, dokud nezmáčknete tlačítko. Tlačítko uvolněte na stupn jasu, který s přejete, tato hodnota se uloží. Jas bude nastaven tak dlouho, dokud nastavení nezměníte. průběh nastavování se projeví po 30 sekundách, pokud byste tlačítko držel déle. Mód kapesní svítlny Máte možnost použít akumulátor jako zdroj světla. Je to možné př nabíjení nebo př nepřpojeném akumulátoru.

11 Nastavte podporu na sport Zmáčkněte tlačítko zap./vyp po dobu 4sekund a poté se ukazatel LED rozsvítí bíle. Pro vypnutí módu kapesní svítlny buď otočte otočným vypínačem nebo krátce stskněte tlačítko zap./vyp. Uvědomte s, že z technckých důvodů tento modul na nabíječce je ukončen krátce před koncem nabíjení a pak už není k dspozc. K opakovanému uvedení do provozu odpojte akumulátor z nabíječky. Berte na vědomí, že otočný vypínač může být podle délky trvání módu kapesní svítlny horký. Resetování akumulátoru Pokud by se stalo, že akumulátor nefunguje, máte možnost ho resetovat. Zmáčkněte tlačítko zap./vyp jedno na kterém stupn podpory po dobu 40 sekund. Poté zhasne ukazatel LED a akumulátor je resetovaný. Bezpečnostní háček jako zámek kola Akumulátor Pendx je ve spodní část opatřen vytahovacím ocelovým háčkem. Pokud byste ho někdy nechtěl brát sebou, můžete ho nechat nasazený, vytáhnout háček a protáhnout jm odpovídající zámek na kolo a tím akumulátor na kole zabezpečt. 6. Užtečné nformace k dojezdu Pro lepší orentac, jakého dojezdu můžete dosáhnout jsme pro vás přpravl následující přehled. Eco mód Stupeň nabtí Ideál Příznvé podmínky Těžké podmínky 100% 104,4 km 77,2 km 54,4 km 70% 73,6 km 54,88 km 38,72 km 40% 41,6 km 30,8 km 22 km 10% 11,2 km 8 km 6 km Smart mód Stupeň nabtí Ideál Příznvé podmínky Těžké podmínky 100% 71,6 km 50,8 km 34 km 70% 49,6 km 35,6 km 24,8 km 40% 28,8 km 20 km 14 km 10% 6,8 km 4,8 km 4 km Smart mód Stupeň nabtí Ideál Příznvé podmínky Těžké podmínky 100% 44,8 km 30,8 km 17,6 km 70% 32 km 22 km 12,8 km 40% 18 km 12,4 km 8 km 10% 4,8 km 7,68 km 2,8 km Údaje pro dojezd byly stanoveny za optmálních podmínek. Tyto můžou být ovlvněny následujícím faktory: Stupeň podpory: čím vyšší je použtý mód podpory, tím vyšší je spotřeba proudu a tím menší je dojezd. Styl jízdy: optmálním použtím řazení můžete šetřt energ. Na menších převodech musíte používat méně síly, podpora je menší a pohon vašeho Pedelecu spotřebovává méně energe.

12 Teplota okolí: akumulátory se vybíjí př nízkých venkovních teplotách a mají pak menší dojezd Vítr a váha: kromě okolní teploty má na dojezd vlv také povětrnostní podmínky. Př slném protvětru musí být př jízdě použto více síly. Se zavazadly apod. se zvyšuje váha a je potřeba více síly. Techncký stav vašeho Pedelecu: přílš nízký tlak vzduchu v pneumatkách zvyšuje valvý odpor a především př jízdě na hladkém povrchu jako asfalt. Dojezd vašeho Pedelecu se také sníží drhnoucí brzdou nebo špatně udržovaným řetězem. Stav nabtí: stav nabtí udává množství el. energe, která je v akumulátoru v tu chvíl uložena. Více energe znamená větší dojezd Kapacta akumulátoru: Kapacta akumulátoru udává schopnost plně nabtého akumulátoru dodat určté množství elektřny. Protože kapacta akumulátoru s přbývajícím věkem klesá, klesá také množství př plném nabtí uložtelné energe Frekvence šlapání: Motor má optmální stupeň účnnost př frekvenc šlapání mez otáčkam/mn. V této oblast se spotřebovává méně energe než př jné frekvenc šlapání a tím je umožněn delší dojezd. 7. Co dělat v případě poruchy Pokud by váš pohon někdy nefungoval správně, může to mít různé důvody. Abyste zjstl, v kterém systému může být chyba, objeví se následující sgnály: Modré blkání po ½ sek - > chyba je v akumulátoru Modré blkání po 2 sekundách - > chyba je v pohonu (akumulátor musí být spojený s pohonem) Chyba se ukazuje tak dlouho, dokud se ze systému neodstraní. V případě chyby můžete ukazatel LED vypnout tak, že na 40 vteřn podržíte tlačítko zap./vyp. Můžete následující body samy zkontrolovat nebo zkontrolovat obchodníkem: Část systému Akumulátor Nabíječka opatření Zkontrolujte, jestl jsou kontakty dole na akumulátoru čsté Zkontrolujte, jestl nejsou kontakty dole na akumulátoru propojeny kovovým předměty Zkontrolujte, jestl je akumulátor slně zahřátý, nechte ho vychladnout a poté znovu zkontrolujte, jestl funguje. Zjstěte jestl je možné chybu odstrant nabtím akumulátoru Zjstěte, jestl je možné chybu odstrant tak, že na 40 sekund zmáčknete tlačítko zap./vyp. Tím se restartuje software akumulátoru. Zkontrolujte, jestl je nabíječka v zásuvce Zjstěte, jestl je nabíječka správně spojena s akumulátorem. Toto poznáte podle dosvícení ukazatele LED v barvě aktuálního stavu nabtí. Zjstěte, jestl používáte příslušnou nabíječku

13 Pohon Zjstěte, jestl magnet na drátech pro senzor otáček je správně upevněn a jestl ukazuje na plochu senzoru Zkontrolujte, jestl senzor počtu otáček pevně sedí na zadní stavbě Zkontrolujte, jestl zástrčky na zadní straně motoru pevně sedí Zkontrolujte, jestl jsou kontakty na zástrčkách na akumulátoru čsté Zkontrolujte, jestl nejsou kontakty na zástrčkách propojeny kovovým předměty Zkontrolujte, jestl kabeláž motoru k akumulátoru nemá vdtelné poškození a dráty nejsou uvolněné. Zkontrolujte, jestl pohon není slně zahřátý a nechte ho vychladnout a znovu zkuste, jestl funguje Pokud byste těmto opatřením pohon znovu neaktvoval, postupujte následujícím způsobem: Př závadě na akumulátoru, zkontaktujte Pendx servsní oddělení. Př tzv. Pck & Return vám co nejrychlej pošleme nový akumulátor a starý rovnou vezmeme zpět. Během toho, co už budete používat nový akumulátor budeme zkoušet defekt starého akumulátoru, zda se jedná o garanční závadu. Pendx Servs, autorzovaný dstrbutor pro ČR a SR: Velsbke s.r.o. Karásek 2245/1f Brno-Řečkovce IČO: Emal: nfo@velsbke.cz Př chybě na pohonu se prosím obraťte na vašeho autorzovaného obchodníka. Tam je možné provést rozsáhlejší hledání závady a př defektu bude pohon vyměněn. opravy pohonného systému může provádět jenom autorzovaný obchodník s orgnálním náhradním díly. Neodborně provedené opravy mohou mít za následek nehodu a závažné škody. 8. Transport Pedelecu 8.1 Autem Váš Pedelec můžete stejně jako kolo vhodným nosčem. Zohledněte př tom vyšší váhu Pedelecu nosč na to musí být testovaný! Před transportem odejměte akumulátor a transportujte ho zvlášť 8.2. Hromadnou dopravou Tady platí stejné pravdla jako př transportu kol. Z bezpečnostních důvodů sejměte akumulátor před nastoupením do vlaku a nasaďte ho až po vysednutí Letadlem Tady se musí akumulátor převážet jako nebezpečný náklad, je třeba ho zvláštně označt, ptejte se vaší letecké společnost.

14 9. Lkvdace Pohonná jednotka, akumulátor, středové složení, senzor rychlost, příslušenství a obal musí být odpovídající způsobem recyklovány.! Neházejte pohonné komponenty do směsného odpadu. Podle evropské směrnce 2002/96/EG musí být už nepoužtelné elektrcké přístroje podle evropské směrnce 2006/66/EG musí být defektní nebo spotřebované akumulátory sbírány odděleně a předány k ekologcké lkvdac. Odevzdejte už nepoužtelné akumulátory u autorzovaného obchodníka s koly. 10. Techncká data Pohonný systém Pohon Středový šlapací motor Výkon 250 W nomnalní* Rychlost (max) 25 km/h** Stupně pohonu 3 Točvý moment (max) 50 Nm Hladna akustckého tlaku př měření Lpmax n db(a) Př projíždění s motoru 45,1 Startování s motorem 49,0 Battere Typ batere Lthum-Ionen (odnímatelná) Kapacta 300 Wh Napětí 48 V Doba nabíjení 3 h Nabíjecí cykly 500 Dosah (max) 105 km *** Váha 5,9 kg (celý systém) Celková váha (max) 120 kg (komplet) Provozní teplota: -10 st. C až + 50 st. C Teplota pro skladování: -20 st. C až + 60 st. C Rozměry Rozměr batere (D x H) 80 x 276 mm Rozměr pohonu (B x H x T) 292 x 206 x 50 mm

15 11. Utahovací momenty pro šroubové spoje Utahovací momenty pro šroubové spoje Držák akumulátoru na rámu (s bezpečnostním šrouby) 4,5 Nm +-0,5 Nm Elektroncké středové složení Vpravo utahované (promazané) 15 Nm +- 2 Nm Středové složení montážní (promazané) 60 Nm +-3 Nm Klkový šroub levý/pravý (s bezpečnostním šrouby a Promazané na čtyřhranu) 32 Nm +-2 Nm Pedály levý/pravý 35 Nm +-2 Nm Kryt konektoru na držáku batere 1,4 Nm +-0,5 Nm Šrouby převodníky, ocelové 9 Nm +-2 Nm 12. Garance Nezávsle na zákonných předpsech, nabízí Pendx dvouletou záruku na komponenty pohonného systému. Př přměřeném použtí akumulátoru je záruka první dva roky nebo 500 nabíjecích cyklů, podle toho, co nastane dříve. Záruční doba začíná koupí produktu. Pokud by v této době vznkla závada nebo chyba, obraťte se v případě: a) Chyby akumulátoru na dovozce Velsbke s.r.o. b) Chyby pohonu na vašeho obchodníka Jak rozlšíte, kde je chyba zjstíte z návodu bod 7. Záruka obsahuje uvedenou opravu nebo náhradu chybného nebo nefunkčního komponentu. Neobsahuje náhradu škod na majetku, náklady za půjčení přístroje, dobu nepoužívání, cestovní náklady nebo další nároky. Ručení Pendxu ze záručního plnění je omezena na pořzovací hodnotu produktu.

16 Imprnt Odpovědný za obsah a lustrac Vedt Anletungen Mttelstr. 4D Bad Schwalbach Tel ) Vedt-Anletungen@emal.de Právně kontrolováno profesonálním právníky pro ochranu obchodu Na tento návod k obsluze se vztahují požadavky a odpovídají normě EN ISO 4210:2014 a Př dodání a užívání mmo tyto oblast musí výrobce kola přložt požadované návody reprodukce, tsk a překlad Včetně jakéhokol jného aktvního komerčního využtí (také ve formě výňatků a/nebo v tštěné nebo elektroncké podobě) jsou přípustné pouze po předchozí dohodě a jen v písemné formě. Výhradní dstrbutor pro ČR a SR Velsbke s.r.o. Karásek 2245/1f Brno-Řečkovce IČO: Emal: nfo@velsbke.cz Tel:

Konvencní ústredna EPS

Konvencní ústredna EPS Konvencní ústredna EPS FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 cs Provozní příručka FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Obsah cs 3 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 2 Stručný přehled 5 3 Přehled systému 6 3. Funkce 6 3.2 Sgnalzace

Více

Návod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186..

Návod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186.. Návod k obsluze Rádový snímač prostorové teploty s hodnam 1186.. Obsah K tomuto návodu... 2 Jak pracuje rádový snímač prostorové teploty... 2 Normální zobrazení na dsplej... 3 Základní ovládání rádového

Více

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole. Mějte, prosím, na paměti, že celý systém a především jeho baterie vyžaduje pravidelnou údržbu a vhodné skladování. Před použitím si prosím přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál. V případě nevhodného

Více

Project 115 Airless Sprayer 0418A

Project 115 Airless Sprayer 0418A 1 Překlad původního návodu k obsluze A F H Project 115 Arless Sprayer 0418A B C D G PRIME CLEAN ROLL I E 2 d) c) b) a) 3 (b) 1) 2) X 2 L R (e) X 2 4 5 6 1) 2 roky záruka 7 1) 3) 8 2) (b) O PRIME 2) 9 2)

Více

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT Verze 4-2013 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokoloběžky APACHE ENFANT, která Vám dopřeje nevšední zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů s potěšením z pohodlné jízdy

Více

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS Návod k obsluze 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS 1 8 7 6 2 10 9 5 3 11 4 1 řídítka 2 vidlice 3 motor v náboji 4 převodník (integrovaný senzor točivého momentu) 5 řídící jednotka 6 nosič 7

Více

NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem

NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Svislý a vodorovný termoventilátor Model DA-T201 NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Platný od: 1. ledna 2015 Fot. 1. Termoventilátor DA-T201 Během práce se zařízením vždy dodržujte základní pravidla bezpečnosti

Více

Uživatelská příručka pro Elektrokola (IN 2020, IN 2021, IN 2023, IN 2024, IN 2025, IN 2026, IN 2027) Ilustrační foto

Uživatelská příručka pro Elektrokola (IN 2020, IN 2021, IN 2023, IN 2024, IN 2025, IN 2026, IN 2027) Ilustrační foto Uživatelská příručka pro Elektrokola (IN 2020, IN 2021, IN 2023, IN 2024, IN 2025, IN 2026, IN 2027) Obsah Obsah Hlavní technické a výkonnostní ukazatele Hlavní technické parametry motoru Metoda brzdění

Více

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT Verze 1-2013 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokoloběžky APACHE ENFANT, která Vám dopřeje nevšední zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů s potěšením z pohodlné jízdy

Více

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA SADA BIFS III 1 VERZE 2-2012 Pavel Bárta BP LUMEN Puškinova 546, 542 32 Úpice Tel: 499 881 327, 603 378 710 info@bplumen.cz, www.bplumen.cz Úvod Nový, 24V elektropohon s možností

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

Stomatologická souprava CHIRANA CHEESE EASY

Stomatologická souprava CHIRANA CHEESE EASY Stomatologcká souprava CHIRANA CHEESE EASY NÁVOD K POUŽITÍ CHIRANA Medcal a.s., Stará Turá Nám. Dr. A. Schwetzera 194 916 01 Stará Turá, P.O.Box 57 SLOVENSKÁ REPUBLIKA Tel. : +42132-775 2257 Fax.: +42132-775

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0

ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0 ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0 Dovozce pro ČR: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-atland 5.0 je elektrokolo

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Referenční příručka. Příprava a plnění s předem připojenou hadičkou

Referenční příručka. Příprava a plnění s předem připojenou hadičkou Referenční příručka Příprava a plnění s předem přpojenou hadčkou Před Přípravou shromážděte tento materál: Jeden 500ml nebo 1 000ml vak (nebo láhev) normálního fyzologckého roztoku s jednou (1) jednotkou

Více

SU05 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ. Chladicí jednotka: FCS4048

SU05 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ. Chladicí jednotka: FCS4048 SU05 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Chladcí jednotka: FCS4048 Než s přístrojem začnete pracovat, přečtěte s návod k použtí a kaptolu Bezpečnostní pokyny. Návod k použtí uložte u přístroje. Další

Více

How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1

How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1 How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1 Obsah 1 Všeobecné 4 1.1 Použití příručky 4 1.2 Servis a technická podpora 4 2 Bezpečnost 5 2.1 Baterie EnergyPak 5 2.2 Nabíječka

Více

SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru

SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru ELEKTROKOLO MODEL : e-gordo 3.1 SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru Rám kola Přehazovačka: Řazení: Brzdy: Světla-přední: Světla-zadní: Ráfky: Pláště Motor: Baterie:

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz Stolní ventilátor Model RT-23I RT-30I RT-40I Síťové napětí 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 30 Watt 40 Watt 50 Watt Elektr. třída ochrany I I I Průměr ca. 23 cm ca. 30

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič 1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů

Více

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV Návod k použití PHOTON EUROPE DPL ProV Popis zařízení: Typ záblesku DPL ProV - 400 DPL ProV - 600 DPL ProV - 800 Výkon v jaulech 400Ws 600Ws 800Ws Směrné číslo 66 80 90 Čas znovu-dobití 0,2-0,9 s 0,2-1,5

Více

a200 PřeKlad OriGinÁlníhO návodu K POUŽití Přístroj na přípravu kávy FCs4039 chladicí jednotka FCs4048

a200 PřeKlad OriGinÁlníhO návodu K POUŽití Přístroj na přípravu kávy FCs4039 chladicí jednotka FCs4048 a200 PřeKlad OrGnÁlníhO návodu K POUŽtí Přístroj na přípravu kávy FCs039 chladcí jednotka FCs08 než s přístrojem začnete pracovat, přečtěte s návod k použtí a kaptolu Bezpečnostní pokyny. návod k použtí

Více

Návod k obsluze. Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.

Návod k obsluze. Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval. CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování oleje Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Kotel pro spalování plynu CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204

Více

Před používáním tohoto výrobku si přečtěte a pochopte tento návod. Výr. Číslo 2340

Před používáním tohoto výrobku si přečtěte a pochopte tento návod. Výr. Číslo 2340 Před používáním tohoto výrobku si přečtěte a pochopte tento návod. Výr. Číslo 2340 Nabíjení baterie Po každé jízdě vypnout. Když ponecháte bez používání, baterie se nebude muset dát nabít. Opravy a

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obsah Strana Úvod...2 Účel použití modelu člunu...3 Obsah zásilky (rozsah dodávky)...3 Bezpečnostní předpisy...4 Manipulace s bateriemi a akumulátory: 5 Příprava modelu člunu

Více

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9

Více

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

Více

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA Středový motor TS 250 na kole bez námahy. www.apache-elektrokola.cz Gratulujeme Vám ke koupi elektrosady Apache Power. Pomocí elektrosady můžete udělat elektrokolo

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. E-SCOOTER CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 Upozornění: Elektrický

Více

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Momentum Model T a UpStart. 1.vydání únor 2013

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Momentum Model T a UpStart. 1.vydání únor 2013 Uživatelský manuál Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola Momentum Model T a UpStart 1.vydání únor 2013 Doporučujeme důkladné seznámení s tímto manuálem před použitím vašeho elektrokola UKAZATEL ÚROVNĚ

Více

ELEKTROKOLO. APACHE ELADY 7-sp ÚVOD

ELEKTROKOLO. APACHE ELADY 7-sp ÚVOD ELEKTROKOLO APACHE ELADY 7-sp Verze 2-2012 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokola APACHE ELADY, které Vám dopřeje nevšední cyklistický zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů s potěšením z cyklistiky

Více

Keeway KW50QT-2 HURRICANE

Keeway KW50QT-2 HURRICANE Keeway KW50QT-2 HURRICANE ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si koupili skútr KEEWAY KW50QT-2. Společnost KEEWAY využívá při vývoji a výrobě nejnovější techniku a nejkvalitnější výrobní technologii. Uděláme vše

Více

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Návod k použití 1 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky Hütermann. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Inteligentní robotická

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

Návod k použití Zdravotní antidekubitní matrace SB-100

Návod k použití Zdravotní antidekubitní matrace SB-100 Důležitá poznámka Návod k použití Zdravotní antidekubitní matrace SB-100 Děkujeme Vám za zakoupení DOLPHIN tlakově- vzduchové matrace. Před použitím produktu prosím pečlivě pročtěte tento návod. Mějte

Více

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z MANUÁL PRO UŽIVATELE w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z OBSAH str. 1. Představení zařízení 3-4 2. Technické údaje 4 3. Komponenty e-tříkolky 5 4. Funkce jednotlivých indikátorů 5 5. Ovládací prvky 6

Více

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!

Více

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Nabíječka akumulátorů BBLG30 Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Kalové čerpadlo BSTP400

Kalové čerpadlo BSTP400 Version 1.2 česky Kalové čerpadlo BSTP400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 105 06 Art.-Bez.: BSTP400 OBSAH POZNÁMKY Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01 1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:

Více

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu

Více

Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál

Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál 12. Technické údaje Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál Obsah: 1. Vlastnosti 2. Vysvětlení modelu 3. Popis produktů 4. Instalace a připojení 5. Uzemnění systému 6. Spuštění regulátoru 7. Displej

Více

Pokyny k obsluze. Vzduchové topení Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Pokyny k obsluze. Vzduchové topení Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 CZ Pokyny k obsluze Vzduchové topení Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele o bezpečném ovládání

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před použitím

Více

Návod - Válcový motor CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F Automatické otevírání a zavírání rolet

Návod - Válcový motor CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F Automatické otevírání a zavírání rolet Návod - Válcový motor CRX101F, CRX151F, CRX1F, CRX01F, CRX0628F, CRX1026F Automatické otevírání a zavírání rolet Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. D-66793 Saarwellingen www.liftmaster.de info@chamberlain.de

Více

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 2 Obsah Pokyny k likvidaci 4 Bezpečnostní pokyny 4 Před připojením 6 Váš nový spotřebič 6 Ovládací panel 7 Připojení spotřebiče 7 Skladování lahví 9 Praktické rady 9 Čištění

Více

Středový pohon EVBIKE-SET-CMS

Středový pohon EVBIKE-SET-CMS INSTALAČNÍ MANUÁL Středový pohon EVBIKE-SET-CMS Vážený zákazníku, Gratulujeme vám, k zakoupení sady EVBIKE a věříme, že s jejím používáním budete nadmíru spokojen. Elektrokolo je jedním z nejúspornějších

Více

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-575 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

IMPULSE. Technické parametry. Karl- Heinz Lange Srpen 2012

IMPULSE. Technické parametry. Karl- Heinz Lange Srpen 2012 IMPULSE Technické parametry Karl- Heinz Lange Srpen 2012 2 // IMPULSE TECHNIKA TECHNICKÉ PARAMETRY (c) Derby Cycle Werke GmbH, srpen 2011, zveřejňování nebo kopírování bez písemného souhlasu není dovoleno

Více

VÝROBNÍKY ŠLEHAČKY Návod k použití

VÝROBNÍKY ŠLEHAČKY Návod k použití VÝROBNÍKY ŠLEHAČKY Návod k použití TYPOVÁ ŘADA: WHIPPER MODELY: Whipper,Whipper plus,whipper 5,Whipper 5 plus ke kterému se vztahuje tento návod k použití je v souladu se směrnicemi Evropského společenství

Více

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05 Ve r z e 1.2 česká Čerpadl o do s udu BRFP350 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 105 05 OBSAH POZNÁMKY Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 2 1 obr. 1 obr. 2 b a 5 4 3 6 7 obr. 3 obr. 4 8 12 9 1. oddělitelná rukojeť 2. aretační tlačítko 3. vypínač 4. úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 5. aretační

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800 Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800 1. plnící otvor 2. rukojeti 3. přepínač směru otáčení nožového válce 4. tlačítko ochrany motoru 5. spínací tlačítko - I 6. vypínací tlačítko - 0 7. ventilační mřížka

Více

APACHE ELEKTRONICA 26 28 NEXUS

APACHE ELEKTRONICA 26 28 NEXUS ELEKTROKOLO APACHE ELEKTRONICA 26 28 NEXUS Verze 2-2013 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokola APACHE ELEKTRONICA 28 NEXUS 2013, které Vám dopřeje nevšední cyklistický zážitek zdoláváním velkých dávek

Více

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 805fe a 806 Alpino. 2.vydání prosinec 2011

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 805fe a 806 Alpino. 2.vydání prosinec 2011 Uživatelský manuál Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola Wisper 805fe a 806 Alpino 2.vydání prosinec 2011 Doporučujeme důkladné seznámení s tímto manuálem před použitím vašeho elektrokola Wisper - 1 -

Více

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení

Více

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka GLOWBUOY Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka Gratulujeme Vám ke koupi našeho produktu. Jste jedním z mnoha chytrých majitelů bazénů, kteří objevili novou cestu jak oživit své

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA Středový motor BBS 350/250 na kole bez námahy. www.apache-elektrokola.cz Gratulujeme Vám ke koupi elektrosady Apache Power. Pomocí elektrosady můžete udělat elektrokolo

Více

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565

R-565. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-565 Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR R-565 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Bezdrátové ovládání pro Vaši domácnost. Katalog produktů

Bezdrátové ovládání pro Vaši domácnost. Katalog produktů SYSTÉM WS300 Bezdrátové ovládání pro Vaš domácnost Katalog produktů Co je systém WS300? Z obsahu: < 10 mw FSK 433,92 MHZ Řada výrobků WS300 (z anglckého Wreless System, tedy bezdrátový systém) zahrnuje

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

Obousměrná bezdrátová zabezpečovací ústředna Instalační manuál

Obousměrná bezdrátová zabezpečovací ústředna Instalační manuál Obousměrná bezdrátová zabezpečovací ústředna Instalační manuál Modely: PC9155-433/868 PC9155G-433/868 PC9155D-433/868 Používané s: WT5500-433/868 WT5500P-433/868 Obousměrné bezdrátové klávesnce UPOZORNĚNÍ:

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

NÁVOD K OBSLUZE POHONNÉ SYSTÉMY. Čeština

NÁVOD K OBSLUZE POHONNÉ SYSTÉMY. Čeština NÁVOD K OBSLUZE POHONNÉ SYSTÉMY Čeština Srdečně Vám blahopřejeme Blahopřejeme Vám k Vašemu rozhodnutí o koupi produktu KTM powered by BionX TM. Jsme si jisti, že Vaše nové elektrokolo KTM více než splní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30 NÁVOD K POUŽITÍ Výrobník mlhy NH30 Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 51701985 Eurolite NH-30 1 / 6 Návod k obsluze Pro vaši bezpečnost si prosím před použitím přístroje pečlivě prostudujte

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500 VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500 4 5 1 1 2 3 7 Nastavení pro začišťování okrajů trávníku 15 9 10 13 6 8 1. Rukojeť 2. Vypínač 3. Úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 4. Přední stavitelná

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném

Více

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

Návod k obsluze závěsného lodního elektromotoru KARVIN

Návod k obsluze závěsného lodního elektromotoru KARVIN Návod k obsluze závěsného lodního elektromotoru KARVIN Vážený zákazníku dostala se Vám do rukou plnohodnotná pohonná jednotka, která zcela jistě uspokojí vaše požadavky. Tento elektromotor není žádný doplněk

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před

Více

Vibrátor betonu HEBR1500

Vibrátor betonu HEBR1500 Version 1.2 česky Vibrátor betonu HEBR1500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 08 Art.-Bez.: HEBR1500 Obsah Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 4 Popis 5 Uvedení

Více

HelioSet. Instalační příručka. Bivalentní solární zásobník teplé vody 250 l HELIOSET 2.250 SC S-FE 250/3 SC. v e r z e

HelioSet. Instalační příručka. Bivalentní solární zásobník teplé vody 250 l HELIOSET 2.250 SC S-FE 250/3 SC. v e r z e HeloSet Instalační příručka HELIOSET.50 SC S-FE 50/3 SC Bvalentní solární zásoník teplé vody 50 l CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...3. Základní dokumentace...3. Doplňující dokumentace...3.3 Vysvětlvky symolů...3

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTIFUNKČNÍ ANEMOMETR AM4836C ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Multifunkční anemometr Typ: AM4836C Výrobní číslo (série): Datum výroby:

NÁVOD K OBSLUZE MULTIFUNKČNÍ ANEMOMETR AM4836C ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Multifunkční anemometr Typ: AM4836C Výrobní číslo (série): Datum výroby: ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

MG 170 z Masážní podložka Návod k použití

MG 170 z Masážní podložka Návod k použití MG 170 CZ z Masážní podložka Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Rozsah

Více

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ MONTÁŽNÍ NÁVOD POUZE PRO PRODEJCE TRAKTORY KUBOTA PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE Y V NĚM UVEDENÉ Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e mail:

Více

FROG INŠTALAČNÝ MANUÁL FROG J

FROG INŠTALAČNÝ MANUÁL FROG J FROG INŠTALAČNÝ MANUÁL FROG J 1. Pops Pre ntenzívnu prevádzku a parametre brány : max. váha 200kg, max. dĺžka 1, 8m. 1. 1 Techncké parametre FROG J Napájane radacej jednotky : 230 A. C. 50/60Hz Napájane

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek

Více

APACHE ELEKTRONICA PLUS 7-sp

APACHE ELEKTRONICA PLUS 7-sp ELEKTROKOLO APACHE ELEKTRONICA PLUS 7-sp Verze 2-2012 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokola APACHE ELEKTRONICA PLUS, které Vám dopřeje nevšední cyklistický zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MOTÚČKO

NÁVOD K POUŽITÍ MOTÚČKO NÁVOD K POUŽITÍ MOTÚČKO 1 2 Obsah návodu strana 1. Předpokládané použití.4 2. Popis zařízení..6 3. Obsluha Motúčka 7 4. Oprava pojezdového kola 7 5. Ochranné pomůcky...8 6. Čištění..8 7. Péče o akumulátor

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

Elektrický ohřívač. se Záručním listem. Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ. Volič nastavení teploty. Volič nastavení pracovního režimu

Elektrický ohřívač. se Záručním listem. Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ. Volič nastavení teploty. Volič nastavení pracovního režimu Elektrický ohřívač Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Volič nastavení pracovního režimu Volič nastavení teploty Během práce se zřízením vždy dodržujte základní pravidla bezpečnosti práce

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více